ارتفاع ضغط البطن والاضطراب الهرموني وظهور كل ماهو مناعي #ضياء_العوضي
https://www.youtube.com/watch?v=9mC8oDN2abw
Translation: en
[00:00] The word pressure so you know what pressure is.
[00:02] The word pressure so you know what pressure is, because you want to know what blood pressure is.
[00:04] Because you want to know what blood pressure is, and what pressure inside the eye is, and what pressure is.
[00:06] And what pressure inside the eye is, and what pressure inside the chest is, and what swelling in the extremities is, understand?
[00:10] Inside the chest, and what swelling in the extremities is, understand what I mean? What I want to say is this.
[00:12] What I mean is, what I want to say is this, understand? So I'm giving an introduction, I'm giving an introduction.
[00:15] Understand? So I'm giving an introduction, I'm giving an introduction, what is pressure, so no one comes and tells me pressure.
[00:17] What is pressure, so no one comes and tells me my blood pressure, and I give him medicine, boss. Understand, what is pressure?
[00:19] What is pressure, and eye pressure is different from blood pressure, different from pressure.
[00:24] That you exert on those around you, different from.
[00:26] That you exert on those around you, different from the annoyance. Understand what I mean? Understand or not? Okay, so I.
[00:30] The annoyance. Understand what I mean? Understand or not? Okay, so I am now sitting in atmospheric air, so it's ambient air.
[00:34] Now I am sitting in atmospheric air, so it's ambient air. So this air is pressing on my body, so my body.
[00:38] So this air is pressing on my body, so my body is being exposed to atmospheric pressure now. Okay.
[00:41] It's being exposed to atmospheric pressure now. Okay. You took me, you submerged me in oil, so now my pressure is exposed.
[00:45] You took me, you submerged me in oil, so now my pressure is exposed. I mean, my body is exposed to the pressure of the oil on my body. Good.
[00:48] I mean, my body is exposed to the pressure of the oil on my body. Good. Good. You put me in, and so on. So that which is more fluid.
[00:54] Good. You put me in, and so on. So that which is more fluid will exert pressure on that which is less fluid.
[00:57] Will exert pressure on that which is less fluid. Okay? So I and human beings, I mean.
[03:06] The atmospheric pressure remains, the word pressure means that a liquid or a fluid, because the word liquid is limited to
[03:10] a liquid or a fluid, because the word liquid is limited to liquids. Air is not a liquid, air is a fluid, but
[03:13] liquids. Air is not a liquid, air is a fluid, but water is also a fluid. Water is a fluid and air is a fluid.
[03:17] Water is also a fluid. Water is a fluid and air is a fluid, but water is a liquid and air is a gas, understand?
[03:21] But water is a liquid and air is a gas, understand? Both have the property of flow.
[03:24] Both have the property of flow. They can what? Flow.
[03:26] They can what? Flow. Okay?
[03:28] So now, doctor, if I am sitting inside this cup, under the juice, it creates pressure.
[03:33] Sitting inside this cup, under the juice, it creates pressure on the cup from here, and above, the air is what
[03:36] On the cup from here, and above, the air is what's creating it. That's why if you do this, okay, then
[03:41] the pressure here is sucked out. You understand? Meaning, after you
[03:44] sucked it out, you reduced the pressure. Yes, the air pressure
[03:47] that is measured in bar, exactly. The air pressure
[03:50] that is measured in bar, exactly. The air pressure that is measured in bar, okay? Which is pressing on
[03:54] that is measured in bar, okay? Which is pressing on my hand from here and pressing on my hand from here. Which
[03:57] my hand from here and pressing on my hand from here. Which is pressing on the water, on the sea. So it's pressing
[04:01] It's pressing on the water, on the sea. So it's pressing on it like this. Which they measured in millimeters
[04:05] on it like this. Which they measured in millimeters of mercury or zinc. Okay? Which is 760 mm.
[05:14] It means the mercury didn't complete a meter, it didn't complete what? About 76 cm of mercury. If you convert
[05:21] About 76 cm of mercury. If you convert this mercury to water, the water column is 10 meters.
[05:25] This mercury to water, the water column is 10 meters. It's like the sea is being pressed down by 10 meters of water from above.
[05:30] It's like the sea is being pressed down by 10 meters of water from above. That's why it's fixed in its position.
[05:35] That's why it's fixed in its position. Is that clear or not? It's clear.
[05:39] It's clear. Meaning, individually, if I come to a specific spot
[05:43] Meaning, individually, if I come to a specific spot in the sea and the atmospheric pressure on it becomes zero, the spot
[05:48] In the sea, and the atmospheric pressure on it becomes zero, this spot will rise up 10 meters, spread upwards 10 meters.
[05:55] This will rise up 10 meters, spread upwards 10 meters. Meaning, if I take one square meter in the sea
[05:58] Meaning, if I take one square meter in the sea and the atmospheric pressure on it becomes zero, meaning I prevented from
[06:01] And the atmospheric pressure on it becomes zero, meaning I prevented the air above this column. Suppose there is no more
[06:03] Air above this column. Suppose there is no air, the water will automatically rise 10 meters.
[06:08] There is air. The water will automatically rise 10 meters. So don't be surprised when it was time for our master Moses, when
[06:10] Don't be surprised when it was time for our master Moses, when he split the sea, each part was like a great mountain.
[06:14] The sea split, its difference was like the great flood, meaning if it were hypothetically, physically implemented, it would be zero.
[06:19] If it were hypothetically, physically implemented, it would be zero. The pressure above these two spots of water would rise as if
[06:22] The pressure above these two spots of water would rise as they are, 10 meters up. There is no wave reaching 10.
[06:26] They are like this, 10 meters up. There is no wave reaching 10 meters. Meaning, the day the wave reaches 3 meters, it will be
[06:29] Meters. Meaning, the day the wave reaches 3 meters, it will be. And keep in mind, the atmospheric pressure's variations from one spot
[06:33] And keep in mind, the atmospheric pressure's variations from one spot to another are the cause of wind movement. Meaning, they say
[06:36] To a spot is the cause of wind movement. Meaning, they say, 'What is this? There's a low-pressure system here. A low-pressure system means
[06:41] What is this? There's a low-pressure system here. A low-pressure system means the pressure there is low, somehow, because air flows.
[06:45] The pressure there is low, somehow, because air flows. As it flows, there is a constriction in a certain area.
[06:49] As it flows, there is a constriction in a certain area due to a cloud with a mountain, no, due to a low-pressure system after
[06:53] Due to a cloud with a mountain, no, due to a low-pressure system after a high-pressure system, you understand? So this is called pressure, now this
[06:58] High-pressure system, you understand? So this is called pressure, now this is called what? An atmospheric slope or a low-pressure system, the cause of movement
[07:03] What is it called? An atmospheric slope or a low-pressure system, the cause of wind movement and the cause of the wave is the movement of pressure, not tides.
[07:08] Wind and the cause of the wave is the movement of pressure, not tides. Tides are from the moon, but I am talking about
[07:11] Tides. Tides are from the moon, but I am talking about the wave and the rise and movement of water in the sea is
[09:16] This atmospheric pressure is what the air exerts here, on the mercury here or what it exerts on the water.
[09:18] So on the mercury here or what it exerts on the water like this, the water rose here to 10 meters, and this is the shape.
[09:22] Like this, the water rose here to 10 meters, and this is the shape of the Earth and the atmosphere, and we.
[09:25] The Earth and the atmosphere, and we are trapped around it as beings, we.
[09:29] Trapped around it, we, plants, and animals, all of us are trapped in this.
[09:33] And plants and animals, all of us are trapped in this space.
[09:35] The space, so pressure is exerted on us by the air, and this pressure.
[09:40] Is exerted on us by the air, and the measure of this pressure is the pressure you measure with a device.
[09:43] Its measure is the pressure you measure with your pressure device, not absolute, not total, this is pressure.
[09:46] Your pressure, not absolute, not total, this is relative pressure, relative pressure, okay.
[09:50] Relative pressure, relative pressure, okay. And this is also what we said a little while ago that.
[09:53] And this is also what we said a little while ago that the air exerts it on the sea surface, and it makes it.
[09:55] The air exerts it on the sea surface, and it makes its surface level, and this is what makes the theory.
[09:58] Its surface level, and this is what makes the theory of communicating vessels apply, meaning vessels.
[10:01] Communicating vessels apply, meaning communicating vessels, what does that mean? It means no matter the position, look.
[10:04] Communicating, what does that mean? It means no matter the position, look. Look, look how the water is here, look, it's wavy.
[10:07] It's wavy, wavy, wavy, taking the same line, look.
[10:11] Wavy, wavy, taking the same line, look, horizontal, here is a horizontal line, look, here is the water.
[10:15] Horizontal, here is a horizontal line, look, here is the water. The air is pressing on it, so it flattens it.
[10:18] The air is on it, so it flattens the water. The air is on the water, so what flattens it?
[10:22] The water, the air is on the water, so what flattens it? Of course, both are fluids. The water is fluid.
[10:25] Of course, both are fluids. The water is fluid, and the air is fluid, but the air's fluidity is higher.
[10:29] And the air is fluid, but the air's fluidity is higher, so its particles appear faster. Okay, its particles appear what?
[10:34] So its particles appear faster. Okay, its particles appear what? Faster. Okay, this is called fluidity. This is called...
[10:37] Faster. Okay, this is called fluidity. This is called what? Fluidity or liquidity, or what? Liquidity.
[10:41] What? Fluidity or liquidity, or what? Liquidity. Now, in our body, we have in our body several...
[10:46] Enclosed spaces. So these, these are inside them, these are inside them.
[10:51] Whether it's on fluids. The skull, the skull contains the brain, and the brain is surrounded by...
[10:54] The skull, the skull contains the brain, and the brain is surrounded by fluid, and they are enclosed within a solid space.
[10:58] Fluid, and they are enclosed within a solid space, which is the bone. Okay. The eye, the orbit, or...
[11:03] Which is the bone. Okay. The eye, the orbit, or which is...
[11:08] Which is... which is the globe of the eye itself, it is...
[11:11] Which is the globe of the eye itself, it is like a ball. The eye has fluid inside it and a body...
[11:13] Like a ball. The eye has fluid inside it and a vitreous body. It's also fluid inside, containing a lens. So it...
[11:16] It's also fluid inside, containing a lens. So it...
[12:21] When the pressure opens up inside the brain, the fluid is affected. Look, the brain is like this, look.
[12:25] The fluid, look, becomes like this. The brain, what is it? It's a skull box, with the brain inside.
[12:28] The brain, what is it? It's a skull box, with the brain inside and fluid around it. The brain inside and fluid around it, as long as
[12:32] And fluid around it, the brain inside and fluid around it. As long as it's closed like this, there's pressure inside.
[12:35] It's closed like this, so there's pressure inside. What pressure is inside? So the eye, this chamber, is a room.
[12:41] What's in it? Pressure. So the eye, this chamber, is a room, and the brain.
[12:43] And the brain, and the brain, or the skull, is a room.
[12:47] And the brain, or the skull, is a room. Inside it, there's pressure, and the spinal column is a room, and inside it.
[12:52] Inside it, there's pressure, and the spinal column is a room, and inside it is the spinal cord and water around it, so there's pressure. Every part of these.
[12:56] The spinal cord and water around it, so there's pressure. Every part of these, what? It has pressure. The chest area, an area.
[13:00] What? It has pressure. The chest area, an area that's very important. This part, everyone, I mean.
[13:03] It's very important. This part, everyone, I mean, is one of the most beautiful parts I love to talk about because.
[13:07] It's one of the most beautiful parts I love to talk about because, glory be to God, the chest area.
[13:11] Glory be to God, the chest area was made in a very difficult physical way.
[13:17] It was made in a very difficult physical way. Very difficult. What I talked about before, squares, meaning.
[13:20] Very difficult. What I talked about before, squares, meaning boxes with a gelatinous fluid or a liquid inside, making it.
[14:26] It is generated. Thank you, Ghuaneim. It takes, it takes a breath like this. This breath is spread in it.
[14:30] A breath like this. This breath is spread in it. The air sacs, so they don't close again, but
[14:33] The air sacs, so they don't close again, but, glory be to God, God created, God created the lung with it
[14:39] Glory be to God, God created, God created the lung with it, the property of self-contraction, meaning if you put it in
[14:44] The property of self-contraction, meaning if you put it in a place, it closes on itself, like elastic.
[14:48] A place, it closes on itself, like elastic, plastic, elastic, what? Plastic, so it shrinks
[14:52] Plastic, elastic, what? Plastic, so it shrinks like this, and the chest
[14:54] Like this, and the chest, and the chest, its volume is constant, it shrinks inside.
[14:59] And the chest, its volume is constant, it shrinks inside, it shrinks inside, and its volume from the outside is constant, it creates
[15:03] It shrinks inside, and its volume from the outside is constant, it creates inside a negative pressure, a negative pressure, meaning
[15:09] Inside, a negative pressure, a negative pressure, meaning this chamber is the only one in the body
[15:12] This chamber is the only one in the body with negative
[15:14] With negative, always.
[15:15] Always negative, below zero. That's why if you are hit
[15:18] With negative, below zero. That's why if you are hit with a knife in your chest
[15:21] A knife in your chest, the lung closes, and your chest comes out.
[15:24] The lung closes, and your chest comes out, because it sucked the air from outside, because it's negative.
[15:27] Because it sucked the air from outside, it's not negative, it opens, do you understand what I mean? Like, look.
[15:31] It opens, do you understand what I mean? Like, look, here's the lung, look, the lungs, here they are, and these are...
[15:38] Here's the lung, look, the lungs, here they are, and these are the ribs and the heart in the middle. God created around...
[15:42] The ribs and the heart in the middle. God created around this heart, this chamber, this whole chamber...
[15:48] This heart, this chamber, this whole chamber, the vacuum, all of it is sucked, the air, do you understand what I mean?
[15:51] The vacuum, all of it is sucked, the air, do you understand what I mean? Focus with me on the shot I want to make.
[15:53] Focus with me on the shot I want to make for you. Look, right now you've closed this syringe, right?
[15:59] For you. Look, right now you've closed this syringe, right? So you've done this. Look how I pulled it down. Look.
[16:01] So you've done this. Look how I pulled it down. Look, at first it was at the red mark.
[16:04] At first it was at this red mark. Good, good. Here it is at the red mark.
[16:07] Good, good. Here it is at the red mark. Here, see it? See it? I came and closed it with my finger.
[16:10] Here, see it? See it? I came and closed it with my finger from here. So I should have trapped it from...
[16:14] From here. So I should have trapped it from increasing in size. So when I pulled like this...
[16:17] From increasing in size. So when I pulled like this, I created negative pressure inside because I pulled...
[16:22] I created negative pressure inside because I pulled the molecules too much. Look, when I open it, it makes a sound.
[16:26] The molecules too much. Look, when I open it, it makes a sound. This sound it made with the opening is the same as...
[16:29] The sound you made with the opening is the same as what happens to you first, the negativity or
[16:32] happens to you first, the negativity or the pressure negativity inside increases a lot, and here this part
[16:36] the pressure negativity inside increases a lot, and here this part is closed
[16:38] closed, it opens and pulls the air inside, here is the breathing
[16:41] it opens and pulls the air inside, here is the breathing, it happens like this, so the pull that I do downwards
[16:44] happens like this, so the pull that I do downwards, this gives this movement, which is the plunger
[16:48] this gives this movement, which is the plunger, this black thing goes down, what is this going down?
[16:50] This is the diaphragm, sir, this is the diaphragm that
[16:53] goes down, this is the diaphragm, meaning look
[16:56] sir, the diaphragm here goes down like the pull
[17:01] of the syringe downwards, like this, and here you have something closed called the epiglottis
[17:04] and here you have something closed called the epiglottis, closing the larynx, it opens, the air is pulled, it is pulled to
[17:07] closing the larynx, it opens, the air is pulled, it is pulled to where, sir?
[17:11] directly to the lung, meaning the air is entering the lung because you
[17:14] the air is entering the lung because you are working with negative pressure, called negative pressure
[17:17] working with negative pressure, called negative pressure ventilation, I pull, I pull the pressure, so this chamber
[17:19] ventilation, I pull, I pull the pressure, so this chamber, or this room, or this chamber, or this box
[19:32] Blood returning from your legs, your hands, and your brain. Where is the blood returning from? From your hands and legs.
[19:35] Where is the blood returning from? From your hands, your legs, and your brain. So I am sitting in the middle, here's a box.
[19:39] And your brain. So I am sitting in the middle, here's a box. This box sucks, sir, from bottom to top, it sucks.
[19:42] This box sucks, sir, from bottom to top, it sucks. And when I do this, I fill the heart with blood.
[19:47] And when I do this, I fill the heart with blood. I fill the heart with blood and suck blood from my legs. It is not...
[19:51] I fill the heart with blood and suck blood from my legs. You see, you should pay attention, now your legs...
[19:53] You should pay attention, now your legs, down here, all these veins, the pressure in them is zero.
[19:58] Down here, all these veins, the pressure in them is zero. And it passes through the abdomen, so you want the abdomen to be in...
[20:01] The middle, zero. Because it's just a box on top of a box on top of a box. And be careful, the pressure here is what maintains...
[20:03] The middle, zero. Because it's just a box on top of a box on top of a box. And be careful, the pressure here is what maintains...
[20:07] The pressure in the eye. Meaning, lung pressure. Meaning, if the pressure in the lung increases, your eyes' pressure...
[20:11] The pressure in the eye. Meaning, lung pressure. Meaning, if the pressure in the lung increases, your eyes' pressure...
[20:16] Increases. If the pressure in the lung increases by one, you cough a lot. You strain a lot. The pressure inside...
[20:19] A lot. You strain a lot. The pressure inside the lung is high for him. His eyes' pressure increases, and his brain's...
[20:23] The lung is high for him. His eyes' pressure increases, and his brain's pressure increases.
[20:27] His pressure increases. Someone has constipation.
[20:30] His pressure increases. Someone has constipation.
[21:36] This negative pressure is what gets damaged in cases of interstitial fibrosis and cases
[21:40] In cases of interstitial fibrosis and cases of atelectasis and cases of emphysema, when it comes here
[21:44] Atelectasis and cases of emphysema, when it comes here, this lung loses its elasticity and
[21:47] This lung loses its elasticity and cannot close, the pressure here will not be
[21:50] Cannot close, the pressure here will not be negative, will not be negative, it will be inflated
[21:53] Negative, will not be negative, it will be inflated normally, meaning it fills with air and does not respond, it fills
[21:56] Normally, meaning it fills with air and does not respond, it fills with air and does not respond, so this negative
[21:59] Air and does not respond, so this negative decreases, so the blood returning from the head to
[22:03] Decreases, so the blood returning from the head to the chest to the heart decreases
[22:05] The chest to the heart decreases, the blood returning from the hands decreases, the blood that
[22:07] The blood returning from the hands decreases, the blood returning from the legs decreases, and it's not just the blood, sir
[22:11] Returning from the legs decreases, and it's not just the blood, sir, because there's something very important, not yes, you sir
[22:14] Because there's something very important, not yes, you sir, if you put a patient on a ventilator, you
[22:16] If you put a patient on a ventilator, you have connected this mechanism to him
[22:19] Connected this mechanism to her, the pregnant woman is the one most harmed, that's why God said
[22:22] The pregnant woman is the one most harmed, that's why God said, only for pregnancy, and this is the physiological state
[22:26] Only for pregnancy, and this is the physiological state, the only one that deals with it, otherwise I would tell them all
[22:28] The only one that deals with it, otherwise I would tell them all, what, why is the pregnant woman harmed and why is the pregnant woman
[22:33] To them, what, why is the pregnant woman harmed and why do problems appear in the pregnant woman because she enters into
[22:36] The pregnant woman develops problems because she goes into a deficiency of cortisone and an increase in abdominal pressure because
[22:41] Cortisone deficiency and increased abdominal pressure, which is why the pregnant woman, the woman in general, endures
[22:43] So the pregnant woman, the woman in general, endures constipation, enlarged liver, yes, and she doesn't feel it, she tells you
[22:47] Constipation, enlarged liver, yes, and she doesn't feel it, she tells you, I didn't feel esophageal reflux at all, I'm used to it.
[22:51] I didn't feel esophageal reflux at all, I'm used to it. Her stomach, glory be to God, God created the stomach for her.
[22:54] Her stomach, glory be to God, God created the stomach for her to withstand high pressures inside until she complains, understand?
[22:58] To withstand high pressures inside until she complains, understand? You know, this abdominal pressure, where does it reflect? It reflects
[23:01] You know, this abdominal pressure, where does it reflect? It reflects, where does it reflect? It reflects in my stomach.
[23:04] Where does it reflect? In my stomach, and it reflects in my colon, and it reflects in the bladder below.
[23:07] And it reflects in my colon, and it reflects in the bladder below. Sir, you are connected like this, and behind the kidney.
[23:12] Sir, you are connected like this, and behind the kidney. Meaning, I can press on a ureter, yes, and press on
[23:14] Meaning, I can press on a ureter, yes, and press on an artery, and press on a vein. Sir, besides the fact that
[23:17] An artery, and press on a vein. Sir, besides the fact that I can't draw blood from the vein at all, I
[23:19] I can't draw blood from the vein at all. I can't breathe, understand? Understand.
[23:24] I can't breathe, understand? Understand. That's why I tell you, 'His mother bore him, and she bore him in weakness upon weakness.'
[23:27] That's why I tell you, 'His mother bore him, and she bore him in weakness upon weakness.' The only weakness mentioned is the weakness of pregnancy, and more.
[23:31] The only weakness mentioned is the weakness of pregnancy, and more. Weakness on earth, too, is growing inside her belly, a tumor.
[23:35] Weakness on earth, too, is growing inside her belly, a tumor that eats with her and at the same time causes, causes.
[23:39] It eats with it and at the same time causes a pathological change.
[23:41] Pathological change, pathological, yes, it harms the woman, of course, it harms.
[23:44] Pathological, yes, it harms the woman, of course, it harms, no doubt, because it's like someone has constipation.
[23:48] No doubt, because it's like someone has constipation, and the blood going to the liver is little, so she gets.
[23:50] And the blood going to the liver is little, so she gets diabetes.
[23:51] Diabetes, at this point, she gets diabetes, her sugar rises.
[23:53] At this point, she gets diabetes, her sugar rises, so they tell her it's gestational diabetes, look, madam, it appears.
[23:56] So they tell her it's gestational diabetes, look, madam, she gets MS, they tell her, look, it appeared with the pregnancy.
[23:59] She gets MS, they tell her, look, it appeared with the pregnancy, she gets ITP, thrombocytopenia.
[24:02] She gets ITP, thrombocytopenia, you understand, meaning pregnancy comes and causes a disturbance in.
[24:09] You understand, meaning pregnancy comes and causes a disturbance in, in access.
[24:10] In access, in a hormonal pathway, pregnancy is not just pressure on you and that's it.
[24:15] In a hormonal pathway, pregnancy is not just pressure on you and that's it, no, that's why everything immunological appears with it.
[24:21] No, that's why everything immunological appears with it, everything immunological, they tell you it's gestational diabetes, no.
[24:24] Everything immunological, they tell you it's gestational diabetes, no, we don't know, she exposed herself, it became difficult for her when.
[24:27] We don't know, she exposed herself, it became difficult for her when she knew her husband was married to another woman while she was pregnant.
[24:28] She knew her husband was married to another woman while she was pregnant, so her sugar rose, you understand, and she stopped, stopped milk, no.
[24:31] So her sugar rose, you understand, and she stopped, stopped milk, no, sir, the pituitary gland failed, she stopped milk, understand, she stopped.
[24:36] Sir, the pituitary gland failed, she stopped milk, understand, she stopped milk and her sugar rose, sir, this primary [gland] failed.
[24:40] Milk and her sugar, a child, boss. This first one is ruined. She wants to understand, do you understand where the game is or not?
[24:43] She wants to understand, do you understand where the game is or not? That's why pregnancy is one of the biggest problems that
[24:48] That's why pregnancy is one of the biggest problems that happens to humans in general. Okay, that's why
[24:51] happens to humans in general. Okay, that's why God limited it. Even if we say she produces 500
[24:55] God limited it. Even if we say she produces 500 eggs during the fertilization period, which is the period
[24:57] eggs during the fertilization period, which is her fertility period. Okay, she can get pregnant up to
[25:00] her fertility. Okay, she can get pregnant up to, up to how much, boss? At most 10-12 children. Meaning if
[25:03] up to how much, boss? At most 10-12 children. Meaning if she got pregnant from age 13 to age 53, 40 years.
[25:10] She got pregnant from age 13 to age 53, 40 years. She gets pregnant, and here are 40 years, 40 x 12 = 480 months. Here's every
[25:16] She gets pregnant, and here are 40 years, 40 x 12 = 480 months. Here's every child 30 months. You'll find 16 children. Each child is nine
[25:22] children, 30 months. You'll find 16 children. Each child is nine months. And meaning a pregnancy and separation of 30 months, say, or 33
[25:27] months. And meaning a pregnancy and separation of 30 months, say, or 33 months. And she has 480 months to get pregnant.
[25:30] months. And she has 480 months to get pregnant and give birth. So divide 480
[25:34] and give birth. So divide 480 by 30. You'll find it's 16 children, 16. And there are no breaks.
[25:37] by 30. You'll find it's 16 children, 16. And there are no breaks. Meaning every three years she has a child and breastfeeds.
[25:40] I mean, every three years she has a child, breastfeeds, gets pregnant again, has a child, breastfeeds, gets pregnant, look, so she
[25:44] and gets pregnant, has a child, breastfeeds, gets pregnant, look, so she, her limit is 16 children.
[25:46] Her limit is 16 children, her limit, because, Dad, where will we get them from?
[25:49] Her limit, because, Dad, where will we get them from? If we say she gets pregnant right away,
[25:52] If we say she gets pregnant right away, so when a woman complains, don't tell her, 'It's because you don't
[25:54] drink fenugreek.' No, sir, the pituitary gland is tired, it's done.
[26:03] And the adrenal glands are secreting, so her sugar naturally rises.
[26:06] And the adrenal glands are secreting, so her sugar naturally rises. Sir, we are trying to fix something now because
[26:09] this is why this story happens to her faster.
[26:11] This is why this story happens to her faster. Whoever reviewed
[26:13] Whoever reviewed, whoever reviewed last session, the lecture
[26:15] Whoever reviewed last session, the previous lecture, comes to this lecture, will understand why pregnancy
[26:19] was missed. Will come to this lecture and understand why pregnancy is tiring, why pregnancy is weak, so that you can
[26:23] tiring, why pregnancy is weak, so that you can. I'm telling you, his mother carried him with weakness upon weakness.
[26:26] Weakness. That's why the mother has another reward.
[26:30] Do you understand what I mean? The mother's reward is never fully paid, even if
[26:34] the father's reward is paid. They tell you, the scholars agreed that if he was a slave and his son
[26:36] The scholars agreed that if he was a slave and his son were freed, then his right was fulfilled. As for me, if I were his slave
[26:42] They were freed, so his death is a right. As for me, if Abdo and Abdullah freed me, I would inflate him.
[26:46] By God, I understood, I understood something, I understood something.
[26:51] By God, I understood, I understood something, I understood something, I understood. So the pressure inside the lung is always.
[26:55] I understood. So the pressure inside the lung is always minus, minus five, minus eight. It never reached.
[27:00] Minus, minus five, minus eight. It never reached zero. That's why if you stab someone here with a knife.
[27:04] Zero. That's why if you stab someone here with a knife, ha, and you get the vein to suck air, he dies. Understand, he.
[27:08] Ha, and you get the vein to suck air, he dies. Understand, he dies here. He doesn't get a chance to bleed. He sucked air.
[27:12] He dies here. He doesn't get a chance to bleed. He sucked air. That's why doctors of brain and nerves.
[27:15] That's why doctors of brain and nerves, okay, when they come to operate on someone while he is sitting.
[27:18] Okay, when they come to operate on someone while he is sitting, they are afraid if they open the vein, it will suck air. Because.
[27:23] They are afraid if they open the vein, it will suck air. Because you have negative pressure.
[27:25] You have negative pressure. It sucks air. Did you understand? Did you understand the idea? The idea or not?
[27:28] It sucks air. Did you understand? Did you understand the idea? The idea or not? How will the blood come out of your legs upwards? If.
[27:31] How will the blood come out of your legs upwards? If there is no suction above, meaning there is a suction box, did you understand?
[27:34] There is no suction above, meaning there is a suction box. Did you understand the story? In a box, what? Yes, of course, paradise is under.
[27:37] The story is in a box, what? Yes, of course, paradise is under the feet of mothers. Of course, of course, sir, there is no, no.
[27:41] The feet of mothers. Of course, of course, sir, there is no, no doubt about it. Look, the body is now like this.
