youtube-transcript.ai

Unthinkable Full Movie 2010 | Samuel L. Jackson, Michael Sheen

Watch with subtitles, summary & AI chat
Add the free Subkun extension — works directly on YouTube.
  • Watch
  • Subtitles
  • Summary
  • Ask AI
Try free →

A former U.S. Army specialist, Steven Arthur Younger, now calling himself Yusuf Atta Mohamed, orchestrates a complex plot involving three (later revealed to be four) nuclear bombs planted in American cities. The FBI and military race against time to find the bombs and apprehend Younger, facing ethical dilemmas and extreme interrogation tactics.

Full Transcript (Bilingual)

https://www.youtube.com/watch?v=KYms8VsAkzc
Translation: zh-TW

[00:41] My name is Steven Arthur Younger.
我叫史蒂文·亚瑟·扬格。

[00:45] I am an American citizen.
我是一名美国公民。

[01:02] My name is Steven Arthur Younger and I am an American citizen.
我叫史蒂文·亚瑟·扬格,我是一名美国公民。

[01:07] I have...
我有一些...

[01:12] I have... I have...
我有一些...我有一些...

[01:16] I have certain demands.
我有一些要求。

[01:34] In the name of Allah the merciful, and his prophet Muhammad,
奉至仁至慈的真主之名,以及他的先知穆罕默德之名,

[01:38] peace be upon him.
愿平安降临于他。

[01:42] My name is Yusuf Atta Mohamed.
我叫优素福·阿塔·穆罕默德。

[01:46] My former name is Steven Arthur Younger.
我以前的名字是史蒂文·亚瑟·杨格。

[02:46] Trace has been on him for three weeks now, turned up nothing.
追踪他已经三周了,一无所获。

[02:49] Goes to mosque, spends time with his family, he meets friends for tea.
他去清真寺,花时间和家人在一起,和朋友喝茶。

[02:53] Okay, l'll keep the surveillance guys on him another week, then l'll pull.
好的,我会让监视人员再盯他一周,然后撤走。

[02:57] Sorry l'm late. l was going over the phone logs.
抱歉我迟到了。我正在查看电话记录。

[03:00] What else do we got? D.J.?
我们还有什么?DJ?

[03:01] Yeah.
是的。

[03:03] Threat Squad sent us a poison pen.
威胁小组给我们寄来了一封匿名信。

[03:05] Another flight school called about an Arab-sounding man wanting to take flying lessons.
另一所飞行学校打来电话,说有一个听起来像阿拉伯人的人想学飞行课程。

[03:11] Flight school? My record's three in one week.
飞行学校?我一周的记录是三个。

[03:13] Hang-gliding schools don't count.
滑翔学校不算。

[03:15] Okay, guys, but we got to check him out. l'm sorry, but, get into it, please.
好的,各位,但我们必须调查他。我很抱歉,但是,请开始吧。

[03:23] Headquarters are doing their review next week.
总部下周将进行审查。

[03:26] We don't have much for show-and-tell.
我们没什么可展示的。

[03:27] We're on top of things.
我们掌握了情况。

[03:29] Yeah.
是的。

[03:30] Helen, l think that l may have something here.
海伦,我想我可能发现了一些东西。

[03:33] l went back over those new files from ClA and l found this. Henry Humphries.
我回顾了中央情报局那些新的文件,发现了这个。亨利·汉弗莱斯。

[03:37] Now there's actually nothing about him in the file, it's all been redacted, but his wife Rina is a Bosnian.
现在文件里其实没有关于他的信息,都被删减了,但他的妻子丽娜是波斯尼亚人。

[03:42] -Bosnian? -Yes.
-波斯尼亚人?-是的。

[03:44] And from what l can tell through all the redacting, she was involved in certain objectionable activities during the war there.
从我通过所有删减内容能了解到的来看,她在那里战争期间参与了一些不当活动。

[03:49] It doesn't say what, but she's a devout Muslim, she lives this side of town.
它没有说明是什么,但她是一位虔诚的穆斯林,她住在这个镇的这一边。

[03:52] So why doesn't she go to our mosque?
那么她为什么不去我们的清真寺呢?

[03:52] So, I called ClA and asked for open.
所以,我打电话给中央情报局,要求公开。

[03:56] Phil.
菲尔。

[03:57] A, we have no Bosnian connection.
A,我们与波斯尼亚没有任何联系。

[03:59] B, Muslim women don't have to go to mosque.
B,穆斯林妇女不必去清真寺。

[04:00] And C, if anyone is going to ask a favor of another agency, it will be me.
C,如果有人要向另一个机构寻求帮助,那将是我。

[04:06] Oh, shoot.
哦,该死。

[04:08] Right. Okay, I'm sorry.
对了。好的,对不起。

[04:11] Phil?
菲尔?

[04:16] It's good work. Why don't you look into it?
这是份好工作。你为什么不调查一下呢?

[04:21] Okay.
好的。

[04:23] Yes. Thank you.
是的。谢谢你。

[04:26] You were a first office agent once too, you know.
你知道,你曾经也是一名一线办公室特工。

[04:29] Yeah, I don't really remember.
是的,我真的不记得了。

[04:32] I'm gonna go inside, fix you guys some lunch, okay?
我要进去给你们做点午饭,好吗?

[04:34] Okay.
好的。

[04:42] Who's that?
那是谁?

[04:45] Oh, it's the mailman.
哦,是邮递员。

[04:49] No. It's the mailwoman today.
不。今天是邮递员女士。

[04:51] She's cute.
她很可爱。

[04:51] You want to see?
你想看吗?

[04:53] You always check out the postal workers?
你总是关注邮递员吗?

[04:55] Every day.
每天。

[04:57] ...and we want to cooperate here on this.
...我们想在这里合作。

[04:59] Now a dangerous fugitive is apparently wanted
现在一名危险的逃犯显然被通缉

[05:02] in connection with a shooting that took place earlier today.
与今天早些时候发生的一起枪击案有关。

[05:06] Yeah, l understand,
是的,我明白,

[05:08] but just because he's buying fertilizer,
但仅仅因为他购买化肥,

[05:09] doesn't necessarily mean he's making a bomb.
并不一定意味着他在制造炸弹。

[05:13] l don't know, maybe he's planting a garden full of roses for all l know.
我不知道,也许他正在种满玫瑰的花园,据我所知。

[05:17] Do you recognize this man?
你认识这个人吗?

[05:19] His name is Steven Arthur Younger, he's originally from Akron, Ohio.
他的名字是史蒂文·阿瑟·杨格,他最初来自俄亥俄州的阿克伦。

[05:23] He is considered extremely dangerous and should not be approached...
他被认为极其危险,不应靠近……

[05:26] You guys seen this?
你们看到这个了吗?

[05:27] Aroused by the news girl, Vince?
被新闻女郎勾起了性致,文斯?

[05:27] Sexy voice, sexy blond hair.
性感的嗓音,性感的金发。

[05:31] Aroused?
勾起了性致?

[05:31] Last time he got aroused was 1 978.
他上次被勾起性致是在 1978 年。

[05:34] Yeah, with your mother.
是的,和你妈妈在一起。

[05:38] A nationwide...
全国性的……

[05:39] ln addition, authorities have given us pictures of these locations.
此外,当局还给了我们这些地点的照片。

[05:44] lf you can identify these places, please call the 800 number on your...
如果你能识别出这些地方,请拨打屏幕上的 800 电话号码……

[05:49] Federal authorities are asking for your help...
联邦当局正在寻求您的帮助……

[05:50] lt's on every channel.
每个频道都在播放。

[05:50] Who authorized this?
谁授权的?

[05:53] Leo, call the Phoenix PD, will you?
里奧,請打電話給鳳凰城警察局,好嗎?

[05:53] Find out what's going on.
查清楚發生了什麼事。

[05:56] That suspect has been identified as Steven Arthur Younger,
該嫌疑人已被確認為史蒂文·亞瑟·楊格,

[06:00] and he's wanted in connection with the murder of a police officer...
他因涉嫌謀殺一名警官而被通緝……

[06:02] I recognize this guy.
我認識這個人。

[06:06] Phoenix PD doesn't know anything about this.
鳳凰城警察局對此一無所知。

[06:07] All their guys are accounted for.
他們的人都已歸隊。

[06:09] Who's covering this guy, Younger?
誰在關注這個人,楊格?

[06:11] Oh, shit, he's one of mine.
哦,該死,他是我的手下。

[06:11] Get his file.
去拿他的檔案。

[06:13] Vince, get the Phoenix Field Office on the line.
文斯,讓鳳凰城外勤辦公室接線。

[06:15] Why does the TV have this before we do?
為什麼電視比我們還早知道這個消息?

[06:18] All right. Steven Arthur Younger, member of the King Fahad Mosque.
好的。史蒂文·亞瑟·楊格,法哈德國王清真寺的成員。

[06:22] No current address, no record, no history of extremism.
沒有現居地址,沒有記錄,沒有極端主義歷史。

[06:24] Says here that he served U.S. Army, but his military file must be classified
這裡寫著他曾在美國陸軍服役,但他的軍事檔案一定是機密的,

[06:28] because there's nothing in it.
因為裡面什麼都沒有。

[06:28] Why isn't that on the board?
為什麼那不在板子上?

[06:30] Hi, this is Special Agent Paul Vincent from the FBI Los Angeles Field Office.
你好,這裡是聯邦調查局洛杉磯外勤辦公室的特別探員保羅·文森特。

[06:34] I need everything you've got
我需要你掌握的所有資料

[06:35] on a Steven Arthur Younger, age 38.
關於38歲的史蒂文·亞瑟·楊格的。

[06:35] Helen?
海倫?

[06:40] Have you seen these news reports?
你看過這些新聞報導了嗎?

[06:41] This guy, Younger, you got anything on him?
這個人,楊格,你對他有什麼發現嗎?

[06:43] The suspect has been identified as Steven Arthur Younger,
該嫌疑人已被確認為史蒂文·亞瑟·楊格,

[06:47] and he's wanted in connection with the murder of a police officer
他因涉嫌謀殺一名警官而被通緝,

[06:50] and the abduction of two young children.
以及綁架兩名幼童。

[06:56] We need to bring them all in.
我們需要把他們全部帶進來。

[06:56] What?
什麼?

[06:59] Can l talk to you in your office?
我可以在你的辦公室和你談談嗎?

