# Start Your One-Person Business From Scratch (Beginner-Friendly, Step-by-Step)

https://www.youtube.com/watch?v=kdaJdil-hgU
Translation: pt-BR

[00:00] What if I told you that you have everything you need to start a profitable online business just with the knowledge that you've earned over the years?
  E se eu te dissesse que você tem tudo o que precisa para iniciar um negócio online lucrativo apenas com o conhecimento que você acumulou ao longo dos anos?

[00:08] In this video, I'm going to give you the exact steps you can follow to turn that knowledge, that expertise into cash, even if you've never owned a business before.
  Neste vídeo, vou te dar os passos exatos que você pode seguir para transformar esse conhecimento, essa expertise em dinheiro, mesmo que você nunca tenha tido um negócio antes.

[00:20] I'll tell you how to create a product that your audience wants to buy, how to get it in front of that audience, and how to create a community of people who buy from you again and again.
  Vou te dizer como criar um produto que seu público quer comprar, como colocá-lo na frente desse público e como criar uma comunidade de pessoas que compram de você repetidamente.

[00:32] By the way, if you're new here, my name is Cindy, and in 2011, I quit the corporate world to create my own online business as a virtual assistant.
  A propósito, se você é novo aqui, meu nome é Cindy, e em 2011, eu larguei o mundo corporativo para criar meu próprio negócio online como assistente virtual.

[00:40] In the first year, I tripled my day job income.
  No primeiro ano, eu tripliquei minha renda do emprego.

[00:45] By year eight, I had released all of my clients, and I was taking everything that I had learned along the way working with them and using it to help solopreneurs just like you build an online knowledge-based business that let
  No oitavo ano, eu tinha liberado todos os meus clientes, e eu estava pegando tudo o que tinha aprendido ao longo do caminho trabalhando com eles e usando isso para ajudar solopreneurs como você a construir um negócio online baseado em conhecimento que permitia

[01:01] them live the lifestyle that they wanted to live without the overwhelm and the frustration.
  elas vivam o estilo de vida que queriam viver sem o estresse e a frustração.

[01:05] So, if that's what you want, it starts right here with this video.
  Então, se é isso que você quer, começa aqui mesmo com este vídeo.

[01:09] Let's dig in.
  Vamos lá.

[01:11] I want to start with a story that really made an impact on me back in the day when I was kind of just getting started.
  Quero começar com uma história que realmente me impactou antigamente, quando eu estava começando.

[01:16] I had a friend who had been in business longer than I had, and she was teaching a webinar.
  Eu tinha uma amiga que estava no ramo há mais tempo do que eu, e ela estava dando um webinar.

[01:25] And the webinar was about how to organize your digital files.
  E o webinar era sobre como organizar seus arquivos digitais.

[01:30] And on this webinar, she was screen sharing her computer screen, and she was showing people how to download course materials and throw away what she didn't need, and how to organize what she was keeping so that she could find it again in the future.
  E neste webinar, ela estava compartilhando a tela do computador dela, e estava mostrando às pessoas como baixar materiais do curso e jogar fora o que ela não precisava, e como organizar o que ela estava guardando para que pudesse encontrá-lo novamente no futuro.

[01:48] And I'm watching her teach this, and I'm thinking, this is such basic stuff.
  E eu a observo ensinando isso, e penso: isso é algo tão básico.

[01:53] Why are people tuning in to learn these basic computer skills?
  Por que as pessoas estão sintonizando para aprender essas habilidades básicas de computador?

[01:57] Meanwhile, I'm also watching the
  Enquanto isso, eu também estou assistindo ao

[02:03] comment stream on this webinar and people are praising her for how well she's explaining this and how they didn't know that they could do this with their computer and they never thought about how they could organize their materials in this way and how helpful this was going to be to them in the future.
  o fluxo de comentários neste webinar e as pessoas estão elogiando-a por quão bem ela está explicando isso e como elas não sabiam que poderiam fazer isso com seus computadores e elas nunca pensaram em como poderiam organizar seus materiais desta forma e o quão útil isso seria para elas no futuro.

[02:22] And that's when the light bulb went off for me that just because I know something and because it comes naturally to me does not mean that it comes naturally to other people, does not mean that other people know it or understand it in the same way that I do.
  E foi aí que a ficha caiu para mim que só porque eu sei algo e porque isso me vem naturalmente, não significa que venha naturalmente para outras pessoas, não significa que outras pessoas saibam ou entendam da mesma forma que eu.

[02:42] And that's what I want you to take away from this first part, this first step towards building an online business is that you have knowledge that other people need and you probably think about it as if it is common sense that everybody knows.
  E é isso que eu quero que você leve desta primeira parte, este primeiro passo para construir um negócio online é que você tem conhecimento que outras pessoas precisam e você provavelmente pensa nisso como se fosse senso comum que todo mundo sabe.

[02:59] But, I want you to understand that it is not so common, that everybody does not
  Mas, eu quero que você entenda que não é tão comum, que todo mundo não

[03:05] understand it in the same way that you do, and that people will pay you for that information, for that knowledge that you have earned, for that experience that you have earned throughout your life because they don't have that same knowledge, that same experience.
  entenda da mesma forma que você entende, e que as pessoas vão te pagar por essa informação, por esse conhecimento que você adquiriu, por essa experiência que você adquiriu ao longo da sua vida porque elas não têm o mesmo conhecimento, a mesma experiência.