[29:50] The legal expert tells you, what, we can know if this child was born dead or breathed, so you, sir,
[29:54] this child was born dead or breathed, so you, sir, are suctioning
[29:56] suctioning, so blood and lymph come out of your legs if your chest
[29:59] so blood and lymph come out of your legs if your chest has a constant cough, you are doing this
[30:03] has a constant cough, you are doing this, straining, you are a straining man, you always find him what
[30:06] straining, you are a straining man, you always find him what, here are two people, the pressure in your eye is high, the pressure
[30:11] here are two people, the pressure in your eye is high, the pressure in your brain, and they don't know the cause of the pressure in
[30:13] in your brain, and they don't know why the pressure in the brain is high, they tell you benign hypertension
[30:16] the brain is high, they tell you benign hypertension, benign cranial hypertension, they tell you his brain
[30:19] benign cranial hypertension, they tell you his brain has high pressure but it's benign, it turned out to be benign, doctor
[30:24] has high pressure but it's benign, it turned out to be benign, doctor, okay, meaning the thing turned out to be benign, he tells you it turned out
[30:27] okay, meaning the thing turned out to be benign, he tells you it turned out, what, that the high pressure in my brain is benign
[30:32] what, that the high pressure in my brain is benign, I told him, how did you know it's benign, he said, we did
[30:34] I told him, how did you know it's benign, he said, we did an MRI, we found it benign, thank God, okay, so you
[30:37] MRI, we found it benign, thank God, okay, so you, what is your problem with blurred vision and vomiting? Because when
[30:40] what is your problem with blurred vision and vomiting? Because when his pressure rises in his brain, it causes
[30:43] his pressure rises in his brain, it causes what's called projectile vomiting and his eyes blur, blood pressure, pressure
[30:47] what's called projectile vomiting and his eyes blur, blood pressure, brain pressure is high, understand, simply, who's pressure
[30:51] The brain, Ali, understand simply, who's blood pressure rises faster, the abdomen or the chest? The abdomen, sir.
[30:54] Rises faster, the abdomen or the chest? The abdomen, sir. What are the contents of the abdomen, sir?
[30:58] What are the contents of the abdomen, sir? So look, just so we agree on an agreement.
[31:02] So look, just so we agree on an agreement, this box and this box have a ceiling between them.
[31:07] This box and this box have a ceiling and a floor between them, meaning the floor of the chest and the ceiling of the abdomen.
[31:10] And a floor, meaning the floor of the chest and the ceiling of the abdomen, the diaphragm, this one above, this one above.
[31:14] The diaphragm, this one above, this one above, that I will tear and pull out a piece of the stomach or.
[31:18] That I will tear and pull out a piece of the stomach or tear my abdomen from the front and pull out a hernia or.
[31:22] Tear my abdomen from the front and pull out a hernia or tear, no.
[31:24] Tear, no, my floor from below and create a prolapsed bladder.
[31:30] My floor from below and create a prolapsed bladder or vaginal prolapse or pelvic prolapse. Well, I look.
[31:33] Or vaginal prolapse or pelvic prolapse. Well, I look. Well, I have a room, a room, here's a room, understand.
[31:37] Well, I have a room, a room, here's a room, understand. A cubic room, a ceiling, a diaphragm, and below, a floor.
[31:42] A cubic room, a ceiling, a diaphragm, and below, the pelvic floor, which contains the rectum and.
[31:46] The pelvis, which contains the rectum and the vagina and the urethral opening in men and women.
[31:49] The vagina and the urethral opening in men and women, and the prostate is in this area and in front of me there.
[36:00] Pressure, either I see something transmitted, meaning the pressure inside the bladder can give me an idea about the pressure inside
[36:03] Inside the bladder can give me an idea about the pressure inside the abdomen, of course, sir, it's not the cavity inside
[36:05] The abdomen, of course, sir, it's not the cavity inside, cavity, cavity inside, cavity. And if I measure the pressure
[36:08] Cavity, cavity inside, cavity. And if I measure the pressure in the rectum, it also gives me an idea about the pressure in
[36:11] In the rectum, it also gives me an idea about the pressure in the abdomen, but the bladder has an advantage that its size is small
[36:15] The abdomen, but the bladder has an advantage that its size is small, and I can fill it with water, and then I can do a fluid level
[36:18] And I can fill it with water, and then I can do a fluid level, outside and inside. Inside, the water gives me a fluid level with
[36:22] Outside and inside. Inside, the water gives me a fluid level with the water outside, the normal container. So I can measure the pressure
[36:25] The water outside, the normal container. So I can measure the pressure where? In the abdomen. I know
[36:27] So I can measure the pressure where? In the abdomen. I know I can measure it in the throat, meaning I can place the pressure, the same
[36:30] Measure it in the throat, meaning I can place the pressure, the same probe, in your mouth up to the stomach and measure
[36:34] This probe in your mouth up to the stomach and measure the stomach pressure against the external pressure. So the same idea
[36:37] Stomach pressure against external pressure. So the same idea. So stomach pressure, bladder pressure, colon pressure.
[36:40] So stomach pressure, bladder pressure, colon pressure. We will measure the pressure in a place inside the abdomen that gives me a signal
[36:44] We will measure the pressure in a place inside the abdomen that gives me a signal about the rest
[36:46] Of the pressure inside the abdomen. Agreed.
[36:48] The pressure inside the abdomen. Agreed. Agreed. So here, this is a view of the abdomen like this.
[36:51] Agreed. So here, this is a view of the abdomen like this, and the urinary bladder from below. Always the bladder
[36:53] And the urinary bladder from below. Always the bladder comes in front of us, in front from the front.
[36:58] Comes in front of us, in front from the front. The rectum stays behind, in the back, after
[37:01] The rectum lies on its back after I remove tonight, meaning I come and get the intestines.
[37:04] I remove tonight, meaning I come and get the intestines with my hand and throw them out, and I find myself sleeping.
[37:07] With my hand and throw them out, and I find myself sleeping on my back. What is sleeping on my back?
[37:10] On my back, sleeping on my back. What is sleeping on my back? The pancreas is sleeping on my back like this.
[37:12] On its back, the pancreas is sleeping on its back like this, and next to it are the kidneys and here are the veins.
[37:16] And next to it are the kidneys and here are the main veins sleeping on the spine, your spine.
[37:18] The main ones are sleeping on the spine. Your spine is where the veins are sleeping. So, boss,
[37:21] The spine is where the veins are sleeping. So, boss, the diaphragm has had some things pass through it.
[37:24] The diaphragm has had some things pass through it. The esophagus passes through it to form the stomach. The esophagus.
[37:28] The esophagus passes through it to form the stomach. The esophagus. I swallow like this, and the esophagus passes through and pierces the diaphragm.
[37:33] I swallow like this, and the esophagus passes through and pierces the diaphragm. The aorta pierces the diaphragm, and the vein.
[37:36] The diaphragm, the aorta pierces the diaphragm, and the vein returning from below pierces the diaphragm.
[37:38] Returning from below pierces the diaphragm, and the lymph pierces the diaphragm. So the diaphragm.
[37:41] And the lymph pierces the diaphragm. So the diaphragm is a ceiling like this, but with holes for passage.
[37:46] The diaphragm is a ceiling like this, but with holes for passage from the chest, why the chest, and from the abdominal region to the chest.
[37:51] From the chest, why the chest, and from the abdominal region to the chest. These holes, if they widen, and the largest hole, we know.
[37:54] These holes, if they widen, and the largest hole, we know that the hole for the esophagus, for the stomach, has widened.
[37:57] That the hole for the esophagus, for the stomach, has widened. So they tell you there was a hiatal hernia, it tore.
[38:00] So they tell you there was a hiatal hernia, it tore here, it tore here. The diaphragm is good now, but.
[38:04] Here it opens, here is the diaphragm, it's nice, but this drawing is to tell you that the kidney is sleeping.
[38:07] This drawing is to tell you that the kidney is sleeping behind, so it's compressed by all your intestines like this, with this appearance.
[38:11] Behind, so it's compressed by all your intestines like this, with this appearance, you don't see it or feel it, glory be to God.
[38:14] You don't see it or feel it, glory be to the Master.
[38:15] The Master, that's it, and you find below the kidney, the muscles of the spine.
[38:20] That's it, and you find below the kidney, the muscles of the spine, here, and the muscles, and here is the diaphragm.
[38:22] The spine, here, and the muscles, and here is the diaphragm, as a muscle, here, and the muscles that hold.
[38:26] As a muscle, here, and the muscles that hold the back area with the thigh area, here is the thigh.
[38:29] The back area with the thigh area, here is the thigh, and here is the pelvic bone. Be careful, the pelvis.
[38:33] And here is the pelvic bone. Be careful, the pelvis is surrounded by a bone called the pelvic bone, it looks like this.
[38:36] It is surrounded by a bone called the pelvic bone, it looks like this. I will show you the thing now, and it closes muscles, look.
[38:40] I will show you the thing now, and it closes muscles, look, the chest area is here, and it comes to the ribs, the end.
[38:44] The chest area is here, and it comes to the ribs, the end of the ribs from here finishes, okay, here there is.
[38:47] The ribs from here finish, okay, here there is a diaphragm lying on the ribs like this, it starts.
[38:50] A diaphragm lying on the ribs like this, it starts. This abdominal area finishes here at this area.
[38:54] This abdominal area finishes here at this area. There is a bone, this bone has a plate called a plate.
[38:57] There is a bone, this bone has a plate called the pelvic plate, it looks like this, the pelvic plate looks like this, good.
[39:01] The pelvis looks like this, the pelvic plate looks like this, good. It's this one, look, it looks like this. This is it.
[40:07] Do you understand the story, or does the prostate get stuck here in this area? This is what I'm talking about.
[40:10] This area, this is what I'm talking about, the pressure.
[40:13] So the pressure inside the area.
[40:15] Inside the pelvic area and the area.
[40:19] The abdomen affects the blood reaching the.
[40:26] The abdomen affects the blood reaching the kidneys. Yes, because they lie behind the spine.
[40:30] For the kidneys. Yes, because they lie behind the spine, above. It affects the blood reaching.
[40:32] The spine, above. It affects the blood reaching the adrenal glands. Yes, it affects the mechanics.
[40:36] The adrenal glands. Yes, it affects the mechanics of blood suction in the body. Yes, it affects the efficiency.
[40:41] Blood suction in the body. Yes, it affects the efficiency of your breathing. Yes.
[40:45] Your breathing. Yes. I think, I think this part is now clear.
[40:49] I think, I think this part is now clear to a large extent. Why do you get varicose veins? Why do you get.
[40:53] To a large extent. Why do you get varicose veins? Why do you get varicose veins with you? Why do you get DVT, clots.
[40:58] Varicose veins with you? Why do you get DVT, clots in the deep veins of your arms or legs? Why.
[41:01] The deep veins in your arms or legs? Why does it happen? Do you understand? Why is there a delay in the blood returning.
[41:06] It happens. Do you understand? Why is there a delay in the blood returning? So there is swelling in the extremities.
[41:09] Blood, so there are swellings in the extremities. Do you understand blood pressure?
[41:12] Do you understand blood pressure? Blood pressure inside your abdomen, inside your chest.
[41:17] Blood pressure inside your abdomen, inside your chest, is an important station for hemodynamics.
[41:21] An important station for hemodynamics so that your body has normal blood flow.
[41:24] So that your body has normal blood flow. Meaning, your blood pressure must be higher at the top than at the bottom.
[41:28] Your blood pressure must be higher at the top than at the bottom. Logically, if you measure the pressure in your hands.
[41:31] Logically, if you measure the pressure in your hands, it's higher than your legs now, right? Yes, of course, because I am.
[41:35] Higher than your legs now, right? Yes, of course, because I am closer to the chest.
[41:37] Closer to the chest, you understand? Closer to the chest, so the pressure in.
[41:41] You understand? Closer to the chest, so the pressure in your legs at the bottom will be affected by what? Meaning, in his legs.
[41:44] Your legs at the bottom will be affected by what? Meaning, in his legs, it will be higher, of course. Yes, of course, because I am affected.
[41:46] It will be higher, of course. Yes, of course, because I am affected more by my abdomen. I am close to the top, so I am done.
[41:50] More by my abdomen. I am close to the top, so I am done. You saw, sir, the pressure at the top. My hands never.
[41:52] You saw, sir, the pressure at the top. My hands never swell before my legs.
[41:55] Swell before my legs. Meaning, my hands will never swell before my legs. I.
[41:57] Meaning, my hands will never swell before my legs. I am at the top, closer to the suction. My brain doesn't swell quickly.
[42:01] At the top, closer to the suction. My brain doesn't swell quickly. But my legs swell quickly. I understand. My brain is not.
[42:04] But my legs swell quickly. I understand. My brain will not swell faster than my legs. Why? My brain is close.
[42:06] Will swell faster than my legs. Why? My brain is close to what? To my chest, so the suction is working. God willing.
[43:11] The man, and in the area below this is the prostate, which is the perineal area, which is
[43:13] the prostate, which is the perineal area, which is this area, so here is a diaphragm
[43:17] this area, so here is a diaphragm, and above is a diaphragm, above the diaphragm
[43:21] and above is a diaphragm, above the diaphragm, and below
[43:22] and below is a pelvic diaphragm
[43:26] a pelvic diaphragm, and the two diaphragms are muscles
[43:28] and the two diaphragms are muscles, and the two diaphragms are muscles, and they both tear
[43:32] and the two diaphragms are muscles, and they both tear. By the way, you have other muscles in
[43:35] By the way, you have other muscles in your abdomen here that tear, and they say what happened, a hernia
[43:39] in your abdomen here that tear, and they say what happened, a hernia here. This is an umbilical hernia, or an inguinal hernia.
[43:42] here. This is an umbilical hernia, or an inguinal hernia from below. It's because muscles have torn, sir. Open
[43:46] from below. It's because muscles have torn, sir. Open the diaphragm above. No, it's not a tear in the diaphragm.
[43:51] the diaphragm above. No, it's not a tear in the diaphragm. The pelvic diaphragm, no. A hernia in the abdomen, no. A hernia on the side
[43:54] of the pelvis, no. A hernia in the abdomen, no. A hernia on the side of the navel, and so on. Muscles have torn.
[43:57] of the navel, and so on. Muscles have torn. Do you understand what I mean or not? I hope the كلام is
[44:01] Do you understand what I mean or not? I hope the كلام is clear, but there is something very important we must know. Here it is.
[44:06] clear, but there is something very important we must know. Here it is. The kidney. Look, this is the kidney.
[45:12] The anus, the vagina, the urethra. A man doesn't have this, and the urethra he has...
[45:15] A man doesn't have this, and the urethra he has, its place expands inside the penis, so in this case, this...
[45:19] Its place expands inside the penis, so in this case, this is the perineum, the area below the diaphragm.
[45:22] This is the perineum, the area below the diaphragm, which has the opening that we all get startled by.
[45:25] The diaphragm, which has the opening that we all get startled by. I'll tell you, you have a tear in the diaphragm.
[45:28] In it, I'll tell you, you have a tear in the diaphragm. Okay, and here we also cannot forget...
[45:35] The diaphragm. Okay, and here we also cannot forget, meaning, oh teacher of generations, and he who...
[45:40] Meaning, oh teacher of generations, and whose rays fill our world with joy and happiness.
[45:44] Whose rays fill our world with joy and happiness. The Hajj...
[45:46] Hajj Abdul Latif bin Shaddid, who volunteered for us to...
[45:51] Abdul Latif bin Shaddid, who volunteered for us to also contribute with us in understanding this talk. Here...
[45:55] Also contribute with us in understanding this talk. Here is the upper box, the chest, and here is the box...
[45:57] The upper box, the chest, and here is the lower box, the abdomen. Look at the air inside...
[45:59] The lower abdomen. Look at the air inside. How the colon is pressing on the box above.
[46:03] The colon is pressing on the box above. Imagine how high the pressure is inside this.
[46:07] Imagine how high the pressure is inside this. The pressure inside this, and on the one above, how high...
[46:10] The pressure inside this, and on the one above, how high. And how high, and reduce blood until when, and said blood.
[46:14] And Ali, until when? And he said, blood, until when? And he said, blood is returning, until when? And it affected the heart in its place, until.
[46:18] Returning, until when? And it affected the heart in its place, until when? Oh boss, you, God created around this heart.
[46:21] Where, oh boss? You, God created around this heart air sacs below it, the colon, and around it, the lungs.
[46:25] Air sacs below it, the colon, and around it, the lungs. And they must provide it with a suitable atmosphere for play.
[46:32] Look what Abdul Latif did to us. And be careful, he.
[46:35] Look what Abdul Latif did to us. And be careful, he has a fracture here. And these are the ones who kept him in.
[46:37] He has a fracture here. And these are the ones who kept him in the hospital. He has a fracture in the rib, two hundred, um.
[46:40] The hospital. He has a fracture in the rib, two hundred, um. The colon, boss, I wish it was the ribs. Then the colon.
[46:45] The colon, boss, I wish it was the ribs. Then the colon, oh boss. What colon is this? Colon, my dear fellow, we.
[46:47] Oh boss, what colon is this? Colon, my dear fellow, we should remove it. We should burn his father. What's important to us.
[46:51] Remove it. We should burn his father. What's important to us is the clot in your brain. I suspect that you.
[46:53] The clot in your brain. I suspect that you have a clot. As long as your mouth is crooked and you fainted, your brain is.
[46:58] Clot. As long as your mouth is crooked and you fainted, your brain is. Look, CT brain, do a stroke protocol for him, everyone.
[47:02] Look, CT brain, do a stroke protocol for him, everyone. CT MRI protocol.
[47:05] CT MRI protocol. Under observation for 48 hours.
[47:09] Under observation for 48 hours. And the whole story is a falafel, stuffed falafel. It puffed up.
[47:13] And the whole story is a falafel, stuffed falafel. It puffed up his stomach. It raised his stomach pressure and his eye pressure, Ali.
[47:16] His stomach, I raised the pressure of his stomach and the pressure of his eyes on me, Your Excellency the Minister. Understand, I am in an era
[47:20] Your Excellency the Minister. Understand, I am in an era where grains and seeds are hormonized.
[47:23] Grains and seeds are hormonized. Insecticides are sprayed on, on
[47:26] Insecticides are sprayed on, on crops and food, animal meat
[47:30] Crops and food, animal meat are mixed with hormones, pesticides, and vaccinations.
[47:34] Mixed with hormones, pesticides, and vaccinations. Do you think, do you, sir, think that the meat
[47:36] Do you think, do you, sir, think that the meat you eat is free of harm? No.
[47:39] The one you eat is free of harm? Of course not, sir. They all, they all focused on protein
[47:43] Of course not, sir. They all, they all focused on protein and didn't know what to say. They removed fats and removed sugar
[47:45] And didn't know what to say. They removed fats and removed sugar and removed carbohydrates. Sir, anyone who thinks about
[47:50] And removed carbohydrates. Sir, anyone who thinks about a diet, it's the word natural prevention. I prevented, sir, but
[47:52] A diet, it's the word natural prevention. I prevented, sir, but my idea of prevention is different, and the idea
[47:56] Sir, but my idea of prevention is different, and my idea of what's allowed is different. There's no such thing as calories, this is
[47:59] What's allowed is different. There's no such thing as calories, this is hacks. I'm not a machine, sir. I'm a creature that
[48:03] Hacks. I'm not a machine, sir. I'm a creature whose waste gets recycled.
[48:06] Waste gets recycled. Aren't you fuel, input and output? So you're calories.
[48:10] Aren't you fuel, input and output? So you're calories. It increased, he said. Well, I proved to you that there's nothing
[48:12] Increased. He said, well, I proved to you that there's no such thing as calories. I drink 6 liters of sugarcane juice a day.
[48:15] Called calories. I drink 6 liters of sugarcane juice a day.
[49:21] Hydrogenated fats, what kind of hydrogenated fats? Like herring roe.
[49:22] Roe or the spoiled night, these are hydrogenated fats. I...
[49:26] Or the spoiled night, these are hydrogenated fats. I fear hydrogenated fats. I fear fats.
[49:28] Fear hydrogenated fats. I fear hydrogenated fats and herring roe. Both, both.
[49:31] Hydrogenated and herring roe. Both of these. Yes, sir, you fear Nutella and you eat...
[49:33] These. Yes, sir, you fear Nutella and you eat arsenic normally, and you eat cyanide normally, understand? And you eat...
[49:38] Arsenic normally and cyanide normally, understand? And you eat eggs normally, but you're afraid of Nutella. Imagine, you'll imagine.
[49:41] Eggs normally, but you're afraid of Nutella. Imagine, you'll imagine. You are afraid of sugar that dissolves in water.
[49:43] You are afraid of sugar that dissolves in water, and you eat an egg.
[49:45] And you eat an egg. If you leave it for two hours, it will rot. Its smell will turn the house upside down.
[49:48] If you leave it for two hours, it will rot. Its smell will turn the whole house upside down, not just your apartment.
[49:52] The whole house, not your apartment. I was born in a time when the world was broken. Meat...
[49:55] I was born in a time when the world was broken. Meat, it's like it has poison too. It has, my son, residues...
[49:58] Like it has poison too. It has, my son, residues of pesticides. Where else would they deposit? And the liver...
[50:01] Pesticides. Where else would they deposit? And the liver is more than meat, and milk is more than meat.
[50:04] More than meat. And milk is more than meat. And the liver. That's why meat, milk. Look, sir...
[50:07] And the liver. That's why meat, milk. Look, sir. Milk is a substitute for blood. Milk is a substitute for blood. Meaning you...
[50:10] Milk is a substitute for blood. Milk is a substitute for blood. Meaning you. Meat has harms. The food I ate...
[50:12] Meat has harms. The food I ate. Yes, and the liver is more. Then milk is more, and more forms...
[50:16] Yes, and the liver is more. Then milk is more, and more forms. Milk, milk carries all the hormones with the pesticides.
[50:20] Milk, milk carries all the hormones with the pesticides. Sir, you are taking a blood sample and drinking it, simply.
[52:28] The stool is petrified, the opening, and your chest is still with the pressure reaching 450.
[52:30] The pressure reaches 450 out of 400, which means you get dizzy when your pressure is.
[52:34] Out of 400, which means you get dizzy when your pressure is 160 over 90. You tell me my pressure is high, so I
[52:37] 160 over 90. You tell me my pressure is high, so I said I'll go lower it a bit. Meaning you are an expert.
[52:39] I said I'll go lower it a bit. Meaning you are an expert. You are in pressure. You work in the dam. Your pressure is
[52:42] You are in pressure. You work in the dam. Your pressure is a bit high, so it affected your work. And you are a man, we
[52:46] A bit high, so it affected your work. And you are a man, we all need you, so your pressure cannot be high enough.
[52:49] We all need you, so your pressure cannot be high enough. Enough pressure on you. Enough with what pressures you.
[52:52] Enough pressure on you. Enough with what pressures you, sir. Enough with what pressures you, sir, as long as
[52:55] Sir, enough with what pressures you, sir, as long as 160/90. This, sir, we will make it 170 for you.
[52:59] 160/90. This, sir, we will make it 170 for you. We will make you walk at zero, sir. We will zero you out.
[53:03] We will make you walk at zero, sir. We will zero you out. We will zero you out. We will make your pressure zero, and you will walk like this, relying on
[53:06] We will zero you out. We will make your pressure zero, and you will walk like this, relying on God and your story. And you will be walking like this, zero, you
[53:10] God and your story. And you will be walking like this, zero. Your pressure is zero. I am zero. Thank God. You reached the sugar
[53:13] Your pressure is zero. I am zero. Thank God. You reached the sugar. Zero and pressure zero. I don't know why I'm not
[53:16] Zero and pressure zero. I don't know why I'm not well. No, you are well and cool. Thank God.
[53:19] Well. No, you are well and cool. Thank God. Read Al-Fatiha for him. You should read Al-Fatiha for him.
[53:21] Read Al-Fatiha for him. You should read Al-Fatiha for him. Immediately, we will go to your brother tomorrow, God willing.
[53:24] Immediately, we will go to your brother tomorrow, God willing. His pressure is zero, his pulse is zero, his sugar is zero. The best thing.
[53:28] His pressure is zero, his pulse is zero, his sugar is zero. The best thing in the world is as long as you are away from sugar and your pressure.
[53:31] In the world, as long as you are away from sugar and your pressure, you are fine on the safe side, the safe side.
[53:35] You are fine on the safe side, the safe side. As long as you are, you are, you are going like this.
[53:36] As long as you are, you are, you are going like this. All along, my sugar, my pressure, and my pulse.
[53:39] All along, my sugar, my pressure, my pulse, and my salary, and something extremely humble.
[53:42] And my salary, and something extremely humble. You are like this, this is safety, as long as you are away from.
[53:46] You are like this, this is safety, as long as you are away from high blood pressure, high sugar, and cholesterol.
[53:49] High blood pressure, high sugar, high cholesterol, high vitamin D, and high brightness.
[53:52] High, and high vitamin D, and high brightness. Stay in the humble place, safety, boss, we.
[53:55] Stay in the humble place, safety, boss, we like to be in the humble place all together.
[53:57] We like to be in the humble place all together, safety. In the past, they used to teach us the vitamins that.
[54:00] Safety. In the past, they used to teach us the vitamins that are A, D, E, and K, before explaining.
[54:03] Is A, D, E, and K, before explaining their benefits, they tell you about toxicity. You don't understand why.
[54:05] Their benefits, they tell you about toxicity. You don't understand why. Where are you coming from? You are coming from where?
[54:08] Where are you coming from? You are coming from where? It's a shame, man. Why are you coming like this and telling me this?
[54:13] It's a shame, man. Why are you coming like this and telling me this? Before I tell you how sugar is formed, your words.
[54:14] Before I tell you how sugar is formed, your words about high sugar. God, don't put your finger in.
[54:17] The cup, you'll get burned, ah.
[54:23] What does sugar do? It causes inflammation.
[54:25] What does sugar do? It causes inflammation, and it eats candida, and it eats cancer, and it eats.
[54:28] And it eats candida and it eats cancer and it eats your mother's husband, it was never in my mind like that.
[54:32] Your mother's husband, it was never in my mind like that. By God, even your mother's husband eats sugar.
[54:36] By God, even your mother's husband eats sugar. It's not just cancer that eats sugar, and the ant.
[54:39] It's not just cancer that eats sugar, and the ant eats sugar, and normal cells eat sugar.
[54:41] It eats sugar, and normal cells eat sugar. Hair eats sugar, sir. Why, why don't you?
[54:44] Hair eats sugar, sir. Why, why don't you? I'm telling you, these are delusions. These are called.
[54:47] I'm telling you, these are delusions. These are called sophists.
[54:49] Sophists who go around and just talk. You know that.
[54:52] Who go around and just talk. You know that high sugar causes inflammation in the intestines. Yes.
[54:55] High sugar causes inflammation in the intestines. Yes. So you, you don't know that it causes inflammation.
[54:57] So you, you don't know that it causes inflammation of the prostate. I know. So you don't know that.
[54:59] Prostate. I know. So you don't know that it causes candida? No, I heard. So you don't know that.
[55:02] It causes candida? No, I heard. So you don't know that it increases the tab? Yes. Do you understand, sir?
[55:06] It increases the tab? Yes. Do you understand, sir? So you are a group of intellectuals, God bless you.
[55:10] So you are a group of intellectuals, God bless you. And if you, sir, don't say 'I know,' you'll be backward. And if.
[55:14] And if you, sir, don't say 'I know,' you'll be backward. And if you say 'no,' you'll be crazy.
[55:19] If you say 'no,' you'll be crazy. If you don't know that candida eats sugar.
[55:21] If you don't know that candida eats sugar, you are not intellectual. If you call them stupid.
[55:24] You are not intellectual. If you call them stupid, you are crazy. Do you understand? Either you are one of the Brotherhood.
[56:29] Thank you for listening, and I hope I didn't bother you, and I hope I explained today what it means.
[56:31] And I hope I explained today what abdominal cavity and the pressure inside the abdominal cavity means.
[56:34] Abdominal cavity and the pressure inside the abdominal cavity means your arm does not indicate the perfusion of your fingers.
[56:39] Your arm does not indicate the perfusion of your fingers at all, meaning the blood pressure in your arm does not indicate.
[56:42] At all, meaning the blood pressure in your arm does not indicate the perfusion of your body at all, nor the perfusion of your liver, nor.
[56:45] Perfusion of your body at all, nor the perfusion of your liver, nor the perfusion of your kidneys, nor an indication of anything, sir.
[56:48] Perfusion of your kidneys, nor an indication of anything, sir. Blood pressure in your right arm is different from the left, left.
[56:51] Blood pressure in your right arm is different from the left, left. Imagine, if you measured the pressure on the right, it's different from.
[56:54] Imagine, if you measured the pressure on the right, it's different from the pressure on the left, you'll find the right and a big difference. So, give.
[56:57] The pressure on the left, you'll find the right and a big difference. So, give the pressure, uh, at which reading, doctor? You.
[57:03] The pressure, uh, at which reading, doctor? You are a good doctor. I will set it to 120/80 as.
[57:06] You are a good doctor. I will set it to 120/80 as you told me. With the tire, I will deal with my body.
[57:09] You told me. With the tire, I will deal with my body. The tire is 36 because the rim is 17. I will do it here.
[57:14] The tire is 36 because the rim is 17. I will do it here, uh, 120/80. But suppose I set it on the right to 120.
[57:18] Uh, 120/80, and I found the left became 160. I'll tell you it doesn't matter. Okay.
[57:23] 80, and I found the left became 160. I'll tell you it doesn't matter. Okay. And suppose in my mind it's 10.
[57:26] And suppose in my mind it's 10. Goodbye then, you're gone. You won't be.