[07:06] We need to question their families, their friends, their business associates,
我們需要審問他們的家人、朋友、生意夥伴,

[07:10] every single potential terrorist link
每一個你過去九個月一直在追蹤的潛在恐怖分子連結,

[07:12] you've been tracking for the last nine months,
你過去九個月一直在追蹤的潛在恐怖分子連結,

[07:14] and we have to do it right now.
而且我們必須現在就做。

[07:16] That's hundreds of people, Jack.
那可是數百人,傑克。

[07:17] We don't have the manpower to do that.
我們沒有足夠的人力來做這件事。

[07:18] We're getting them.
我們正在得到他們。

[07:18] As many agents as we want.
我們可以要多少探員就多少探員。

[07:20] And we can enlist local law enforcement if we need it.
如果我們需要,我們也可以招募當地執法部門。

[07:23] We need to find this guy and those places.
我們需要找到這個傢伙和那些地方。

[07:26] Drop everything else.
放下其他所有事情。

[07:26] This is top priority.
這是最高優先級。

[07:28] Okay.
好的。

[07:28] Can l know what this is about?
我能知道這是關於什麼的嗎?

[07:31] lt's a classified directive from D.C.
這是來自華盛頓特區的一份機密指令。

[07:33] You'll be briefed soon enough, but you better get on it.
你很快就會被簡報,但你最好趕快處理。

[07:40] "So Papa Bear, Mama Bear and Baby Bear all fell fast asleep."
「所以熊爸爸、熊媽媽和熊寶寶都很快睡著了。」

[07:46] You believe it's true?
你相信是真的嗎?

[07:46] No.
不。

[07:49] Yeah.
對。

[07:50] Think l'm making it up?
你認為我在編造嗎?

[07:50] Yeah.
對。

[07:51] No!
不!

[07:51] You?
你?

[07:51] No.
不。

[07:58] Why don't you guys go to your room, find the bears, make sure they're all asleep, okay?
你們為什麼不去你們的房間,找到熊,確保牠們都睡著了,好嗎?

[08:01] Go!
去!

[08:01] Go ahead.
去吧。

[08:01] Hurry.
快點。

[08:01] Run.
跑。

[08:11] Hello?
你好?

[08:12] Hi, l'm Agent Phillips, Federal Bureau of lnvestigation.
嗨,我是菲利普斯探員,聯邦調查局的。

[08:15] l'd like to come in and ask you a few questions, please.
我想進來問你幾個問題,拜託了。

[08:17] We found them !
我們找到牠們了!

[08:17] We got them !
我們抓到牠們了!

[08:18] Good !
太好了!

[08:18] Good, sweetie pie.
太好了,寶貝。

[08:18] Come, let's put them all to bed.
來,我們讓牠們都去睡覺。

[08:18] Let's go!
我們走吧!

[08:26] Hey, l was just about to call you.
嘿,我正要打電話給你。

[08:28] Do l have a problem?
我有問題嗎?

[08:28] With what?
有什麼問題?

[08:28] What's happened?
發生什麼事了?

[08:31] Well, there's some guys outside my gate claiming to be from the FBl.
嗯,有幾個人在我門外,聲稱是聯邦調查局的。

[08:34] That's impossible.
這不可能。

[08:34] Nobody knows where you are.
沒有人知道你在哪裡。

[08:36] You don't know anything about this?
你不知道這件事嗎?

[08:38] No.
不知道。

[08:38] But l'm on it.
但我會處理。

[08:38] l'll get straight back to you.
我會馬上回覆你。

[08:41] No, l'll take care of it.
不,我會處理。

[08:41] But you need to relocate us immediately.
但你們需要立刻轉移我們。

[08:44] H, listen to me.
嘿,聽我說。

[08:45] This is my family.
這是我的家人。

[08:47] Goddamn it.
該死。

[08:50] We've got 80 suspects down there, more on the way.
我們下面有 80 名嫌疑犯,還有更多在路上。

[08:53] These are a yes, these are a no.
這些是同意的,這些是不同意的。

[08:55] You make it damn clear that it may be a military facility, but we have custody.
你必須非常清楚,這可能是軍事設施,但我們有拘留權。

[08:59] Of course you read them their rights.
當然,你讀了他們的權利。

[08:59] What kind of question is that?
這是什麼問題?

[09:01] Can you hold, please?
請稍等一下好嗎?

[09:02] Just found out that Younger has an ex-wife and two small children.
剛發現楊格有一個前妻和兩個小孩。

[09:05] They left the house five days ago, haven't been seen since.
他們五天前離開了房子,從此就沒再見過。

[09:07] Put a material witness warrant on her.
對她發出一個重要證人通緝令。

[09:07] She's bound to know something.
她肯定知道些什麼。

[09:07] Find her.
找到她。

[09:13] Hey, Mike, l'm gonna have to call you back.
嘿,麥克,我得回電給你。

[09:17] -Brody.
-布洛迪。

[09:17] -Special Agent Brody, my name is Charles Thompson.
-布洛迪特別探員,我叫查爾斯·湯普森。

[09:19] I'm connected with the Defense lntelligence Agency.
我與國防情報局有關。

[09:21] l need to discuss with you a matter of extreme national security.
我需要和你討論一件極度國家安全相關的事宜。

[09:24] What do you mean, connected?
你說有關是什麼意思?

[09:26] -Listen to me.
-聽我說。

[09:26] -How did you get my personal number?
-你怎麼拿到我的私人號碼的?

[09:29] You got a thousand new files today.
你今天收到了上千份新文件。

[09:30] l wouldn't know that or your number if l wasn't for real, right?
如果我不是真的,我怎麼會知道這些或你的號碼,對吧?

[09:33] l'm not gonna discuss this with you.
我不會和你討論這個。

[09:34] Listen to me, please.
請聽我說。

[09:34] A ClA file was sent earlier to you in error.
一份中央情報局的文件之前誤發給你了。

[09:39] Name of Henry Humphries.
名叫亨利·漢弗萊斯。

[09:39] lt's a mistake.
這是個錯誤。

[09:39] He's an extremely dangerous man.
他是一個極度危險的人。

[09:44] -PIease hoId.
-請稍等。

[09:44] -No!
-不行!

[09:45] -Who is that?
-那是誰?

[09:45] -l don't know.
-我不知道。

[09:45] Nobody has this number.
沒有人有這個號碼。

[09:49] l have a lot of files here.
我這裡有很多文件。

[09:50] l know you got the goddamn file!
我知道你拿到了該死的文件!

[09:52] lf you sent people there, withdraw them immediately.
如果你派了人去那裡,立即撤回他們。

[09:55] Do not approach him.
不要接近他。

[09:55] l repeat, you must not approach him.
我再說一遍,你絕對不能接近他。

[09:59] Can you hold?
你能等一下嗎?

[10:01] Phillips and Huntley went there.
菲利普斯和亨特利去了那里。

[10:01] Call them.
给他们打电话。

[10:05] Personal information restricted.
个人信息受限。

[10:05] This man is armed and dangerous.
此人携带武器且危险。

[10:07] No approach to be made to subject or family under any circumstances.
在任何情况下都不得接近嫌疑人或其家人。

[10:11] Department heads, contact Charles Thompson before any other action.
部门主管,在采取任何其他行动之前请联系查尔斯·汤普森。

[10:15] They're not answering.
他们没有回应。

[10:15] Oh, shit.
哦,该死。

[10:17] Okay, I'm on it.
好的,我来处理。

[10:17] D.J., let's go!
D.J.,我们走!

[10:31] That's their car.
那是他们的车。

[10:42] Camera.
摄像机。

[10:42] The door is open.
门是开着的。

[10:42] Go.
走。

[10:52] I'm in here.
我在这里。

[10:53] FBI!
联邦调查局!

[10:53] Move to the door so I can see you!
移到门边,这样我才能看到你!

[10:57] Show me your badge.
给我看你的徽章。

[11:01] Right here.
就在这里。

[11:01] Let me see it!
让我看看!

[11:03] Right here!
就在這裡!

[11:06] Coming out.
出來了。

[11:16] You take one more step and l'll shoot.
你再往前走一步我就開槍。

[11:18] Oh, please.
哦,拜託了。

[11:22] Put the gun down.
把槍放下。

[11:22] No way.
沒門。

[11:25] Not you. Her.
不是你。是她。

[11:26] Put it on the mantel.
把它放在壁爐架上。

[11:26] Back away, slowly.
慢慢後退。

[11:33] Hands on your head!
雙手抱頭!

[11:35] Hands on your head!
雙手抱頭!

[11:35] Lower your voice!
降低你的音量!

[11:36] Do not frighten my children.
別嚇到我的孩子們。

[11:39] Who the fuck sent you idiots to my house?
哪個混蛋派你們這些白痴來我家?

[11:55] l'm Special Agent Brody.
我是特別探員布洛迪。

[11:55] Where are my children?
我的孩子們在哪裡?

[11:57] With your wife. They're fine.
跟你太太在一起。他們很好。

[12:00] You have a file on me?
你對我有檔案?

[12:02] Henry Harold Humphries. ls that your real name?
亨利·哈羅德·漢弗萊斯。那是你的真名嗎?

[12:06] What do you think?
你覺得怎麼樣?

[12:06] You've been read your rights?
你被告知你的權利了嗎?

[12:09] My guy's coming.
我的人快到了。

[12:09] No one knows you're here.
沒有人知道你在這裡。

[12:11] Did you send these assholes to my house?
是你派這些混蛋到我家的嗎?

[12:11] Are you responsible for that?
你對那件事負責嗎?

[12:14] Do you have a first name you can give me?
你有名子可以告訴我嗎?

[12:16] A real one?
一個真的嗎?

[12:18] Okay, okay, let's play the game.
好的,好的,我們來玩遊戲吧。

[12:21] You can call me H.
你可以叫我H。

[12:23] What's your first name, Agent Brody?
你的名字是什麼,布洛迪探員?

[12:24] You kidnapped and detained two federal agents.
你綁架並拘留了兩名聯邦探員。

[12:27] You admit to that, right?
你承認那件事,對吧?

[12:27] They came to my house.
他們來了我家。

[12:29] My children were there.
我的孩子們在那裡。

[12:29] l could've killed them.
我本來可以殺了他們的。

[12:31] So you think you're above the law, is that it?
所以你認為你凌駕於法律之上,是嗎?