[03:20] The experience that we're talking about, the information that you have, the knowledge that you have acquired over the years may have come from your previous job, maybe you were a bookkeeper or maybe you were a teacher or maybe you were an ads executive.
  A experiência sobre a qual estamos falando, a informação que você tem, o conhecimento que você adquiriu ao longo dos anos pode ter vindo do seu emprego anterior, talvez você fosse um contador ou talvez fosse um professor ou talvez fosse um executivo de publicidade.

[03:40] Could have been anything and you have amassed this experience, this expertise throughout your years of working in that field and now you can take that and you can use it to build your own business sharing that expertise with the world.
  Poderia ter sido qualquer coisa e você acumulou essa experiência, essa expertise ao longo dos seus anos trabalhando nessa área e agora você pode pegar isso e usar para construir seu próprio negócio compartilhando essa expertise com o mundo.

[03:57] But, it doesn't necessarily have to be from a previous job, either.
  Mas, não necessariamente precisa ser de um emprego anterior, também.

[03:59] It can just be from your life experience.
  Pode ser apenas da sua experiência de vida.

[04:02] Maybe you have a hobby that you love, and you want
  Talvez você tenha um hobby que você ama, e você quer

[04:07] to share that with the world.
  para compartilhar isso com o mundo.

[04:09] Maybe you've learned some tips or some tricks for how to knit faster, how to train your dog better, how to read faster, how to play the piano better.
  Talvez você tenha aprendido algumas dicas ou truques sobre como tricotar mais rápido, como treinar seu cachorro melhor, como ler mais rápido, como tocar piano melhor.

[04:24] It can be anything, right?
  Pode ser qualquer coisa, certo?

[04:28] Anything that you have learned how to do better, how to improve your skills, can be turned into a business online.
  Qualquer coisa que você aprendeu a fazer melhor, a aprimorar suas habilidades, pode ser transformada em um negócio online.

[04:35] It can also be a problem that you overcame yourself.
  Também pode ser um problema que você superou sozinho.

[04:37] Maybe you learned how to get your toddler to eat their vegetables, or how to lose weight, or how to tame your own anxiety.
  Talvez você tenha aprendido como fazer seu filho comer vegetais, ou como perder peso, ou como controlar sua própria ansiedade.

[04:50] All of these skills that you have taught yourself can also be turned into an online business.
  Todas essas habilidades que você ensinou a si mesmo também podem ser transformadas em um negócio online.

[04:57] So, the first thing that you're going to want to do is figure out what it is you know that you can turn into support or help for someone else and charge a fee for teaching them what you know, or for
  Então, a primeira coisa que você vai querer fazer é descobrir o que você sabe que pode transformar em apoio ou ajuda para outra pessoa e cobrar uma taxa por ensinar o que você sabe, ou por

[05:09] helping them overcome that same type of problem that you overcame.
  ajudando-os a superar esse mesmo tipo de problema que você superou.

[05:15] And, I want to make it very clear that you do not need to be certified in any way to help people out online.
  E, quero deixar muito claro que você não precisa ser certificado de forma alguma para ajudar as pessoas online.

[05:20] You do not have to have a college degree in this area.
  Você não precisa ter um diploma universitário nesta área.

[05:26] You can just be a human who figured out a solution to a problem, and now you can help other people solve that same problem.
  Você pode ser apenas um humano que descobriu uma solução para um problema, e agora você pode ajudar outras pessoas a resolverem esse mesmo problema.

[05:35] That's what we're talking about here.
  É disso que estamos falando aqui.

[05:38] So, start with what you know.
  Então, comece com o que você sabe.

[05:41] What do you have experience around?
  Com o que você tem experiência?

[05:44] Make a big list.
  Faça uma lista grande.

[05:46] I bet there's more things than you think there are.
  Aposto que há mais coisas do que você pensa.

[05:48] The next thing that you're going to do is ask, "Who do you serve?
  A próxima coisa que você vai fazer é perguntar: "Para quem você atende?

[05:54] Who can best be helped by this experience, by this expertise that you have?"
  Quem pode ser melhor ajudado por essa experiência, por essa expertise que você tem?"

[05:57] This is your market, and there's a tendency to want to say, "It's for everyone."
  Este é o seu mercado, e há uma tendência a querer dizer: "É para todos."

[06:05] But, it's not.
  Mas, não é.

[06:07] You cannot serve everyone.
  Você não pode atender a todos.

[06:07] The narrower you go, the more you can charge, and the narrower your market, the easier it is to connect with your buyers.
  Quanto mais restrito você for, mais poderá cobrar, e quanto mais restrito for seu mercado, mais fácil será se conectar com seus compradores.

[06:10] The easier it is to reach your audience.
  Quanto mais específico você for, mais fácil será alcançar seu público.

[06:24] So, here's an example of that.
  Então, aqui está um exemplo disso.

[06:26] Maybe you're an expert in booking sales calls, and you want to help coaches book more sales calls, right?
  Talvez você seja um especialista em agendar chamadas de vendas e queira ajudar coaches a agendar mais chamadas de vendas, certo?

[06:36] So, if you say, "I am an expert in booking sales calls, and I can help any coach book more sales calls,"
  Então, se você disser: "Eu sou um especialista em agendar chamadas de vendas e posso ajudar qualquer coach a agendar mais chamadas de vendas",

[06:45] you can charge a certain amount of money for that.
  você pode cobrar um certo valor por isso.