[57:29] Goodbye then, you're gone. You won't be there to complain. You're dead then, you.
[57:31] You will be there to complain, you are dead. At night, you took your blood pressure medication, it lowered your blood pressure, and you went in.
[57:35] At night, you took your blood pressure medication, it lowered your blood pressure, and you went in, slept, and had a peaceful sleep after a great dish of taro.
[57:39] You slept and had a peaceful sleep after a great dish of taro. Great. So you slept on your side like this, your stomach was...
[57:45] Great. So you slept on your side like this, your stomach was... you pressed on the diaphragm, you cut off your...
[57:49] You pressed on the diaphragm, you cut off your own breath, and you pressed on your stomach, reducing the blood returning.
[57:53] Your breath, and you pressed on your stomach, reducing the blood returning, and your blood pressure dropped because the stress hormones were gone.
[57:57] And your blood pressure dropped because the stress hormones were gone. So you are sleeping like this. Your blood pressure before...
[58:00] So you are sleeping like this. Your blood pressure before you went to sleep was 110/80. After you fell asleep, it became 90...
[58:03] You went to sleep, 110/80. After you fell asleep, it became 90/50. You were choked.
[58:06] 50. You were choked. Dead.
[58:08] Dead, or you lost your voice, or you were paralyzed. Meaning, they tell you, 'Go to sleep.'
[58:12] Or you lost your voice, or you were paralyzed. Meaning, they tell you, 'Go to sleep, my brother. May God have mercy on Marzouk. Go to sleep.'
[58:17] My brother. May God have mercy on Marzouk. Go to sleep and wake up.
[58:19] And wake up paralyzed.
[58:21] Paralyzed. Woke up not speaking.
[58:24] Woke up not speaking. Woke up.
[58:25] Woke up not knowing if he woke up.
[58:27] Not knowing if he woke up. No, your food is not your medicine. Your food is your disease. Your food is your disease.
[58:32] Your food is not your medicine, your food is your disease, your food is your disease, that's all.
ارتفاع ضغط البطن والاضطراب الهرموني وظهور كل ماهو مناعي #ضياء_العوضي
https://www.youtube.com/watch?v=9mC8oDN2abw
Translation: en
[00:00] كلمه ضغط عشان تبقى عارف يعني ايه ضغط بقى
The word pressure so you know what pressure is.
[00:02] كلمه ضغط عشان تبقى عارف يعني ايه ضغط بقى عشان انت عايز تعرف يعني ايه ضغط الدم
The word pressure so you know what pressure is, because you want to know what blood pressure is.
[00:04] عشان انت عايز تعرف يعني ايه ضغط الدم ويعني ايه ضغط جوه العين ويعني ايه ضغط
Because you want to know what blood pressure is, and what pressure inside the eye is, and what pressure is.
[00:06] ويعني ايه ضغط جوه العين ويعني ايه ضغط جوه الصدر ويعني ايه تورم في الاطراف فاهم
And what pressure inside the eye is, and what pressure inside the chest is, and what swelling in the extremities is, understand?
[00:10] جوه الصدر ويعني ايه تورم في الاطراف فاهم قصدي يعني انا اللي انا عايز اقوله اهو
Inside the chest, and what swelling in the extremities is, understand what I mean? What I want to say is this.
[00:12] قصدي يعني انا اللي انا عايز اقوله اهو فاهم فانا بدي مقدمه يعني انا بدي مقدمه
What I mean is, what I want to say is this, understand? So I'm giving an introduction, I'm giving an introduction.
[00:15] فاهم فانا بدي مقدمه يعني انا بدي مقدمه يعني ايه ضغط عشان ما حد يجي يقوللي ضغط
Understand? So I'm giving an introduction, I'm giving an introduction, what is pressure, so no one comes and tells me pressure.
[00:17] يعني ايه ضغط عشان ما حد يجي يقوللي ضغط الدم عندي قيخد له دواء يا باشا افهم يعني
What is pressure, so no one comes and tells me my blood pressure, and I give him medicine, boss. Understand, what is pressure?
[00:19] ايه ضغط وضغط عينك غير ضغط الدم غير الضغط
What is pressure, and eye pressure is different from blood pressure, different from pressure.
[00:24] اللي انت بتمارسه على اللي حواليك غير
That you exert on those around you, different from.
[00:26] اللي انت بتمارسه على اللي حواليك غير القرف فاهم قصدي فاهم ولا لا ماشي فانا
That you exert on those around you, different from the annoyance. Understand what I mean? Understand or not? Okay, so I.
[00:30] القرف فاهم قصدي فاهم ولا لا ماشي فانا دلوقتي قاعد في اتموسفيرك اير ف هواء جوي
The annoyance. Understand what I mean? Understand or not? Okay, so I am now sitting in atmospheric air, so it's ambient air.
[00:34] دلوقتي قاعد في اتموسفيرك اير ف هواء جوي فالهواء ده بيضغط على جسمي فانا جسمي
Now I am sitting in atmospheric air, so it's ambient air. So this air is pressing on my body, so my body.
[00:38] فالهواء ده بيضغط على جسمي فانا جسمي بيتعرض لضغط جوي دلوقتي حلو
So this air is pressing on my body, so my body is being exposed to atmospheric pressure now. Okay.
[00:41] بيتعرض لضغط جوي دلوقتي حلو اخدتني غطستني بزيت فدلوقتي ضغطي متعرض
It's being exposed to atmospheric pressure now. Okay. You took me, you submerged me in oil, so now my pressure is exposed.
[00:45] اخدتني غطستني بزيت فدلوقتي ضغطي متعرض قصدي جسمي متعرض لضغط الزيت على جسمي كويس
You took me, you submerged me in oil, so now my pressure is exposed. I mean, my body is exposed to the pressure of the oil on my body. Good.
[00:48] قصدي جسمي متعرض لضغط الزيت على جسمي كويس كويس حطيتني فاء وهكذا فاللي اكثر ميوعه
I mean, my body is exposed to the pressure of the oil on my body. Good. Good. You put me in, and so on. So that which is more fluid.
[00:54] كويس حطيتني فاء وهكذا فاللي اكثر ميوعه هيمارس ضغط على الاقل ميوعه
Good. You put me in, and so on. So that which is more fluid will exert pressure on that which is less fluid.
[00:57] هيمارس ضغط على الاقل ميوعه ماشي؟ فانا والكائنات البشريه يعني انا
Will exert pressure on that which is less fluid. Okay? So I and human beings, I mean.
[01:01] ماشي؟ فانا والكائنات البشريه يعني انا والكائنات البشريه والحيوانات والجمادات
[01:04] والكائنات البشريه والحيوانات والجمادات هنا مضغوط علينا من الهواء لان انا
[01:08] هنا مضغوط علينا من الهواء لان انا والهواء محبوسين بالغلاف الجوي يعني الارض
[01:12] والهواء محبوسين بالغلاف الجوي يعني الارض كده وبعدين على بعد مثلا 30 او 50 كيلو من
[01:17] كده وبعدين على بعد مثلا 30 او 50 كيلو من الارض م في غشاء جوي فعامل زي القشره فانا
[01:22] الارض م في غشاء جوي فعامل زي القشره فانا والحيوانات
[01:23] والحيوانات والنباتات
[01:25] والنباتات والجمادات عايشين في هذا الحيز فهذا الحيز
[01:31] والجمادات عايشين في هذا الحيز فهذا الحيز يعتبر في ان الصلب مع السائل مع الغازي مع
[01:35] يعتبر في ان الصلب مع السائل مع الغازي مع بعض دلوقتي فالهواء اقل ميوعه من الميه
[01:39] بعض دلوقتي فالهواء اقل ميوعه من الميه والميه اقل ميوعه مني وانا
[01:42] والميه اقل ميوعه مني وانا اك قصدي اقل اكثر ميوعه الهواء اكثر ميوعه
[01:47] اك قصدي اقل اكثر ميوعه الهواء اكثر ميوعه وانا اكثر ميوعه من الصلب زي الحديد انت
[01:51] وانا اكثر ميوعه من الصلب زي الحديد انت فاهم فاحنا بنمارس على بعض ضغوط كويس كويس
[01:55] فاهم فاحنا بنمارس على بعض ضغوط كويس كويس بما ان احنا بقى كلنا موجودين دين في نفس
[01:58] بما ان احنا بقى كلنا موجودين دين في نفس الحيز فالهوا بيضغط عليا خلاصه الكلام
[02:01] الحيز فالهوا بيضغط عليا خلاصه الكلام يعني ايه الهواء بيضغط عليك يعني حضرتك
[02:03] يعني ايه الهواء بيضغط عليك يعني حضرتك دلوقتي سطح البحر الميه في سطح البحر
[02:07] دلوقتي سطح البحر الميه في سطح البحر دايما مستويه بالمنظر ده وفي النيل يعني
[02:10] دايما مستويه بالمنظر ده وفي النيل يعني الميه دايما واخده سطر مستوي ولقوا ان ان
[02:15] الميه دايما واخده سطر مستوي ولقوا ان ان مستوى الميه عند سطح البحر في كل البحور
[02:19] مستوى الميه عند سطح البحر في كل البحور في نفس الوقت ثابت تمام وده كانت فكره مش
[02:23] في نفس الوقت ثابت تمام وده كانت فكره مش موجوده قبل قرن ال 19 قبل حفره قناه
[02:27] موجوده قبل قرن ال 19 قبل حفره قناه السويس كانوا فاكرين ان البحار بعد البحار
[02:30] السويس كانوا فاكرين ان البحار بعد البحار مستوى الميه فيها اعلى ما يعني فاكرين ان
[02:33] مستوى الميه فيها اعلى ما يعني فاكرين ان الميه اعلى مثلا في البحر المتوسط فلو
[02:35] الميه اعلى مثلا في البحر المتوسط فلو حفروا الدنيا هتغرق في سينا ما كانوش
[02:39] حفروا الدنيا هتغرق في سينا ما كانوش فاهمين ان الميه مستواها في كل الاماكن
[02:42] فاهمين ان الميه مستواها في كل الاماكن ثابت واللي قال نظريه الاوان المستطرقه ان
[02:45] ثابت واللي قال نظريه الاوان المستطرقه ان مهما اختلف شكل الانيه تمام
[02:51] مهما اختلف شكل الانيه تمام فالميه بتاخد نفس المستوى مهما اختلف
[02:54] فالميه بتاخد نفس المستوى مهما اختلف الشكل يبقى معنى كده بتتعرض لضغط ضغط ثابت
[02:57] الشكل يبقى معنى كده بتتعرض لضغط ضغط ثابت من فوق وده اسمه الضغط الجوي ده اسمه ايه؟
[03:01] من فوق وده اسمه الضغط الجوي ده اسمه ايه؟ الضغط الجوي يبقى كلمه ضغط معناها ان ا
[03:06] الضغط الجوي يبقى كلمه ضغط معناها ان ا سائل او مائع لان كلمه سائل تقتصر على
The atmospheric pressure remains, the word pressure means that a liquid or a fluid, because the word liquid is limited to
[03:10] سائل او مائع لان كلمه سائل تقتصر على السوائل الهواء مش سائل الهواء مائع بس
a liquid or a fluid, because the word liquid is limited to liquids. Air is not a liquid, air is a fluid, but
[03:13] السوائل الهواء مش سائل الهواء مائع بس الميه مائع برض الميه مائع والهواء مائع
liquids. Air is not a liquid, air is a fluid, but water is also a fluid. Water is a fluid and air is a fluid.
[03:17] الميه مائع برض الميه مائع والهواء مائع بس الميه سائل والهواء غاز فاهم يعني
Water is also a fluid. Water is a fluid and air is a fluid, but water is a liquid and air is a gas, understand?
[03:21] بس الميه سائل والهواء غاز فاهم يعني يقدروا الاتنين عندهم خاصيه السريان
But water is a liquid and air is a gas, understand? Both have the property of flow.
[03:24] يقدروا الاتنين عندهم خاصيه السريان يقدروا ايه يسروا
Both have the property of flow. They can what? Flow.
[03:26] يقدروا ايه يسروا تمام؟
They can what? Flow. Okay?
[03:28] طب دلوقتي يا دكتور انا دلوقتي لو قاعد جوه الكوبايه دي تحت العصير عامل ضغط
So now, doctor, if I am sitting inside this cup, under the juice, it creates pressure.
[03:33] قاعد جوه الكوبايه دي تحت العصير عامل ضغط على الكوبايه من هنا وفوق الهواء هو اللي
Sitting inside this cup, under the juice, it creates pressure on the cup from here, and above, the air is what
[03:36] على الكوبايه من هنا وفوق الهواء هو اللي عامل فعشان كده انت لو عملت كده ماشي يبقى
On the cup from here, and above, the air is what's creating it. That's why if you do this, okay, then
[03:41] الضغط هنا اتشفط انت فاهم يعني انت بعد ما
the pressure here is sucked out. You understand? Meaning, after you
[03:44] شفطت انت قللت الضغط ايوه الضغط الهواء
sucked it out, you reduced the pressure. Yes, the air pressure
[03:47] اللي بيتقاس بالبار بالظبط ضغط الهواء
that is measured in bar, exactly. The air pressure
[03:50] اللي بيتقاس بالبار بالظبط ضغط الهواء اللي بيتقاس بالبار ماشي اللي هو دايس على
that is measured in bar, exactly. The air pressure that is measured in bar, okay? Which is pressing on
[03:54] اللي بيتقاس بالبار ماشي اللي هو دايس على ايدي من هنا ودايس على ايدي من هنا اللي
that is measured in bar, okay? Which is pressing on my hand from here and pressing on my hand from here. Which
[03:57] ايدي من هنا ودايس على ايدي من هنا اللي هو دايس على الميه على بتاعه البحر فدايس
my hand from here and pressing on my hand from here. Which is pressing on the water, on the sea. So it's pressing
[04:01] هو دايس على الميه على بتاعه البحر فدايس عليها كده اللي هم مقاسوها بالمليتر
It's pressing on the water, on the sea. So it's pressing on it like this. Which they measured in millimeters
[04:05] عليها كده اللي هم مقاسوها بالمليتر ميركري او الزيب ماشي الليوها 760 ملم
on it like this. Which they measured in millimeters of mercury or zinc. Okay? Which is 760 mm.
[04:10] ميركري او الزيب ماشي الليوها 760 ملم زيبا انت اما بتقيس ضغط الدم في دراعك
[04:13] زيبا انت اما بتقيس ضغط الدم في دراعك بتلاقيه 120 على 80 ملم زيب ضغط الهواء
[04:20] بتلاقيه 120 على 80 ملم زيب ضغط الهواء بقى 760 ملم زيبه يعني جسمك بيتعرض رض من
[04:25] بقى 760 ملم زيبه يعني جسمك بيتعرض رض من بره من بره على الجلد وعلى الدماغ وعلى
[04:29] بره من بره على الجلد وعلى الدماغ وعلى العضم ضغط 760 ملم زبق طول النهار طول
[04:34] العضم ضغط 760 ملم زبق طول النهار طول النهار وكذلك البحر وكذلك فاهم قصدي ولا
[04:37] النهار وكذلك البحر وكذلك فاهم قصدي ولا لا سبب الضغط ده ايه ان الهواء محبوس ما
[04:42] لا سبب الضغط ده ايه ان الهواء محبوس ما بين الارض سطح الارض وما بين الغلاف الجوي
[04:45] بين الارض سطح الارض وما بين الغلاف الجوي قافل عليه من فوق طيب اما جينا نحول ال
[04:49] قافل عليه من فوق طيب اما جينا نحول ال 760 ملم زئبق دول سيم ميه لقيناها 10 متر
[04:57] 760 ملم زئبق دول سيم ميه لقيناها 10 متر ماشي لقيناها ايه 10 متر يعني الهواء عمود
[05:02] ماشي لقيناها ايه 10 متر يعني الهواء عمود الهواء عمود الهواء اللي دايس على سطح
[05:06] الهواء عمود الهواء اللي دايس على سطح البحر لو جينا نقيسه بالزيبه هنلاقيه 76
[05:10] البحر لو جينا نقيسه بالزيبه هنلاقيه 76 سم زيبه يعني ماكملش متر زيبه ماكملش ايه
[05:14] سم زيبه يعني ماكملش متر زيبه ماكملش ايه متر زيب حوالي 76 سم زيبق لو جيت حولت
It means the mercury didn't complete a meter, it didn't complete what? About 76 cm of mercury. If you convert
[05:21] متر زيب حوالي 76 سم زيبق لو جيت حولت الزيبق ده لميه العمودي الميه 10 متر ميه
About 76 cm of mercury. If you convert this mercury to water, the water column is 10 meters.
[05:25] الزيبق ده لميه العمودي الميه 10 متر ميه اكن البحر متداس عليه ب 10 متر ميه من فوق
This mercury to water, the water column is 10 meters. It's like the sea is being pressed down by 10 meters of water from above.
[05:30] اكن البحر متداس عليه ب 10 متر ميه من فوق عشان كده مثبتاه في وضعه
It's like the sea is being pressed down by 10 meters of water from above. That's why it's fixed in its position.
[05:35] عشان كده مثبتاه في وضعه حلو الكلام ولا مش حلو الكلام حلو الكلام
That's why it's fixed in its position. Is that clear or not? It's clear.
[05:39] حلو الكلام يعني فردا فردا لو انا جيت عند بقعه معينه
It's clear. Meaning, individually, if I come to a specific spot
[05:43] يعني فردا فردا لو انا جيت عند بقعه معينه في البحر وصفرت عليها الضغط الجوي البقعه
Meaning, individually, if I come to a specific spot in the sea and the atmospheric pressure on it becomes zero, the spot
[05:48] في البحر وصفرت عليها الضغط الجوي البقعه دي تطلع لفوق 10 متر تتفرد لفوق 10 متر
In the sea, and the atmospheric pressure on it becomes zero, this spot will rise up 10 meters, spread upwards 10 meters.
[05:55] دي تطلع لفوق 10 متر تتفرد لفوق 10 متر يعني انا لو جيت على متر مربع في البحر
This will rise up 10 meters, spread upwards 10 meters. Meaning, if I take one square meter in the sea
[05:58] يعني انا لو جيت على متر مربع في البحر وصفرت عليه الضغط الجوي يعني منعت من
Meaning, if I take one square meter in the sea and the atmospheric pressure on it becomes zero, meaning I prevented from
[06:01] وصفرت عليه الضغط الجوي يعني منعت من فوقيه الهواء العمود ده فرضا كده ما بقاش
And the atmospheric pressure on it becomes zero, meaning I prevented the air above this column. Suppose there is no more
[06:03] فوقيه الهواء العمود ده فرضا كده ما بقاش فيه هواء الميه تطلع اوتوماتيك كده 10 متر
Air above this column. Suppose there is no air, the water will automatically rise 10 meters.
[06:08] فيه هواء الميه تطلع اوتوماتيك كده 10 متر ما تستغربش بقى اما ساعه سيدنا موسى اما
There is air. The water will automatically rise 10 meters. So don't be surprised when it was time for our master Moses, when
[06:10] ما تستغربش بقى اما ساعه سيدنا موسى اما شق البحر كان كل فرقه كالطوض العظيم يعني
Don't be surprised when it was time for our master Moses, when he split the sea, each part was like a great mountain.
[06:14] شق البحر كان كل فرقه كالطوض العظيم يعني لو هي فرضا فرضا فيزيائيا اتنفذت صفرت
The sea split, its difference was like the great flood, meaning if it were hypothetically, physically implemented, it would be zero.
[06:19] لو هي فرضا فرضا فيزيائيا اتنفذت صفرت الضغط فوق بقعتين الميه دول يطلعوا زي ما
If it were hypothetically, physically implemented, it would be zero. The pressure above these two spots of water would rise as if
[06:22] الضغط فوق بقعتين الميه دول يطلعوا زي ما هم كده 10 متر لفوق ما فيش موجه بتوصل 10
The pressure above these two spots of water would rise as they are, 10 meters up. There is no wave reaching 10.
[06:26] هم كده 10 متر لفوق ما فيش موجه بتوصل 10 متر يعني يوم ما الموجه توصل 3 متر تبقى
They are like this, 10 meters up. There is no wave reaching 10 meters. Meaning, the day the wave reaches 3 meters, it will be
[06:29] متر يعني يوم ما الموجه توصل 3 متر تبقى وخلي بالك الضغط الجوي اختلافاته من بقعه
Meters. Meaning, the day the wave reaches 3 meters, it will be. And keep in mind, the atmospheric pressure's variations from one spot
[06:33] وخلي بالك الضغط الجوي اختلافاته من بقعه لبقعه هي سبب تحرك الرياح يعني يقول لك
And keep in mind, the atmospheric pressure's variations from one spot to another are the cause of wind movement. Meaning, they say
[06:36] لبقعه هي سبب تحرك الرياح يعني يقول لك ايه ده في منخفض جوي هنا منخفض جوي يعني
To a spot is the cause of wind movement. Meaning, they say, 'What is this? There's a low-pressure system here. A low-pressure system means
[06:41] ايه ده في منخفض جوي هنا منخفض جوي يعني الضغط هناك وطي سم هاو لان الهواء بيسري
What is this? There's a low-pressure system here. A low-pressure system means the pressure there is low, somehow, because air flows.
[06:45] الضغط هناك وطي سم هاو لان الهواء بيسري وهو ماشي بيسري ففي اختناء في حته معينه
The pressure there is low, somehow, because air flows. As it flows, there is a constriction in a certain area.
[06:49] وهو ماشي بيسري ففي اختناء في حته معينه بسبب سحابه مع جبل لا بسبب منخفض بعد
As it flows, there is a constriction in a certain area due to a cloud with a mountain, no, due to a low-pressure system after
[06:53] بسبب سحابه مع جبل لا بسبب منخفض بعد مرتفع انت فاهم فهو ده اسمه الضغط بقى ده
Due to a cloud with a mountain, no, due to a low-pressure system after a high-pressure system, you understand? So this is called pressure, now this
[06:58] مرتفع انت فاهم فهو ده اسمه الضغط بقى ده اسمه ايه منحدر جوي او منخفض جوي سبب تحرك
High-pressure system, you understand? So this is called pressure, now this is called what? An atmospheric slope or a low-pressure system, the cause of movement
[07:03] اسمه ايه منحدر جوي او منخفض جوي سبب تحرك الرياح وسبب الموجه هو تحرك الضغط مش مد
What is it called? An atmospheric slope or a low-pressure system, the cause of wind movement and the cause of the wave is the movement of pressure, not tides.
[07:08] الرياح وسبب الموجه هو تحرك الضغط مش مد وجذر مد وجذر قمر لكن انا بتكلم على
Wind and the cause of the wave is the movement of pressure, not tides. Tides are from the moon, but I am talking about
[07:11] وجذر مد وجذر قمر لكن انا بتكلم على الموجه وارتفاع وتحرك الميه في البحر هو
Tides. Tides are from the moon, but I am talking about the wave and the rise and movement of water in the sea is
[07:14] الموجه وارتفاع وتحرك الميه في البحر هو ناتج عن تحرك الرياح يبقى احنا كده اتفقنا
[07:17] ناتج عن تحرك الرياح يبقى احنا كده اتفقنا ان في حاجه اسمها ايه في حاجه اسمها ضغط
[07:20] ان في حاجه اسمها ايه في حاجه اسمها ضغط حاجه اسمها ايه ضغط يبقى فاي سائل مقفول
[07:24] حاجه اسمها ايه ضغط يبقى فاي سائل مقفول عليه في حيز بيعمل ضغط على جدران هذا
[07:29] عليه في حيز بيعمل ضغط على جدران هذا الحيز سواء السائل ده كان ميه سواء السائل
[07:33] ده كان ميه سواء السائل ده كان هواء حلو
[07:36] ده كان هواء حلو عندك في جسمك بقى في شويه حاجات شبه كده
[07:40] عندك في جسمك بقى في شويه حاجات شبه كده ماشي عندك في جسمك شويه يعني مثلا مثلا
[07:43] ماشي عندك في جسمك شويه يعني مثلا مثلا احنا قلنا لو الصندوق ده في ا ا في جزيئات
[07:50] احنا قلنا لو الصندوق ده في ا ا في جزيئات هواء كل جزيء منهم بيخبط في جدار هذا
[07:56] هواء كل جزيء منهم بيخبط في جدار هذا الحيز في كل الاتجاهات بيخبط كده ويخبط
[08:00] الحيز في كل الاتجاهات بيخبط كده ويخبط كده ويخبط كده فهو ده الضغط حطيت ميه بقى
[08:04] كده ويخبط كده فهو ده الضغط حطيت ميه بقى نصه ميه ونصه زيت بيضغط الاثنين على
[08:07] نصه ميه ونصه زيت بيضغط الاثنين على الجدار فده اللي بيعمل ضغط الدم بقى
[08:11] يبقى الدم سائل محبوس جوه وعاء سائل محبوس جوه
[08:16] الدم سائل محبوس جوه وعاء سائل محبوس جوه وعاء فبالتالي الخلايا بالجزيئات بتاعته
[08:20] وعاء فبالتالي الخلايا بالجزيئات بتاعته بتخبط في جدران ران الاوعيه بتاعته وانت
[08:23] بتخبط في جدران ران الاوعيه بتاعته وانت بتيجي تقيسها بجهاز زيق نفس الفكره جهاز
[08:27] بتحب في جدران ران الاوعيه بتاعته وانت بتيجي تقيسها بجهاز زيق نفس الفكره جهاز ايه زيبق اما بقيس
[08:30] ايه زيبق اما بقيس بجهاز الزيبق وتطلع انت 120 على 80 احنا
[08:34] بجهاز الزيبق وتطلع انت 120 على 80 احنا بنقيسه بالنسبه للضغط الجوي لان انا بقيس
[08:38] بنقيسه بالنسبه للضغط الجوي لان انا بقيس الضغط جوه الوعاء والوعاء ده متعرض بره
[08:41] الضغط جوه الوعاء والوعاء ده متعرض بره لضغط جوي بدرجه اللي هي 760 ملم ايه مير
[08:46] لضغط جوي بدرجه اللي هي 760 ملم ايه مير او المليتر زي بقى خلاص كويس قوي يبقى
[08:50] او المليتر زي بقى خلاص كويس قوي يبقى الرسمه الثانيه كنت بقول فيها ايه تقريبا
[08:53] الرسمه الثانيه كنت بقول فيها ايه تقريبا ايه نفس الكلام اللي هي انت لو انا هقيس
[08:58] ايه نفس الكلام اللي هي انت لو انا هقيس ضغط جوي بالميه دول 10 متر لو بالزيبق دول
[09:03] ضغط جوي بالميه دول 10 متر لو بالزيبق دول 760
[09:04] 760 ملي ميركري او 76 سم زيبه 76 سم زيبه او
[09:10] ملي ميركري او 76 سم زيبه 76 سم زيبه او دول 10 متر ميه حسب ما تشوف ده الضغط
[09:13] دول 10 متر ميه حسب ما تشوف ده الضغط الجوي ده الضغط اللي الهواء عامله هنا
[09:16] الجوي ده الضغط اللي الهواء عامله هنا فعلى الزبق هنا او اللي عامله على الميه
This atmospheric pressure is what the air exerts here, on the mercury here or what it exerts on the water.
[09:18] فعلى الزبق هنا او اللي عامله على الميه كده فطلع الميه هنا ال 10 متر وده شكل
So on the mercury here or what it exerts on the water like this, the water rose here to 10 meters, and this is the shape.
[09:22] كده فطلع الميه هنا ال 10 متر وده شكل الكره الارضيه والغلاف الجوي واحنا
Like this, the water rose here to 10 meters, and this is the shape of the Earth and the atmosphere, and we.
[09:25] الكره الارضيه والغلاف الجوي واحنا محبوسين عليه بقى ككائنات حواليه بقى احنا
The Earth and the atmosphere, and we are trapped around it as beings, we.
[09:29] محبوسين عليه بقى ككائنات حواليه بقى احنا والنباتات والحيوانات كلنا محبوسين في هذا
Trapped around it, we, plants, and animals, all of us are trapped in this.
[09:33] والنباتات والحيوانات كلنا محبوسين في هذا الحيز
And plants and animals, all of us are trapped in this space.
[09:35] الحيز فبتمارس علينا ضغط من الهواء والضغط ده
The space, so pressure is exerted on us by the air, and this pressure.
[09:40] فبتمارس علينا ضغط من الهواء والضغط ده مقاسه يبقى الضغط اللي انت بتقيسه بجهاز
Is exerted on us by the air, and the measure of this pressure is the pressure you measure with a device.
[09:43] مقاسه يبقى الضغط اللي انت بتقيسه بجهاز الضغط بتاعك مش ابسليوت مش مطلق ده ضغط
Its measure is the pressure you measure with your pressure device, not absolute, not total, this is pressure.
[09:46] الضغط بتاعك مش ابسليوت مش مطلق ده ضغط ريلاتيف ضغط نسبي خلاص
Your pressure, not absolute, not total, this is relative pressure, relative pressure, okay.
[09:50] ريلاتيف ضغط نسبي خلاص وده برده اللي احنا قلناه من شويه ان
Relative pressure, relative pressure, okay. And this is also what we said a little while ago that.