[12:37] Do you recognize this man?
你認識這個人嗎?

[12:39] Yeah.
是的。

[12:39] He's on TV, right?
他在電視上,對吧?

[12:43] Helen, l'm sorry, this interview is terminated.
海倫,我很抱歉,這次採訪到此為止。

[12:44] l depend on you.
我依賴你。

[12:44] Come on !
拜託!

[12:46] lt's a screw-up.
這是一團糟。

[12:46] Your name is on some list ClA sent the FBl.
你的名字在中央情報局發送給聯邦調查局的某個名單上。

[12:50] No one told me.
沒有人告訴我。

[12:50] l can't believe you let this happen.
我不敢相信你讓這種事發生。

[12:52] You sent us his file.
你把他的檔案給了我們。

[12:52] Don't blame FBl.
不要怪聯邦調查局。

[12:54] Really?
真的嗎?

[12:54] Did you check the leads against the DlA priority list
你核對了線索與國防情報局的優先名單了嗎

[12:57] with the little red tags saying "Do Not Touch"?
上面有標示著「請勿觸碰」的小紅標籤?

[12:59] Wait, he's under protection?
等等,他受到保護?

[13:00] This is my life.
這是我的生活。

[13:00] How could you screw this up?
你怎麼能把事情搞砸?

[13:02] He's a target.
他是個目標。

[13:02] He thought your guys were killers.
他以為你們是殺手。

[13:02] Sorry about that.
對此我很抱歉。

[13:06] Thanks for your heartfelt fucking apology.
謝謝你衷心的道歉。

[13:08] Who are you?
你是誰?

[13:09] Probably best not to ask.
最好不要問。

[13:15] Jack, what's going on?
傑克,發生了什麼事?

[13:17] Can I talk to you for a second?
我可以跟你談一下嗎?

[13:23] I can't give you all the details right now,
我現在不能給你所有細節,

[13:25] but we're being moved to a centralized command facility.
但我們正被轉移到一個中央指揮設施。

[13:30] You gonna help me with this one, okay?
你會幫我處理這個,好嗎?

[13:32] Okay, of course.
好的,當然。

[13:34] But where is this facility?
但這個設施在哪裡?

[13:37] It's classified.
這是機密。

[14:00] What the hell is this place?
這地方到底是什麼鬼?

[14:10] Agent Brody? All right, follow me, please.
特工布罗迪?好的,请跟我来。

[14:10] Yep?
嗯?

[14:27] At this point, I need to take all of your firearms.
此刻,我需要收缴你们所有的枪支。

[14:29] You're not taking my gun.
你不能拿走我的枪。

[14:29] Ma'am, I'm sorry. The rules...
女士,我很抱歉。规定...

[14:32] It's okay, son, let her keep it.
没关系,孩子,让她留着吧。

[14:32] Yes, sir.
是的,长官。

[14:35] I'm General Paulson, I'm leading the operation here.
我是保尔森将军,我在这里领导这次行动。

[14:39] You're Brody?
你是布罗迪?

[14:39] Yes.
是的。

[14:40] I know you haven't been briefed on this, but you guys will be assisting us with investigative duties under my command here.
我知道你们没有收到这方面的简报,但你们将由我指挥,协助我们进行调查工作。

[14:46] So I'll show you to your offices and...
所以,我将带你们去你们的办公室,然后...

[14:47] No disrespect, sir, but outside martial law, the military has no jurisdiction on home soil.
恕我直言,长官,但在戒严法之外,军队在国内领土上没有管辖权。

[14:52] Well, there's the Defense Authorization Act.
嗯,有《国防授权法》。

[14:54] The President has the authority to use the armed forces to suppress any insurrection, unlawful combination or conspiracy.
总统有权动用武装部队镇压任何叛乱、非法联合或阴谋。

[15:01] This all went through Congress in '07.
这一切都在07年通过了国会。

[15:02] Agent Helen! Good to see you again.
海伦特工!很高兴再次见到你。

[15:05] General, nice to see you.
将军,很高兴见到你。

[15:05] Charlie. You all know each other?
查理。你们都认识吗?

[15:08] Yeah, we met earlier. A little mix-up.
是的,我们之前见过。有点小误会。

[15:10] What are you doing here? Who are you guys?
你们在这里做什么?你们是谁?

[15:12] Independent contractors? What agency?
獨立承包商?哪個機構?

[15:14] Oh, no agency would claim us. Right, General?
哦,沒有機構會聲稱我們。對吧,將軍?

[15:17] Okay, everyone. If you could follow me, please.
好的,各位。請跟我來。

[15:24] Right in here, please.
請進這邊。

[15:29] Where are the rest of my people?
我剩下的人在哪裡?

[15:31] We're working with the staff we have here from this room.
我們正在與這個房間裡的現有工作人員合作。

[15:33] Secure lines are being set up with all field offices as well as other agencies.
安全線路正在與所有外勤辦公室以及其他機構建立聯繫。

[15:37] What is this place?
這是什麼地方?

[15:38] Nowhere. It doesn't exist. Neither do we.
無處不在。它不存在。我們也不存在。

[15:42] Hey, guys, I need you to see this.
嘿,夥計們,我需要你們看看這個。

[15:48] In the name of Allah the merciful, and his prophet Muhammad,
奉至仁至慈的真主之名,以及他的先知穆罕默德,

[15:53] peace be upon him.
願平安降臨於他。

[15:55] My name is Yusuf Atta Mohamed.
我的名字是優素福·阿塔·穆罕默德。

[16:00] My former name is Steven Arthur Younger.
我以前的名字是史蒂文·亞瑟·楊格。

[16:05] This is Location One.
這裡是地點一。

[16:07] We took a screen capture of all the locations, cleaned them up, took him out and then took that thing out.
我們截取了所有地點的螢幕畫面,將它們清理乾淨,移除了他,然後移除了那個東西。

[16:13] Some of you will recognize this.
你們中的一些人會認出這個。

[16:19] It is a bomb.
這是一枚炸彈。

[16:20] You've seen this?
你看過這個嗎?

[16:26] l've placed three bombs in three American cities.
我在三個美國城市放置了三枚炸彈。

[16:33] All three are identical, all three are in urban areas,
三個都一樣,三個都在市區,

[16:38] and aII three are nucIear bombs.
而且三個都是核彈。

[16:46] Jesus.
我的天。

[16:47] l have demands which will be met by you,
我提出的要求你們必須滿足,

[16:51] or these bombs will explode.
否則這些炸彈將會爆炸。

[16:57] l will give you these demands
我將在稍後給你們這些要求

[17:01] at a Iater date.
在稍後日期。

[17:05] This is Location Two.
這是地點二。

[17:11] This is Location Three.
這是地點三。

[17:18] All three bombs are set to explode on Friday the 21st, at noon Pacific Time.
所有三枚炸彈都定於太平洋時間星期五中午 21 日爆炸。

[17:27] Jesus. That's only four days from now.
天啊。距離現在只有四天了。

[17:30] The fissionable material is shielded effectively in lead and water...
裂變材料被鉛和水有效屏蔽...

[17:35] You can check the tech details later if you want.
如果你願意,之後可以查看技術細節。

[17:38] People, if there's a one percent chance the threat is serious,
各位,如果威脅有百分之一的可能性是嚴重的,

[17:43] this is a 100%.
這就是百分之百。

[17:44] How could an individual manufacture nuclear weapons?
一個人怎麼可能製造核武器?

[17:47] He's one of us. A specialist. Career military, Delta Force.
他是我們的人。一名專家。職業軍人,三角洲部隊。

[17:51] Expert in explosives, bomb disposal,
爆炸物專家,炸彈處理,

[17:55] specialized in field nuclear weapons.
專門研究實地核武器。

[17:58] Served in Iraq to check out nukes. He knows what he's doing.
曾在伊拉克服役檢查核武器。他知道自己在做什麼。

[18:02] He's 100% American.
他是百分之百的美國人。

[18:04] When he was a teenager, his father moved the family to Islamabad
他還是個青少年時,他的父親舉家搬到伊斯蘭堡

[18:07] to work at the embassy there.
在那裡的大使館工作。

[18:09] He's fluent in Farsi and Arabic.
他精通波斯語和阿拉伯語。

[18:11] Do we know if there's a way he could get his hands on fissionable material?
我們知道他有沒有辦法弄到裂變材料嗎?

[18:14] Three years ago, he was on a team checking nuclear facilities in Russia.
三年前,他曾參與一個檢查俄羅斯核設施的團隊。

[18:19] The Russians can't account for 1 5 to 1 8 pounds.
俄羅斯人無法解釋 15 到 18 磅的去向。

[18:22] They can't be accurate.
他們不可能準確。

[18:22] Around five pounds on each bomb.
每枚炸彈大約五磅。

[18:26] That's six to ten million casualties, folks.
各位,這將造成六百萬到一千萬人傷亡。

[18:30] But do we have any direct evidence that this is real?
但我們有任何直接證據表明這是真的嗎?

[18:34] Tehran paid him 20 million to get nuclear materials out of Russia and into lran.
德黑蘭付給他 2000 萬美元,讓他將核材料從俄羅斯運往伊朗。

[18:38] Then they lost track of him and the money.
然後他們就跟丟了他和那些錢。

[18:41] How do you know that?
你怎麼知道的?

[18:42] They told us themselves.
他們自己告訴我們的。

[18:43] They didn't want us using Younger as an excuse to bomb the crap out of them.
他們不希望我們以楊格為藉口,對他們進行猛烈轟炸。

[18:46] What does he want?
他想要什麼?

[18:46] Why is he doing this?
他為什麼這麼做?

[18:48] We don't know.
我們不知道。

[18:48] So far, he's made no demands, no further contact.
到目前為止,他沒有提出任何要求,也沒有進一步的聯繫。

[18:52] So we have 72 hours to figure out where he's hiding.
所以我們有 72 小時的時間來找出他藏身之處。

[18:55] The focus of your investigation isn't going to be about Younger's whereabouts.
你們調查的重點將不會是楊格的下落。

[18:58] lt's about the location of those three bombs.
而是那三枚炸彈的位置。

[18:58] That is your immediate priority.
這是你們的當前首要任務。

[19:03] But surely, if we find him, we'll find the bombs.
但肯定的是,如果我們找到他,我們就會找到炸彈。

[19:05] Not necessarily, Agent Helen.
不一定,海倫探員。

[19:10] You already have him, don't you, General?
將軍,你們已經抓到他了,不是嗎?