[06:48] If you say, "I am an expert in booking sales calls, and I help life coaches book more sales calls,"
  Se você disser: "Eu sou um especialista em agendar chamadas de vendas e ajudo coaches de vida a agendar mais chamadas de vendas",

[06:54] you can charge more for that than serving just any coach.
  você pode cobrar mais por isso do que por atender apenas a qualquer coach.

[07:00] If you say, "I am an expert in booking sales calls, and I help life coaches in the grief coaching niche book more calls,"
  Se você disser: "Eu sou um especialista em agendar chamadas de vendas e ajudo coaches de vida no nicho de coaching de luto a agendar mais chamadas",

[07:05] that becomes a premium
  isso se torna um premium

[07:12] product that you can charge even more for.
  produto pelo qual você pode cobrar ainda mais.

[07:15] And when it comes to your messaging, it becomes easier to speak to those people because you are speaking in a language that they understand.
  E quando se trata de sua mensagem, torna-se mais fácil falar com essas pessoas porque você está falando em uma linguagem que elas entendem.

[07:25] Whereas, if you are trying to talk to all life coaches, whether they coach on grief, or they coach on sales, or they coach on mindset, or they coach on overcoming addiction, all of those people speak a very different language.
  Enquanto isso, se você está tentando falar com todos os life coaches, quer eles trabalhem com luto, ou com vendas, ou com mentalidade, ou com superação de vícios, todas essas pessoas falam uma linguagem muito diferente.

[07:41] So, narrowing your focus down really helps with your messaging and it also helps you in increase your pricing.
  Portanto, estreitar seu foco realmente ajuda em sua mensagem e também o ajuda a aumentar seus preços.

[07:48] Now, here's what I find really interesting and see if this is true for you.
  Agora, aqui está o que eu acho realmente interessante e veja se isso é verdade para você.

[07:54] The person that you serve is probably you from a few years ago.
  A pessoa que você atende provavelmente é você de alguns anos atrás.

[08:00] I serve people like me from a few years ago who were overwhelmed and frustrated with starting an online business.
  Eu atendo pessoas como eu de alguns anos atrás que estavam sobrecarregadas e frustradas com o início de um negócio online.

[08:08] They didn't know what to do.
  Elas não sabiam o que fazer.

[08:10] They don't
  Elas não

[08:12] really know what to work on first or how to reach their target market or even what their target market is.
  realmente sabe no que trabalhar primeiro ou como alcançar seu mercado-alvo ou até mesmo qual é o seu mercado-alvo.

[08:20] These are all questions that I had just a few years ago when I was starting out and questions that even came up last year for me, right?
  Estas são todas perguntas que eu tinha há apenas alguns anos, quando estava começando e perguntas que até surgiram no ano passado para mim, certo?

[08:31] So, who you serve may very well be you from just a couple of years ago and that's a really good place to be because that makes it super easy to create your messaging, to create your content because you have lived that life.
  Então, quem você atende pode muito bem ser você de apenas alguns anos atrás e esse é um lugar muito bom para se estar porque isso torna super fácil criar sua mensagem, criar seu conteúdo porque você viveu essa vida.

[08:44] You have overcome those struggles.
  Você superou essas dificuldades.

[08:47] So, if that's you, you're in a good spot and I'm guessing for most of you that's exactly the situation.
  Então, se esse é você, você está em um bom lugar e imagino que para a maioria de vocês essa seja exatamente a situação.

[08:52] The next question to ask is, "Where are my people?
  A próxima pergunta a fazer é: "Onde estão as minhas pessoas?

[08:58] Where can I get in front of them?
  Onde posso me colocar na frente delas?

[09:01] How can I meet them where they're at?"
  Como posso encontrá-las onde elas estão?"

[09:05] Your people, your audience, the people that you want to serve, the people you identified in the last question, they're online somewhere.
  Suas pessoas, seu público, as pessoas que você quer servir, as pessoas que você identificou na última pergunta, elas estão online em algum lugar.

[09:11] They are
  Elas estão

[09:13] Consuming content somewhere.
  Consumindo conteúdo em algum lugar.

[09:16] They're listening to podcasts, they're on YouTube, they're reading Substack, they are reading on Medium, they're hanging out on LinkedIn, they are somewhere.
  Eles estão ouvindo podcasts, estão no YouTube, estão lendo Substack, estão lendo no Medium, estão no LinkedIn, eles estão em algum lugar.

[09:26] Your job is to find out where they are because that's how you're going to get in front of them.
  Seu trabalho é descobrir onde eles estão porque é assim que você vai chegar até eles.

[09:33] I would say if you don't know where they are, YouTube is probably the best place to start.
  Eu diria que se você não sabe onde eles estão, o YouTube é provavelmente o melhor lugar para começar.

[09:38] And when I say start, I mean start creating content to reach that audience.
  E quando digo começar, quero dizer começar a criar conteúdo para alcançar esse público.

[09:44] Start talking to them.
  Comece a falar com eles.

[09:47] Start answering their questions.
  Comece a responder às perguntas deles.

[09:49] Start connecting with them through your long-form content, whether that is written or audio or video.
  Comece a se conectar com eles através do seu conteúdo de formato longo, seja ele escrito, em áudio ou em vídeo.

[09:58] The important thing is that you are publishing it where they are already hanging out.
  O importante é que você o publique onde eles já estão.

[10:02] They're already congregating there.
  Eles já estão se reunindo lá.

[10:04] All you have to do is put your content in front of them.
  Tudo o que você tem que fazer é colocar seu conteúdo na frente deles.

[10:07] If you don't know where your audience is hanging out, then ask yourself two questions.
  Se você não sabe onde seu público está, então faça a si mesmo duas perguntas.