[09:53] وده برده اللي احنا قلناه من شويه ان الهواء بيمارسه على سطح البحر فبيخليه
And this is also what we said a little while ago that the air exerts it on the sea surface, and it makes it.
[09:55] الهواء بيمارسه على سطح البحر فبيخليه السطح بتاعه مستوي وده اللي بيخلي نظريه
The air exerts it on the sea surface, and it makes its surface level, and this is what makes the theory.
[09:58] السطح بتاعه مستوي وده اللي بيخلي نظريه الاواني المستطرقه تطبق يعني اواني
Its surface level, and this is what makes the theory of communicating vessels apply, meaning vessels.
[10:01] الاواني المستطرقه تطبق يعني اواني مستطرقه يعني ايه يعني مهما كان وضعيه بص
Communicating vessels apply, meaning communicating vessels, what does that mean? It means no matter the position, look.
[10:04] مستطرقه يعني ايه يعني مهما كان وضعيه بص يعني بص بص الميه هنا عامله ازاي بص تلوح
Communicating, what does that mean? It means no matter the position, look. Look, look how the water is here, look, it's wavy.
[10:07] يعني بص بص الميه هنا عامله ازاي بص تلوح تلوح تلوح واخده نفس الايه الخط بص
It's wavy, wavy, wavy, taking the same line, look.
[10:11] تلوح تلوح واخده نفس الايه الخط بص هورزونتال اهو خط افقي بص اهي دي الميه
Wavy, wavy, taking the same line, look, horizontal, here is a horizontal line, look, here is the water.
[10:15] هورزونتال اهو خط افقي بص اهي دي الميه الهواء دايس عليها فبيسطحها
Horizontal, here is a horizontal line, look, here is the water. The air is pressing on it, so it flattens it.
[10:18] الهواء دايس عليها فبيسطحها الميه الهواء دايس على الميه فايه بيسطحها
The air is on it, so it flattens the water. The air is on the water, so what flattens it?
[10:22] الميه الهواء دايس على الميه فايه بيسطحها طبعا الاثنين مئع الاثنين الميه مائقع
The water, the air is on the water, so what flattens it? Of course, both are fluids. The water is fluid.
[10:25] طبعا الاثنين مئع الاثنين الميه مائقع والهواء مائع بس الهواء ميعته اعلى
Of course, both are fluids. The water is fluid, and the air is fluid, but the air's fluidity is higher.
[10:29] والهواء مائع بس الهواء ميعته اعلى فجزيئاته تبان اسرع خلاص جزيئاته تبان ايه
And the air is fluid, but the air's fluidity is higher, so its particles appear faster. Okay, its particles appear what?
[10:34] فجزيئاته تبان اسرع خلاص جزيئاته تبان ايه اسرع خلاص فدي دي اسمها الميوعه دي اسمها
So its particles appear faster. Okay, its particles appear what? Faster. Okay, this is called fluidity. This is called...
[10:37] اسرع خلاص فدي دي اسمها الميوعه دي اسمها ايه الميوعه او السيوله او ايه السيوله
Faster. Okay, this is called fluidity. This is called what? Fluidity or liquidity, or what? Liquidity.
[10:41] ايه الميوعه او السيوله او ايه السيوله احنا بقى في جسمنا احنا في جسمنا في كذا
What? Fluidity or liquidity, or what? Liquidity. Now, in our body, we have in our body several...
[10:46] حيز مقفول عليهم فدول دول جواهم دول جواهم
Enclosed spaces. So these, these are inside them, these are inside them.
[10:51] سوائ على مواع الجمجمه الجمجمه جواها مخ والمخ ده حواليه
Whether it's on fluids. The skull, the skull contains the brain, and the brain is surrounded by...
[10:54] الجمجمه الجمجمه جواها مخ والمخ ده حواليه سائل ومقفول عليهم جوه حيز ا من الصلب
The skull, the skull contains the brain, and the brain is surrounded by fluid, and they are enclosed within a solid space.
[10:58] سائل ومقفول عليهم جوه حيز ا من الصلب اللي هو العضم كويس ق العين الاوربيت او
Fluid, and they are enclosed within a solid space, which is the bone. Okay. The eye, the orbit, or...
[11:03] اللي هو العضم كويس ق العين الاوربيت او اللي هو ا
Which is the bone. Okay. The eye, the orbit, or which is...
[11:08] اللي هو ا اللي هو الجلوب بتاع العين نفسها بتبقى
Which is... which is the globe of the eye itself, it is...
[11:11] اللي هو الجلوب بتاع العين نفسها بتبقى شبه الكوره كده العين جواها سائل وجسم
Which is the globe of the eye itself, it is like a ball. The eye has fluid inside it and a body...
[11:13] شبه الكوره كده العين جواها سائل وجسم زجاجي سائل برده جواه جواها عدسه فهيق
Like a ball. The eye has fluid inside it and a vitreous body. It's also fluid inside, containing a lens. So it...
[11:16] سائل برده جواه جواها عدسه فهيق
It's also fluid inside, containing a lens. So it...
[11:19] زجاجي سائل برده جواه جواها عدسه فهيق مقفوله عليها كده فجواها ضغط يعني السائل
[11:22] مقفوله عليها كده فجواها ضغط يعني السائل بيضغط على جدارها فده اللي بيخليها مفروده
[11:26] بيضغط على جدارها فده اللي بيخليها مفروده ومدوره بالمنظر ده المخ بيحافظ عليه شكله
[11:30] ومدوره بالمنظر ده المخ بيحافظ عليه شكله واخد بالك فبيدوس على
[11:34] واخد بالك فبيدوس على الجمجمه
[11:35] الجمجمه الشرايين جواها دم والدم
[11:39] الشرايين جواها دم والدم بيدوس بيدوس على الجدران فبيضغطها فبيفتح
[11:44] بيدوس بيدوس على الجدران فبيضغطها فبيفتح الشريان يعني سبب فتح الشريان سبب فتح فتح الشريان
[11:48] الشريان يعني سبب فتح الشريان سبب فتح فتح الشريان الضغط اللي جواه السائل اللي جواه
[11:50] الشريان الضغط اللي جواه السائل اللي جواه هو اللي فتح الشريان انت فاهم الفكره ولا
[11:52] هو اللي فتح الشريان انت فاهم الفكره ولا لا
[11:56] فانت عندك مربعات مقفوله علب علب صدرك
[12:04] لا فانت عندك مربعات مقفوله علب علب صدرك علبه الصدر علبه ماشي
[12:09] الصدر ايه علبه البطن علبه بس كل علبه
[12:12] ليها مواصفات كل علبه ليها مواصفات يعني
[12:16] الراس علبه محكمه مقفوله بعضمه استحاله تتفتح فلو الضغط علي جوه المخ يتاثر
[12:21] تتفتح فلو الضغط علي جوه المخ يتاثر السائل اللي بص بيبقى بص المخ عامل كده بص
When the pressure opens up inside the brain, the fluid is affected. Look, the brain is like this, look.
[12:25] السائل اللي بص بيبقى بص المخ عامل كده بص المخ عامل ايه هي علبه جمجمه مخ جواها
The fluid, look, becomes like this. The brain, what is it? It's a skull box, with the brain inside.
[12:28] المخ عامل ايه هي علبه جمجمه مخ جواها وحواليه سائل مخ جواها وحواليه سائل طالما
The brain, what is it? It's a skull box, with the brain inside and fluid around it. The brain inside and fluid around it, as long as
[12:32] وحواليه سائل مخ جواها وحواليه سائل طالما مقفول عليها كده يبقى جوه فيها ضغط جوه
And fluid around it, the brain inside and fluid around it. As long as it's closed like this, there's pressure inside.
[12:35] مقفول عليها كده يبقى جوه فيها ضغط جوه فيها ايه ضغط يبقى العين ا تشمبر دي غرفه
It's closed like this, so there's pressure inside. What pressure is inside? So the eye, this chamber, is a room.
[12:41] فيها ايه ضغط يبقى العين ا تشمبر دي غرفه والدماغ
What's in it? Pressure. So the eye, this chamber, is a room, and the brain.
[12:43] والدماغ والدماغ او الجمجمه غرفه
And the brain, and the brain, or the skull, is a room.
[12:47] والدماغ او الجمجمه غرفه روم جواها في ضغط والعمود الفطري غرفه وجواها
And the brain, or the skull, is a room. Inside it, there's pressure, and the spinal column is a room, and inside it.
[12:52] جواها في ضغط والعمود الفطري غرفه وجواها نخكي وحواليه ميه فجواه ضغط كل حته من دول
Inside it, there's pressure, and the spinal column is a room, and inside it is the spinal cord and water around it, so there's pressure. Every part of these.
[12:56] نخكي وحواليه ميه فجواه ضغط كل حته من دول ايه ليها ضغط المنطقه بتاعه الصدر منطقه
The spinal cord and water around it, so there's pressure. Every part of these, what? It has pressure. The chest area, an area.
[13:00] ايه ليها ضغط المنطقه بتاعه الصدر منطقه مهمه قوي انا الحته دي بقى يا جماعه يعني
What? It has pressure. The chest area, an area that's very important. This part, everyone, I mean.
[13:03] مهمه قوي انا الحته دي بقى يا جماعه يعني من احلى الحتت اللي بحب اتكلم فيها لان
It's very important. This part, everyone, I mean, is one of the most beautiful parts I love to talk about because.
[13:07] من احلى الحتت اللي بحب اتكلم فيها لان سبحان الله منطقه الصدر
It's one of the most beautiful parts I love to talk about because, glory be to God, the chest area.
[13:11] سبحان الله منطقه الصدر ا اتعملت بشكل ا فيزيائي صعب قوي
Glory be to God, the chest area was made in a very difficult physical way.
[13:17] ا اتعملت بشكل ا فيزيائي صعب قوي صعب قوي اللي حكيته قبل كده مربعات يعني
It was made in a very difficult physical way. Very difficult. What I talked about before, squares, meaning.
[13:20] صعب قوي اللي حكيته قبل كده مربعات يعني علب جواها سائل هلامي او سائل مائع فعامل
Very difficult. What I talked about before, squares, meaning boxes with a gelatinous fluid or a liquid inside, making it.
[13:26] علب جواها سائل هلامي او سائل مائع فعامل ضغط فبنقيس ما شابه لكن لا تعالى عند
[13:29] ضغط فبنقيس ما شابه لكن لا تعالى عند الصدر بقى الصدر عباره عن تشيمبر او روم
[13:33] الصدر بقى الصدر عباره عن تشيمبر او روم او غرفه ا مكونه من
[13:38] او غرفه ا مكونه من ضلوع
[13:39] ضلوع ومن ورا ماسكه في النخ في العمود الفقري
[13:43] ومن ورا ماسكه في النخ في العمود الفقري يعني منطقه ضلوع زي ما انت بتشوف
[13:45] يعني منطقه ضلوع زي ما انت بتشوف الحيوانات اللي بتدبح في العيد الكبير كل
[13:47] الحيوانات اللي بتدبح في العيد الكبير كل سنه وانتم طيبين احنا قربنا
[13:50] سنه وانتم طيبين احنا قربنا العمود الفقري من ورا وبعد ضلوع محوطه
[13:53] العمود الفقري من ورا وبعد ضلوع محوطه الحته دي فدي التشمبر بتاعتي دي الروم
[13:56] الحته دي فدي التشمبر بتاعتي دي الروم بتاعتي الروم دي فيها مشكله كبيره قوي
[14:00] بتاعتي الروم دي فيها مشكله كبيره قوي ان هي وظيفتها شفط الهواء 12 ل 18 مره في
[14:06] ان هي وظيفتها شفط الهواء 12 ل 18 مره في الدقيقه شفط اسمع الكلمه شفط شفط الهواء
[14:13] الدقيقه شفط اسمع الكلمه شفط شفط الهواء والعمليه دي بتبدا مع اول نفس مع الطفل
[14:15] والعمليه دي بتبدا مع اول نفس مع الطفل الطفل اول ما بيتولد يعني الطفل واول ما
[14:19] الطفل اول ما بيتولد يعني الطفل واول ما بيتولد تمام اشكرك يا غنيم بياخد بياخد
[14:26] بيتولد تمام اشكرك يا غنيم بياخد بياخد نفس كده النفس ده بتتفرد فيه
It is generated. Thank you, Ghuaneim. It takes, it takes a breath like this. This breath is spread in it.
[14:30] نفس كده النفس ده بتتفرد فيه الحيصات الهوائيه فما بتتقفلش تاني بس
A breath like this. This breath is spread in it. The air sacs, so they don't close again, but
[14:33] الحيصات الهوائيه فما بتتقفلش تاني بس سبحان الله ربنا خلق ربنا خلق الرئه ليها
The air sacs, so they don't close again, but, glory be to God, God created, God created the lung with it
[14:39] سبحان الله ربنا خلق ربنا خلق الرئه ليها خاصيه الانكماش الذاتي يعني لو حطيتها في
Glory be to God, God created, God created the lung with it, the property of self-contraction, meaning if you put it in
[14:44] خاصيه الانكماش الذاتي يعني لو حطيتها في مكان ا تقفل على نفسها كده الاستيكيه
The property of self-contraction, meaning if you put it in a place, it closes on itself, like elastic.
[14:48] مكان ا تقفل على نفسها كده الاستيكيه بلاستيكيه الاستيكيه ايه بلاستيكيه فتنكمش
A place, it closes on itself, like elastic, plastic, elastic, what? Plastic, so it shrinks
[14:52] بلاستيكيه الاستيكيه ايه بلاستيكيه فتنكمش كده والصدر
Plastic, elastic, what? Plastic, so it shrinks like this, and the chest
[14:54] كده والصدر والصدر الفوليوم بتاعه ثابت هي بتصغر جوه
Like this, and the chest, and the chest, its volume is constant, it shrinks inside.
[14:59] والصدر الفوليوم بتاعه ثابت هي بتصغر جوه هي بتصغر جوه وهو حجمه من بره ثابت بتخلق
And the chest, its volume is constant, it shrinks inside, it shrinks inside, and its volume from the outside is constant, it creates
[15:03] هي بتصغر جوه وهو حجمه من بره ثابت بتخلق جوه نيجتيف بريشر نيجتيف بريشر يعني
It shrinks inside, and its volume from the outside is constant, it creates inside a negative pressure, a negative pressure, meaning
[15:09] جوه نيجتيف بريشر نيجتيف بريشر يعني التشمبر ده الوحيد اللي في الجسم
Inside, a negative pressure, a negative pressure, meaning this chamber is the only one in the body
[15:12] التشمبر ده الوحيد اللي في الجسم بالنيجتيف
This chamber is the only one in the body with negative
[15:14] بالنيجتيف دايما
With negative, always.
[15:15] دايما بالنيجتيف تحت الصفر عشان كده لو اتضربت
Always negative, below zero. That's why if you are hit
[15:18] بالنيجتيف تحت الصفر عشان كده لو اتضربت سكينه في صدرك
With negative, below zero. That's why if you are hit with a knife in your chest
[15:21] سكينه في صدرك الرئه بتقوم قافله وصدرك ده بيطلع لبره
A knife in your chest, the lung closes, and your chest comes out.
[15:24] الرئه بتقوم قافله وصدرك ده بيطلع لبره لانها شفطت الهواء اللي بره ما هو نيجتيف
The lung closes, and your chest comes out, because it sucked the air from outside, because it's negative.
[15:27] لانها شفطت الهواء اللي بره ما هو نيجتيف هيما بتصدق تتفتح فاهم قصدي يعني بص
Because it sucked the air from outside, it's not negative, it opens, do you understand what I mean? Like, look.
[15:31] هيما بتصدق تتفتح فاهم قصدي يعني بص الرئه اهي بص الرئه الرئتين اهم ودول
It opens, do you understand what I mean? Like, look, here's the lung, look, the lungs, here they are, and these are...
[15:38] الرئه اهي بص الرئه الرئتين اهم ودول الضلوع والقلب في النص ربنا خلق حوالين
Here's the lung, look, the lungs, here they are, and these are the ribs and the heart in the middle. God created around...
[15:42] الضلوع والقلب في النص ربنا خلق حوالين القلب ده الغرفه دي الغرفه دي كلها
The ribs and the heart in the middle. God created around this heart, this chamber, this whole chamber...
[15:48] القلب ده الغرفه دي الغرفه دي كلها الفاكيوم كلها مشفوطه الهواء فاهم قصدي
This heart, this chamber, this whole chamber, the vacuum, all of it is sucked, the air, do you understand what I mean?
[15:51] الفاكيوم كلها مشفوطه الهواء فاهم قصدي ركز معايا في اللقطه اللي انا عايز اعملها
The vacuum, all of it is sucked, the air, do you understand what I mean? Focus with me on the shot I want to make.
[15:53] ركز معايا في اللقطه اللي انا عايز اعملها لك دي بص دلوقتي انت قافل السرنجه دي حلو
Focus with me on the shot I want to make for you. Look, right now you've closed this syringe, right?
[15:59] لك دي بص دلوقتي انت قافل السرنجه دي حلو فانت عامل كده بص انا شديتها لتحت ازاي بص
For you. Look, right now you've closed this syringe, right? So you've done this. Look how I pulled it down. Look.
[16:01] فانت عامل كده بص انا شديتها لتحت ازاي بص انا كنت في الاول هي عند العلامه الحمراء
So you've done this. Look how I pulled it down. Look, at first it was at the red mark.
[16:04] انا كنت في الاول هي عند العلامه الحمراء دي كويس كويس اهي هي عند العلامه الحمراء
At first it was at this red mark. Good, good. Here it is at the red mark.
[16:07] دي كويس كويس اهي هي عند العلامه الحمراء اهي شايفها شايفها جيت انا قفلتها بصباعي
Good, good. Here it is at the red mark. Here, see it? See it? I came and closed it with my finger.
[16:10] اهي شايفها شايفها جيت انا قفلتها بصباعي من هنا فالمفروض انا كده حبست ست عنها
Here, see it? See it? I came and closed it with my finger from here. So I should have trapped it from...
[16:14] من هنا فالمفروض انا كده حبست ست عنها انها تزيد في الحجم فانا لما شديت كده
From here. So I should have trapped it from increasing in size. So when I pulled like this...
[16:17] انها تزيد في الحجم فانا لما شديت كده خلقت جوه ا ضغط بالسالب لان انا شديت
From increasing in size. So when I pulled like this, I created negative pressure inside because I pulled...
[16:22] خلقت جوه ا ضغط بالسالب لان انا شديت الجزيئات بزياده بص اما اجي افتح تعمل صوت
I created negative pressure inside because I pulled the molecules too much. Look, when I open it, it makes a sound.
[16:26] الجزيئات بزياده بص اما اجي افتح تعمل صوت الصوت اللي عملته مع الفتحه ده نفس اللي
The molecules too much. Look, when I open it, it makes a sound. This sound it made with the opening is the same as...
[16:29] الصوت اللي عملته مع الفتحه ده نفس اللي بيحصل معاك انت الاول النيجتيفيتي او
The sound you made with the opening is the same as what happens to you first, the negativity or
[16:32] بيحصل معاك انت الاول النيجتيفيتي او سالبيه الضغط جوه بتزيد قوي وهنا الحته دي
happens to you first, the negativity or the pressure negativity inside increases a lot, and here this part
[16:36] سالبيه الضغط جوه بتزيد قوي وهنا الحته دي مقفوله
the pressure negativity inside increases a lot, and here this part is closed
[16:38] مقفوله بتفتح تقوم شده الهواء جوه ادي التنفس
closed, it opens and pulls the air inside, here is the breathing
[16:41] بتفتح تقوم شده الهواء جوه ادي التنفس بيحصل كده طب الشده اللي انا بعملها لتحت
it opens and pulls the air inside, here is the breathing, it happens like this, so the pull that I do downwards
[16:44] بيحصل كده طب الشده اللي انا بعملها لتحت دي بدي دي الحركه دي اللي هي البلانجر
happens like this, so the pull that I do downwards, this gives this movement, which is the plunger
[16:48] دي بدي دي الحركه دي اللي هي البلانجر بينزل الاسود ده بينزل دي ايه؟
this gives this movement, which is the plunger, this black thing goes down, what is this going down?
[16:50] ده الديافرام يا باشا ده الحجاب الحاجز اللي
This is the diaphragm, sir, this is the diaphragm that
[16:53] بينزل ده لتحت ده الحجاب الحاجز يعني بص
goes down, this is the diaphragm, meaning look
[16:56] حضرتك الحجاب الحاجز اهو بينزل زي شده
sir, the diaphragm here goes down like the pull
[17:01] السرنجه لتحت كده كده وانت هنا حاجه مقفوله اسمها الابجلوتس
of the syringe downwards, like this, and here you have something closed called the epiglottis
[17:04] وانت هنا حاجه مقفوله اسمها الابجلوتس قافله الحنجره تفتح الهواء يتشد بيتشد على
and here you have something closed called the epiglottis, closing the larynx, it opens, the air is pulled, it is pulled to
[17:07] قافله الحنجره تفتح الهواء يتشد بيتشد على فين يا باشا؟
closing the larynx, it opens, the air is pulled, it is pulled to where, sir?
[17:11] على الرئه على طول يعني الموضوع الهواء داخل على الرئه لان انت
directly to the lung, meaning the air is entering the lung because you
[17:14] الموضوع الهواء داخل على الرئه لان انت شغال بالنيجتيف بريشر اسمه النيجتيف بريشر
the air is entering the lung because you are working with negative pressure, called negative pressure
[17:17] شغال بالنيجتيف بريشر اسمه النيجتيف بريشر فنتليجن انا بسحب بسحب الضغط فاتشمبر ده
working with negative pressure, called negative pressure ventilation, I pull, I pull the pressure, so this chamber
[17:19] فنتليجن انا بسحب بسحب الضغط فاتشمبر ده او الروم دي او الغرفه دي او البوكس ده
ventilation, I pull, I pull the pressure, so this chamber, or this room, or this chamber, or this box
[17:29] او الروم دي او الغرفه دي او البوكس ده بالنيجتيف ضغط جوه سالب
[17:33] بالنيجتيف ضغط جوه سالب وده ميزه عشان القلب جوه اكنه بقى في
[17:37] وده ميزه عشان القلب جوه اكنه بقى في الفراغ
[17:38] الفراغ القلب لانه الوحيد اللي ضغطه جوه عالي ما
[17:41] القلب لانه الوحيد اللي ضغطه جوه عالي ما هو دلوقتي هو شغال هو عضله فبتعمل كده
[17:45] هو دلوقتي هو شغال هو عضله فبتعمل كده فاهم فبترتاح وبتنقبض بترتاح بس 70 مره مش
[17:50] فاهم فبترتاح وبتنقبض بترتاح بس 70 مره مش 12 زي فلازم الضغط دايما حواليه يكون
[17:55] 12 زي فلازم الضغط دايما حواليه يكون دايما بالنيجتيف عشان يبقى حر عشان يبقى
[17:59] دايما بالنيجتيف عشان يبقى حر عشان يبقى ايه حر فربنا خلق خلق حواليه الرئتين
[18:04] ايه حر فربنا خلق خلق حواليه الرئتين
[18:06] بينكمشوا والضلوع دي بتطلع لبره فبقوا عكس بعض
[18:09] والضلوع دي بتطلع لبره فبقوا عكس بعض فخلقوا ما بينهم وبين بعض نيجتيف بريشر
[18:13] فخلقوا ما بينهم وبين بعض نيجتيف بريشر حاجه اسمها ايه؟
[18:17] حاجه اسمها ايه؟ الضغط السالب يبقى يبقى التشيمبر دي سالب المخب العين موجب طب
[18:21] التشيمبر دي سالب المخب العين موجب طب البطن
[18:25] ماشي البطن في ايه؟
[18:30] ماشي البطن في ايه؟
[18:33] البطن بتلعب من الزيرو للبلاس 5 للبلاس 5 سميه.
[18:35] سميه خلي بالك البطن فيها ايه؟
[18:40] البطن فيها سوائ خلي بالك البطن فيها ايه؟
[18:44] البطن فيها سوائ واشباه صلب وصلب يعني الكبد تقدر تقول عليه ايه؟
[18:49] يعني صلب بس بيبظ معاك الكبده ما انت عارف الكبده يعني ايه انت فاهم.
[18:52] الامعاء بلوظه في بعضيها الكليه حته شبه حته اللحمه انت فاهم لكن معظمها فيها ميه.
[19:00] طبعا لان الدم فيها كتير.
[19:03] ماشي الدم فيها ايه كتير فانت المحتوى البطني جوه تجويف تاني بقى يبقى خلي بالك انا عايز اقول كلمه مهمه قوي.
[19:15] ان الرئه ان الرئه والتجويف الصدري بتعمل عمليه شفط لكل ما هو محتاج يتشفط اكت حاجه.
[19:25] محتاجه تتشفط ايه عند حضرتك الدم اللي راجع من رجليك ومن ايديك ومن دماغك.
[19:32] راجع من رجليك ومن ايديك ومن دماغك الدم اللي راجع منين من ايديك ورجليك
Blood returning from your legs, your hands, and your brain. Where is the blood returning from? From your hands and legs.
[19:35] الدم اللي راجع منين من ايديك ورجليك ودماغك فانا انا قاعد في النص علبه اهي
Where is the blood returning from? From your hands, your legs, and your brain. So I am sitting in the middle, here's a box.
[19:39] ودماغك فانا انا قاعد في النص علبه اهي العلبه دي بتشفط يا باشا من تحت لفوق تشفط
And your brain. So I am sitting in the middle, here's a box. This box sucks, sir, from bottom to top, it sucks.
[19:42] العلبه دي بتشفط يا باشا من تحت لفوق تشفط وانا بعمل كده بملى القلب دم
This box sucks, sir, from bottom to top, it sucks. And when I do this, I fill the heart with blood.
[19:47] وانا بعمل كده بملى القلب دم بملى القلب دم وبشفط من رجليا الدم ما هو
And when I do this, I fill the heart with blood. I fill the heart with blood and suck blood from my legs. It is not...
[19:51] بملى القلب دم وبشفط من رجليا الدم ما هو انت خلي بال حضرتك دلوقتي انت رجليك دي
I fill the heart with blood and suck blood from my legs. You see, you should pay attention, now your legs...
[19:53] انت خلي بال حضرتك دلوقتي انت رجليك دي تحت هنا كلها الاورده دي الضغط فيها زيرو
You should pay attention, now your legs, down here, all these veins, the pressure in them is zero.
[19:58] تحت هنا كلها الاورده دي الضغط فيها زيرو وبتعدي على البطن فانت عايز البطن تبقى في
Down here, all these veins, the pressure in them is zero. And it passes through the abdomen, so you want the abdomen to be in...
[20:01] النص زيرو ما انت هي علبه على علبه على علبه وخلي بالك الضغط هنا ده اللي محافظ
The middle, zero. Because it's just a box on top of a box on top of a box. And be careful, the pressure here is what maintains...
[20:03] النص زيرو ما انت هي علبه على علبه على علبه وخلي بالك الضغط هنا ده اللي محافظ
The middle, zero. Because it's just a box on top of a box on top of a box. And be careful, the pressure here is what maintains...
[20:07] على الضغط في العين يعني ضغط الرئه يعني الضغط في رئه لو زاد بقى صفر عينيك ضغطها
The pressure in the eye. Meaning, lung pressure. Meaning, if the pressure in the lung increases, your eyes' pressure...
[20:11] على الضغط في العين يعني ضغط الرئه يعني الضغط في رئه لو زاد بقى صفر عينيك ضغطها
The pressure in the eye. Meaning, lung pressure. Meaning, if the pressure in the lung increases, your eyes' pressure...
[20:16] يعلى لو الضغط في الرئه زاد واحد بيكح كتير واحد بيحزق كتير واحد الضغط جوه
Increases. If the pressure in the lung increases by one, you cough a lot. You strain a lot. The pressure inside...
[20:19] كتير واحد بيحزق كتير واحد الضغط جوه الرئه عنده كتير عينيه ضغطها يعلى ومخه
A lot. You strain a lot. The pressure inside the lung is high for him. His eyes' pressure increases, and his brain's...
[20:23] الرئه عنده كتير عينيه ضغطها يعلى ومخه ضغطه يعلى
The lung is high for him. His eyes' pressure increases, and his brain's pressure increases.
[20:27] ضغطه يعلى واحد عنده بقى امساك
His pressure increases. Someone has constipation.
[20:30] ضغطه يعلى واحد عنده بقى امساك
His pressure increases. Someone has constipation.