[19:14] He was arrested 24 hours ago?
他是 24 小時前被捕的?

[19:14] Why didn't you come out and tell us?
你們為什麼不出來告訴我們?

[19:18] You didn't have clearance.
你們沒有權限。

[19:18] lt's classified through military intelligence.
這是軍事情報機密。

[19:21] Military intelligence.
軍事情報。

[19:21] The great oxymoron.
偉大的自相矛盾。

[19:23] How was he caught?
他是怎麼被抓到的?

[19:25] A security officer saw him in a mall in Phoenix.
一名安全官員在鳳凰城的一家購物中心看到了他。

[19:28] His picture is plastered all over the country and he goes to a mall?
他的照片貼滿了全國,他卻去購物中心?

[19:32] People, this is Colonel Kerkmejian.
各位,這位是科克梅吉安上校。

[19:32] He'll escort you to view the prisoner.
他將護送你們去見囚犯。

[19:36] You're allowed to observe and that's it.
你們可以觀察,僅此而已。

[19:38] General, when can we interrogate this man?
將軍,我們什麼時候可以審問這個人?

[19:41] At the moment, the military is in charge of any interrogation.
目前,軍方負責任何審訊。

[19:44] lf that changes, we'll let you know.
如果情況有變,我們會通知你們。

[19:46] Colonel, if you would.
上校,請。

[19:48] -This way, please.
-這邊請。

[19:48] -Please.
-請。

[20:01] We have experts from multiple agencies, the military, nuke specialists, psychologists,
我們有多個機構的專家,軍方、核專家、心理學家,

[20:06] analyzing every word and movement he makes.
分析他的一言一行和每一個動作。

[20:09] Who authorized this?
誰授權的?

[20:10] Everything here is within operational parameters.
這裡的一切都在操作參數範圍內。

[20:13] We never strike him.
我們從不打他。

[20:14] Hot, cold, sleep deprivation, intense noise, bright lights, threats of violence.
高溫、低溫、剝奪睡眠、強烈噪音、刺眼燈光、暴力威脅。

[20:19] He must be terrified.
他一定嚇壞了。

[20:21] Where are the dogs?
狗在哪里?

[20:21] There should be dogs.
应该有狗的。

[20:25] lt's the amateur hour here, Charlie.
这里是业余时间,查理。

[20:25] This is never gonna work.
这永远行不通的。

[20:27] Yeah, well, you're gonna have to make it work.
是的,好吧,你得让它奏效。

[20:34] You want to get in there and talk to him?
你想进去和他谈谈吗?

[20:36] Yes.
是的。

[20:36] But l don't need your help to do that.
但我不需要你的帮助来做到这一点。

[20:39] Believe me, you will.
相信我,你会的。

[20:53] Tell me he's not here.
告诉我他不在。

[21:08] What's he doing?
他在做什么?

[21:11] Oh, shit, here we go.
哦,该死,开始了。

[21:18] What the hell?
搞什么鬼?

[21:22] No. No way, you fucking animal. You keep away from him.

[21:28] -Hello. -Back the fuck. . .

[21:30] Get in there now!

[21:40] l never laid a hand on the prisoner.

[21:43] Don't hurt him ! You'll need him later.

[21:50] l'm going in now, Colonel.

[21:51] What? No, you don't have authorization.

[21:53] Do you intend to obstruct the FBl?

[21:55] Where the hell is Paulson? And get him out of here!

[22:07] Shit.

[22:08] Mr. Younger, l'm Special Agent Brody, FBl.

[22:12] Your situation here is illegal.

[22:15] And l'm going to get you out of here, so you and l can sit down and talk.

[22:18] l think you'll find that this is entirely legal. And necessary.

[22:23] Necessary?

[22:25] ln the War on Terror.

[22:27] The FBl woman, she's in the cell alone.

[22:30] Thank you. Could you please dry my arms? They're really cold.

[22:38] You looked at my watch. Would you like to know the time?

[22:41] 1 0: 1 5 in the morning.

[22:47] Mr. Younger,

[22:49] l'd like to ask you a few questions.

[22:51] About your wife Jehan and your two children.

[22:55] What do you want to know?

[22:56] You must have been very upset when she left you.

[23:00] l'm not upset. l accept my fate.

[23:05] You should accept yours.

[23:07] -Why are you doing this, Mr. Younger? -Yusuf. My name is Yusuf.

[23:10] All right, Yusuf.

[23:13] They're gonna ask me about this

[23:15] and l would really like to be able to tell them something.

[23:20] l'm sorry, nice lady. lt's too soon.

[23:27] Get her out of here.

[23:31] Ma'am. Ma'am.

[23:35] And you, soldier, get some goddamn results!

[23:45] That's what l'm asking you.

[23:48] Call me back.

[23:50] You saw what's going on in there? lt's arguably illegal and ineffective.

[23:53] Any information he gives is probably unreliable.

[23:56] lf we work with these people, our integrity. . .

[23:57] At the moment, they have official sanction.

[24:00] Jack, l can't believe that.

[24:02] What about the General Counsel memo on coercive interrogations? There's no way. . .

[24:06] Look, the Director's Office has ordered us

[24:09] to assist the military wherever possible.

[24:12] For now, we observe and run our investigation simultaneously.

[24:16] Just keep me informed, okay?

[24:23] We have the guy but we can't say so. Why the hell not?

[24:26] Because officially, he doesn't exist.

[24:28] His face is all over the country!

[24:30] And we keep it there.

[24:31] Faces lead to places. Our absolute priority is finding these locations.

[24:35] Someone must know where they are, and it's likely to be friends or family.

[24:38] Why can't we interrogate this guy?

[24:40] We are currently negotiating that.

[24:42] -Negotiating? -Guys.

[24:44] Please.

[24:46] -D.J. , anything new on the ex-wife? -Yeah, l just talked to the guys at LAX.

[24:51] Two days ago, the wife and kids tried to board a plane to Saudi Arabia,

[24:54] but were denied a visa at the last minute.

[24:56] They're likely still in the country.

[24:58] Phillips, l need you to coordinate a check with rental agencies.

[25:01] He must have transported the bombs cross-country in some kind of truck.

[25:04] He wouldn't have used his real name.

[25:05] Okay, l'll get local PDs out at port cities and border towns.

[25:08] Vince, get on to Frank and his team.

[25:12] Organize a trace on his lnternet, phone, credit cards, travel bookings.

[25:16] Get National Security Letters for anyone who gives you a hard time.

[25:19] You got it.

[25:21] Helen. Can l have a word with you?

[25:24] We need you to negotiate. With H.

[25:26] He's asking for you.

[25:37] l hear you're a specialist interrogator. Ex-Army?

[25:42] Made me the man l am today.

[25:44] ls that how you work with colleagues? You beat them?

[25:47] He's a cheap sadist. Younger knows all about those techniques.

[25:51] He was trained by the Army to withstand them.

[25:52] That stuff's not gonna work on him.

[25:54] What are the chances they'll use you after that little show?

[25:57] You thought that was a show?

[26:00] You wanted the other interrogators to look like the bad guys.

[26:02] They are the bad guys.

[26:05] So, you talked to Younger. Learn anything else about him?

[26:09] A little. You?

[26:12] Oh, no, that's his file there.

[26:14] This is yours.

[26:18] lt's classified.

[26:20] l see why they picked you, though.

[26:22] -Harvard Law, graduated with honors. -Who gave that to you?

[26:25] Counter-terrorism. Good choice. Let me see what else.

[26:29] No boyfriends.

[26:31] And no children. Chose a career over a family.

[26:34] Better watch that, they gonna think you're a lesbian.

[26:39] So, you didn't get anything out of him yet, huh? What a surprise.

[26:43] Yeah, well, the General here has a great deal for you.

[26:46] The price is right but you can't beat up any more interrogators.

[26:50] l'm in charge.

[26:51] You'll be brought in as we deem necessary, take turns interrogating with the others.

[26:55] l work alone with an assistant and one other interrogator of my choice

[26:59] who takes over when l need a break.

[27:00] You don't call the shots here, l do.

[27:02] You want me to do my work, you will treat me with respect.

[27:08] Especially in front of a lady.

[27:09] Look, we're all under a lot of pressure here.

[27:11] -Why don't we just back off. . . -You're a grown man. Deal with it.

[27:14] Future of this country is in your hands.

[27:16] Lose the committee, l lead with one other.

[27:21] Who?

[27:24] Her.

[27:25] No way. She's part of a side investigation here,

[27:28] she doesn't know the first thing about military interrogation.

[27:30] -There's absolutely no. . . -Give him what he wants.

[27:33] And get him in there now, General.

[27:38] Why do you want me?

[27:39] You've got integrity, l like that.

[27:42] And these people are dangerous. l may need protection.

[27:48] Do you have a plan?

[27:51] l shake him up, you shake him down, okay?

[28:03] Outstanding !

[28:05] ClA Human Resources Training Manual, circa 1 983.

[28:09] "The Honduran Edition," right?

[28:10] People, we have a new specialist joining us.

[28:12] From now on, there will be no observers. Everyone out, please.

[28:16] Lubitchich, have you told him how small his penis is? They really hate that.

[28:20] All military personnel will leave at once.

[28:23] The rest of you, consult with your agencies.

[28:25] What the hell is happening?

[28:26] l am. You're out.

[28:32] ls my equipment here yet?

[28:33] Yeah, it's right over there, and Alvarez is here.

[28:35] Hello, my friend. Wheel it right in.

[28:42] Can one of you guys get me that fire ax over there, please?

[28:48] Fire ax, over there.

[28:53] Charlie, could you call my wife? Ask her to bring my food down here, please.

[28:56] -She can't come in here, it's top secret. -l need my wife here.

[29:00] And he's very particular about his food.

[29:04] -Thanks. -Colonel Kerkmejian, you're in command.

[29:07] Me, sir? Aren't you?

[29:12] l'm doing it now.

[29:15] Let's get him down.

[29:19] So, how does this work?

[29:21] l never know that.

[29:23] And the really great thing is

[29:25] he doesn't either.

[29:37] Agent Brody?