[10:09] Either where are
  Ou onde estão

[10:14] My competitors publishing content or where am I consuming content?
  Meus concorrentes publicando conteúdo ou onde estou consumindo conteúdo?

[10:20] Because again, if you are your intended audience just a couple of years ago, then where you are consuming content is very likely where your audience is also consuming content.
  Porque novamente, se você é seu público-alvo pretendido há apenas alguns anos, então onde você está consumindo conteúdo é muito provavelmente onde seu público também está consumindo conteúdo.

[10:31] And if you don't know who your competitors are, the easiest way to find them is to simply Google your keywords.
  E se você não sabe quem são seus concorrentes, a maneira mais fácil de encontrá-los é simplesmente pesquisar suas palavras-chave no Google.

[10:40] If you are that salesperson teaching life coaches how to book more sales calls, Google how to book sales calls for life coaches.
  Se você é aquele vendedor ensinando coaches de vida a agendar mais chamadas de vendas, pesquise no Google como agendar chamadas de vendas para coaches de vida.

[10:48] Your competitors will show up in that search.
  Seus concorrentes aparecerão nessa pesquisa.

[10:50] Once you know where your audience is hanging out, then your job becomes creating content for them to consume.
  Uma vez que você sabe onde seu público está, seu trabalho se torna criar conteúdo para eles consumirem.

[11:01] Now, you might be thinking, "But wait, I I don't have anything to sell yet. Why would I start creating content?"
  Agora, você pode estar pensando: "Mas espere, eu eu ainda não tenho nada para vender. Por que eu deveria começar a criar conteúdo?"

[11:07] I'll tell you why.
  Eu vou te dizer por quê.

[11:07] Because creating content about your area of expertise will refine
  Porque criar conteúdo sobre sua área de especialização refinará

[11:15] What you know.
  O que você sabe.

[11:17] I love this quote from Albert Einstein that says, "If you can't explain it to a 6-year-old, you don't really understand it yourself."
  Eu amo esta citação de Albert Einstein que diz: "Se você não consegue explicar para uma criança de 6 anos, você realmente não entende a si mesmo."

[11:24] And creating content is how you create a better understanding of your business, of your area of expertise.
  E criar conteúdo é como você cria um melhor entendimento do seu negócio, da sua área de especialização.

[11:34] There is no better way to truly truly begin to understand your area of expertise than to create content around it.
  Não há maneira melhor de realmente começar a entender sua área de especialização do que criar conteúdo sobre ela.

[11:44] The more content you create, the better your understanding will become, the more expertise you will have.
  Quanto mais conteúdo você criar, melhor será seu entendimento, mais expertise você terá.

[11:51] That content that you are creating will start to make you question commonly held beliefs.
  Esse conteúdo que você está criando começará a fazer você questionar crenças comuns.

[11:58] Maybe the things that other people are teaching will start to sound a little off to you, and you'll refine your strategy based on that.
  Talvez as coisas que outras pessoas estão ensinando comecem a soar um pouco estranhas para você, e você refinará sua estratégia com base nisso.

[12:08] Maybe you'll question the way that things are done, that they've always been done that way.
  Talvez você questione a maneira como as coisas são feitas, que sempre foram feitas dessa maneira.

[12:12] Maybe you'll start to question that, and start to create content around that.
  Talvez você comece a questionar isso e comece a criar conteúdo sobre isso.

[12:15] And the more
  E quanto mais

[12:18] content you create, and this is going to sound counterintuitive if you've never done this, but trust me, the more content you create, the more ideas you will have for content to create.
  conteúdo que você cria, e isso vai soar contraintuitivo se você nunca fez isso, mas confie em mim, quanto mais conteúdo você cria, mais ideias você terá para criar conteúdo.

[12:30] The more blog posts you write, the more ideas you will have.
  Quanto mais posts de blog você escrever, mais ideias você terá.

[12:35] The more YouTube videos you record, the more ideas you will have.
  Quanto mais vídeos do YouTube você gravar, mais ideias você terá.

[12:42] Content creates content.
  Conteúdo cria conteúdo.

[12:43] It sounds, like I said, counterintuitive, but it is absolutely true.
  Parece, como eu disse, contraintuitivo, mas é absolutamente verdade.

[12:47] So, if you worry that you're going to run out of ideas, I promise that won't happen.
  Então, se você se preocupa que vá ficar sem ideias, eu prometo que isso não vai acontecer.

[12:52] Just begin creating content.
  Apenas comece a criar conteúdo.

[12:56] The other reason that I recommend you start with content as opposed to starting with a product to sell is because creating content gives you feedback from your ideal audience.
  Outro motivo pelo qual recomendo que você comece com conteúdo em vez de começar com um produto para vender é porque criar conteúdo lhe dá feedback do seu público ideal.

[13:04] You can look at the content that gets the most engagement, the questions that come up.
  Você pode olhar o conteúdo que obtém mais engajamento, as perguntas que surgem.

[13:12] You can look at what people push back on, what problems people respond to best, and use that information, use that
  Você pode ver o que as pessoas rejeitam, a quais problemas as pessoas respondem melhor, e usar essa informação, usar isso

[13:21] feedback to then create, number one, more content, but also products that solve those problems, products that address those needs.
  feedback para então criar, número um, mais conteúdo, mas também produtos que resolvam esses problemas, produtos que atendam a essas necessidades.

[13:29] So, what kind of content should you be creating in the beginning?
  Então, que tipo de conteúdo você deve criar no início?