[20:32] واحد عنده بقى امساك ما هو اثر على تجويف البطن تحت ما هو انت
[20:35] ما هو اثر على تجويف البطن تحت ما هو انت افهم هو تجويف البطن ده تجويف لوحده اه بس
[20:37] افهم هو تجويف البطن ده تجويف لوحده اه بس واصل جاره بيني وبينه الحجاب الحاجز اللي
[20:42] واصل جاره بيني وبينه الحجاب الحاجز اللي انا بقول عليه الحجاز الحاجز ا جدار واحد
[20:45] انا بقول عليه الحجاز الحاجز ا جدار واحد اهو هو ده ما هو اسمه حجاب وحاجز الاثنين
[20:48] اهو هو ده ما هو اسمه حجاب وحاجز الاثنين الحجاب الحاجز اهو ففي مربع تحت بوكس اسمه
[20:51] الحجاب الحاجز اهو ففي مربع تحت بوكس اسمه البطن ومربع فوق اسمه اسمه الصدر فاهم انا
[20:57] البطن ومربع فوق اسمه اسمه الصدر فاهم انا هنا بقى سالب انت هنا شطارتك تبقى سالب
[21:00] هنا بقى سالب انت هنا شطارتك تبقى سالب انت كمان بس انت عمرك هنا ما هتبقى سالب
[21:03] انت كمان بس انت عمرك هنا ما هتبقى سالب لان انت على طول ايه طح انت على طول ايه؟
[21:06] لان انت على طول ايه طح انت على طول ايه؟ تفحار يبقى هنا يا باشا التجويف الصدر
[21:09] تفحار يبقى هنا يا باشا التجويف الصدر بيبقى عامل كده الرئه عايزه تكولابس تنكمش
[21:14] بيبقى عامل كده الرئه عايزه تكولابس تنكمش وهو الصدر بيوسع يعني انت فاهم تفتح لبره
[21:18] وهو الصدر بيوسع يعني انت فاهم تفتح لبره كده بتفتح كده والحجاب الحاجز بينزل كده
[21:23] كده بتفتح كده والحجاب الحاجز بينزل كده فانت بتزود بتزود
[21:26] فانت بتزود بتزود عليها الفوليوم فالضغط جوه بيزيد اسمها
[21:30] عليها الفوليوم فالضغط جوه بيزيد اسمها النيجتيف بريشر ده اللي بيبوظ
[21:36] النيجتيف بريشر ده اللي بيبوظ في حالات الانترستيش فايبروزيس وحالات
This negative pressure is what gets damaged in cases of interstitial fibrosis and cases
[21:40] في حالات الانترستيش فايبروزيس وحالات الاتيليكس وحالات الانفزيما اما تيجي هنا
In cases of interstitial fibrosis and cases of atelectasis and cases of emphysema, when it comes here
[21:44] الاتيليكس وحالات الانفزيما اما تيجي هنا اللانج دي تفقد الاستيستي بتاعتها وما
Atelectasis and cases of emphysema, when it comes here, this lung loses its elasticity and
[21:47] اللانج دي تفقد الاستيستي بتاعتها وما تعرفش تقفل الضغط اللي هنا مش هيبقى
This lung loses its elasticity and cannot close, the pressure here will not be
[21:50] تعرفش تقفل الضغط اللي هنا مش هيبقى نيجتيف مش هيبقى نيجتيف ما هتبقى منفوخه
Cannot close, the pressure here will not be negative, will not be negative, it will be inflated
[21:53] نيجتيف مش هيبقى نيجتيف ما هتبقى منفوخه عادي يعني بتتملي هواء ما بتردش بتتملي
Negative, will not be negative, it will be inflated normally, meaning it fills with air and does not respond, it fills
[21:56] عادي يعني بتتملي هواء ما بتردش بتتملي هواء ما بتردش فيحصل هنا ان النيجتيف دي
Normally, meaning it fills with air and does not respond, it fills with air and does not respond, so this negative
[21:59] هواء ما بتردش فيحصل هنا ان النيجتيف دي تقل يبقى الدم اللي راجع من الراس على
Air and does not respond, so this negative decreases, so the blood returning from the head to
[22:03] تقل يبقى الدم اللي راجع من الراس على الصدر على القلب تقل
Decreases, so the blood returning from the head to the chest to the heart decreases
[22:05] الصدر على القلب تقل الدم الراجع من الايدين يقل الدم اللي
The chest to the heart decreases, the blood returning from the hands decreases, the blood that
[22:07] الدم الراجع من الايدين يقل الدم اللي راجع من الرجلين يقل ومش الدم بس يا باشا
The blood returning from the hands decreases, the blood returning from the legs decreases, and it's not just the blood, sir
[22:11] راجع من الرجلين يقل ومش الدم بس يا باشا اصل في حاجه مهمه قوي مش ايوه انت يا باشا
Returning from the legs decreases, and it's not just the blood, sir, because there's something very important, not yes, you sir
[22:14] اصل في حاجه مهمه قوي مش ايوه انت يا باشا لو حطيت عيان على جهاز التنفس الصناعي انت
Because there's something very important, not yes, you sir, if you put a patient on a ventilator, you
[22:16] لو حطيت عيان على جهاز التنفس الصناعي انت بوصلت له الميكانزم دي
If you put a patient on a ventilator, you have connected this mechanism to him
[22:19] بوصلت له الميكانزم دي الحامل اكتر واحده بتضر عشان كده ربنا قال
Connected this mechanism to her, the pregnant woman is the one most harmed, that's why God said
[22:22] الحامل اكتر واحده بتضر عشان كده ربنا قال على الحمل بس ودي الحاله الفيسيولوجيه
The pregnant woman is the one most harmed, that's why God said, only for pregnancy, and this is the physiological state
[22:26] على الحمل بس ودي الحاله الفيسيولوجيه الوحيده المتعامله غير انا كلهم كنت اقول
Only for pregnancy, and this is the physiological state, the only one that deals with it, otherwise I would tell them all
[22:28] الوحيده المتعامله غير انا كلهم كنت اقول لهم ايه ليه الست الحامل بتضر وليه الست
The only one that deals with it, otherwise I would tell them all, what, why is the pregnant woman harmed and why is the pregnant woman
[22:33] لهم ايه ليه الست الحامل بتضر وليه الست الحامل بتظهر عندها المشاكل لانها بتخش في
To them, what, why is the pregnant woman harmed and why do problems appear in the pregnant woman because she enters into
[22:36] الحامل بتظهر عندها المشاكل لانها بتخش في نقص الكورتيزون وارتفاع في ضغط البطن عشان
The pregnant woman develops problems because she goes into a deficiency of cortisone and an increase in abdominal pressure because
[22:41] نقص الكورتيزون وارتفاع في ضغط البطن عشان كده الست الحامل الست في العموم تستحمل
Cortisone deficiency and increased abdominal pressure, which is why the pregnant woman, the woman in general, endures
[22:43] كده الست الحامل الست في العموم تستحمل الامساك تضخم الكبد اه وما بتحسش تقول لك
So the pregnant woman, the woman in general, endures constipation, enlarged liver, yes, and she doesn't feel it, she tells you
[22:47] الامساك تضخم الكبد اه وما بتحسش تقول لك انا ما حستش بارتجاع المريق اصلا متعوده
Constipation, enlarged liver, yes, and she doesn't feel it, she tells you, I didn't feel esophageal reflux at all, I'm used to it.
[22:51] انا ما حستش بارتجاع المريق اصلا متعوده بطنها سبحان الله ربنا خلق لها البطن
I didn't feel esophageal reflux at all, I'm used to it. Her stomach, glory be to God, God created the stomach for her.
[22:54] بطنها سبحان الله ربنا خلق لها البطن تستحمل ضغوط عاليه جوه عبال ما تشتكي فاهم
Her stomach, glory be to God, God created the stomach for her to withstand high pressures inside until she complains, understand?
[22:58] تستحمل ضغوط عاليه جوه عبال ما تشتكي فاهم ما هو انت ضغط البطن ده بيسمع فين بيسمع
To withstand high pressures inside until she complains, understand? You know, this abdominal pressure, where does it reflect? It reflects
[23:01] ما هو انت ضغط البطن ده بيسمع فين بيسمع فين بيسمع في معدتي
You know, this abdominal pressure, where does it reflect? It reflects, where does it reflect? It reflects in my stomach.
[23:04] فين بيسمع في معدتي وبيسمع في قولوني وبيسمع في المثانه تحت
Where does it reflect? In my stomach, and it reflects in my colon, and it reflects in the bladder below.
[23:07] وبيسمع في قولوني وبيسمع في المثانه تحت يا باشا انت موصل ببعضك كده وورا الكليه
And it reflects in my colon, and it reflects in the bladder below. Sir, you are connected like this, and behind the kidney.
[23:12] يا باشا انت موصل ببعضك كده وورا الكليه يعني ممكن ادوس على حالب اه وادوس على
Sir, you are connected like this, and behind the kidney. Meaning, I can press on a ureter, yes, and press on
[23:14] يعني ممكن ادوس على حالب اه وادوس على شريان وادوس على وريد يا باشا غير ان
Meaning, I can press on a ureter, yes, and press on an artery, and press on a vein. Sir, besides the fact that
[23:17] شريان وادوس على وريد يا باشا غير ان الوريد مش عارف اسحب منه الدم اصلا ما انا
An artery, and press on a vein. Sir, besides the fact that I can't draw blood from the vein at all, I
[23:19] الوريد مش عارف اسحب منه الدم اصلا ما انا صدري مش عارف اخد نفسي افهم افهم
I can't draw blood from the vein at all. I can't breathe, understand? Understand.
[23:24] صدري مش عارف اخد نفسي افهم افهم عشان كده بقول لك حملته امه وهنا على وهن
I can't breathe, understand? Understand. That's why I tell you, 'His mother bore him, and she bore him in weakness upon weakness.'
[23:27] عشان كده بقول لك حملته امه وهنا على وهن الوهن الوحيد اللي ذكر هو وهن الحمل واكتر
That's why I tell you, 'His mother bore him, and she bore him in weakness upon weakness.' The only weakness mentioned is the weakness of pregnancy, and more.
[23:31] الوهن الوحيد اللي ذكر هو وهن الحمل واكتر وهن على وجه برده بيتربب جوه بطنها ورم
The only weakness mentioned is the weakness of pregnancy, and more. Weakness on earth, too, is growing inside her belly, a tumor.
[23:35] وهن على وجه برده بيتربب جوه بطنها ورم بياكل معاها وفي نفس الوقت بيعمل بيعمل
Weakness on earth, too, is growing inside her belly, a tumor that eats with her and at the same time causes, causes.
[23:39] بياكل معاها وفي نفس الوقت بيعمل بيعمل تغير باثولوجي.
It eats with it and at the same time causes a pathological change.
[23:41] تغير باثولوجي باثولوجي ايوه بتضر طبعا الست بتضر ما.
Pathological change, pathological, yes, it harms the woman, of course, it harms.
[23:44] باثولوجي ايوه بتضر طبعا الست بتضر ما فيهاش كلام لان عملت اكن واحد عنده امساك.
Pathological, yes, it harms the woman, of course, it harms, no doubt, because it's like someone has constipation.
[23:48] فيهاش كلام لان عملت اكن واحد عنده امساك والدم اللي رايح كبد قليل فيصل عندها.
No doubt, because it's like someone has constipation, and the blood going to the liver is little, so she gets.
[23:50] والدم اللي رايح كبد قليل فيصل عندها السكر.
And the blood going to the liver is little, so she gets diabetes.
[23:51] السكر اللقطه دي يظهر عندها السكر سكرها يعلى.
Diabetes, at this point, she gets diabetes, her sugar rises.
[23:53] اللقطه دي يظهر عندها السكر سكرها يعلى فيقول لها سكر حمل اهو بصي يا ستي يطلع.
At this point, she gets diabetes, her sugar rises, so they tell her it's gestational diabetes, look, madam, it appears.
[23:56] فيقول لها سكر حمل اهو بصي يا ستي يطلع عندها الام اس يقول لها بصي ظهر مع الحمل.
So they tell her it's gestational diabetes, look, madam, she gets MS, they tell her, look, it appeared with the pregnancy.
[23:59] عندها الام اس يقول لها بصي ظهر مع الحمل يطلع عندها اي تي بي ثروم اوبوسايتوبينيا.
She gets MS, they tell her, look, it appeared with the pregnancy, she gets ITP, thrombocytopenia.
[24:02] يطلع عندها اي تي بي ثروم اوبوسايتوبينيا انت فاهم يعني الحمل بيجي بيعمل اضطراب في.
She gets ITP, thrombocytopenia, you understand, meaning pregnancy comes and causes a disturbance in.
[24:09] انت فاهم يعني الحمل بيجي بيعمل اضطراب في في اكسس.
You understand, meaning pregnancy comes and causes a disturbance in, in access.
[24:10] في اكسس في مسار هرموني الحمل مش مجرد ضغط علي وبس.
In access, in a hormonal pathway, pregnancy is not just pressure on you and that's it.
[24:15] في مسار هرموني الحمل مش مجرد ضغط علي وبس لا ده عشان كده بيظهر معاه كل ما هو مناعي.
In a hormonal pathway, pregnancy is not just pressure on you and that's it, no, that's why everything immunological appears with it.
[24:21] لا ده عشان كده بيظهر معاه كل ما هو مناعي كل ما هو بيقول لك اصل سكر ده سكر حمل ما.
No, that's why everything immunological appears with it, everything immunological, they tell you it's gestational diabetes, no.
[24:24] كل ما هو بيقول لك اصل سكر ده سكر حمل ما نعرفش اصل هي تعرضت نفسها صعبت عليها اما.
Everything immunological, they tell you it's gestational diabetes, no, we don't know, she exposed herself, it became difficult for her when.
[24:27] نعرفش اصل هي تعرضت نفسها صعبت عليها اما عرفت ان جوزها متجوز عليها وهي حامل.
We don't know, she exposed herself, it became difficult for her when she knew her husband was married to another woman while she was pregnant.
[24:28] عرفت ان جوزها متجوز عليها وهي حامل فسكرها علي انت فاهم وقطعت قطعت لبن لا يا.
She knew her husband was married to another woman while she was pregnant, so her sugar rose, you understand, and she stopped, stopped milk, no.
[24:31] فسكرها علي انت فاهم وقطعت قطعت لبن لا يا باشا ده النخاميه باظت قطعت لبن افهم قطعت.
So her sugar rose, you understand, and she stopped, stopped milk, no, sir, the pituitary gland failed, she stopped milk, understand, she stopped.
[24:36] باشا ده النخاميه باظت قطعت لبن افهم قطعت لبن وسكرها عيل يا باشا باظت الاوليه دي.
Sir, the pituitary gland failed, she stopped milk, understand, she stopped milk and her sugar rose, sir, this primary [gland] failed.
[24:40] لبن وسكرها عيل يا باشا باظت الاوليه دي عايزه ت فاهم انت فهمت اللعبه فين ولا لا
Milk and her sugar, a child, boss. This first one is ruined. She wants to understand, do you understand where the game is or not?
[24:43] عايزه ت فاهم انت فهمت اللعبه فين ولا لا عشان كده الحمل من اكتر المشاكل اللي
She wants to understand, do you understand where the game is or not? That's why pregnancy is one of the biggest problems that
[24:48] عشان كده الحمل من اكتر المشاكل اللي بتحصل لبني ادم في العموم خلاص عشان كده
That's why pregnancy is one of the biggest problems that happens to humans in general. Okay, that's why
[24:51] بتحصل لبني ادم في العموم خلاص عشان كده ربنا حجمها انت لو حتى قلنا بتطلع 500
happens to humans in general. Okay, that's why God limited it. Even if we say she produces 500
[24:55] ربنا حجمها انت لو حتى قلنا بتطلع 500 بويضه في فتره التخصيب اللي هي فتره
God limited it. Even if we say she produces 500 eggs during the fertilization period, which is the period
[24:57] بويضه في فتره التخصيب اللي هي فتره الخصوبه بتاعتها تمام هي تقدر تحمل لحد
eggs during the fertilization period, which is her fertility period. Okay, she can get pregnant up to
[25:00] الخصوبه بتاعتها تمام هي تقدر تحمل لحد لحد كام يا باشا؟ اخرها 10 12 عيل يعني لو
her fertility. Okay, she can get pregnant up to, up to how much, boss? At most 10-12 children. Meaning if
[25:03] لحد كام يا باشا؟ اخرها 10 12 عيل يعني لو حملت من سن 13 سنه لحد 53 سنه 40 سنه
up to how much, boss? At most 10-12 children. Meaning if she got pregnant from age 13 to age 53, 40 years.
[25:10] حملت من سن 13 سنه لحد 53 سنه 40 سنه بتحمل وادي 40 سنه 40× 12 480 شهر ادي كل
She got pregnant from age 13 to age 53, 40 years. She gets pregnant, and here are 40 years, 40 x 12 = 480 months. Here's every
[25:16] بتحمل وادي 40 سنه 40× 12 480 شهر ادي كل عيل 30 شهر هتلاقي 16 عيل ما كل عيل تسع
She gets pregnant, and here are 40 years, 40 x 12 = 480 months. Here's every child 30 months. You'll find 16 children. Each child is nine
[25:22] عيل 30 شهر هتلاقي 16 عيل ما كل عيل تسع شهور و يعني حمله فصال 30 شهر قول او 33
children, 30 months. You'll find 16 children. Each child is nine months. And meaning a pregnancy and separation of 30 months, say, or 33
[25:27] شهور و يعني حمله فصال 30 شهر قول او 33 شهر وهي ليها 480 شهر تحمل
months. And meaning a pregnancy and separation of 30 months, say, or 33 months. And she has 480 months to get pregnant.
[25:30] شهر وهي ليها 480 شهر تحمل وتولد فيهم فاقسم 480
months. And she has 480 months to get pregnant and give birth. So divide 480
[25:34] وتولد فيهم فاقسم 480 على 30 هتلاقيها 16 عيل 16 وما فيش فواصل
and give birth. So divide 480 by 30. You'll find it's 16 children, 16. And there are no breaks.
[25:37] على 30 هتلاقيها 16 عيل 16 وما فيش فواصل يعني هي كل ثلاث سنين تخلف عيل وترضع
by 30. You'll find it's 16 children, 16. And there are no breaks. Meaning every three years she has a child and breastfeeds.
[25:40] يعني هي كل ثلاث سنين تخلف عيل وترضع وتقوم حامل تخلف عيل تردع تحمل بص فهي
I mean, every three years she has a child, breastfeeds, gets pregnant again, has a child, breastfeeds, gets pregnant, look, so she
[25:44] وتقوم حامل تخلف عيل تردع تحمل بص فهي اخرها 16 عيل
and gets pregnant, has a child, breastfeeds, gets pregnant, look, so she, her limit is 16 children.
[25:46] اخرها 16 عيل اخرها لان بقى ما خلاص يابا هنجيب منين
Her limit is 16 children, her limit, because, Dad, where will we get them from?
[25:49] اخرها لان بقى ما خلاص يابا هنجيب منين بقى ده احنا لو قلنا بتحمل بقى على طول
Her limit, because, Dad, where will we get them from? If we say she gets pregnant right away,
[25:52] بقى ده احنا لو قلنا بتحمل بقى على طول فما تيجي ست تشتكي ما تقولهاش بقى اصل انت
If we say she gets pregnant right away, so when a woman complains, don't tell her, 'It's because you don't
[25:54] ما بتشربيش حلبه لا يا باشا النخاميه تعبت خلاص هي
drink fenugreek.' No, sir, the pituitary gland is tired, it's done.
[26:03] والفوق كلاويه بتشتي فما سكرها يعلى طبيعي
And the adrenal glands are secreting, so her sugar naturally rises.
[26:06] والفوق كلاويه بتشتي فما سكرها يعلى طبيعي يا باشا احنا بنحاول نصلح حاجه بقى عشان
And the adrenal glands are secreting, so her sugar naturally rises. Sir, we are trying to fix something now because
[26:09] كده هي بتحصل عندها القصه دي اسرع يعني
this is why this story happens to her faster.
[26:11] كده هي بتحصل عندها القصه دي اسرع يعني اللي راجع
This is why this story happens to her faster. Whoever reviewed
[26:13] اللي راجع اللي راجع الحصه اللي فاتت المحاضره اللي
Whoever reviewed, whoever reviewed last session, the lecture
[26:15] اللي راجع الحصه اللي فاتت المحاضره اللي فاتت يجي المحاضره دي يفهم بقى ليه الحمل
Whoever reviewed last session, the previous lecture, comes to this lecture, will understand why pregnancy
[26:19] فاتت يجي المحاضره دي يفهم بقى ليه الحمل متعب ليه الحمل فيه وهن ليه عشان تقدر بقى
was missed. Will come to this lecture and understand why pregnancy is tiring, why pregnancy is weak, so that you can
[26:23] متعب ليه الحمل فيه وهن ليه عشان تقدر بقى انت عشان تقدر بقول لك حملته امه وهنا على
tiring, why pregnancy is weak, so that you can. I'm telling you, his mother carried him with weakness upon weakness.
[26:26] وهن عشان كده الام ليها لها ثواب تاني
Weakness. That's why the mother has another reward.
[26:30] فاهم قصدي الام لا توفى اجرها وان كان
Do you understand what I mean? The mother's reward is never fully paid, even if
[26:34] الاب يوفى اجره بيقول لك يعني قولك العلماء اتفقوا ان هو لو كان عبد وابنه
the father's reward is paid. They tell you, the scholars agreed that if he was a slave and his son
[26:36] العلماء اتفقوا ان هو لو كان عبد وابنه عتقوا يبقى وفاه حق انا عن نفسي لو عبده
The scholars agreed that if he was a slave and his son were freed, then his right was fulfilled. As for me, if I were his slave
[26:42] عتقوا يبقى وفاه حق انا عن نفسي لو عبده وعبد الله عتقني هنفخه
They were freed, so his death is a right. As for me, if Abdo and Abdullah freed me, I would inflate him.
[26:46] والله العظيم فهمت فهمت حاجه فهمت حاجه
By God, I understood, I understood something, I understood something.
[26:51] والله العظيم فهمت فهمت حاجه فهمت حاجه فهمت خلاص يبقى الضغط داخل الرئه دايما
By God, I understood, I understood something, I understood something, I understood. So the pressure inside the lung is always.
[26:55] فهمت خلاص يبقى الضغط داخل الرئه دايما بالماينس ماينس فاي ماين 8 ما وصلش ابدا
I understood. So the pressure inside the lung is always minus, minus five, minus eight. It never reached.
[27:00] بالماينس ماينس فاي ماين 8 ما وصلش ابدا الصفر عشان كده لو ضربت واحد بسكينه هنا
Minus, minus five, minus eight. It never reached zero. That's why if you stab someone here with a knife.
[27:04] الصفر عشان كده لو ضربت واحد بسكينه هنا ها وجبت الوريد يشفط هوا يموت افهم هو
Zero. That's why if you stab someone here with a knife, ha, and you get the vein to suck air, he dies. Understand, he.
[27:08] ها وجبت الوريد يشفط هوا يموت افهم هو بيموت هنا ما بيلحقش ينزف هو شفط هواء
Ha, and you get the vein to suck air, he dies. Understand, he dies here. He doesn't get a chance to bleed. He sucked air.
[27:12] بيموت هنا ما بيلحقش ينزف هو شفط هواء عشان كده الدكاتره بتوع المخ والاعصاب
He dies here. He doesn't get a chance to bleed. He sucked air. That's why doctors of brain and nerves.
[27:15] عشان كده الدكاتره بتوع المخ والاعصاب تمام اما يجي يعمل عمليه لواحد وهو قاعد
That's why doctors of brain and nerves, okay, when they come to operate on someone while he is sitting.
[27:18] تمام اما يجي يعمل عمليه لواحد وهو قاعد يبقى خايف لو فتح الوريد يشفط هواء ما هو
Okay, when they come to operate on someone while he is sitting, they are afraid if they open the vein, it will suck air. Because.
[27:23] يبقى خايف لو فتح الوريد يشفط هواء ما هو انت عندك نيجتيف بريشر
They are afraid if they open the vein, it will suck air. Because you have negative pressure.
[27:25] انت عندك نيجتيف بريشر يشفط هواء فهمت فهمت الفكره فكره ولا لا؟
You have negative pressure. It sucks air. Did you understand? Did you understand the idea? The idea or not?
[27:28] يشفط هواء فهمت فهمت الفكره فكره ولا لا؟ الدم هيطلع من رجليك على على فوق ازاي؟ لو
It sucks air. Did you understand? Did you understand the idea? The idea or not? How will the blood come out of your legs upwards? If.
[27:31] الدم هيطلع من رجليك على على فوق ازاي؟ لو ما فيش فوق شفاطه يعني في بوكس شفط فهمت
How will the blood come out of your legs upwards? If there is no suction above, meaning there is a suction box, did you understand?
[27:34] ما فيش فوق شفاطه يعني في بوكس شفط فهمت القصه في بوكس ايه؟ ايوه طبعا الجنه تحت
There is no suction above, meaning there is a suction box. Did you understand the story? In a box, what? Yes, of course, paradise is under.
[27:37] القصه في بوكس ايه؟ ايوه طبعا الجنه تحت اقدام الامهات طبعا طبعا حضرتك مافيش ما
The story is in a box, what? Yes, of course, paradise is under the feet of mothers. Of course, of course, sir, there is no, no.
[27:41] اقدام الامهات طبعا طبعا حضرتك مافيش ما فيهاش كلام بص الجسم بقى عامل ازاي
The feet of mothers. Of course, of course, sir, there is no, no doubt about it. Look, the body is now like this.
[27:45] فيهاش كلام بص الجسم بقى عامل ازاي ده الجسم بص بقى هو كام مربع مربع بوكس وش
[27:50] ده الجسم بص بقى هو كام مربع مربع بوكس وش راس والبوكس بتاع العينين بوكس الصدر
[27:54] راس والبوكس بتاع العينين بوكس الصدر وبوكس البطن وبوكسات في الرجلين يعني
[27:57] وبوكس البطن وبوكسات في الرجلين يعني اعتبر الرجلين والايدين بوكسات ما هو انت
[27:59] اعتبر الرجلين والايدين بوكسات ما هو انت خلي بالك انت ايدك دي فيها عضلات ثلاث
[28:04] خلي بالك انت ايدك دي فيها عضلات ثلاث ارباعها ميه وفيها شرايين واورده ميه
[28:07] ارباعها ميه وفيها شرايين واورده ميه واعصاب شبه صلب فاهم ازاي وكله متدلدل كده
[28:11] واعصاب شبه صلب فاهم ازاي وكله متدلدل كده في ايدي دي وده دراع كاوتشوكي يعني ده
[28:14] في ايدي دي وده دراع كاوتشوكي يعني ده كاوتشوكي انت فاهم القصه ده كاوتشوكي فانا
[28:18] كاوتشوكي انت فاهم القصه ده كاوتشوكي فانا الدم جوه ليه ضغط والعضلات ليها ضغط وما
[28:20] الدم جوه ليه ضغط والعضلات ليها ضغط وما شابه فده برده ده برده ا بوكس
[28:25] شابه فده برده ده برده ا بوكس ده ايه بوكس بوكس فاهم انا بقى عندي ده
[28:29] ده ايه بوكس بوكس فاهم انا بقى عندي ده بالسالب
[28:31] بالسالب فما اعمل كده يريح بقيه البوكسات فتلاقي
[28:35] فما اعمل كده يريح بقيه البوكسات فتلاقي عينك ضغطها يوطى فاهم عينك ضغطها ايه يوطى
[28:39] عينك ضغطها يوطى فاهم عينك ضغطها ايه يوطى وراسك ضغطها يهدى انت فاهم القصه بس شرط
[28:44] وراسك ضغطها يهدى انت فاهم القصه بس شرط ان بطنك كمان البطن المفروض تبقى في النص
[28:48] ان بطنك كمان البطن المفروض تبقى في النص بقى بتساعد يعني ما هو انت دلوقتي انا
[28:50] بقى بتساعد يعني ما هو انت دلوقتي انا هشفط انا هشفط بده انا هشفط بالصدر
[28:54] هشفط انا هشفط بده انا هشفط بالصدر بس على شرط ان البط بطن وانا معدي فيها
[28:57] بس على شرط ان البط بطن وانا معدي فيها مالقيش بقى خزوق
[28:59] مالقيش بقى خزوق لان الليمف كمان ما هو راجع يا بابا يعني
[29:02] لان الليمف كمان ما هو راجع يا بابا يعني يا بابا الليمف بالدم راجع من رجليك على
[29:04] يا بابا الليمف بالدم راجع من رجليك على صدرك الشفاطه فين في صدرك حضرتك وشغاله
[29:08] صدرك الشفاطه فين في صدرك حضرتك وشغاله منين انت بتلاقي بيحصل بقى ايه بص بص
[29:11] منين انت بتلاقي بيحصل بقى ايه بص بص هنتخيل بقى دلوقتي ان انت بتثبت بتتنفس
[29:14] هنتخيل بقى دلوقتي ان انت بتثبت بتتنفس بالطريقه اياها فانت بتتنفس اهو بص اهو بص
[29:19] بالطريقه اياها فانت بتتنفس اهو بص اهو بص انت اتنفذت اهو بص هترجع عند النقطه انهي
[29:24] انت اتنفذت اهو بص هترجع عند النقطه انهي هو بص هي مش محكمه قوي بس هترجع عند
[29:25] هو بص هي مش محكمه قوي بس هترجع عند النقطه اللي هي العلامه البص اهي لا بص هي
[29:28] النقطه اللي هي العلامه البص اهي لا بص هي فكت بص اهي
[29:33] بص بترجع عند فين عند النقطه ايه الحمراء
[29:35] بص بترجع عند فين عند النقطه ايه الحمراء تاني بص اهي
[29:38] تاني بص اهي اهي هي بترجع لوحدها بقى فاهم يعني انت
[29:40] اهي هي بترجع لوحدها بقى فاهم يعني انت بتشدها فاهم وهي بترجع لوحدها هي خلاص
[29:44] بتشدها فاهم وهي بترجع لوحدها هي خلاص يبقى الرئه من يوم عشان كده يقول لك الطب
[29:47] يبقى الرئه من يوم عشان كده يقول لك الطب الشرعي يقول لك ايه احنا نقدر نعرف الواد
[29:50] الشرعي يقول لك ايه احنا نقدر نعرف الواد ده مولود ميت ولا اتنفس يبقى حضرتك انت
The legal expert tells you, what, we can know if this child was born dead or breathed, so you, sir,
[29:54] ده مولود ميت ولا اتنفس يبقى حضرتك انت بتشفط
this child was born dead or breathed, so you, sir, are suctioning
[29:56] بتشفط فالدم واللمف يطلع من رجليك لو صدرك ده
suctioning, so blood and lymph come out of your legs if your chest
[29:59] فالدم واللمف يطلع من رجليك لو صدرك ده بقى فيه كحه دايما انت عامل كده
so blood and lymph come out of your legs if your chest has a constant cough, you are doing this
[30:03] بقى فيه كحه دايما انت عامل كده حزيق انت راجل حزيق دايما بقى تلاقيه ايه
has a constant cough, you are doing this, straining, you are a straining man, you always find him what
[30:06] حزيق انت راجل حزيق دايما بقى تلاقيه ايه هنا دول نفرين الضغط في عينك عالي الضغط
straining, you are a straining man, you always find him what, here are two people, the pressure in your eye is high, the pressure
[30:11] هنا دول نفرين الضغط في عينك عالي الضغط في دماغك ويقوم مش عارفين سبب الضغط في
here are two people, the pressure in your eye is high, the pressure in your brain, and they don't know the cause of the pressure in
[30:13] في دماغك ويقوم مش عارفين سبب الضغط في الدماغ عالي ليه يقول لك بناين هايبرتنشن
in your brain, and they don't know why the pressure in the brain is high, they tell you benign hypertension
[30:16] الدماغ عالي ليه يقول لك بناين هايبرتنشن بناين كرينيال هايبرتنشن يقول لك دماغه
the brain is high, they tell you benign hypertension, benign cranial hypertension, they tell you his brain
[30:19] بناين كرينيال هايبرتنشن يقول لك دماغه فيها ضغط عالي بس حميد طلع حميدي يا دكتور
benign cranial hypertension, they tell you his brain has high pressure but it's benign, it turned out to be benign, doctor
[30:24] فيها ضغط عالي بس حميد طلع حميدي يا دكتور ماشي يعني طلع البتاع حميدي بيقول لك طلع
has high pressure but it's benign, it turned out to be benign, doctor, okay, meaning the thing turned out to be benign, he tells you it turned out
[30:27] ماشي يعني طلع البتاع حميدي بيقول لك طلع الايه ان ارتفاع الضغط في دماغي حميدي
okay, meaning the thing turned out to be benign, he tells you it turned out, what, that the high pressure in my brain is benign
[30:32] الايه ان ارتفاع الضغط في دماغي حميدي قلت له عرفت منين هو حميدي قال لي عملنا
what, that the high pressure in my brain is benign, I told him, how did you know it's benign, he said, we did
[30:34] قلت له عرفت منين هو حميدي قال لي عملنا رنين لقيناه حميدي الحمد لله خلاص طب انت
I told him, how did you know it's benign, he said, we did an MRI, we found it benign, thank God, okay, so you
[30:37] رنين لقيناه حميدي الحمد لله خلاص طب انت مشكلتك ايه في الزغلله والترجيع ما هو اما
MRI, we found it benign, thank God, okay, so you, what is your problem with blurred vision and vomiting? Because when
[30:40] مشكلتك ايه في الزغلله والترجيع ما هو اما ضغطه بيعلى في دماغه بيعمل
what is your problem with blurred vision and vomiting? Because when his pressure rises in his brain, it causes
[30:43] ضغطه بيعلى في دماغه بيعمل اسمه بروجكت فومت وعينيه زغل ضغط الدم ضغط
his pressure rises in his brain, it causes what's called projectile vomiting and his eyes blur, blood pressure, pressure
[30:47] اسمه بروجكت فومت وعينيه زغل ضغط الدم ضغط الدماغ علي فاهم ببساطه بقى مين اللي ضغطه
what's called projectile vomiting and his eyes blur, blood pressure, brain pressure is high, understand, simply, who's pressure
[30:51] الدماغ علي فاهم ببساطه بقى مين اللي ضغطه يعلى اسرع البطن ولا الصدر البطن يا باشا.