[29:38] We're gonna need your eyes.

[29:40] Could you look for any interesting tics,

[29:44] eye movements, fear, jitters,

[29:47] things like that, please?

[29:50] Mr. Younger! My name is H.

[29:53] l'm going to be conducting your interrogation from here on out.

[29:56] We've met.

[29:57] That's right. Sorry you had to see that.

[30:01] And l want you to know, my interest lies only with you.

[30:05] Now, l have one question for you. lt's a simple one.

[30:10] PIease teII me where you placed the three bombs.

[30:15] This is not what we talked about.

[30:17] That's because you were only listening to yourself.

[30:20] Start with the furthest location, please.

[30:32] Mr. Younger?

[30:36] You understand what l'm about to do to you?

[30:43] Oh, my God !

[30:52] What? What? lt's only a finger.

[30:54] What, not really a whole finger, it's. . .

[30:57] Tape him, then leave him.

[30:59] -Get him out! -All right!

[31:03] So that's your technique? You're a fucking joke.

[31:08] You expect me to be part of that?

[31:09] All right, all right, no more fingers.

[31:11] You think you're going back in there?

[31:13] Well, why don't we ask the man?

[31:15] He's got direct access, highest levels, back door, no names, no records.

[31:20] Well, tell me. Do l have authorization or not?

[31:24] Higher authority believes that we should all do

[31:26] what we think is best for our country and its people.

[31:33] Alvarez, bag him.

[31:35] Colonel, would you lose the gorillas?

[31:38] -lf l'm in charge here, l. . . -You're not.

[31:40] He is and we need to do something about that.

[31:43] l won't authorize him to continue. . .

[31:45] So let it happen without your authorization. Then you're covered, right?

[31:52] -One of my guys stays. -Deal.

[31:55] We need to stop this at once. That man needs to be pulled out right now!

[31:58] You want to leave, that's fine.

[32:06] Lay everything out on this table, please.

[32:25] l haven't seen you since Afghanistan, right?

[32:32] When you're done, you can wait outside.

[32:50] Mr. Younger, are you ready for this?

[32:55] No.

[32:57] No one ever is.

[33:08] All your worst fears,

[33:11] all your nightmares

[33:13] are right here.

[33:22] Oh, my God ! Oh, my God !

[33:24] Get General Paulson here right now!

[33:25] Colonel, the Geneva Convention states that. . .

[33:26] The Military Commissions Act, no unlawful enemy combatants

[33:29] may invoke the Geneva Convention.

[33:31] That act declares torture illegal.

[33:32] Unlawful combatants have no right to habeas corpus.

[33:34] They can't bring any claims to court, so how do they prove it?

[33:36] That's alien unlawful enemy combatants. This man is an American citizen.

[33:40] That was revoked yesterday. He's now stateless.

[33:44] You can't do that.

[33:45] Sir, General Paulson can't come back right now.

[33:48] He says you're in charge, and carry on.

[33:50] -He says what? -Carry on, sir.

[33:51] This is illegal. l will not allow this to happen !

[33:55] The plutonium pit consists of

[34:00] three canisters of plutonium E,

[34:04] one and a half pounds.

[34:08] Another one and half pounds,

[34:12] and another one and a half pounds.

[34:16] We have to stop this.

[34:19] Let me call you back.

[34:21] Can you shut the door, please?

[34:27] What he's doing in there is a violation of every. . .

[34:28] Did you interview the suspect again?

[34:31] -No. -Then why have you left the room?

[34:33] Jack, the suspect is being tortured. This is unconstitutional.

[34:37] Helen, if those bombs go off, there will be no fucking Constitution !

[34:53] Main Justice and the Director's Office are aware of what's going on here,

[34:56] but we are powerless to stop it and the situation is too grave to pull out.

[35:01] When you're in there you act as a witness, and when this is over,

[35:04] we'll bring a civil rights prosecution against these bastards.

[35:08] ln the meantime, you are lncident Commander.

[35:12] We need you to do everything in your power to find those bombs.

[35:17] Do you understand?

[35:37] You've removed your name tag.

[36:10] Do you mind if l. . .

[36:19] You all right?

[36:22] You know, it hits everybody like that at first. You get used to it.

[36:29] You didn't even question him.

[36:32] So this blood on my jacket would be all right if l'd gotten some information?

[36:35] Well, you're not gonna get any.

[36:37] You do this and he'll say anything you want, and none of it will be true.

[36:40] Physical torture doesn't work.

[36:43] So, l guess that's why they've been using it

[36:46] since the beginning of human history, huh?

[36:49] For fun?

[36:50] That's what makes you so special, is it? Our secret weapon against the enemy?

[36:56] lt's not about the enemy. lt's about us.

[36:59] Our weakness.

[37:03] We're on the losing side, Helen.

[37:07] We're afraid, they're not.

[37:10] We doubt, they believe.

[37:12] We have values.

[37:14] And our values have cost us how many lives?

[37:17] lt's not about that guy out there. He's not the problem. You are.

[37:21] Whatever happened to rapport building?

[37:22] Takes time, possibly months.

[37:25] Look, this is a process. He has to believe l have no limits.

[37:29] -You're not even asking him questions. -That's your job.

[37:31] Well, then, let me do it.

[37:33] -You want to work with me? -No!

[37:34] How about working beside me? Take turns?

[37:50] Go ahead.

[38:14] Yusuf, he's not gonna stop.

[38:18] Why are you letting him do this?

[38:25] We're gonna find these bombs anyway.

[38:28] You talk to me, and maybe we can make it easy.

[38:32] Otherwise that bastard is gonna keep at you.

[38:36] lt's okay.

[38:38] l'm all prepared.

[38:43] Your friends at the mosque. Your family.

[38:49] Did you want to impress them with this?

[38:52] Your wife?

[38:54] Your kids?

[38:59] Oh, my God.

[39:02] Your kids.

[39:04] Nobody told you, did they?

[39:06] Your wife tried to leave the country,

[39:08] go to Saudi Arabia,

[39:11] but she was denied a visa.

[39:13] They could be hiding anywhere.

[39:16] You don't want them blown to pieces.

[39:19] Yusuf. Yusuf, you love them.

[39:23] You must love them so much.

[39:28] You have two days to agree to my demands.

[39:32] God damn it, you haven't made any demands.

[39:34] Don't swear. God hears you. He sees everything.

[39:37] He sees you.

[39:39] Allah loves those that do good, not evil.

[39:43] l read the Koran. l admire it.

[39:45] Allah blesses a just war.

[39:47] Give me one of the bombs. Just one of the bombs. Just give me proof.

[39:51] Then they'll listen to you, they'll know you're serious.

[39:53] Tomorrow.

[39:55] They'll listen tomorrow.

[39:56] What happens tomorrow? The deadline is Friday.

[39:58] -Time's up. -Wait!

[39:59] What happens tomorrow? Tell me, please!

[40:02] Help me to help you, okay?

[40:04] l don't need your help.

[40:06] l can take it. l deserve it.

[40:09] -You can stay if you want. -What happens tomorrow?

[40:12] Hit him.

[40:48] Would you like me to kill you now?

[40:52] Do what you have to.

[40:55] l can't lose.

[41:03] You're practical.

[41:05] You're a relativist, a consequentialist.

[41:09] You know what l mean?

[41:13] Nah, of course you don't.

[41:15] You only read religious books.

[41:21] What l'm doing here is good for my people

[41:26] if l get results, if l save them.

[41:30] You see,

[41:32] there is no H and Younger.

[41:36] There's only victory and defeat.

[41:39] The winner gets to take the moral high ground

[41:41] because they get to write the history books.

[41:44] The loser just loses.

[41:50] The only miscalculation in your plan

[41:53] was me.

[41:56] You see, l will tear your eyes out, but you'll not tear my building down.

[42:03] Every man, no matter how strong he is, lies to himself about something.

[42:08] l will find your lie

[42:11] and l will break you.

[42:14] You'll be a hero.

[43:29] Yes?

[43:32] Good.

[43:34] His wife is here.

[43:36] About time.

[43:38] H, Rina's here.

[43:50] Alvarez.

[43:53] Dim the lights, take an hour break.

[43:59] Okay, Colonel?

[44:01] Tell your wife nothing. You understand?

[44:03] -l'm going in. -Whoa, whoa, whoa. Hey.

[44:08] Wait ten minutes.

[44:10] When the adrenaline wears off he'll start to weep.

[44:13] Then you can talk to him. Not before.

[44:17] lf he's asleep, zap him.

[44:19] Just press this green button, send a little shock through him

[44:22] and it'll wake him up, okay?

[44:24] But only you can press the button.

[44:26] You got that? Just her.

[44:28] l'm not gonna do it.

[44:29] Well, then you stay here.

[44:31] You can't run away from this.

[44:34] Run away?

[44:36] Some of us don't have that option, Helen.

[44:40] l got nowhere to run. l'm a prisoner here myself.

[44:45] Ask the ClA.

[44:48] Ask them.

[44:56] What the hell is that about?

[44:58] He's done some bad things. People out there are looking for him.

[45:01] They want payback.

[45:03] So he's done this many times before. Does it ever work?

[45:08] You've become one of us.

[45:10] "That's terrible," we say, "but does it work?"

[45:26] You haven't been sleeping, you poor thing.

[45:35] -He's fallen asleep. -What?

[45:36] -He's asleep. -We need H back in here.

[45:39] Brody, push the damn button. The bastard's not supposed to sleep!

[45:41] -You heard H. -l'll do it.

[45:43] Don't, don't do it.

[45:46] That's enough. Turn it off.

[45:48] -Turn it off! For God's sake! -l can't!

[45:52] My God, it's killing him !

[45:56] -Where is it? Where the fuck is it? -Fuck!

[46:13] That's beautiful, Katie May. Did you make that for me?

[46:16] I did it at schooI.

[46:21] You bastard.

[46:23] You mind?

[46:24] Kids, Daddy's got to go. But l'll be home soon, okay?

[46:28] Bye-bye, Daddy.

[46:30] -l love you. -Love you, too.

[46:34] Current ran for 1 5 seconds, he'll be fine.

[46:36] You nearly killed him.

[46:37] And you all tried to save him, right?

[46:40] l wanted him to see that. He needs to feel hope.

[46:42] -You gonna find these fucking bombs? -Nope, that's your job.