[13:34] Keep it super simple.
  Mantenha-o super simples.

[13:37] Answer questions that people ask, common questions that people have in your industry.
  Responda às perguntas que as pessoas fazem, perguntas comuns que as pessoas têm em sua indústria.

[13:40] If you don't know what kind of questions people are asking, think back to you a couple of years ago and answer the questions that you had or join groups where people that you want to reach congregate and see what kinds of questions they're asking in those groups.
  Se você não sabe que tipo de perguntas as pessoas estão fazendo, pense em você há alguns anos e responda às perguntas que você tinha ou entre em grupos onde as pessoas que você quer alcançar se reúnem e veja que tipos de perguntas elas estão fazendo nesses grupos.

[13:58] What problems are they looking for help on in those groups.
  Em que problemas eles estão procurando ajuda nesses grupos.

[14:01] You can dispel myths about your industry.
  Você pode desmistificar sua indústria.

[14:04] You can talk about the mistakes that you made.
  Você pode falar sobre os erros que cometeu.

[14:09] That's always a really popular form of content.
  Essa é sempre uma forma de conteúdo muito popular.

[14:11] You can teach the steps to do something.
  Você pode ensinar os passos para fazer algo.

[14:14] You can share stories about your industry, about things that you've discovered along the way.
  Você pode compartilhar histórias sobre sua indústria, sobre coisas que você descobriu ao longo do caminho.

[14:22] And I want to talk about gatekeeping for just a minute.
  E eu quero falar sobre a retenção de conteúdo por apenas um minuto.

[14:26] I mentioned this in another video a while back.
  Eu mencionei isso em outro vídeo há um tempo.

[14:28] We are flooded with information.
  Estamos inundados de informações.

[14:30] There is information everywhere and if you're asking, "What should I give away versus what should I save for my paying customers?"
  Há informações em todo lugar e se você está perguntando: "O que devo entregar versus o que devo guardar para meus clientes pagantes?"

[14:41] you're kind of missing the bigger picture.
  você está meio que perdendo a visão geral.

[14:44] Everything is available for free online.
  Tudo está disponível gratuitamente online.

[14:46] Anything you want to learn online.
  Qualquer coisa que você queira aprender online.

[14:48] I like to tell people, "If you want to learn to be a heart surgeon, I'm convinced if you watch the right YouTube videos, you could figure it out."
  Eu gosto de dizer às pessoas: "Se você quer aprender a ser um cirurgião cardíaco, estou convencido de que se assistir aos vídeos certos no YouTube, você conseguiria descobrir."

[14:55] So, with everything free online and nothing you can teach being secret information that's not available anywhere else, what's the point?
  Então, com tudo gratuito online e nada que você possa ensinar sendo informação secreta que não está disponível em nenhum outro lugar, qual é o sentido?

[15:06] The point is to let your personality and your unique take on a subject shine.
  O sentido é deixar sua personalidade e sua abordagem única sobre um assunto brilharem.

[15:13] That's why you are creating content and trying to gatekeep that content and save bits and pieces of it for your paying customers as opposed to the people who
  É por isso que você está criando conteúdo e tentando reter esse conteúdo e guardar pedaços dele para seus clientes pagantes em oposição às pessoas que

[15:23] are getting it for free on YouTube or Substack or your blog or whatever, that just doesn't make any sense.
  estão recebendo gratuitamente no YouTube, no Substack, no seu blog ou onde quer que seja, isso simplesmente não faz sentido.

[15:29] Do not waste any time worrying about how much to give away versus how much to save for your paying customers because your paying customers will pay for your hand-holding.
  Não perca tempo se preocupando sobre quanto dar de graça versus quanto guardar para seus clientes pagantes, porque seus clientes pagantes pagarão pelo seu acompanhamento.

[15:42] They'll pay for your proximity.
  Eles pagarão pela sua proximidade.

[15:43] They'll pay to be able to ask you questions to get personalized responses.
  Eles pagarão para poder fazer perguntas e obter respostas personalizadas.

[15:48] They'll pay just to be in your community.
  Eles pagarão apenas para estar em sua comunidade.

[15:52] What they won't pay for is straight information because they can get that anywhere.
  Pelo que eles não pagarão é informação direta, porque eles podem conseguir isso em qualquer lugar.

[15:56] And while we're talking about content, do want to talk about the use of AI in creating content.
  E enquanto estamos falando sobre conteúdo, quero falar sobre o uso de IA na criação de conteúdo.

[16:01] I do not believe that content creators should be using AI to generate content.
  Eu não acredito que criadores de conteúdo devam usar IA para gerar conteúdo.

[16:08] At least not in the pre-production phase.
  Pelo menos não na fase de pré-produção.

[16:12] You should not be using AI to write your outlines or script your YouTube videos or write your emails or write your blog
  Você não deve usar IA para escrever seus roteiros, seus vídeos do YouTube, seus e-mails ou seu blog.

[16:26] posts.
  postagens.

[16:29] That kind of content should come from you.
  Esse tipo de conteúdo deve vir de você.

[16:31] It should come from your own brain.
  Deve vir do seu próprio cérebro.

[16:33] For a number of reasons.
  Por uma série de razões.

[16:35] Number one, because like I said, this is how you learn more about your industry.
  Número um, porque como eu disse, é assim que você aprende mais sobre sua indústria.

[16:39] This is how you become the expert by refining your thoughts, your strategies, your ideas through content creation.
  É assim que você se torna o especialista refinando seus pensamentos, suas estratégias, suas ideias através da criação de conteúdo.