The brain, Ali, understand simply, who's blood pressure rises faster, the abdomen or the chest? The abdomen, sir.
[30:54] يعلى اسرع البطن ولا الصدر البطن يا باشا البطن محتويات البطن ايه بقى يا استاذ؟
Rises faster, the abdomen or the chest? The abdomen, sir. What are the contents of the abdomen, sir?
[30:58] البطن محتويات البطن ايه بقى يا استاذ؟ يبقى بص عشان بس نتفق اتفاق.
What are the contents of the abdomen, sir? So look, just so we agree on an agreement.
[31:02] يبقى بص عشان بس نتفق اتفاق البوكس ده والبوكس ده بينهم بينهم سقف.
So look, just so we agree on an agreement, this box and this box have a ceiling between them.
[31:07] البوكس ده والبوكس ده بينهم بينهم سقف وارضيه يعني ارضيه الصدر وسقف البطن.
This box and this box have a ceiling and a floor between them, meaning the floor of the chest and the ceiling of the abdomen.
[31:10] وارضيه يعني ارضيه الصدر وسقف البطن الحجاب الحاجز ده اللي فوق ده اللي فوق ده.
And a floor, meaning the floor of the chest and the ceiling of the abdomen, the diaphragm, this one above, this one above.
[31:14] الحجاب الحاجز ده اللي فوق ده اللي فوق ده اللي انا هفتقه وهطلع حته من المعده او.
The diaphragm, this one above, this one above, that I will tear and pull out a piece of the stomach or.
[31:18] اللي انا هفتقه وهطلع حته من المعده او هفتق بطني من قدام واطلع فرق ارابي او.
That I will tear and pull out a piece of the stomach or tear my abdomen from the front and pull out a hernia or.
[31:22] هفتق بطني من قدام واطلع فرق ارابي او هفتق لا.
Tear my abdomen from the front and pull out a hernia or tear, no.
[31:24] هفتق لا الارضيه بتاعتي من تحت واعمل مثانه متدليه.
Tear, no, my floor from below and create a prolapsed bladder.
[31:30] الارضيه بتاعتي من تحت واعمل مثانه متدليه او سقوط مهبلي او سقوط الحوض ما هو انا بص.
My floor from below and create a prolapsed bladder or vaginal prolapse or pelvic prolapse. Well, I look.
[31:33] او سقوط مهبلي او سقوط الحوض ما هو انا بص ما هو انا عندي اوضه اوضه اهي اوضه فاهم.
Or vaginal prolapse or pelvic prolapse. Well, I look. Well, I have a room, a room, here's a room, understand.
[31:37] ما هو انا عندي اوضه اوضه اهي اوضه فاهم اوضه اوضه مكعبه سقف حجاب حاجز وتحت ارضيه.
Well, I have a room, a room, here's a room, understand. A cubic room, a ceiling, a diaphragm, and below, a floor.
[31:42] اوضه اوضه مكعبه سقف حجاب حاجز وتحت ارضيه الحوض اللي فيها بقى المستقيم وفيها.
A cubic room, a ceiling, a diaphragm, and below, the pelvic floor, which contains the rectum and.
[31:46] الحوض اللي فيها بقى المستقيم وفيها المهبل وفيها فتحه البول عند الراجل والست.
The pelvis, which contains the rectum and the vagina and the urethral opening in men and women.
[31:49] المهبل وفيها فتحه البول عند الراجل والست وفيها البروستاتا في الحته دي وقدامي هناك.
The vagina and the urethral opening in men and women, and the prostate is in this area and in front of me there.
[31:52] وفيها البروستاتا في الحته دي وقدامي هناك بطن محيط بطن من هنا وورا ظهر فاهم فالضغط
[31:57] بطن محيط بطن من هنا وورا ظهر فاهم فالضغط علي جوه يعني الضغط علي جوه فعمال يضغط
[32:00] علي جوه يعني الضغط علي جوه فعمال يضغط فوق على الحجاب الحاجز ويضغط تحت على اا
[32:06] فوق على الحجاب الحاجز ويضغط تحت على اا منطقه العجان او منطقه ارضيه الحوض وبيضغط
[32:11] منطقه العجان او منطقه ارضيه الحوض وبيضغط على الضهر ورا على الكليه والكزريه وبيضغط
[32:15] على الضهر ورا على الكليه والكزريه وبيضغط قدام على البطن
[32:19] قدام على البطن فاهم فانت فوق عملت فك في الحجاز الحاجز
[32:23] فاهم فانت فوق عملت فك في الحجاز الحاجز اتفزقت يا عيني من كتر الحزق اتفزقت
[32:27] اتفزقت يا عيني من كتر الحزق اتفزقت الحجاز الحاجز اتفزق
[32:31] الحجاز الحاجز اتفزق والارضيه اتفزقت
[32:33] والارضيه اتفزقت يعني اتفزقت من وتلاقي ريكتال برولابس
[32:36] يعني اتفزقت من وتلاقي ريكتال برولابس يقوللك حصل سقوط في المستقيم
[32:39] يقوللك حصل سقوط في المستقيم ماشي
[32:43] حصل فتح في المستقيم تحت او تدلي او تدني
[32:48] حصل فتح في المستقيم تحت او تدلي او تدني او حصل هبوط او سقوط متعدد في الاعضاء
[32:51] او حصل هبوط او سقوط متعدد في الاعضاء اضاء اللي تحت فاهم هو انت في ارضيه بقى
[32:54] اضاء اللي تحت فاهم هو انت في ارضيه بقى بص طيب بص يا بيه
[32:59] بص طيب بص يا بيه البطن اهي يعني ده الجسم اهو وده الصدر
[33:03] البطن اهي يعني ده الجسم اهو وده الصدر اهو الصدر اهو منطقه اللي هي انا كنت بحكي عليها
[33:06] النيجتيف اهي دي اللي هتسحب من هنا وده الحجاب الحاجز ونايم تحت على القولون
[33:13] وده الحجاب الحاجز ونايم تحت على القولون باخواته بقى انا شايل هنا المعده بالحاجات
[33:15] عشان اوريك بس وتحت هنا في حجاب حوض يبقى
[33:20] فوق حجاب حجاب صدر وتحت حجاب حوض بص
[33:23] الحجاب الحوض ده المنطقه اللي هي هنا
[33:26] الحجاب الحوض المنطقه اللي هي هنا اللي هي
[33:29] الحجاب الحوض المنطقه اللي هي هنا اللي هي هتبان في الرسومات خلاص المحتوى البطن ده
[33:33] بقى اللي هو السائق ضاغط على اللي حواليه
[33:36] الضغط ده بيسبب لنا احنا شويه اعراض بص ده
[33:41] منطقه الصدر اهي ماشي منطقه البطن اهي
[33:44] منطقه الصدر اهي ماشي منطقه البطن اهي منطقه البطن فيها ما تنساش الكلاوي ورا
[33:49] منطقه البطن فيها ما تنساش الكلاوي ورا والمثانه البوليه والحوالب وبتفتح هنا
[33:56] والمثانه البوليه والحوالب وبتفتح هنا قدام ووراها الشرج يعني الراجل ما عندوش حاجه غير فتحه مجرى البول والشرج ورا بس.
[34:02] تمام دي منطقه البرينيم او اللي هو بدن الحوض تحت ده ارضيه الحوض وده سقف البطن.
[34:12] خلاص في محتوى كده ظهرك اهو ووشك اهو وفوق طبعا القلب نايم على الحجاب الحاجز خلي بالك القلب نايم على الحجاب الحاجز خلاص.
[34:26] الحاجات دي اللي جايه من تحت لفوق يعني هنا بطن وهنا صدر المنطقه دي هنا القلب اهو اللي نازل من ده الاورطه واللي راجع له الليمف وراجع له الوريد الاجوف يعني.
[34:39] خلي بالك في اثنين راجعين اهو دول محتاجين بقى ايه سالبيه الصدر ده محتاج موجبيه القلب وده محتاجين سالبيه الصدر يعني ضخ الدم معتمد اعتماد كلي وجزء على القلب وتمدد البلس او تمدد النبضه لكن
[34:58] القلب وتمدد البلس او تمدد النبضه لكن رجوع الدم واللمف من من البريفري من الاطراف للصدر معتمد على السالبيه اللي في الصدر فوق اتفقنا اتفقنا حلو الاعضاء اللي جوه منطقه البطن والحوض طبعا احنا زي ما احنا شايفين الكبد اهو خلاص والمعده الناحيه دي والطحال وتنايم تحتنا هنا ال ا القولون وتحت قدامه هنا المثانه البوليه المثانه ايه البوليه خلي بالك انا اما باجي اقيس الضغط في البطن او الحوض بقيسها من المثانه يعني بحط قسطره في العيان من من مجرى البول واسيب القسطره دي جوه جوه المثانه واملى ميه وبساوي الميه جوه والميه بره انت فاهم الفكره الميه جوه المثانه والميه بره طب ده اقوللك دي كام سنتيمتر وتر ما هو الريفلكشن منين اناس ضغط بطنك منين يا اما اخرمها واحط جوه هنا بروب واقيس ضغط يا اما اشوف حاجه ترانسمتد يعني الضغط
[36:00] ضغط يا اما اشوف حاجه ترانسمتد يعني الضغط جوه المثانه يقدر يديني فكره عن الضغط جوه
Pressure, either I see something transmitted, meaning the pressure inside the bladder can give me an idea about the pressure inside
[36:03] جوه المثانه يقدر يديني فكره عن الضغط جوه البطن طبعا يا باشا مش هو كافيتي جوه
Inside the bladder can give me an idea about the pressure inside the abdomen, of course, sir, it's not the cavity inside
[36:05] البطن طبعا يا باشا مش هو كافيتي جوه كافيتي كافيتي جوه كافيتي ولو قست الضغط
The abdomen, of course, sir, it's not the cavity inside, cavity, cavity inside, cavity. And if I measure the pressure
[36:08] كافيتي كافيتي جوه كافيتي ولو قست الضغط في المستقيم يديني برض فكره عن الضغط في
Cavity, cavity inside, cavity. And if I measure the pressure in the rectum, it also gives me an idea about the pressure in
[36:11] في المستقيم يديني برض فكره عن الضغط في البطن بس المثانه فيها ميزه ان حجمها صغير
In the rectum, it also gives me an idea about the pressure in the abdomen, but the bladder has an advantage that its size is small
[36:15] البطن بس المثانه فيها ميزه ان حجمها صغير واعرف املاها ميه ويبقى اعمل فلود ليفل
The abdomen, but the bladder has an advantage that its size is small, and I can fill it with water, and then I can do a fluid level
[36:18] واعرف املاها ميه ويبقى اعمل فلود ليفل بره وجوه جوه الميه تديني فلود ليفل مع
And I can fill it with water, and then I can do a fluid level, outside and inside. Inside, the water gives me a fluid level with
[36:22] بره وجوه جوه الميه تديني فلود ليفل مع الميه اللي بره الاوان المستطرقه عادي
Outside and inside. Inside, the water gives me a fluid level with the water outside, the normal container. So I can measure the pressure
[36:25] الميه اللي بره الاوان المستطرقه عادي فاعرف اقيس الضغط فين؟ في البطن اعرف
The water outside, the normal container. So I can measure the pressure where? In the abdomen. I know
[36:27] فاعرف اقيس الضغط فين؟ في البطن اعرف اقيسه في الزور يعني اعرف احط الضغط نفس
So I can measure the pressure where? In the abdomen. I know I can measure it in the throat, meaning I can place the pressure, the same
[36:30] اقيسه في الزور يعني اعرف احط الضغط نفس البروب ده في بق حضرتك لحد المعده واقيس
Measure it in the throat, meaning I can place the pressure, the same probe, in your mouth up to the stomach and measure
[36:34] البروب ده في بق حضرتك لحد المعده واقيس ضغط المعده قدام الضغط بره فنفس الفكره
This probe in your mouth up to the stomach and measure the stomach pressure against the external pressure. So the same idea
[36:37] ضغط المعده قدام الضغط بره فنفس الفكره يبقى ضغط المعده ضغط المثانه ضغط القولون
Stomach pressure against external pressure. So the same idea. So stomach pressure, bladder pressure, colon pressure.
[36:40] يبقى ضغط المعده ضغط المثانه ضغط القولون هنقيس الضغط في حته جوه البطن تديني اشاره
So stomach pressure, bladder pressure, colon pressure. We will measure the pressure in a place inside the abdomen that gives me a signal
[36:44] هنقيس الضغط في حته جوه البطن تديني اشاره عن بقيه
We will measure the pressure in a place inside the abdomen that gives me a signal about the rest
[36:46] عن بقيه الضغط جوه البطن اتفقنا
Of the pressure inside the abdomen. Agreed.
[36:48] الضغط جوه البطن اتفقنا اتفقنا فاحنا هنا ده منظر البطن كده
The pressure inside the abdomen. Agreed. Agreed. So here, this is a view of the abdomen like this.
[36:51] اتفقنا فاحنا هنا ده منظر البطن كده والمثانه البوليه من تحت دايما المثانه
Agreed. So here, this is a view of the abdomen like this, and the urinary bladder from below. Always the bladder
[36:53] والمثانه البوليه من تحت دايما المثانه بتيجي قدامنا قدامنا من الق من قدام
And the urinary bladder from below. Always the bladder comes in front of us, in front from the front.
[36:58] بتيجي قدامنا قدامنا من الق من قدام المستقيم يبات ورا بقى في الضهر بعد ما
Comes in front of us, in front from the front. The rectum stays behind, in the back, after
[37:01] المستقيم يبات ورا بقى في الضهر بعد ما اشيل بقى الليله دي يعني اجي اجيب الاحشاء
The rectum lies on its back after I remove tonight, meaning I come and get the intestines.
[37:04] اشيل بقى الليله دي يعني اجي اجيب الاحشاء كده بايدي واقوم راميها بره الاقي نايم
I remove tonight, meaning I come and get the intestines with my hand and throw them out, and I find myself sleeping.
[37:07] كده بايدي واقوم راميها بره الاقي نايم على الضهر ده نايم على الضهر ايه بقى نايم
With my hand and throw them out, and I find myself sleeping on my back. What is sleeping on my back?
[37:10] على الضهر ده نايم على الضهر ايه بقى نايم على الظهر البنكرياس نايم على الضهر كده
On my back, sleeping on my back. What is sleeping on my back? The pancreas is sleeping on my back like this.
[37:12] على الظهر البنكرياس نايم على الضهر كده ونايم جنبه الكليتين وهنا الاورده
On its back, the pancreas is sleeping on its back like this, and next to it are the kidneys and here are the veins.
[37:16] ونايم جنبه الكليتين وهنا الاورده الرئيسيه نايمه على العمود الفقري عمودك
And next to it are the kidneys and here are the main veins sleeping on the spine, your spine.
[37:18] الرئيسيه نايمه على العمود الفقري عمودك الفقري نايم عليه الاورده يبقى يا باشا
The main ones are sleeping on the spine. Your spine is where the veins are sleeping. So, boss,
[37:21] الفقري نايم عليه الاورده يبقى يا باشا الحجاب الحاجز ده اتعدى فيه شويه حاجات
The spine is where the veins are sleeping. So, boss, the diaphragm has had some things pass through it.
[37:24] الحجاب الحاجز ده اتعدى فيه شويه حاجات اتعدى فيه المريق عشان يعمل معده المريق
The diaphragm has had some things pass through it. The esophagus passes through it to form the stomach. The esophagus.
[37:28] اتعدى فيه المريق عشان يعمل معده المريق انا ببلع كده كده فعدى مريق فخرم الحجاب
The esophagus passes through it to form the stomach. The esophagus. I swallow like this, and the esophagus passes through and pierces the diaphragm.
[37:33] انا ببلع كده كده فعدى مريق فخرم الحجاب الحاجز والاورت خرم الحجاب الحاجز والوريد
I swallow like this, and the esophagus passes through and pierces the diaphragm. The aorta pierces the diaphragm, and the vein.
[37:36] الحاجز والاورت خرم الحجاب الحاجز والوريد اللي راجع من تحت خرم الحجاب الحاجز
The diaphragm, the aorta pierces the diaphragm, and the vein returning from below pierces the diaphragm.
[37:38] اللي راجع من تحت خرم الحجاب الحاجز والليمف خرم الحجاب الحاجز يبقى الحجاب
Returning from below pierces the diaphragm, and the lymph pierces the diaphragm. So the diaphragm.
[37:41] والليمف خرم الحجاب الحاجز يبقى الحجاب الحاجز سقف عامل كده بس في خرام عشان تعدي
And the lymph pierces the diaphragm. So the diaphragm is a ceiling like this, but with holes for passage.
[37:46] الحاجز سقف عامل كده بس في خرام عشان تعدي من الصدر صدر ليه ومن منطقه البطن للصدر
The diaphragm is a ceiling like this, but with holes for passage from the chest, why the chest, and from the abdominal region to the chest.
[37:51] من الصدر صدر ليه ومن منطقه البطن للصدر خلاص الاخرام دي لو وسعت واكتر خرم بنعرف
From the chest, why the chest, and from the abdominal region to the chest. These holes, if they widen, and the largest hole, we know.
[37:54] خلاص الاخرام دي لو وسعت واكتر خرم بنعرف انه وسع خرم بتاع المريق بتاع المعده
These holes, if they widen, and the largest hole, we know that the hole for the esophagus, for the stomach, has widened.
[37:57] انه وسع خرم بتاع المريق بتاع المعده فيقول لك حصل فتق في الحجاب الحاجز اتفتق
That the hole for the esophagus, for the stomach, has widened. So they tell you there was a hiatal hernia, it tore.
[38:00] فيقول لك حصل فتق في الحجاب الحاجز اتفتق هنا اتفتق هنا بقى الحجاب الحاجز حلو بس
So they tell you there was a hiatal hernia, it tore here, it tore here. The diaphragm is good now, but.
[38:04] هنا اتفتق هنا بقى الحجاب الحاجز حلو بس الرسمه دي عشان اقول لك ان الكليه نايمه
Here it opens, here is the diaphragm, it's nice, but this drawing is to tell you that the kidney is sleeping.
[38:07] الرسمه دي عشان اقول لك ان الكليه نايمه ورا فمضغوط عليها بكل احشائك كده بالمنظر
This drawing is to tell you that the kidney is sleeping behind, so it's compressed by all your intestines like this, with this appearance.
[38:11] ورا فمضغوط عليها بكل احشائك كده بالمنظر ده ما بتشوفهاش ولا بتحس بيها سبحان
Behind, so it's compressed by all your intestines like this, with this appearance, you don't see it or feel it, glory be to God.
[38:14] ده ما بتشوفهاش ولا بتحس بيها سبحان المولى
You don't see it or feel it, glory be to the Master.
[38:15] المولى خلاص وتلاقي تحت بقى الكليه عضلات العمود
The Master, that's it, and you find below the kidney, the muscles of the spine.
[38:20] خلاص وتلاقي تحت بقى الكليه عضلات العمود الفقري اهو وعضلات وادي الحجاب الحاجز
That's it, and you find below the kidney, the muscles of the spine, here, and the muscles, and here is the diaphragm.
[38:22] الفقري اهو وعضلات وادي الحجاب الحاجز كعضله اهي والعضلات اللي ماسكه
The spine, here, and the muscles, and here is the diaphragm, as a muscle, here, and the muscles that hold.
[38:26] كعضله اهي والعضلات اللي ماسكه منطقه الضهر بمنطقه الفخد ادي الفخد اهو
As a muscle, here, and the muscles that hold the back area with the thigh area, here is the thigh.
[38:29] منطقه الضهر بمنطقه الفخد ادي الفخد اهو وادي عضمه الحوض ما خلي بالك انت الحوض
The back area with the thigh area, here is the thigh, and here is the pelvic bone. Be careful, the pelvis.
[38:33] وادي عضمه الحوض ما خلي بالك انت الحوض متحوض بعضمه اسمها عضمه الحوض عامله كده
And here is the pelvic bone. Be careful, the pelvis is surrounded by a bone called the pelvic bone, it looks like this.
[38:36] متحوض بعضمه اسمها عضمه الحوض عامله كده انا هوريك البتاع دلوقتي وقافله عضلات بص
It is surrounded by a bone called the pelvic bone, it looks like this. I will show you the thing now, and it closes muscles, look.
[38:40] انا هوريك البتاع دلوقتي وقافله عضلات بص منطقه الصدر اهي وبتيجي عند الضلوع نهايه
I will show you the thing now, and it closes muscles, look, the chest area is here, and it comes to the ribs, the end.
[38:44] منطقه الصدر اهي وبتيجي عند الضلوع نهايه الضلوع من هنا بتخلص تمام هنا بيبقى في
The chest area is here, and it comes to the ribs, the end of the ribs from here finishes, okay, here there is.
[38:47] الضلوع من هنا بتخلص تمام هنا بيبقى في حجاب حاجز نايم على الضلوع كده بيبدا
The ribs from here finish, okay, here there is a diaphragm lying on the ribs like this, it starts.
[38:50] حجاب حاجز نايم على الضلوع كده بيبدا منطقه البطن دي بتخلص هنا عند المنطقه دي
A diaphragm lying on the ribs like this, it starts. This abdominal area finishes here at this area.
[38:54] منطقه البطن دي بتخلص هنا عند المنطقه دي في عضمه العضمه دي فيها طبق اسمه طبق
This abdominal area finishes here at this area. There is a bone, this bone has a plate called a plate.
[38:57] في عضمه العضمه دي فيها طبق اسمه طبق الحوض عامل كده طبق الحوض عامل كده كويس
There is a bone, this bone has a plate called the pelvic plate, it looks like this, the pelvic plate looks like this, good.
[39:01] الحوض عامل كده طبق الحوض عامل كده كويس اللي هو ده بص يبقى عامل كده هو ده دي
The pelvis looks like this, the pelvic plate looks like this, good. It's this one, look, it looks like this. This is it.
[39:05] اللي هو ده بص يبقى عامل كده هو ده دي العضمه وده الحوض بالمنظر ده هنا بقى هنا
[39:11] العضمه وده الحوض بالمنظر ده هنا بقى هنا بقى في عضلات هنا ماسك من هنا ده عضلات
[39:14] بقى في عضلات هنا ماسك من هنا ده عضلات يعني هنا ماسك ده كده قافل على ده كده
[39:16] يعني هنا ماسك ده كده قافل على ده كده عضلات فوق الفخد بقى كده العضلات دي فيها
[39:20] عضلات فوق الفخد بقى كده العضلات دي فيها خرام فيها بقى خرم يعدي مجرى البول وهنا
[39:24] خرام فيها بقى خرم يعدي مجرى البول وهنا في خرم ورا خالص قرب العصعص ده اللي هو
[39:28] في خرم ورا خالص قرب العصعص ده اللي هو فيه فتحه الشرج يبقى يبقى الحجاب الحوضي
[39:32] فيه فتحه الشرج يبقى يبقى الحجاب الحوضي ده عضلات عامله كده وفيها خرمبع كده
[39:35] ده عضلات عامله كده وفيها خرمبع كده بالمنظر ده لو حصل بقى والضغط علي في
[39:39] بالمنظر ده لو حصل بقى والضغط علي في المنطقه دي دي تتفتق
[39:42] المنطقه دي دي تتفتق او تنزل لتحت تهبط فلو لو حصل ديسنت كامل
[39:45] او تنزل لتحت تهبط فلو لو حصل ديسنت كامل يقول لك ده حصل بلفيك فلور ديسنت
[39:50] يقول لك ده حصل بلفيك فلور ديسنت ماشي بلفك فلور ديسنت يعني الارضيه نفسها
[39:53] ماشي بلفك فلور ديسنت يعني الارضيه نفسها نزلت تحت خلاص او يحصل برولاكسس بقى
[39:58] نزلت تحت خلاص او يحصل برولاكسس بقى فاجينا مهبل يسقط لا قولون يسقط لا انت
[40:03] فاجينا مهبل يسقط لا قولون يسقط لا انت فاهم القصه او بروستاتا بقى تتحش هنا في
[40:07] فاهم القصه او بروستاتا بقى تتحش هنا في الحته دي هو ده اللي انا بحكيه.
Do you understand the story, or does the prostate get stuck here in this area? This is what I'm talking about.
[40:10] الحته دي هو ده اللي انا بحكيه ف الضغط.
This area, this is what I'm talking about, the pressure.
[40:13] ف الضغط داخل منطقه.
So the pressure inside the area.
[40:15] داخل منطقه الحوض ومنطقه.
Inside the pelvic area and the area.
[40:19] البطن ياثر على الدم اللي واصل لل.
The abdomen affects the blood reaching the.
[40:26] البطن ياثر على الدم اللي واصل لل للكلى اه لانها نايمه ورا عند العمود.
The abdomen affects the blood reaching the kidneys. Yes, because they lie behind the spine.