[46:46] Special Agent Brody, this is my wife, Rina.

[46:52] -Got to go, doll. Duty calls. -Okay, love. Good-bye.

[47:01] You know. You know what he does.

[47:03] Of course.

[47:04] How can you? Your family, your children.

[47:08] You live in the same house with him. He's not normal.

[47:11] Normal?

[47:13] Let me tell you something.

[47:16] l lost my first family in Bosnia.

[47:19] Three men come to my house.

[47:21] They rape me in front of my family, then kill everyone.

[47:25] My little boy, they kill last.

[47:29] These were my neighbors,

[47:31] they knew me.

[47:32] Very normal men.

[47:51] We got him in Yemen, Pakistan, Russia, all over. He used several passports.

[47:55] Okay, but did they put him and the nuclear material together at any time?

[47:58] lt's only circumstantial. The Russians don't know exactly how much. . .

[48:01] lf he did have 1 5, 1 8 pounds of it, how did he transport it internationally?

[48:05] He had lots of money.

[48:06] Once it's properly sealed, it's not that hard to move.

[48:08] Anything new on the ex-wife?

[48:10] Yeah, we tracked her to Oregon. She used an ATM in Eugene.

[48:13] Local PD's hardcore on all motels and B and Bs.

[48:15] We'll get her within the next 1 2 hours.

[48:16] Vince, Younger was arrested in a mall. There must be a tape.

[48:19] The Military lntel has it. They're working out whether we're allowed to see it.

[48:22] -Oh, Jesus. -Boss, check it out.

[48:24] l got a Hertz employee in Jersey who lD'd him. lt's a definite lD.

[48:27] He rented a two-ton truck, he never returned it.

[48:30] Great. Trace its movements.

[48:31] Put a want on it to all law enforcement agencies in major cities.

[48:34] Find someone who's seen that truck.

[48:38] Okay, he was arrested here. That means he went cross-country.

[48:42] Three bombs. One East Coast. Got to be Manhattan.

[48:44] One West Coast. Probably LA. Jesus, we're right in the blast zone.

[48:48] Okay, third one, somewhere in the middle. Maybe Chicago.

[48:51] Texas?

[48:52] -Okay, focus on these locations first. -Doing it now.

[48:55] Hey, Brody, H wants you.

[49:06] Tell him l'm here.

[49:08] He can come out.

[49:11] H, she'd like you to come out.

[49:16] Helen, could you come in here?

[49:20] Please?

[49:25] Just here.

[49:30] Sorry.

[49:32] Yusuf, it's Thursday.

[49:36] What will happen today?

[49:38] Look at her, Yusuf.

[49:44] You know anything about massage? lt would be very helpful.

[49:49] What? No, not for me, for him.

[49:52] His neck is in spasm and he needs a break.

[49:56] Please.

[50:08] Mind if l play some music?

[50:20] Like one of these? Keep you going.

[50:25] Just in case, for later.

[50:30] Go as deep as you can, he's blocking the pain,

[50:32] l don't want him to lose sensation right. . .

[50:34] No, don't stop.

[50:46] Some subjects can take it from a male.

[50:50] Female?

[50:52] Breaks them right down.

[50:55] l had a nurse who used to assist me.

[50:58] She was very good.

[51:01] lt's why l married her.

[51:03] Did Rina tell you what happened to her family?

[51:07] Yeah, of course she did.

[51:10] She tells complete strangers sometimes. lt's embarrassing.

[51:16] Did she tell you the end of the story?

[51:18] What happened when they took the village back

[51:21] and captured the three men?

[51:24] She killed their wives and kids in front of them.

[51:28] And just as our troops arrived, she killed those three men.

[51:33] They arrested her, handed her over to me.

[51:40] Did l tell you our children were born prematurely, Helen?

[51:46] We were so worried.

[51:48] Childbirth was the most beautiful thing.

[51:54] When the tops of their heads start to crown,

[51:59] it's almost as if God actually exists.

[52:05] How about you, Yusuf?

[52:08] Where you there when your wife gave birth to Ali?

[52:12] How about Samura?

[52:15] Agent Brody here would say yes because she thinks you're a good father.

[52:21] Me? l don't think you were anywhere near that hospital.

[52:31] Yes.

[52:34] Yes! That's what l want to see.

[52:38] No, don't! H, don't! Stop!

[52:40] Stop him, please!

[52:41] l can stop him, but you have to talk to me. Tell me something !

[52:45] Okay! l'll talk, l'll talk! l'll talk! l'll. . .

[52:59] l am now willing

[53:04] to make a statement of my terms.

[53:11] This is a waste of time.

[53:13] Put him in front of a camera, he gets a break, that's what he needs.

[53:16] Now make us an offer, we'll consider it. More time.

[53:19] lf he talks at all, that's progress.

[53:22] And we don't make deals with terrorists.

[53:23] Oh, please, we do it all the time.

[53:27] He'll say he's been tortured, we'll deny it.

[53:29] He'll say he wants a broadcast, we'll refuse it.

[53:31] He'll make crazy demands, and we'll reject it. What's the goddamn point?

[53:35] Sir, we're recording.

[53:39] Mr. President,

[53:43] l am currently being held on charges of terrorism.

[53:52] l am a Muslim and a loyal American.

[53:57] l love my wife.

[54:05] l love my kids.

[54:08] l love my country.

[54:12] Since my capture, l have been treated well

[54:16] by the honorable men and women of our armed forces and police.

[54:21] He's stalling.

[54:23] l do not require you to broadcast this statement.

[54:26] That would set a dangerous precedent.

[54:30] l've placed three bombs in three American cities.

[54:35] I wiII reveaI their Iocations

[54:38] when you make the following public announcements.

[54:42] First,

[54:44] no further financial or military support will be given

[54:49] to puppet regimes and dictatorships in any lslamic nations.

[54:55] Second,

[54:57] that all U.S. forces will be withdrawn from all lslamic countries.

[55:04] l am willing to accept a reasonabIe timeframe for these demands.

[55:10] Mr. President, l know you want to bring our men and women home

[55:13] to the nation we love.

[55:19] Thank you

[55:21] and Allah bless America.

[55:32] Some kind of fucking joke.

[55:34] What if we persuade him that we're willing to work toward his objectives?

[55:36] We could get the locations of the bombs.

[55:38] And allow a lone terrorist to dictate U.S. foreign policy?

[55:42] He didn't ask for a broadcast. He didn't ask us to show it to the public.

[55:46] He just wants to negotiate.

[55:47] Oh, negotiate. Are you out of your mind?

[55:49] lf we release this to the public, he knows that we could never make a deal with him.

[55:53] -He just wants to negotiate. -Just take the deal !

[55:57] His requests are reasonable, achievable,

[55:59] and l believe the American people would go along with them.

[56:01] Which is why you can be damn sure they won't ever get to hear them.

[56:04] Well, maybe they should. What are you afraid of?

[56:06] He didn't ask us to do anything. He just asked the President to announce it.

[56:10] Might save a few million people.

[56:11] We've got 21 hours left. We're running out of time.

[56:14] lt's what he wants.

[56:16] And he's gathering his strength. Bargaining for time.

[56:19] lf you don't cut this deal,

[56:21] l may have to crank this up a notch or two.

[56:24] To what? What's a notch or two beyond what you're already doing?

[56:29] What are you getting by torturing him?

[56:32] He's given us nothing. We've played right into his hands.

[56:35] Someone's gonna have to make a call here.

[56:37] The call is this,

[56:39] l'm not phoning upstairs to tell the President he has to change

[56:42] a century's worth of Middle East policy because some asshole made a video.

[56:48] You haven't even figured out if the bombs are real !

[56:51] Okay then.

[56:53] Pending further developments, we can assume

[56:55] that the current open protocols of interrogation continue

[56:58] until otherwise directed by higher authority.

[57:00] So, in other words, you want me to go on my way

[57:04] without telling me to go on my way?

[57:17] Yusuf, you could make a deal. You've got these guys cold.

[57:22] They can't take you to court, they can't prosecute a man with no fingernails.

[57:26] Give us your accomplices, tell us where the bombs are,

[57:28] we put you on a flight to Pakistan.

[57:30] -With my kids? -They'll negotiate.

[57:33] No one outside knows this ever happened.

[57:36] Give us the bombs and you could be free.

[57:39] He doesn't want to be free.

[57:42] Everyone wants to be free.

[57:43] An assumption the U.S. has screwed up all over the world.

[57:47] What you call freedom is a false God.

[57:50] See? Like minds.

[57:53] Don't you get it, Brody?

[57:55] He placed himself here.

[57:57] He knew what we'd do to him.

[58:00] Yusuf, tell me where the bombs are.

[58:03] Make the deal.

[58:05] The bombs

[58:07] will explode if my terms are not met.

[58:11] But they will be.

[58:13] No other choice. You have to tell them that, Brody.

[58:19] You really don't want to be here for this.

[58:35] How long does he stand there?

[58:37] 23 minutes.

[58:38] Security told the cops, they came in and got him.

[58:41] Speed it up, can you?

[58:46] Zoom in.

[58:48] He walks in, he stands directly in front of a security camera,

[58:51] and he stays there for 23 minutes until he gets caught?

[58:54] Same day he sent in the tape. He wanted to get caught.

[58:57] He let himself get captured even though he knew we could torture him.

[59:01] He was prepared for it.

[59:03] "l'm all prepared," that's what he said.

[59:07] Goddamn it!

[59:08] He's making monkeys out of us, people.

[59:11] He rented a truck. That's loose circumstantial evidence at best.

[59:15] We have no direct evidence that he even possesses nuclear material.

[59:19] Except a video with three bombs on it.

[59:21] And he knows how to make those bombs look just right, doesn't he?

[59:23] He had the time, the means, the capability, the finance, the contacts.

[59:27] There's the lranian connection.

[59:29] Some asshole waves a toy gun in the air and forces the cops to shoot him.

[59:34] Suicide by police. How about torture by government?

[59:37] You're saying he wanted to get captured so we could torture him?

[59:40] Just to make a point.

[59:41] Well, what if it is a hoax?

[59:43] He could ask for anything and we'd have no way of finding out.

[59:47] Brody, you better get back in there. Now.

[01:00:03] You can leave him.

[01:00:05] l've been ordered to take over.

[01:00:09] Okay, Alvarez.

[01:00:20] He's all yours.