[16:48] The other reason is because why should I pay attention to you if all you're doing is repeating back something that Chat GPT or Claude or Perplexity said?
  A outra razão é porque por que eu deveria prestar atenção em você se tudo o que você está fazendo é repetir algo que o Chat GPT, Claude ou Perplexity disse?

[17:00] I can go to those tools and I can get that same information without having to go through the middleman of your content.
  Eu posso ir a essas ferramentas e obter a mesma informação sem ter que passar pelo intermediário do seu conteúdo.

[17:08] So, when you are creating content, I really want to encourage you to create your own content.
  Então, quando você estiver criando conteúdo, eu realmente quero te encorajar a criar seu próprio conteúdo.

[17:13] If you want to use AI in post-production to make your content better, to make it to clean up the grammar, or to take a
  Se você quiser usar IA na pós-produção para tornar seu conteúdo melhor, para limpá-lo, para corrigir a gramática, ou para pegar um

[17:26] long video and split it up into several short videos, I think that's all fine use of AI, but I would not recommend using it to create the content initially.
  vídeo longo e dividi-lo em vários vídeos curtos, acho que tudo bem usar IA, mas eu não recomendaria usá-la para criar o conteúdo inicialmente.

[17:38] Now, another question that people ask me is how much content?
  Agora, outra pergunta que as pessoas me fazem é quanto conteúdo?

[17:40] How much should I be publishing?
  Quanto devo publicar?

[17:43] I believe when you are brand new to business, that you should spend the majority of your time creating and publishing content.
  Eu acredito que quando você é novo nos negócios, você deve passar a maior parte do seu tempo criando e publicando conteúdo.

[17:55] I want you to aim for quality over quantity at this point.
  Eu quero que você mire na qualidade sobre a quantidade neste momento.

[17:59] Woah, editor Cindy here.
  Uau, a editora Cindy aqui.

[18:02] That should have said quantity over quality.
  Isso deveria ter dito quantidade sobre qualidade.

[18:04] Tell your inner perfectionist shut it.
  Diga ao seu perfeccionista interior para calar a boca.

[18:11] The dog agrees.
  O cachorro concorda.

[18:13] For the exact same reasons that I've been saying all along, because it will help you refine your expertise, because it will get you more feedback, because it will help you find out what people really need from you, what your audience
  Pelas mesmas razões que venho dizendo o tempo todo, porque isso o ajudará a refinar sua expertise, porque isso lhe trará mais feedback, porque isso o ajudará a descobrir o que as pessoas realmente precisam de você, o que seu público

[18:27] really resonates with, what they need the most help with.
  realmente ressoa com o que eles mais precisam de ajuda.

[18:29] And trying to do that by publishing a single article a week is going to take you a long time.
  E tentar fazer isso publicando um único artigo por semana vai levar muito tempo.

[18:38] So, publish more content than you think you should be publishing.
  Então, publique mais conteúdo do que você acha que deveria publicar.

[18:43] Every day, if you can.
  Todos os dias, se puder.

[18:46] Honestly, the more you publish, the faster you will build an audience, the faster you will be able to create that product to sell, the faster you will build up your own expertise.
  Honestamente, quanto mais você publica, mais rápido você construirá uma audiência, mais rápido você poderá criar aquele produto para vender, mais rápido você construirá sua própria expertise.

[18:55] Now, all of this content that you are creating has a single purpose, and it is not to sell your product.
  Agora, todo este conteúdo que você está criando tem um único propósito, e não é vender seu produto.

[18:59] This content's purpose is to build your email list.
  O propósito deste conteúdo é construir sua lista de e-mail.

[19:03] Why email? Because it's an owned asset.
  Por que e-mail? Porque é um ativo próprio.

[19:10] You do not own the land that you are building your social media following on or even the content that you publish here on YouTube or on Substack.
  Você não possui a terra onde está construindo seu público nas redes sociais ou mesmo o conteúdo que publica aqui no YouTube ou no Substack.

[19:20] It's all built on rented land and that lease can be taken away from you at any time and you will have zero recourse.
  Tudo é construído em terra alugada e esse aluguel pode ser retirado de você a qualquer momento e você não terá recurso algum.

[19:25] Your email
  Seu e-mail

[19:29] List, however, is yours and no one can take that away from you.
  A lista, no entanto, é sua e ninguém pode tirar isso de você.

[19:35] If I lost my YouTube channel today, I would lose all of the subscribers that I have, of course, and I would not be able to reach them.
  Se eu perdesse meu canal do YouTube hoje, perderia todos os inscritos que tenho, é claro, e não conseguiria alcançá-los.

[19:43] But you know who I can reach?
  Mas você sabe quem eu consigo alcançar?

[19:45] I can reach the people on my email list.
  Eu consigo alcançar as pessoas na minha lista de e-mail.

[19:47] So, your job as a content creator is to get people to follow you from that platform where you are creating content back to your house, to your email list so that you can communicate with them more directly.
  Então, seu trabalho como criador de conteúdo é fazer com que as pessoas te sigam da plataforma onde você está criando conteúdo de volta para sua casa, para sua lista de e-mail, para que você possa se comunicar com elas de forma mais direta.

[20:03] The other reason it's important to use email is because of deliverability.
  Outro motivo pelo qual é importante usar e-mail é a entregabilidade.

[20:08] 99% of your subscribers will receive that email that you send.
  99% dos seus inscritos receberão o e-mail que você enviar.