[40:30] للكلى اه لانها نايمه ورا عند العمود الفقري فوق ياثر على الدم اللي واصل.
For the kidneys. Yes, because they lie behind the spine, above. It affects the blood reaching.
[40:32] الفقري فوق ياثر على الدم اللي واصل الكذريه اه ياثر على ميكانيكيه.
The spine, above. It affects the blood reaching the adrenal glands. Yes, it affects the mechanics.
[40:36] الكذريه اه ياثر على ميكانيكيه شفط الدم في الجسم اه ياثر على كفاءه.
The adrenal glands. Yes, it affects the mechanics of blood suction in the body. Yes, it affects the efficiency.
[40:41] شفط الدم في الجسم اه ياثر على كفاءه التنفس عند حضرتك اه.
Blood suction in the body. Yes, it affects the efficiency of your breathing. Yes.
[40:45] التنفس عند حضرتك اه اعتقد اعتقد ان الحته دلوقتي بقت واضحه.
Your breathing. Yes. I think, I think this part is now clear.
[40:49] اعتقد اعتقد ان الحته دلوقتي بقت واضحه الى حد كبير ليه يحصل دوالي معاك ليه يحصل.
I think, I think this part is now clear to a large extent. Why do you get varicose veins? Why do you get.
[40:53] الى حد كبير ليه يحصل دوالي معاك ليه يحصل دوالي مع حضرتك ليه يحصل دي في تي ا جلطات.
To a large extent. Why do you get varicose veins? Why do you get varicose veins with you? Why do you get DVT, clots.
[40:58] دوالي مع حضرتك ليه يحصل دي في تي ا جلطات الاورده العميقه في ايديك او في رجليك ليه.
Varicose veins with you? Why do you get DVT, clots in the deep veins of your arms or legs? Why.
[41:01] الاورده العميقه في ايديك او في رجليك ليه تحصل فاهم ليه يحصل تاخر في الدم في رجوع.
The deep veins in your arms or legs? Why does it happen? Do you understand? Why is there a delay in the blood returning.
[41:06] تحصل فاهم ليه يحصل تاخر في الدم في رجوع الدم فيحصل تورمات في الاطراف.
It happens. Do you understand? Why is there a delay in the blood returning? So there is swelling in the extremities.
[41:09] الدم فيحصل تورمات في الاطراف فاهم ضغط الدم.
Blood, so there are swellings in the extremities. Do you understand blood pressure?
[41:12] فاهم ضغط الدم ضغط الدم داخل بطن حضرتك داخل صدر حضرتك.
Do you understand blood pressure? Blood pressure inside your abdomen, inside your chest.
[41:17] ضغط الدم داخل بطن حضرتك داخل صدر حضرتك محطه مهمه للهيمودينامكس.
Blood pressure inside your abdomen, inside your chest, is an important station for hemodynamics.
[41:21] محطه مهمه للهيمودينامكس عشان جسمك يحصل فيه فلو عادي للدم يعني.
An important station for hemodynamics so that your body has normal blood flow.
[41:24] عشان جسمك يحصل فيه فلو عادي للدم يعني انت دمك لازم ضغطك يعلى فوق عن تحت.
So that your body has normal blood flow. Meaning, your blood pressure must be higher at the top than at the bottom.
[41:28] انت دمك لازم ضغطك يعلى فوق عن تحت بالعقل كده يعني لو قست الضغط في ايديك.
Your blood pressure must be higher at the top than at the bottom. Logically, if you measure the pressure in your hands.
[41:31] بالعقل كده يعني لو قست الضغط في ايديك اعلى من رجليك دلوقتي صح اه طبعا لان انا.
Logically, if you measure the pressure in your hands, it's higher than your legs now, right? Yes, of course, because I am.
[41:35] اعلى من رجليك دلوقتي صح اه طبعا لان انا فوق اقرب للصدر.
Higher than your legs now, right? Yes, of course, because I am closer to the chest.
[41:37] فوق اقرب للصدر انت فاهم فوق اقرب للصدر فانت الضغط في.
Closer to the chest, you understand? Closer to the chest, so the pressure in.
[41:41] انت فاهم فوق اقرب للصدر فانت الضغط في رجليك تحت هيتاثر بايه؟ يعني في رجليه.
You understand? Closer to the chest, so the pressure in your legs at the bottom will be affected by what? Meaning, in his legs.
[41:44] رجليك تحت هيتاثر بايه؟ يعني في رجليه هيبقى اعلى طبعا اه طبعا لان انا هيتاثر.
Your legs at the bottom will be affected by what? Meaning, in his legs, it will be higher, of course. Yes, of course, because I am affected.
[41:46] هيبقى اعلى طبعا اه طبعا لان انا هيتاثر ببطني اكتر انا فوق قريب من فانا خلاص.
It will be higher, of course. Yes, of course, because I am affected more by my abdomen. I am close to the top, so I am done.
[41:50] ببطني اكتر انا فوق قريب من فانا خلاص شافت يا باشا انا الضغط فوق عمري ايديا ما.
More by my abdomen. I am close to the top, so I am done. You saw, sir, the pressure at the top. My hands never.
[41:52] شافت يا باشا انا الضغط فوق عمري ايديا ما تورم قبل رجليا.
You saw, sir, the pressure at the top. My hands never swell before my legs.
[41:55] تورم قبل رجليا يعني عمري ما ايديا هتورم قبل رجليا انا.
Swell before my legs. Meaning, my hands will never swell before my legs. I.
[41:57] يعني عمري ما ايديا هتورم قبل رجليا انا فوق عند الشفط اقرب دماغي ماتورمش بسرعه.
Meaning, my hands will never swell before my legs. I am at the top, closer to the suction. My brain doesn't swell quickly.
[42:01] فوق عند الشفط اقرب دماغي ماتورمش بسرعه لكن رجليا تتورم بسرعه افهم انا دماغي مش.
At the top, closer to the suction. My brain doesn't swell quickly. But my legs swell quickly. I understand. My brain is not.
[42:04] لكن رجليا تتورم بسرعه افهم انا دماغي مش هتورم اسرع من رجلي ليه انا دماغي قريبه.
But my legs swell quickly. I understand. My brain will not swell faster than my legs. Why? My brain is close.
[42:06] هتورم اسرع من رجلي ليه انا دماغي قريبه منين من صدري فال الشفط شغال ما هو ربنا.
Will swell faster than my legs. Why? My brain is close to what? To my chest, so the suction is working. God willing.
[42:10] منين من صدري فال الشفط شغال ما هو ربنا خالقك كده دول بقى لازم يتحركوا شويه بقى
[42:13] خالقك كده دول بقى لازم يتحركوا شويه بقى فهمت ليه؟
[42:16] عشان العضله دي العضله دي والعضله دي ا تدوس تعمل سكويز على الاورده
[42:22] تقصر فاهمه يا شيرين؟ تقصر يا مهدي تقصر
[42:26] فانت بتعمل عصره من تحت وشفطه من فوق عصره من تحت وشفطه من فوق
[42:30] فكلمه ضغط الدم جوه البطن اوعى تستهون بيها وادعتي هنا ذكر
[42:34] البطن اوعى تستهون بيها وادعتي هنا ذكر حبيبي ورفيق التفاح ومعلم الاجيال خلي
[42:39] حبيبي ورفيق التفاح ومعلم الاجيال خلي بالك انا كنت حاطط جوه دي بص ما دي
[42:43] بالك انا كنت حاطط جوه دي بص ما دي المثانه بقى يا ابني ما هو انت دي المثانه
[42:45] المثانه بقى يا ابني ما هو انت دي المثانه بقى المتحسسه اللي كل شويه تخش تعمل بيبيع
[42:47] بقى المتحسسه اللي كل شويه تخش تعمل بيبيع على الفاضي الضغط جواها عالي الضغط جوه
[42:49] على الفاضي الضغط جواها عالي الضغط جوه المثانه عالي يا باشا انت مش مساحب جواها
[42:52] المثانه عالي يا باشا انت مش مساحب جواها نقطتين ميه متحسسه اهو هنا بص بتبقى
[42:54] نقطتين ميه متحسسه اهو هنا بص بتبقى موجوده كده في الحته دي بالظبط المثانه
[42:57] موجوده كده في الحته دي بالظبط المثانه المثانه كده وبيبقى جاي وراها
[43:00] المثانه كده وبيبقى جاي وراها المهبل هنا او المستقيم على طول عند
[43:05] المهبل هنا او المستقيم على طول عند الراجل وفي المنطقه تحت دي بيبقى موجود
[43:11] الراجل وفي المنطقه تحت دي بيبقى موجود البروستاتا اللي هي منطقه العجان اللي هي
The man, and in the area below this is the prostate, which is the perineal area, which is
[43:13] البروستاتا اللي هي منطقه العجان اللي هي المنطقه دي فهنا في حجاب
the prostate, which is the perineal area, which is this area, so here is a diaphragm
[43:17] المنطقه دي فهنا في حجاب وفوق في حجاب فوق حجاب حاجز
this area, so here is a diaphragm, and above is a diaphragm, above the diaphragm
[43:21] وفوق في حجاب فوق حجاب حاجز وتحت
and above is a diaphragm, above the diaphragm, and below
[43:22] وتحت ا حجاب ا حوضي
and below is a pelvic diaphragm
[43:26] ا حجاب ا حوضي والحجابين عضلات
a pelvic diaphragm, and the two diaphragms are muscles
[43:28] والحجابين عضلات والحجبين ايه عضلات ويتفتقوا الاثنين
and the two diaphragms are muscles, and the two diaphragms are muscles, and they both tear
[43:32] والحجبين ايه عضلات ويتفتقوا الاثنين بالمناسبه انت عندك تاني عضلات تانيه في
and the two diaphragms are muscles, and they both tear. By the way, you have other muscles in
[43:35] بالمناسبه انت عندك تاني عضلات تانيه في بطنك هنا تتفتق بقى يقول لك ايه حصل فتق
By the way, you have other muscles in your abdomen here that tear, and they say what happened, a hernia
[43:39] بطنك هنا تتفتق بقى يقول لك ايه حصل فتق هنا ده فتق سري لاجار السري لا فتق اربي
in your abdomen here that tear, and they say what happened, a hernia here. This is an umbilical hernia, or an inguinal hernia.
[43:42] هنا ده فتق سري لاجار السري لا فتق اربي من تحت ما هو عضلات اتفتقت يا باشا افتح
here. This is an umbilical hernia, or an inguinal hernia from below. It's because muscles have torn, sir. Open
[43:46] من تحت ما هو عضلات اتفتقت يا باشا افتح العض فق حجاب حاجز فوق لا فتح في الحجاب
from below. It's because muscles have torn, sir. Open the diaphragm above. No, it's not a tear in the diaphragm.
[43:51] العض فق حجاب حاجز فوق لا فتح في الحجاب الحوض لا فتق في البطن لا فتق في جنب
the diaphragm above. No, it's not a tear in the diaphragm. The pelvic diaphragm, no. A hernia in the abdomen, no. A hernia on the side
[43:54] الحوض لا فتق في البطن لا فتق في جنب السره وهك عضلات اتفتقت
of the pelvis, no. A hernia in the abdomen, no. A hernia on the side of the navel, and so on. Muscles have torn.
[43:57] السره وهك عضلات اتفتقت فاهم قصدي ولا لا اتمنى يكون الكلام بقى
of the navel, and so on. Muscles have torn. Do you understand what I mean or not? I hope the كلام is
[44:01] فاهم قصدي ولا لا اتمنى يكون الكلام بقى واضح بس حاجه مهمه جدا لازم نعرفها اهي دي
Do you understand what I mean or not? I hope the كلام is clear, but there is something very important we must know. Here it is.
[44:06] واضح بس حاجه مهمه جدا لازم نعرفها اهي دي الكليه بص دي الكليه
clear, but there is something very important we must know. Here it is. The kidney. Look, this is the kidney.
[44:12] دي الكليه كده بص
[44:14] دي الكليه كده بص بتبقى هي يمين وشمال بص الاورطه اهو
[44:18] بتبقى هي يمين وشمال بص الاورطه اهو واتفلق نصين شريان فخد يمين وشمال وبرده
[44:21] واتفلق نصين شريان فخد يمين وشمال وبرده هنا في وريد فخد ووريد فخد يبقوا وريد
[44:25] هنا في وريد فخد ووريد فخد يبقوا وريد اجوف بعد كده ويسحبوا الدم هنا من
[44:27] اجوف بعد كده ويسحبوا الدم هنا من الكليتين يمين وشمال بص بقى اهو المنظر ده
[44:30] الكليتين يمين وشمال بص بقى اهو المنظر ده كده ده اللي نايم في ضهرك من ورا ونايمين
[44:35] كده ده اللي نايم في ضهرك من ورا ونايمين تحت قبه الحجاب الحاجز وادي الحجاب الحوضي
[44:39] تحت قبه الحجاب الحاجز وادي الحجاب الحوضي اللي موصل هنا بالعظمه ماشي المثانه تبقى
[44:42] اللي موصل هنا بالعظمه ماشي المثانه تبقى في المنطقه دي المنطقه اللي هنا دي قدام
[44:45] في المنطقه دي المنطقه اللي هنا دي قدام ايدي كده بس تبقى قدام القولون بتبقى عدت
[44:49] ايدي كده بس تبقى قدام القولون بتبقى عدت قدام الجهاز الهضمي فاهم يبقى انت عندك
[44:53] قدام الجهاز الهضمي فاهم يبقى انت عندك هنا فوق سقف و وبدن سقف الحجاب الحاجز
[45:00] هنا فوق سقف و وبدن سقف الحجاب الحاجز والبدن اللي هو ا ارضيه ارضيه الحوض فتحه
[45:05] والبدن اللي هو ا ارضيه ارضيه الحوض فتحه الشرج فتحه المهبل فتحه فتحه مجرى البول
[45:09] الشرج فتحه المهبل فتحه فتحه مجرى البول فتحه الشرج فتحه المهبل فتحه مجرى البول
[45:12] فتحه الشرج فتحه المهبل فتحه مجرى البول الراجل ما عندوش دي ومجرى البول ده عنده
The anus, the vagina, the urethra. A man doesn't have this, and the urethra he has...
[45:15] الراجل ما عندوش دي ومجرى البول ده عنده مكانه بيتمدد جوه قضيب ففي الحاله دي ده
A man doesn't have this, and the urethra he has, its place expands inside the penis, so in this case, this...
[45:19] مكانه بيتمدد جوه قضيب ففي الحاله دي ده دي حته العجان المنطقه اللي تحت ده الحجاب
Its place expands inside the penis, so in this case, this is the perineum, the area below the diaphragm.
[45:22] دي حته العجان المنطقه اللي تحت ده الحجاب الحاجز اللي فيه الفتحه اللي كلنا بنتفزق
This is the perineum, the area below the diaphragm, which has the opening that we all get startled by.
[45:25] الحاجز اللي فيه الفتحه اللي كلنا بنتفزق فيها قول لك انت عندك فزق في الحجاز
The diaphragm, which has the opening that we all get startled by. I'll tell you, you have a tear in the diaphragm.
[45:28] فيها قول لك انت عندك فزق في الحجاز الحاجز خلاص وهنا برده مش هنقدر ننسى
In it, I'll tell you, you have a tear in the diaphragm. Okay, and here we also cannot forget...
[45:35] الحاجز خلاص وهنا برده مش هنقدر ننسى يعني ا معلم الاجيال واللي
The diaphragm. Okay, and here we also cannot forget, meaning, oh teacher of generations, and he who...
[45:40] يعني ا معلم الاجيال واللي اشعته بتملي علينا الدنيا بهجه وسرور
Meaning, oh teacher of generations, and whose rays fill our world with joy and happiness.
[45:44] اشعته بتملي علينا الدنيا بهجه وسرور الحاج
Whose rays fill our world with joy and happiness. The Hajj...
[45:46] الحاج عبد اللطيف بن شديد اللي تطوع لينا عشان
Hajj Abdul Latif bin Shaddid, who volunteered for us to...
[45:51] عبد اللطيف بن شديد اللي تطوع لينا عشان برده يتساهم معانا في فهم الكلام ده ادي
Abdul Latif bin Shaddid, who volunteered for us to also contribute with us in understanding this talk. Here...
[45:55] برده يتساهم معانا في فهم الكلام ده ادي البوكس الفوقاني الصدر وادي البوكس
Also contribute with us in understanding this talk. Here is the upper box, the chest, and here is the box...
[45:57] البوكس الفوقاني الصدر وادي البوكس التحتاني البطن بص الهواء اللي جوه
The upper box, the chest, and here is the lower box, the abdomen. Look at the air inside...
[45:59] التحتاني البطن بص الهواء اللي جوه القولون ضاغط ازاي على العلبه اللي فوق
The lower abdomen. Look at the air inside. How the colon is pressing on the box above.
[46:03] القولون ضاغط ازاي على العلبه اللي فوق تخيل الضغط جوه دي علي لحد فين
The colon is pressing on the box above. Imagine how high the pressure is inside this.
[46:07] تخيل الضغط جوه دي علي لحد فين الضغط اللي جوه دي وعلى اللي فوق لحد فين
Imagine how high the pressure is inside this. The pressure inside this, and on the one above, how high...
[46:10] الضغط اللي جوه دي وعلى اللي فوق لحد فين وعلي لحد فين وقلل دم لحد فين وقال دم
The pressure inside this, and on the one above, how high. And how high, and reduce blood until when, and said blood.
[46:14] وعلي لحد فين وقلل دم لحد فين وقال دم راجع لحد فين واثر على قلب في مكانه لحد
And Ali, until when? And he said, blood, until when? And he said, blood is returning, until when? And it affected the heart in its place, until.
[46:18] راجع لحد فين واثر على قلب في مكانه لحد فين يا باشا انت ربنا خلق القلب ده حواليه
Returning, until when? And it affected the heart in its place, until when? Oh boss, you, God created around this heart.
[46:21] فين يا باشا انت ربنا خلق القلب ده حواليه اكياس هواء تحتيه قولون وحواليه رئتين
Where, oh boss? You, God created around this heart air sacs below it, the colon, and around it, the lungs.
[46:25] اكياس هواء تحتيه قولون وحواليه رئتين ولازم يوفروا له جو مناسب للعب
Air sacs below it, the colon, and around it, the lungs. And they must provide it with a suitable atmosphere for play.
[46:32] بص عبد اللطيف عمل فينا ايه وخلي بالك هو
Look what Abdul Latif did to us. And be careful, he.
[46:35] بص عبد اللطيف عمل فينا ايه وخلي بالك هو عنده كسر هنا وهم دول اللي قعدوه في
Look what Abdul Latif did to us. And be careful, he has a fracture here. And these are the ones who kept him in.
[46:37] عنده كسر هنا وهم دول اللي قعدوه في المستشفى عليه كسر في الضلع مايتين ام
He has a fracture here. And these are the ones who kept him in the hospital. He has a fracture in the rib, two hundred, um.
[46:40] المستشفى عليه كسر في الضلع مايتين ام القولون باشا نفسي هو الضلوع طب القولون
The hospital. He has a fracture in the rib, two hundred, um. The colon, boss, I wish it was the ribs. Then the colon.
[46:45] القولون باشا نفسي هو الضلوع طب القولون يا باشا قولون ايه ده قولون يا عم ده احنا
The colon, boss, I wish it was the ribs. Then the colon, oh boss. What colon is this? Colon, my dear fellow, we.
[46:47] يا باشا قولون ايه ده قولون يا عم ده احنا نشيله ده احنا نحرق ابوه المهم عندنا
Oh boss, what colon is this? Colon, my dear fellow, we should remove it. We should burn his father. What's important to us.
[46:51] نشيله ده احنا نحرق ابوه المهم عندنا الجلطه اللي في دماغك انا عندي شك ان انت
Remove it. We should burn his father. What's important to us is the clot in your brain. I suspect that you.
[46:53] الجلطه اللي في دماغك انا عندي شك ان انت جلطه طالما بقك اتعوج واغمى عليك دماغك ط
The clot in your brain. I suspect that you have a clot. As long as your mouth is crooked and you fainted, your brain is.
[46:58] جلطه طالما بقك اتعوج واغمى عليك دماغك ط بص سي تي برين اعملوا له يا جماعه ستروك
Clot. As long as your mouth is crooked and you fainted, your brain is. Look, CT brain, do a stroke protocol for him, everyone.
[47:02] بص سي تي برين اعملوا له يا جماعه ستروك بروتوكول سي تي ام ار اي
Look, CT brain, do a stroke protocol for him, everyone. CT MRI protocol.
[47:05] بروتوكول سي تي ام ار اي واندر اوبزرفيشن 48 ساعه
CT MRI protocol. Under observation for 48 hours.
[47:09] واندر اوبزرفيشن 48 ساعه والقصه كلها طعميايه مهجوز في طعميا نفخت
Under observation for 48 hours. And the whole story is a falafel, stuffed falafel. It puffed up.
[47:13] والقصه كلها طعميايه مهجوز في طعميا نفخت بطنه رفعت ضغط بطنه وضغط عينيه علي يا
And the whole story is a falafel, stuffed falafel. It puffed up his stomach. It raised his stomach pressure and his eye pressure, Ali.
[47:16] بطنه رفعت ضغط بطنه وضغط عينيه علي يا معالي الوزير افهم انا موجود في زمن
His stomach, I raised the pressure of his stomach and the pressure of his eyes on me, Your Excellency the Minister. Understand, I am in an era
[47:20] معالي الوزير افهم انا موجود في زمن الحبوب والبذور متهرمنه
Your Excellency the Minister. Understand, I am in an era where grains and seeds are hormonized.
[47:23] الحبوب والبذور متهرمنه المبيدات الحشريه مرشوشه على على
Grains and seeds are hormonized. Insecticides are sprayed on, on
[47:26] المبيدات الحشريه مرشوشه على على المزروعات والماكولات لحمه الحيوانات
Insecticides are sprayed on, on crops and food, animal meat
[47:30] المزروعات والماكولات لحمه الحيوانات متعاصه هرمونات ومبيدات وتطعيمات
Crops and food, animal meat are mixed with hormones, pesticides, and vaccinations.
[47:34] متعاصه هرمونات ومبيدات وتطعيمات هو انت فاكر هو انت حضرتك فاكر ان اللحمه
Mixed with hormones, pesticides, and vaccinations. Do you think, do you, sir, think that the meat
[47:36] هو انت فاكر هو انت حضرتك فاكر ان اللحمه اللي بتاكلها دي يعني خاليه الاضرار؟ لا
Do you think, do you, sir, think that the meat you eat is free of harm? No.
[47:39] اللي بتاكلها دي يعني خاليه الاضرار؟ لا طبعا يا بيه كلهم كلهم جم عند البروتين
The one you eat is free of harm? Of course not, sir. They all, they all focused on protein
[47:43] طبعا يا بيه كلهم كلهم جم عند البروتين وماعرفوش يتكلموا شال الدهون وشال السكر
Of course not, sir. They all, they all focused on protein and didn't know what to say. They removed fats and removed sugar
[47:45] وماعرفوش يتكلموا شال الدهون وشال السكر وشال النشويات يا باشا اي حد هيفكر في
And didn't know what to say. They removed fats and removed sugar and removed carbohydrates. Sir, anyone who thinks about
[47:50] وشال النشويات يا باشا اي حد هيفكر في حميه هو كلمه المنع الطبيعيه انا منعت يا
And removed carbohydrates. Sir, anyone who thinks about a diet, it's the word natural prevention. I prevented, sir, but
[47:52] حميه هو كلمه المنع الطبيعيه انا منعت يا باشا بس انا فكره منعي مختلفه وفكره
A diet, it's the word natural prevention. I prevented, sir, but my idea of prevention is different, and the idea
[47:56] باشا بس انا فكره منعي مختلفه وفكره مسموحي مختلفه ما فيش حاجه اسمها سعرات ده
Sir, but my idea of prevention is different, and my idea of what's allowed is different. There's no such thing as calories, this is
[47:59] مسموحي مختلفه ما فيش حاجه اسمها سعرات ده هاكس انا مش مكنه يا باشا انا مخلوق ما
What's allowed is different. There's no such thing as calories, this is hacks. I'm not a machine, sir. I'm a creature that
[48:03] هاكس انا مش مكنه يا باشا انا مخلوق ما فضلاتي بتحصلها ريسايكلين
Hacks. I'm not a machine, sir. I'm a creature whose waste gets recycled.
[48:06] فضلاتي بتحصلها ريسايكلين مش انت وقود وانبوت واوت بوت فانت سعرات
Waste gets recycled. Aren't you fuel, input and output? So you're calories.
[48:10] مش انت وقود وانبوت واوت بوت فانت سعرات زادت قال طب انا اثبتت لك ان ما فيش حاجه
Aren't you fuel, input and output? So you're calories. It increased, he said. Well, I proved to you that there's nothing
[48:12] زادت قال طب انا اثبتت لك ان ما فيش حاجه اسمها سعرات انا بشرب عصير 6 لتر عصير قصب
Increased. He said, well, I proved to you that there's no such thing as calories. I drink 6 liters of sugarcane juice a day.
[48:15] اسمها سعرات انا بشرب عصير 6 لتر عصير قصب في اليوم
Called calories. I drink 6 liters of sugarcane juice a day.
[48:17] في اليوم ها سعرات اكتر من كده ايه وباكل سمنه بلدي
[48:21] ها سعرات اكتر من كده ايه وباكل سمنه بلدي كل يوم وباكل رز وبطاطس كل يوم بفضل الله
[48:25] كل يوم وباكل رز وبطاطس كل يوم بفضل الله الحمد لله من رزق ربنا ها فين السعرات
[48:29] الحمد لله من رزق ربنا ها فين السعرات بتوع التكميم بيمشوا ثلاث شهور ولا ثلاث
[48:33] بتوع التكميم بيمشوا ثلاث شهور ولا ثلاث ولا مش عارف ايه على عصاير يخس يقول لها
[48:36] ولا مش عارف ايه على عصاير يخس يقول لها من التكميم يا ستي ما تقفلي بقك انت طلع
[48:39] من التكميم يا ستي ما تقفلي بقك انت طلع ولا كان في زمان
[48:41] ولا كان في زمان في لبنان
[48:43] في لبنان بيعملوا ايه قبل التكميم بشويه كان اا
[48:47] بيعملوا ايه قبل التكميم بشويه كان اا بيعملوا خياطه عند بتاع السنان كاوتش يعمل
[48:51] بيعملوا خياطه عند بتاع السنان كاوتش يعمل لها يخيط الفك السفلي في العلوي ب بتاع
[48:56] لها يخيط الفك السفلي في العلوي ب بتاع كاوتش ويسيب لها من هنا حته تعدي منها
[48:59] كاوتش ويسيب لها من هنا حته تعدي منها شاليمو تقعد كده اسبوعين ثلاثه يعني قافلت
[49:02] شاليمو تقعد كده اسبوعين ثلاثه يعني قافلت بقها ما عدا ايه؟ حاجه بتتشرب حاجه سهله
[49:05] بقها ما عدا ايه؟ حاجه بتتشرب حاجه سهله الامتصاص
[49:07] الامتصاص ماشي قصدي تقعد اسبوعين طب انت يا باشا
[49:09] ماشي قصدي تقعد اسبوعين طب انت يا باشا انت فهمت اهو الفكره فكره بسيطه بس كان
[49:11] انت فهمت اهو الفكره فكره بسيطه بس كان الناس تايهه مش عارفه تاكل ايه كانوا
[49:13] الناس تايهه مش عارفه تاكل ايه كانوا خايفين من السكر خايفين من الدهون اصلها
[49:16] خايفين من السكر خايفين من الدهون اصلها دهون مهدرجه دهون ايه مهدرجه ا زي الرنجه
[49:21] دهون مهدرجه دهون ايه مهدرجه ا زي الرنجه المبطرخه
Hydrogenated fats, what kind of hydrogenated fats? Like herring roe.
[49:22] المبطرخه او الليله المزوبعه فدي دهون مهدرجه انا
Roe or the spoiled night, these are hydrogenated fats. I...
[49:26] او الليله المزوبعه فدي دهون مهدرجه انا خاف من دهون المهدرجه انا خاف من دهون
Or the spoiled night, these are hydrogenated fats. I fear hydrogenated fats. I fear fats.
[49:28] خاف من دهون المهدرجه انا خاف من دهون المهدرجه والرنجه المبطرخه الاثنين اثنين
Fear hydrogenated fats. I fear hydrogenated fats and herring roe. Both, both.
[49:31] المهدرجه والرنجه المبطرخه الاثنين اثنين دول اه يا باشا بتخاف من النوتيلا وبتاكل
Hydrogenated and herring roe. Both of these. Yes, sir, you fear Nutella and you eat...
[49:33] دول اه يا باشا بتخاف من النوتيلا وبتاكل زرنيخ عادي وبتاكلنايد عادي فاهم وبتاكل
These. Yes, sir, you fear Nutella and you eat arsenic normally, and you eat cyanide normally, understand? And you eat...
[49:38] زرنيخ عادي وبتاكلنايد عادي فاهم وبتاكل بيض عادي بس خايف من النوتيلا تخيل هتخيل
Arsenic normally and cyanide normally, understand? And you eat eggs normally, but you're afraid of Nutella. Imagine, you'll imagine.