[01:00:32] We know, Yusuf.

[01:00:36] We know about the bombs.

[01:00:39] You're very skillful.

[01:00:43] You can fake a nuke in a video, right?

[01:00:47] -The bombs are real. -All right.

[01:00:49] Then give me one.

[01:00:52] Come on, prove it.

[01:00:55] Just give me one.

[01:00:59] You don't want me to give you proof.

[01:01:01] Nobody believes you, Yusuf.

[01:01:04] They're only doing this crap because they want your accomplices.

[01:01:08] -What's she doing? -But l don't even think they exist.

[01:01:11] You'll see.

[01:01:12] Don't ask me for proof.

[01:01:14] We need it in order to believe the bombs are real.

[01:01:20] They'll give you what you want.

[01:01:24] You'll be such a hero.

[01:01:31] Your wife will come back,

[01:01:34] your children will love you.

[01:01:38] You let yourself be captured.

[01:01:41] You knew what they might do to you, and they did it.

[01:01:48] Can't you see that you've already won?

[01:01:51] You've proved that we are exactly the kind of people we say we aren't.

[01:01:59] Look what they did to you.

[01:02:02] You are the bravest man l know.

[01:02:05] But it's over now.

[01:02:07] There's no proof.

[01:02:11] There are no bombs, are there?

[01:02:23] No. No, there never were.

[01:02:29] There are no bombs.

[01:02:32] l just want my wife

[01:02:35] and my kids.

[01:02:38] Please, there are no bombs!

[01:02:41] Why did you let him keep on? You could have told me at any time.

[01:02:47] l fucked up so bad.

[01:02:50] My wife,

[01:02:52] my religion, my country.

[01:02:56] l'm so sorry.

[01:02:58] Did you have nuclear material at any time?

[01:03:00] Nothing. The bombs are empty shells, there's nothing in them.

[01:03:04] Where did you make the video?

[01:03:07] No, l don't want them to hear.

[01:03:11] Just whisper it in my ear.

[01:03:18] ls that right?

[01:03:21] Please don't let him hurt me anymore. Please? Please, please.

[01:03:42] lt's a hoax.

[01:03:44] l knew it was a hoax.

[01:03:45] The man has been tortured.

[01:03:47] l was leading with my questioning. He would say just about anything right now.

[01:03:50] She's right, you know.

[01:03:53] We always knew it was only a one percent chance

[01:03:55] anyone could ever pull something like this off.

[01:03:57] We've got an address.

[01:03:58] He said something was going to happen today.

[01:04:02] We need to take that seriously.

[01:04:25] -Okay, go, now. -Let's move.

[01:04:27] l'm Special Agent Brody. This is Special Agent Vincent.

[01:04:30] -Major Pierce. -What do you got?

[01:04:31] Not much. EOD is inside now, checking for booby traps,

[01:04:34] doing environmental monitoring. Looking for a source.

[01:04:37] Let's go.

[01:04:42] Helen, if this is a hoax, then we're all off the hook.

[01:04:45] Something's not right, Vince.

[01:04:47] He planned all of this.

[01:04:57] Hand me the printout.

[01:05:02] This one.

[01:05:06] lt's the same, l'm sure.

[01:05:07] Has this area been cleared yet?

[01:05:11] Oh, shit.

[01:05:13] Pierce?

[01:05:15] We have a possible location, second floor, southwestern corner.

[01:05:21] Send a team immediately, please.

[01:05:24] On our way, copy that.

[01:05:26] God, this whole area could be booby trapped.

[01:05:34] Stay there! Don't move!

[01:05:40] Sir, we found something on the roof.

[01:05:50] Vince.

[01:05:56] He wants us up here.

[01:05:58] Why?

[01:06:06] What the hell is this?

[01:06:07] Don't touch that!

[01:06:10] Shit.

[01:06:21] Experts on the scene think that a bomb probably made from C4 plastic explosives

[01:06:24] has been deliberately detonated in a downtown shopping mall.

[01:06:28] They did not rule out terrorism.

[01:06:30] So far, we've seen several bodies come out. They wouldn't give us a count.

[01:06:33] l got no idea how many casualties we've got in there,

[01:06:38] but there are badly injured people.

[01:06:42] People are screaming for help.

[01:06:44] The whole building, it just blew up.

[01:06:53] You stupid son-of-a-bitch.

[01:06:55] Okay, okay! lmagine what three goddamn nukes would do!

[01:07:03] How could you do this?

[01:07:05] How could you?

[01:07:06] You wanted proof,

[01:07:09] l needed a break. l can hold out now.

[01:07:12] lt was a shopping mall ! Fifty-three people are dead !

[01:07:16] That was your fault. God loves them, they're martyrs, all martyrs.

[01:07:20] Fifty-three of them. Fifty-three bodies blown to pieces!

[01:07:23] -Don't do it, Brody. -Shut up!

[01:07:24] -Don't. -Where are those bombs?

[01:07:27] Where are those fucking bombs?

[01:07:28] Do it! Do it!

[01:07:30] l love my country, you people crap on it!

[01:07:34] l love my religion and you people spit on it!

[01:07:38] Just remember something, l'm here because l want to be here!

[01:07:42] l let myself be caught because l'm not a coward.

[01:07:46] l chose to meet my oppressors face to face!

[01:07:52] You call me a barbarian.

[01:07:56] Then what are you?

[01:07:57] What, you expect me to weep over 50 civilians?

[01:08:01] You people kill that number every day!

[01:08:04] How does it feel, Brody? This is not about me. This is about you !

[01:08:09] How does it feel? You have no authority here! None!

[01:08:14] There is but one authority and it is not you !

[01:08:18] You are a blight!

[01:08:20] You are a cancer!

[01:08:23] How does it feel, Brody?

[01:08:36] What's going on, Helen?

[01:08:39] Do you want me to take that?

[01:09:02] Boss, Younger got a parking ticket in Dallas.

[01:09:05] They traced the address to a derelict warehouse. They found a bomb.

[01:09:08] They think it's real. lt's nuclear.

[01:09:09] lt may contain four, four and a half pounds, set to detonate Friday at noon.

[01:09:12] lt was well hidden, perfectly shielded.

[01:09:14] We got real lucky, but there's less than three hours left.

[01:09:16] Airborne detection came up empty.

[01:09:18] There's almost no chance to find the other two in time.

[01:09:19] Brody? l need you to come in, he's in a state.

[01:09:24] Of course he's in a state. He's being tortured to death.

[01:09:26] Not Younger, H. He wants you.

[01:09:49] He might not crack.

[01:09:52] What are you saying?

[01:09:55] He might not crack.

[01:09:56] There's only three hours left.

[01:10:01] Look, ten million people are about to die.

[01:10:04] Are you still in, or not?

[01:10:20] lf you tell me to stop, l will.

[01:10:24] l'll stop.

[01:11:09] Yes.

[01:11:12] Brody, they got Jehan Younger.

[01:11:18] Where are my children? l want to see them right now.

[01:11:22] They're in protective custody. Please calm down.

[01:11:23] Don't tell me to calm down. l want my children !

[01:11:27] Mrs. Younger, please take a seat and we'll talk about this.

[01:11:29] l am not saying a word to you until you let me see my kids!

[01:11:33] Mrs. Younger, you are in very serious trouble.

[01:11:35] You'll be charged with supporting terrorism if you do not cooperate with us immediately.

[01:11:39] That is a life sentence.

[01:11:41] Your children will be put in foster care and you will never see them again.

[01:11:44] Now, sit the fuck down and start telling us what you know.

[01:11:48] Brody, come out here, please.

[01:11:59] -l'm taking her in there with him. -What?

[01:12:01] The wife is our ace in the hole. You can talk to him now, get some answers.

[01:12:04] But we haven't interrogated her.

[01:12:05] She could tell us where the bombs are.

[01:12:06] We don't have time. We have to take her in there, question her and him.

[01:12:10] But we have to do it right and we got to do it now.

[01:12:21] What are you doing to me?

[01:12:25] What kind of animals are you?

[01:12:27] You saw the tape. We didn't make it, he did.

[01:12:29] He's a liar, he would never do that.

[01:12:30] lt's real and we think you're in on it.

[01:12:32] Do you ever want to see your children again?

[01:12:34] l never knew anything about this.

[01:12:36] We don't believe you, Jehan. Tell us something.

[01:12:51] Jehan.

[01:12:53] What have you done to him?

[01:12:57] You pigs.

[01:12:59] Now, Jehan, for your sake and ours,

[01:13:03] l want you to ask him where the bombs are.

[01:13:07] Say, "Yusuf, please tell me where the bombs are, darling?"

[01:13:13] -Say it! -Yusuf,

[01:13:16] where are the bombs?

[01:13:19] l think she still loves you, Yusuf.

[01:13:21] She wants to save you.

[01:13:24] Tell him. Tell him you love him.

[01:13:30] l love you, Yusuf.

[01:13:34] This is what you wanted, Yusuf.

[01:13:37] What you wanted !

[01:13:42] So, now l'm gonna cut some little pieces off Jehan and give them to you.

[01:13:46] -Oh, no. -No.

[01:13:48] -What the hell are you doing? -Alvarez, hold the chair.

[01:13:50] -No, please. -H, you can't do this!

[01:13:52] Please, stop him ! Please! l'm an American citizen !

[01:13:54] -H. -Shut up, Charlie.

[01:13:56] We're not gonna let you do this. lt's not just me now.

[01:13:59] Oh, so now you're all working against me?

[01:14:02] Do you want to know where the bombs are or not? lt's my responsibility!

[01:14:07] You want me to win, or you want him to win?

[01:14:08] H, put the knife down.

[01:14:10] So you made a choice, you want him to win?

[01:14:13] You're all so fucking selfish.

[01:14:15] This is not about you !

[01:14:17] This is war. This is sacrifice.

[01:14:22] Take her back.

[01:14:26] No!

[01:14:31] -There's no time! -No! Jehan !

[01:14:33] There's no time!

[01:14:34] No!

[01:14:36] There's no time!

[01:15:04] H.

[01:15:12] Government officials in each city

[01:15:14] are currently being evacuated to nuclear shelters.

[01:15:23] Our own families have already gone.

[01:15:28] Bound to be some rumors, panic.

[01:15:36] We need you to finish this.

[01:16:24] You're gonna die here today.