[20:12] It will land in their inbox.
  Ele chegará na caixa de entrada deles.

[20:16] On social media, about 3% of the people who follow you actually see what you post.
  Nas redes sociais, cerca de 3% das pessoas que te seguem realmente veem o que você posta.

[20:23] That is a sad reality of social media.
  Essa é uma triste realidade das redes sociais.

[20:26] It is not the tool that it used to be, but email still is.
  Não é a ferramenta que costumava ser, mas o e-mail ainda é.

[20:28] Even adjusting for
  Mesmo ajustando para

[20:31] open rates, it beats social media by a

[20:35] long shot. You can expect about 35% of

[20:38] your subscribers to open your email

[20:41] compared to, like I said, about 3% of

[20:44] social media followers who will even see

[20:47] what you post. And people buy from

[20:50] email. According to a recent Forbes

[20:53] article, 50% of people surveyed said

[20:56] they buy from a marketing email at least

[20:59] once a month.

[21:01] At least once a month.

[21:03] So, email is an incredible tool for you

[21:07] as a solopreneur. It makes it easy to

[21:10] get your offers in front of your ideal

[21:12] customers. So, how do you build a list?

[21:15] It's very very simple. You're going to

[21:17] sign up for an email provider like Kit.

[21:20] That's the one that I personally use and

[21:22] recommend, but there are others out

[21:24] there. You can use anyone that you like.

[21:27] But, sign up for an email provider, and

[21:30] then you offer something of value in

[21:33] exchange for an email address. What is

[21:36] that something of value? Well, it can

[21:39] solve a small problem. Maybe it's a

[21:42] worksheet or questionnaire that solves a

[21:44] problem that your audience is having.

[21:46] Maybe it makes them curious like my five

[21:51] mistakes that solopreneurs make. That

[21:54] ticks the curiosity button for people

[21:56] and gets them on my email list. You'll

[21:59] find the link to that in the description

[22:01] below. Maybe you want to offer a

[22:03] resource guide with resources that they

[22:07] can use to overcome a problem or to make

[22:10] their lives better in some way,

[22:11] something that is specific to your to

[22:14] your audience.

[22:16] The important thing here is don't

[22:18] overcomplicate it. Really, a simple PDF

[22:21] or even a Google Doc is plenty. You do

[22:24] not have to offer them video or a course

[22:28] or anything like that. Just a simple PDF

[22:30] will do for now. Then you're going to

[22:32] make that landing page or form in your

[22:37] email provider. Kit offers both. You can

[22:40] create forms or you can create landing

[22:42] pages. And then you're going to put that

[22:45] form in all of your content. So, for

[22:48] example, if you are creating content on

[22:51] your own blog, then you're going to put

[22:52] that form at the end of every blog post

[22:55] or even in the middle of every blog post

[22:57] and invite people who are reading the

[22:59] blog to sign up for your email list to

[23:01] get that incentive. If you are posting

[23:05] content somewhere else where you can't

[23:07] embed a form like on YouTube or

[23:09] Substack, you can create a link to the

[23:12] landing page and offer people that

[23:16] option instead. Every piece of content

[23:19] that you create should have a call to

[23:22] action to get on your email list. That's

[23:26] what your content is for. It is not for

[23:30] just creating goodwill. It is not for

[23:33] making sales. It is to drive traffic to

[23:36] your email list. So, every piece of

[23:38] content should have a call to action to

[23:40] get on your email list in some way. Now,

[23:43] the second part of building an email

[23:45] list is equally as important and that's

[23:48] actually emailing your list.

[23:51] I once saw a business for sale that had

[23:55] an email list of like 2,000 people and

[23:59] the blogger, the business owner, was

[24:01] asked, "When's the last time you emailed

[24:03] your list?" And the response just broke

[24:06] my heart. She said, "I never emailed

[24:08] them. I just sent them the freebie that

[24:11] they asked for." So, she had 2,000

[24:13] people who were waiting to hear more

[24:16] from her, who liked what she had created

[24:18] enough that they gave up an email

[24:20] address, and she didn't contact them.

[24:25] So, the second part of building an email

[24:27] list is staying in touch with them. You

[24:31] have to actually email your list. So,

[24:34] what and when will you email them?

[24:37] I recommend if you are just starting out

[24:40] that you commit to emailing your list

[24:42] once a week at a minimum. More is

[24:45] better, but once a week is a good place

[24:47] to start. So, what are you going to send

[24:49] them? You can send them articles that

[24:51] you wrote. A standard newsletter is

[24:54] perfectly acceptable. You can send them

[24:58] a link to the latest thing that you've

[25:01] published online. I send my email list

[25:04] uh every Saturday a link to my YouTube

[25:07] video.

[25:09] You can send that, too. You can send

[25:11] them a link to a blog post that you

[25:13] wrote. It doesn't have to be anything

[25:17] super elaborate. Don't overthink it.

[25:20] Just send them something every single

[25:23] week. And don't forget to promote your

[25:25] offer. We're going to talk about what

[25:27] that offer is in just a minute, but

[25:28] that's an important part of email

[25:30] marketing as well. You have to be

[25:33] promoting your solution to the problem

[25:36] that people are coming to you for. Now,

[25:38] you might have heard of something called

[25:39] a funnel, and you might think, "Well,

[25:41] what about that? What about my email

[25:44] sequence that comes after people opt in?