[49:41] بيض عادي بس خايف من النوتيلا تخيل هتخيل حضرك خايف من السكر اللي بيذوب في الميه
Eggs normally, but you're afraid of Nutella. Imagine, you'll imagine. You are afraid of sugar that dissolves in water.
[49:43] حضرك خايف من السكر اللي بيذوب في الميه وبتاكل بيضايه
You are afraid of sugar that dissolves in water, and you eat an egg.
[49:45] وبتاكل بيضايه لو سبتها ساعتين هتعفن ريحتها تقلب البيت
And you eat an egg. If you leave it for two hours, it will rot. Its smell will turn the house upside down.
[49:48] لو سبتها ساعتين هتعفن ريحتها تقلب البيت كله مش الشقه عند حضرتك
If you leave it for two hours, it will rot. Its smell will turn the whole house upside down, not just your apartment.
[49:52] كله مش الشقه عند حضرتك انا اتوجدت في زمن الدنيا عطلانه اللحمه
The whole house, not your apartment. I was born in a time when the world was broken. Meat...
[49:55] انا اتوجدت في زمن الدنيا عطلانه اللحمه زي فيها سم برض ما فيها يا ابني بواقي
I was born in a time when the world was broken. Meat, it's like it has poison too. It has, my son, residues...
[49:58] زي فيها سم برض ما فيها يا ابني بواقي مبيدات امال هيبقى هترصب فين يعني والكبد
Like it has poison too. It has, my son, residues of pesticides. Where else would they deposit? And the liver...
[50:01] مبيدات امال هيبقى هترصب فين يعني والكبد اكت من اللحمه واللبن اكت من اللحمه
Pesticides. Where else would they deposit? And the liver is more than meat, and milk is more than meat.
[50:04] اكت من اللحمه واللبن اكت من اللحمه والكبده عشان كده اللح اللبن بص يا باشا
More than meat. And milk is more than meat. And the liver. That's why meat, milk. Look, sir...
[50:07] والكبده عشان كده اللح اللبن بص يا باشا اللبن بديل الدم اللبن بديل الدم يعني انت
And the liver. That's why meat, milk. Look, sir. Milk is a substitute for blood. Milk is a substitute for blood. Meaning you...
[50:10] اللبن بديل الدم اللبن بديل الدم يعني انت اللحمه فيها اضرار الاكل اللي انا اكلته
Milk is a substitute for blood. Milk is a substitute for blood. Meaning you. Meat has harms. The food I ate...
[50:12] اللحمه فيها اضرار الاكل اللي انا اكلته اه والكبده اكت طب واللبن اكت واكتر اشكال
Meat has harms. The food I ate. Yes, and the liver is more. Then milk is more, and more forms...
[50:16] اه والكبده اكت طب واللبن اكت واكتر اشكال اللبن اللبن شايل كل الهرمونات بالمبيدات
Yes, and the liver is more. Then milk is more, and more forms. Milk, milk carries all the hormones with the pesticides.
[50:20] اللبن اللبن شايل كل الهرمونات بالمبيدات باشا انت واخد عين الدم بتشربها ببساطه
Milk, milk carries all the hormones with the pesticides. Sir, you are taking a blood sample and drinking it, simply.
[50:23] باشا انت واخد عين الدم بتشربها ببساطه كده يعني انت يا دكتور ضياء لو انت هتاكل
[50:27] كده يعني انت يا دكتور ضياء لو انت هتاكل لحمه دلوقتي احسن ولا الكبده لا يا باشا
[50:30] لحمه دلوقتي احسن ولا الكبده لا يا باشا اللحمه احسن اقل اقل ضرر من الكبده
[50:33] اللحمه احسن اقل اقل ضرر من الكبده وقلتين اقل ضرر من اللبن بقى
[50:36] وقلتين اقل ضرر من اللبن بقى فاهم قصدي ولا لا فمش وبتطبخ
[50:41] فاهم قصدي ولا لا فمش وبتطبخ فانت عمال شغال لحظه بص انتوا شايفين دي
[50:44] فانت عمال شغال لحظه بص انتوا شايفين دي بص اما اجي اعمل كده مش عارف هتبان ولا لا
[50:48] بص اما اجي اعمل كده مش عارف هتبان ولا لا بص الميه هيظهر فيها بقاليل جواها مش عارف
[50:52] بص الميه هيظهر فيها بقاليل جواها مش عارف باينه ولا لا الميه هيظهر جواها بقال ليه
[50:57] باينه ولا لا الميه هيظهر جواها بقال ليه البقاليل دي هتظهر ليه بص
[51:00] البقاليل دي هتظهر ليه بص هتلاقي الميه بتتشد كده لفوق ليه انت خلقت
[51:03] هتلاقي الميه بتتشد كده لفوق ليه انت خلقت فوقيها فراغ يعني انت خلقت فوق الميه فراغ
[51:06] فوقيها فراغ يعني انت خلقت فوق الميه فراغ فكان الجزيئات بدات تسيب بعضيها بتفك
[51:12] فكان الجزيئات بدات تسيب بعضيها بتفك بتسيب بعضها فهو ده
[51:16] بتسيب بعضها فهو ده هو ده انت بتشد بتشد السوائل كده بعمليه
[51:21] هو ده انت بتشد بتشد السوائل كده بعمليه الشفط عشان كده الضغط لو علي هنا شويه ضغط
[51:24] الشفط عشان كده الضغط لو علي هنا شويه ضغط في الدماغ يعلى في العين يعلى يجي له
[51:27] في الدماغ يعلى في العين يعلى يجي له جلوكوما يقول له ايه انت عندك جلوكوما لان
[51:30] جلوكوما يقول له ايه انت عندك جلوكوما لان العين برده العين عباره عن تشيمبر او بوكس
[51:36] العين برده العين عباره عن تشيمبر او بوكس كده بوكس جواه سائل والضغط العين ده ا هو
[51:42] اللي بيسمح للميه تتصرف في الانتيرور
[51:45] تشيمبر في الغرفه الاماميه ويسمح للضغط ما
[51:48] يقلاش فانت بقى
[51:50] وخلي بالك الحركه دي بتحصل حاجه اسمها
[51:52] فالزالفا مانوفر يعني ايه يعني اجي انا
[51:55] احزق كده
[51:57] وقافل هنا فالضغط جوه صدري يقلى فانا اول
[52:00] ما اقل كده ضغط دم يعلى ضغط دم علي ليه
[52:03] بقى لان انا حزقت انا قفلت هنا نيجتيفيتي
[52:06] السالبيه بقت صفر فخلاص ضغط الدم بتاعي
[52:10] اللي يوصل كام بقى الضغط مع الحزقه دي على
[52:13] حمام بلدي تقعد على حمام بلدي وصرخه في
[52:17] الكنيف عزقه من بتوع زمان
[52:21] ا البراز متحجر الفتحه ا وصدرك بقى بو
[52:28] ا البراز متحجر الفتحه ا وصدرك بقى بو الضغط يوصل 450
The stool is petrified, the opening, and your chest is still with the pressure reaching 450.
[52:30] الضغط يوصل 450 على 400 اللي هو انت بتدوخ اما يبقى ضغطك
The pressure reaches 450 out of 400, which means you get dizzy when your pressure is.
[52:34] على 400 اللي هو انت بتدوخ اما يبقى ضغطك 160 على 90 تقول لي اصل ضغطي عالي فانا
Out of 400, which means you get dizzy when your pressure is 160 over 90. You tell me my pressure is high, so I
[52:37] 160 على 90 تقول لي اصل ضغطي عالي فانا قلت اروح بقى اوطيه شويه يعني انت خبير
160 over 90. You tell me my pressure is high, so I said I'll go lower it a bit. Meaning you are an expert.
[52:39] قلت اروح بقى اوطيه شويه يعني انت خبير انت في الضغط انت شغال في السد اصلك ضغطك
I said I'll go lower it a bit. Meaning you are an expert. You are in pressure. You work in the dam. Your pressure is
[52:42] انت في الضغط انت شغال في السد اصلك ضغطك عالي شويه فاثر على شغلك وانت راجل احنا
You are in pressure. You work in the dam. Your pressure is a bit high, so it affected your work. And you are a man, we
[52:46] عالي شويه فاثر على شغلك وانت راجل احنا محتاجينك كلنا فما ينفعش ضغطك يعلى كفايه
A bit high, so it affected your work. And you are a man, we all need you, so your pressure cannot be high enough.
[52:49] محتاجينك كلنا فما ينفعش ضغطك يعلى كفايه عليك اللي بيضغطك كفايه معاش اللي يضغطك
We all need you, so your pressure cannot be high enough. Enough pressure on you. Enough with what pressures you.
[52:52] عليك اللي بيضغطك كفايه معاش اللي يضغطك يا استاذ معاش اللي يضغطك يا استاذ طالما
Enough pressure on you. Enough with what pressures you, sir. Enough with what pressures you, sir, as long as
[52:55] يا استاذ معاش اللي يضغطك يا استاذ طالما 160 90 مدا يا باشا احنا نخليه لك 170
Sir, enough with what pressures you, sir, as long as 160/90. This, sir, we will make it 170 for you.
[52:59] 160 90 مدا يا باشا احنا نخليه لك 170 احنا نمشيك على الصفر يا باشا احنا نصفرك
160/90. This, sir, we will make it 170 for you. We will make you walk at zero, sir. We will zero you out.
[53:03] احنا نمشيك على الصفر يا باشا احنا نصفرك نصفرك نخلي ضغطك صفر وتمشي كده انت على
We will make you walk at zero, sir. We will zero you out. We will zero you out. We will make your pressure zero, and you will walk like this, relying on
[53:06] نصفرك نخلي ضغطك صفر وتمشي كده انت على الله حكايتك ا و تبقى ماشي كده صفر انت
We will zero you out. We will make your pressure zero, and you will walk like this, relying on God and your story. And you will be walking like this, zero, you
[53:10] الله حكايتك ا و تبقى ماشي كده صفر انت ضغطك صفر انا صفر الحمد لله وصلت السكر
God and your story. And you will be walking like this, zero. Your pressure is zero. I am zero. Thank God. You reached the sugar
[53:13] ضغطك صفر انا صفر الحمد لله وصلت السكر صفر والضغط صفر مش عارف بقى ا انا ليه مش
Your pressure is zero. I am zero. Thank God. You reached the sugar. Zero and pressure zero. I don't know why I'm not
[53:16] صفر والضغط صفر مش عارف بقى ا انا ليه مش كويس لا انت كويس ومتلج اهو الحمد لله
Zero and pressure zero. I don't know why I'm not well. No, you are well and cool. Thank God.
[53:19] كويس لا انت كويس ومتلج اهو الحمد لله قروا له الفاتحه بقى ده تقروا له الفتحه
Well. No, you are well and cool. Thank God. Read Al-Fatiha for him. You should read Al-Fatiha for him.
[53:21] قروا له الفاتحه بقى ده تقروا له الفتحه على طول نطلع على اخوكم بكره في عمر مكر
Read Al-Fatiha for him. You should read Al-Fatiha for him. Immediately, we will go to your brother tomorrow, God willing.
[53:24] على طول نطلع على اخوكم بكره في عمر مكر ضغطه صفر ا نبضه صفر سكره صفر احلى حاجه
Immediately, we will go to your brother tomorrow, God willing. His pressure is zero, his pulse is zero, his sugar is zero. The best thing.
[53:28] ضغطه صفر ا نبضه صفر سكره صفر احلى حاجه في الدنيا طول ما انت بعيد عن السكر وضغطك
His pressure is zero, his pulse is zero, his sugar is zero. The best thing in the world is as long as you are away from sugar and your pressure.
[53:31] في الدنيا طول ما انت بعيد عن السكر وضغطك انت كويس في السيف سايد السيف سايد
In the world, as long as you are away from sugar and your pressure, you are fine on the safe side, the safe side.
[53:35] انت كويس في السيف سايد السيف سايد طول ما انت انت انت ماشي كده
You are fine on the safe side, the safe side. As long as you are, you are, you are going like this.
[53:36] طول ما انت انت انت ماشي كده على طول انا سكري وضغطي ونبضي
As long as you are, you are, you are going like this. All along, my sugar, my pressure, and my pulse.
[53:39] على طول انا سكري وضغطي ونبضي ومرتبي وحاجه في منتهى الوطيانه
All along, my sugar, my pressure, my pulse, and my salary, and something extremely humble.
[53:42] ومرتبي وحاجه في منتهى الوطيانه انت كده ده الامان طول ما انت بعيد عن
And my salary, and something extremely humble. You are like this, this is safety, as long as you are away from.
[53:46] انت كده ده الامان طول ما انت بعيد عن الضغط العالي والسكر العالي والكوليسترول
You are like this, this is safety, as long as you are away from high blood pressure, high sugar, and cholesterol.
[53:49] الضغط العالي والسكر العالي والكوليسترول العالي وفيتامين دال العالي وضياء العالي
High blood pressure, high sugar, high cholesterol, high vitamin D, and high brightness.
[53:52] العالي وفيتامين دال العالي وضياء العالي خليك في الحته الواطيه امان يا باشا احنا
High, and high vitamin D, and high brightness. Stay in the humble place, safety, boss, we.
[53:55] خليك في الحته الواطيه امان يا باشا احنا نحب نقط في الحته الواطيه كلها مع بعض
Stay in the humble place, safety, boss, we like to be in the humble place all together.
[53:57] نحب نقط في الحته الواطيه كلها مع بعض امان كان زمان يدرسوا لنا الفيتامين اللي
We like to be in the humble place all together, safety. In the past, they used to teach us the vitamins that.
[54:00] امان كان زمان يدرسوا لنا الفيتامين اللي هو الاي والدي والاي والكي قبل ما يشرح
Safety. In the past, they used to teach us the vitamins that are A, D, E, and K, before explaining.
[54:03] هو الاي والدي والاي والكي قبل ما يشرح فوايدهم يقول لك التوكسيستي ما تفهمش ليه
Is A, D, E, and K, before explaining their benefits, they tell you about toxicity. You don't understand why.
[54:05] فوايدهم يقول لك التوكسيستي ما تفهمش ليه هو انت جاي لي من اني انت من جاي من انت
Their benefits, they tell you about toxicity. You don't understand why. Where are you coming from? You are coming from where?
[54:08] هو انت جاي لي من اني انت من جاي من انت حرام يالا انت جاي ليه كده تقول لي كده
Where are you coming from? You are coming from where? It's a shame, man. Why are you coming like this and telling me this?
[54:13] حرام يالا انت جاي ليه كده تقول لي كده قبل ما اقول لك السكر بيتكون ازاي كلامك
It's a shame, man. Why are you coming like this and telling me this? Before I tell you how sugar is formed, your words.
[54:14] قبل ما اقول لك السكر بيتكون ازاي كلامك على السكر العالي الله اوعى تحط صباعك في
Before I tell you how sugar is formed, your words about high sugar. God, don't put your finger in.
[54:17] الكوبس هتتحرق اه
The cup, you'll get burned, ah.
[54:23] السكر بيعمل ايه بيعمل التهاب
What does sugar do? It causes inflammation.
[54:25] السكر بيعمل ايه بيعمل التهاب وبياكل الكنديده وبياكل السرطان وبياكل
What does sugar do? It causes inflammation, and it eats candida, and it eats cancer, and it eats.
[54:28] وبياكل الكنديده وبياكل السرطان وبياكل جوز امك على طول ما كان بيت في دماغي كده.
And it eats candida and it eats cancer and it eats your mother's husband, it was never in my mind like that.
[54:32] جوز امك على طول ما كان بيت في دماغي كده والله حتى جوز مامتك بياكل سكر.
Your mother's husband, it was never in my mind like that. By God, even your mother's husband eats sugar.
[54:36] والله حتى جوز مامتك بياكل سكر مش السرطان بس اللي بياكل سكر والنمله.
By God, even your mother's husband eats sugar. It's not just cancer that eats sugar, and the ant.
[54:39] مش السرطان بس اللي بياكل سكر والنمله بتاكل سكر والخلايا العاديه بتاكل سكر.
It's not just cancer that eats sugar, and the ant eats sugar, and normal cells eat sugar.
[54:41] بتاكل سكر والخلايا العاديه بتاكل سكر الشعر بتاكل سكر يا باشا انت ليه ليه ما.
It eats sugar, and normal cells eat sugar. Hair eats sugar, sir. Why, why don't you?
[54:44] الشعر بتاكل سكر يا باشا انت ليه ليه ما انا بقول لك دي ضلالات بقى دول دول اسمهم.
Hair eats sugar, sir. Why, why don't you? I'm telling you, these are delusions. These are called.
[54:47] انا بقول لك دي ضلالات بقى دول دول اسمهم السفسطائين.
I'm telling you, these are delusions. These are called sophists.
[54:49] السفسطائين اللي بيمشوا يتكلموا وخلاص انت عارف ان.
Sophists who go around and just talk. You know that.
[54:52] اللي بيمشوا يتكلموا وخلاص انت عارف ان السكر العالي بيعمل التهاب في الاحشاء اه.
Who go around and just talk. You know that high sugar causes inflammation in the intestines. Yes.
[54:55] السكر العالي بيعمل التهاب في الاحشاء اه طب انت انت ما تعرفش ان هو بيجيب التاف.
High sugar causes inflammation in the intestines. Yes. So you, you don't know that it causes inflammation.
[54:57] طب انت انت ما تعرفش ان هو بيجيب التاف البروستات اعرف طب انت مش عارف ان هو.
So you, you don't know that it causes inflammation of the prostate. I know. So you don't know that.
[54:59] البروستات اعرف طب انت مش عارف ان هو بيجيب كنديده لا سمعت طب انت مش عارف ان.
Prostate. I know. So you don't know that it causes candida? No, I heard. So you don't know that.
[55:02] بيجيب كنديده لا سمعت طب انت مش عارف ان هو بيزود التابل اه انت فاهم يا باشا.
It causes candida? No, I heard. So you don't know that it increases the tab? Yes. Do you understand, sir?
[55:06] هو بيزود التابل اه انت فاهم يا باشا فانتوا طقم مثقفين بسم الله ما شاء الله.
It increases the tab? Yes. Do you understand, sir? So you are a group of intellectuals, God bless you.
[55:10] فانتوا طقم مثقفين بسم الله ما شاء الله ولو حضرتك ما قلتش اعرف هتبقى متخلف ولو.
So you are a group of intellectuals, God bless you. And if you, sir, don't say 'I know,' you'll be backward. And if.
[55:14] ولو حضرتك ما قلتش اعرف هتبقى متخلف ولو قلت لا تبقى مجنون.
And if you, sir, don't say 'I know,' you'll be backward. And if you say 'no,' you'll be crazy.
[55:19] قلت لا تبقى مجنون انت لو ما عرفتش ان هو الكنديده بتاكل سكر.
If you say 'no,' you'll be crazy. If you don't know that candida eats sugar.
[55:21] انت لو ما عرفتش ان هو الكنديده بتاكل سكر تبقى مش مثقه لو قلت لهم غبا.
If you don't know that candida eats sugar, you are not intellectual. If you call them stupid.
[55:24] تبقى مش مثقه لو قلت لهم غبا تبقى مجنون فهمت انت يا اما انت اخواني.
You are not intellectual. If you call them stupid, you are crazy. Do you understand? Either you are one of the Brotherhood.
[55:29] تبقى مجنون فهمت انت يا اما انت اخواني دي بقى الفكره الثالثه اي حد اقول لك ايه
[55:33] دي بقى الفكره الثالثه اي حد اقول لك ايه يا عم ما انت بتصنعوه ليه ده انت بتصنع
[55:35] يا عم ما انت بتصنعوه ليه ده انت بتصنع السكر بكميات خرافيه
[55:38] السكر بكميات خرافيه ايه تفتكر ليه يعني يقول لك لا دي حاجه ده
[55:41] ايه تفتكر ليه يعني يقول لك لا دي حاجه ده محصور استراتيجي
[55:44] محصور استراتيجي بس هو سم في نفس الوقت يعني ايه يعني ايه
[55:46] بس هو سم في نفس الوقت يعني ايه يعني ايه سم واستراتيجي
[55:49] سم واستراتيجي يعني ايه سم ويعني ايه استراتيجي انت عبيط
[55:52] يعني ايه سم ويعني ايه استراتيجي انت عبيط ازاي مش لايقه
[55:54] ازاي مش لايقه انا مش لايقه يا باشا انت اول ما تقول لهم
[55:56] انا مش لايقه يا باشا انت اول ما تقول لهم السكر ده هيقول لك انت طيبات اخرب بيت
[55:58] السكر ده هيقول لك انت طيبات اخرب بيت ابوك فاهم ماليه البلد الله يخرب بيت
[56:01] ابوك فاهم ماليه البلد الله يخرب بيت ماليته البلد فاهم كده طول ما هو قاعد
[56:03] ماليته البلد فاهم كده طول ما هو قاعد يقوللك انت فاهم
[56:05] يقوللك انت فاهم الكنديده زي ما احنا عارفين ان الكنديده
[56:09] الكنديده زي ما احنا عارفين ان الكنديده بتاكل سكر احنا عارفين ان السكر طعام
[56:12] بتاكل سكر احنا عارفين ان السكر طعام السرطان يا باشا امال ام كبدي بينتجه ليه
[56:18] السرطان يا باشا امال ام كبدي بينتجه ليه يعني ايه ما يغذيش الكنديده برده ده يرضاك
[56:21] يعني ايه ما يغذيش الكنديده برده ده يرضاك بس
[56:23] بس بس انا اشكركم
[56:26] بس انا اشكركم على حسن الاستماع واتمنى ماكونش ازعجتكم
[56:29] على حسن الاستماع واتمنى ماكونش ازعجتكم واتمنى اكون عرفت النهارده وصل يعني ايه
Thank you for listening, and I hope I didn't bother you, and I hope I explained today what it means.
[56:31] واتمنى اكون عرفت النهارده وصل يعني ايه تجويف البطن والضغط جوه تجويف البطن ضغط
And I hope I explained today what abdominal cavity and the pressure inside the abdominal cavity means.
[56:34] تجويف البطن والضغط جوه تجويف البطن ضغط دراع حضرتك لا ينم عن ا ترويه صوابع حضرتك
Abdominal cavity and the pressure inside the abdominal cavity means your arm does not indicate the perfusion of your fingers.
[56:39] دراع حضرتك لا ينم عن ا ترويه صوابع حضرتك اصلا يعني ضغط الدم في دراعك لا ينم عن
Your arm does not indicate the perfusion of your fingers at all, meaning the blood pressure in your arm does not indicate.
[56:42] اصلا يعني ضغط الدم في دراعك لا ينم عن ترويه جسمك اصلا ولا عن ترويه كبدك ولا عن
At all, meaning the blood pressure in your arm does not indicate the perfusion of your body at all, nor the perfusion of your liver, nor.
[56:45] ترويه جسمك اصلا ولا عن ترويه كبدك ولا عن ترويه كلاويك ولا انديكيشن لحاجه يا باشا
Perfusion of your body at all, nor the perfusion of your liver, nor the perfusion of your kidneys, nor an indication of anything, sir.
[56:48] ترويه كلاويك ولا انديكيشن لحاجه يا باشا ضغط الدم في دراعك اليمين غير الشمال شمال
Perfusion of your kidneys, nor an indication of anything, sir. Blood pressure in your right arm is different from the left, left.
[56:51] ضغط الدم في دراعك اليمين غير الشمال شمال تخيل يعني انت لو جيت قست الضغط يمين غير
Blood pressure in your right arm is different from the left, left. Imagine, if you measured the pressure on the right, it's different from.
[56:54] تخيل يعني انت لو جيت قست الضغط يمين غير الضغط شمال هتلاقي يمين وفرق كبير طب ادي
Imagine, if you measured the pressure on the right, it's different from the pressure on the left, you'll find the right and a big difference. So, give.
[56:57] الضغط شمال هتلاقي يمين وفرق كبير طب ادي الضغط اا على انهي قرايه يا دكتور ها انت
The pressure on the left, you'll find the right and a big difference. So, give the pressure, uh, at which reading, doctor? You.
[57:03] الضغط اا على انهي قرايه يا دكتور ها انت دكتور شاطر انا هظبطه على 120 80 زي ما
The pressure, uh, at which reading, doctor? You are a good doctor. I will set it to 120/80 as.
[57:06] دكتور شاطر انا هظبطه على 120 80 زي ما انت قلت لي مع الكاوتش انا هعامل مع جسمي
You are a good doctor. I will set it to 120/80 as you told me. With the tire, I will deal with my body.
[57:09] انت قلت لي مع الكاوتش انا هعامل مع جسمي الكاوتش 36 عشان الجنط 17 انا هعمله هنا
You told me. With the tire, I will deal with my body. The tire is 36 because the rim is 17. I will do it here.
[57:14] الكاوتش 36 عشان الجنط 17 انا هعمله هنا اا 120 80 بس افرض ظبطته على اليمين 120
The tire is 36 because the rim is 17. I will do it here, uh, 120/80. But suppose I set it on the right to 120.
[57:18] اا 120 80 لقيت الشمال بقى 160 ققول لك مش مهم طب
Uh, 120/80, and I found the left became 160. I'll tell you it doesn't matter. Okay.
[57:23] 80 لقيت الشمال بقى 160 ققول لك مش مهم طب وافرض بقى في دماغي 10
80, and I found the left became 160. I'll tell you it doesn't matter. Okay. And suppose in my mind it's 10.
[57:26] وافرض بقى في دماغي 10 بالسلامه بقى انت بالسلامه ما انت مش
And suppose in my mind it's 10. Goodbye then, you're gone. You won't be.
[57:29] بالسلامه بقى انت بالسلامه ما انت مش هتبقى موجود عشان تشتكي انت مت بقى انت
Goodbye then, you're gone. You won't be there to complain. You're dead then, you.
[57:31] هتبقى موجود عشان تشتكي انت مت بقى انت بالليل خدت دوا الضغط وطيت الضغط ودخلت
You will be there to complain, you are dead. At night, you took your blood pressure medication, it lowered your blood pressure, and you went in.
[57:35] بالليل خدت دوا الضغط وطيت الضغط ودخلت نمت ونمت نوم هادئ بعد طبق القلقاس عظيم
At night, you took your blood pressure medication, it lowered your blood pressure, and you went in, slept, and had a peaceful sleep after a great dish of taro.
[57:39] نمت ونمت نوم هادئ بعد طبق القلقاس عظيم عظيم فانت نمت على جنبك كده بطنك بخ
You slept and had a peaceful sleep after a great dish of taro. Great. So you slept on your side like this, your stomach was...
[57:45] عظيم فانت نمت على جنبك كده بطنك بخ فدوست على على الحجاب الحاجز قطعت على
Great. So you slept on your side like this, your stomach was... you pressed on the diaphragm, you cut off your...
[57:49] فدوست على على الحجاب الحاجز قطعت على نفسك ودوست على بطنك قللت الدم اللي راجع
You pressed on the diaphragm, you cut off your own breath, and you pressed on your stomach, reducing the blood returning.
[57:53] نفسك ودوست على بطنك قللت الدم اللي راجع وضغطك وطي عشان هرمونات الاستريس راحت
Your breath, and you pressed on your stomach, reducing the blood returning, and your blood pressure dropped because the stress hormones were gone.
[57:57] وضغطك وطي عشان هرمونات الاستريس راحت فانت نايم بقى كده فانت كنت ضغطك قبل ما
And your blood pressure dropped because the stress hormones were gone. So you are sleeping like this. Your blood pressure before...
[58:00] فانت نايم بقى كده فانت كنت ضغطك قبل ما تخش تنام 110 80 بعد ما اتخاماتت بقى 90
So you are sleeping like this. Your blood pressure before you went to sleep was 110/80. After you fell asleep, it became 90...
[58:03] تخش تنام 110 80 بعد ما اتخاماتت بقى 90 50 اتجطت
You went to sleep, 110/80. After you fell asleep, it became 90/50. You were choked.
[58:06] 50 اتجطت مت
50. You were choked. Dead.
[58:08] مت او اتخرست او اتشليت يعني يقوللك دخل نام
Dead, or you lost your voice, or you were paralyzed. Meaning, they tell you, 'Go to sleep.'
[58:12] او اتخرست او اتشليت يعني يقوللك دخل نام يا اخويا الله يرحمك يا مرزوق دخل نام
Or you lost your voice, or you were paralyzed. Meaning, they tell you, 'Go to sleep, my brother. May God have mercy on Marzouk. Go to sleep.'
[58:17] يا اخويا الله يرحمك يا مرزوق دخل نام وصحي
My brother. May God have mercy on Marzouk. Go to sleep and wake up.
[58:19] وصحي مشلول
And wake up paralyzed.
[58:21] مشلول صحي ما بيتكلمش
Paralyzed. Woke up not speaking.
[58:24] صحي ما بيتكلمش صحي
Woke up not speaking. Woke up.
[58:25] صحي مش عارف ماصحيش
Woke up not knowing if he woke up.
[58:27] مش عارف ماصحيش لا غذائك مش دوائك غذائك مرضك غذائك مرضك
Not knowing if he woke up. No, your food is not your medicine. Your food is your disease. Your food is your disease.
[58:32] لا غذائك مش دوائك غذائك مرضك غذائك مرضك بس
Your food is not your medicine, your food is your disease, your food is your disease, that's all.