[01:16:27] You know that, right?

[01:16:31] We both know it.

[01:16:35] They won't stop me now.

[01:16:38] There's no limits.

[01:17:11] What are you doing?

[01:17:14] He needs a little break.

[01:17:16] For God's sake, we have no time.

[01:17:19] Well, what do you think l should do, Helen?

[01:17:21] You son-of-a-bitch. What do you want me to say?

[01:17:25] Just do what you have to do!

[01:17:30] What l have to do, Agent Brody, is

[01:17:37] unthinkable.

[01:17:44] Bring me the children.

[01:17:46] Jesus.

[01:17:48] Give me the children, l'll give you the answers you want. Just bring them in.

[01:17:52] l'm not doing that.

[01:17:54] Just let him see them. Let him see them with me.

[01:17:57] No.

[01:17:59] Over my dead body.

[01:18:00] -Kids are right outside. -No!

[01:18:01] -You just don't get it, do you? -You're not gonna hurt those children.

[01:18:04] -Do you think l would? -Yes!

[01:18:05] Good ! Then so will he.

[01:18:06] lt's all been leading up to this. He has to believe H will do anything.

[01:18:10] Look, all you have to do is bring them in,

[01:18:13] take them in the room and strap them down. That's it.

[01:18:15] -No. -l won't harm them. l give you my word.

[01:18:19] But he has to believe l will.

[01:18:20] Then he will tell us anything we want, all right?

[01:18:25] All right, l'll do it.

[01:18:27] lf you hurt those children, l will kill you.

[01:18:30] Fine, Agent Brody.

[01:18:31] That's if we don't all die from an explosion first.

[01:18:34] Jesus, fuck it.

[01:19:02] Come on, this way.

[01:19:11] You ready, Yusuf?

[01:19:12] Gonna keep you safe.

[01:19:15] This is the end.

[01:19:17] Nothing l do to you could make you talk.

[01:19:21] Not now.

[01:19:34] Look at your children.

[01:19:37] Aren't you proud of them?

[01:19:44] Don't.

[01:19:46] Don't let him do it, don't let him, l beg you.

[01:19:48] Yusuf. Yusuf, talk to us.

[01:19:51] You leave my fucking babies alone.

[01:19:54] Talk to us, Yusuf.

[01:19:59] No!

[01:20:04] Fuck! You fuck! You fuck!

[01:20:11] New York! There's a bomb in New York!

[01:20:12] Where in New York? Give me an address.

[01:20:14] Fuck you ! Stop him !

[01:20:15] -Get him away from my fucking babies! -Give me an address!

[01:20:18] 701 West 83rd, second floor!

[01:20:21] -Stop him ! -Second one?

[01:20:22] -Fucking stop him now! -Give me the second one!

[01:20:24] Los Angeles, 1 8750 Centinela, garage underneath it! Fucking stop him !

[01:20:29] Give me the third one! We don't fucking believe you, Yusuf!

[01:20:31] Fuck! Please! l beg you, please stop him !

[01:20:35] Give me the third one, Yusuf.

[01:20:37] Dallas. Basement, 1 533 Smith. Don't let him hurt them, please!

[01:20:40] Dallas, basement.

[01:20:42] Please, please don't let him hurt them. Please.

[01:20:44] H, he told us. He told us where they are.

[01:20:47] -He's lying. -No, he's not!

[01:20:49] The bomb we already found in Dallas. He gave the right address.

[01:20:52] How long before you verify the others?

[01:20:54] -Twenty. -Twenty minutes.

[01:20:56] Well, l have 20 minutes with them then.

[01:20:59] "We will assume that the current methods of interrogation will continue

[01:21:01] "unless otherwise directed by a higher authority."

[01:21:04] He sounds serious. He can't be serious?

[01:21:06] H, this operation is terminated !

[01:21:08] None of you respect my work, do you?

[01:21:11] None of you understand! We don't stop until this all checks out!

[01:21:17] -Shit. -That's the ruIe!

[01:21:18] lt's my duty to continue!

[01:21:21] H?

[01:21:23] They're children, innocent children !

[01:21:25] There are no innocent children ! Not his children anyway.

[01:21:29] Too selfish and weak to carry out his own plan? No.

[01:21:34] No, l don't think so. l don't believe it! Not from him.

[01:21:38] No! Stop him ! Please!

[01:21:41] Yusuf! There's more, isn't there?

[01:21:43] No, no, no!

[01:21:44] Do you believe l can do this?

[01:21:46] H, he believes it! He believes it!

[01:21:49] Faith is not enough, he has to know it.

[01:21:51] He knows it!

[01:21:52] Knowing it is not enough, he has to see it.

[01:21:55] No! Get him out of there!

[01:21:57] All right, that's enough ! Winston, get over here and blow that goddamn door!

[01:22:02] Clear the door!

[01:22:05] Check, check!

[01:22:07] Goddamn it! Take it out!

[01:22:10] Check!

[01:22:12] Move it!

[01:22:13] H ! Stand down ! Stand down !

[01:22:20] All right, that's enough. That's enough !

[01:22:24] -Get the medic! -No! Get them out of here!

[01:22:28] No one else sees them, you understand me? Nobody sees them !

[01:22:31] What's the matter with you?

[01:22:34] Get up! Get up!

[01:22:41] You knew.

[01:22:43] You knew he could do this.

[01:22:44] -You had those kids lined up for him ! -l didn't know he'd go crazy!

[01:22:56] That man over there killed 53 people.

[01:23:00] Some of them women and children, and yet somehow l'm the villain?

[01:23:03] You keep your mouth shut, you maniac. You're fucking evil !

[01:23:06] Oh, and he's not?

[01:23:13] You hear that, Yusuf?

[01:23:15] You win.

[01:23:16] You got them all on your side now.

[01:23:20] You're in the clear.

[01:23:23] You don't even have to tell them about the fourth bomb.

[01:23:30] What do you mean?

[01:23:32] Don't you know him by now?

[01:23:34] He's planned this every step of the way.

[01:23:36] l mean, what if he couldn't hold out?

[01:23:38] All he's got to do is give us the three bombs, right?

[01:23:41] Now l remember 1 5 to 1 8 pounds of nuclear material missing.

[01:23:50] Can't you fucking count?

[01:23:53] Four and a half times three is 1 3 and a half, times four is 1 8.

[01:24:00] Give you three guesses what he did.

[01:24:03] -Ask him. -You think there's another bomb?

[01:24:04] Course there's another bomb. There's always another bomb.

[01:24:08] He didn't tell you about the mall bomb. But he gave you the other three.

[01:24:12] Yes, Agent Brody, there's a fourth bomb.

[01:24:16] Oh, Christ! Get those kids back in here.

[01:24:19] lf anyone tries to stop you, shoot him. That is a direct order!

[01:24:22] No. No bomb.

[01:24:24] We can't do this.

[01:24:25] -Brody, if there's a one percent chance. . . -He's a maniac,

[01:24:29] you just said so! We have no evidence.

[01:24:32] But if we did it would be all right. Right?

[01:24:34] You'll get the children back.

[01:24:36] Really? And what shall l do with them this time?

[01:24:38] -How far can l go? -Just do the job, H.

[01:24:43] l have a condition.

[01:24:45] You. You go out there

[01:24:47] and drag those kids back in here kicking, screaming and begging.

[01:24:51] You take them in there and strap them down,

[01:24:53] 'cause you're the only person here with any decency.

[01:24:56] Fuck Alvarez, fuck Charlie. Fuck all the rest of these fucks.

[01:25:01] -You do it. -Why me?

[01:25:03] 'Cause if you can do it, then anybody can.

[01:25:08] H, there is no time for games.

[01:25:10] l'm not playing games.

[01:25:12] l need your help.

[01:25:15] Tell me l can do this.

[01:25:17] Brody, this is his two kids against thousands of ours.

[01:25:21] Justify me,

[01:25:23] tell me it's okay.

[01:25:24] -lf there's another bomb out there. . . -You can't do this!

[01:25:26] We're fucking human beings.

[01:25:28] Let the bomb go off! We cannot do this!

[01:25:41] That's it.

[01:25:50] You're a free man, Yusuf.

[01:25:52] They can't prosecute a man with no fingernails.

[01:25:55] What the hell are you doing?

[01:25:56] This is it. l'm letting him go.

[01:26:00] We're done here.

[01:26:06] We're not finished.

[01:26:08] Where are those fucking kids?

[01:26:10] What are you gonna do? Shoot me?

[01:26:13] Who's gonna do your dirty work for you? You gonna do it yourself?

[01:26:15] You don't think l have that covered?

[01:26:18] We have your children, H.

[01:26:21] Do you understand?

[01:26:23] -Just get back to it. Right now! -We need to calm down, okay?

[01:26:27] Shit.

[01:26:29] Put your fucking weapon down or l'll fucking shoot you.

[01:26:31] No, don't shoot him. Don't shoot him ! lf he dies, we're screwed.

[01:26:35] Yusuf, put that gun down.

[01:26:37] Yusuf!

[01:26:44] lt's okay.

[01:26:51] Everything's gonna be okay.

[01:26:54] Please look after my children.

[01:26:57] -Jesus. -No.

[01:27:16] We've done all we can.

[01:27:20] Let's just hope.

[01:27:24] We'll know soon enough.

[01:27:31] Been nice working with you, Agent Brody.

[01:27:45] This never happened.

[01:27:48] They never existed.

[01:27:49] Younger, the children, none of them.

[01:28:43] 1 8570 CentineIa. That's the address. We got it in sight.

[01:28:48] Location has been confirmed. You are a go.

[01:28:52] Get bomb disposal !

[01:28:54] We're at the northeast corner of the building. We've located the device.

[01:28:56] Copy that.

[01:28:58] All right, stand clear and make room.

[01:29:01] Bomb disposal, you are clear at the scene.

[01:29:27] We're good.

[01:29:28] The bomb is disarmed. l repeat, the bomb is disarmed.

[01:29:35] Congratulations, Major.

Cite this page

If you're using ChatGPT, Claude, Gemini, or another AI assistant, paste this URL into the chat:

https://youtube-transcript.ai/docs/unthinkable-full-movie-2010-samuel-l-jackson-michael-sheen-knj12s921h

The full transcript and summary on this page will be retrieved as context, so the assistant can answer questions about the video accurately.