[25:47] Don't I need a series of of nurture

[25:50] emails? Don't I need to tell people who

[25:52] I am and my story and all of that

[25:54] stuff?" Yes, you can do that, but you

[25:57] don't need it to get started.

[25:59] Don't get hung up on the details

[26:04] before you have the foundation in place.

[26:07] So, start an email list. Start promoting

[26:10] it within your content. All right, now

[26:12] let's talk about what you're going to

[26:13] actually sell.

[26:15] What is a problem that you can solve or

[26:18] a quality of life improvement that you

[26:20] can make for your market by leveraging

[26:23] your expertise?

[26:25] Maybe you're a farmer in Colorado

[26:28] teaching others how to create

[26:29] sustainable ecosystems in the high

[26:32] desert, like Stefano Creatini. He turned

[26:34] his passion for sustainable farming into

[26:37] a membership that supports more than

[26:40] 1,200 fellow plant lovers at a cost of

[26:43] $19 a month. Or maybe you're a mom just

[26:46] trying to feed her kids, like Jessica

[26:48] Seacrest. She turned her funny,

[26:50] aggressive tutorials on TikTok into a

[26:53] best-selling cookbook, a New York Times

[26:56] bestseller just by sharing recipes on

[26:59] TikTok. So, what is a problem that you

[27:02] can solve for your market? Go back to

[27:04] that feedback that you're getting from

[27:06] your content if you don't know for sure,

[27:09] but what's a problem that you can solve

[27:11] or a lifestyle improvement that you can

[27:13] help your audience make? That's how you

[27:16] create your first offer.

[27:19] And how you solve that problem

[27:22] determines what that offer format is.

[27:25] So, for example, if you solve that

[27:28] problem as a done-for-you service,

[27:30] that's freelancing.

[27:32] If you solve that problem as a

[27:34] self-serve resource, that's a course. Or

[27:38] if you solve that problem as a

[27:40] done-with-you, high-ticket, high-touch

[27:43] offer, that's coaching or consulting.

[27:46] Every knowledge-based business

[27:49] operates in one of those three ways.

[27:52] Now, you can have more than one. You can

[27:55] have both a freelancing and a course

[27:59] business. You can sell courses and offer

[28:01] coaching. Many people do, but if you are

[28:05] just starting out, start with one. Don't

[28:07] try to start with multiple offers all at

[28:10] the same time. That leads to overwhelm

[28:13] and confusion and frustration. Don't do

[28:15] that to yourself. Start with one offer

[28:18] in one of those three formats. If you're

[28:21] brand new, the easiest way to start is

[28:24] with freelancing. Services will always

[28:27] be the fastest path to cash, and they

[28:29] are the easiest to sell. High-ticket

[28:32] coaching and consulting is appealing

[28:34] because of the money involved, but it's

[28:36] easier to sell when you already have a

[28:38] success rate with freelancing or

[28:41] courses. So, my advice, if you're brand

[28:44] new, start with either services or very

[28:47] low ticket courses and build from there.

[28:50] So, we've talked about three pieces for

[28:52] your online business. We have content

[28:54] that grows your audience, who you then

[28:57] invite back to your house, to your email

[29:00] list, where you can build a deeper

[29:03] relationship with them, and where you

[29:05] can make offers for the products that

[29:07] solve their problems or make their lives

[29:09] better in some way. And then that

[29:12] feedback that you get from your

[29:14] customers helps improve your products,

[29:16] helps improve your content, helps

[29:18] improve your email marketing, and works

[29:21] in a kind of a flywheel.

[29:24] That's how every knowledge-based online

[29:27] business works. It's how everyone gets

[29:30] started, and you can do this, too, even

[29:33] if you've never built a business before.

[29:36] There are three things that I want you

[29:38] to remember, three important things.

[29:40] Number one, everyone starts from zero.

[29:45] You'll think you're failing, but you are

[29:47] not. This is how every business grows,

[29:49] one single email subscriber at a time,

[29:52] one single YouTube view at a time, one

[29:56] single customer at a time.

[29:59] It'll feel like you're going too slow,

[30:01] but that's how it starts. The second

[30:04] thing to remember is don't try to build

[30:06] from the top down. Always build from the

[30:09] bottom up. Start with one offer that

[30:12] solves one problem for one person.

[30:15] Promote the heck out of it and follow

[30:18] the results.

[30:19] Follow the feedback to create more after

[30:22] that, but always start with one solution

[30:26] to one problem for one person. And the

[30:29] third thing to remember is don't

[30:31] over-engineer your business. You do not

[30:34] need complicated course platforms. You

[30:37] do not need elaborate social media

[30:39] posting tools or schedules. You can

[30:42] build a profitable business with Google

[30:44] Docs and a PayPal button. Only add more

[30:47] when there is a clear need and a clear

[30:50] benefit to it. Start with the simplest

[30:54] viable business you can and grow from

[30:56] there. So, here's what you're going to

[30:58] do now. First, decide what it is that

[31:01] you want to share with the world and who

[31:03] you want to share it with. Start

[31:06] creating content that connects with that

[31:08] person in the place where they are most

[31:11] likely to see it.

[31:13] Then, once you're putting content out in

[31:14] the world, begin building your email

[31:16] list so that you can make offers to

[31:20] those people who are highly engaged with

[31:22] you.

[31:23] Use the feedback that you get to develop

[31:26] those offers and promote your offer to

[31:29] your email list.

[31:31] That's it. That's the whole system for

[31:33] building a one-person business from

[31:35] scratch. Hustle is out, systems are in.

[31:38] I'll see you next time.
