# NAB 35 Reparación de un Mesa Boogie Triaxis

https://www.youtube.com/watch?v=oKtrgl5_aa8
Translation: en

[00:09] aunque no sé
  although I don't know

[00:26] un distorsión
  a distortion

[00:31] a mí
  to me

[00:34] y es como en el modo verde eso conecta algunas cosas y desconecta a otra en el circuito
  and it's like in the green mode it connects some things and disconnects others in the circuit

[00:38] el mismo camino en señal por así decirlo pasa por otras cosas estoy
  the same signal path, so to speak, goes through other things I am

[01:00] en drive 11 105,5
  in drive 11 105.5

[01:16] pero
  but

[01:24] un sonido radiante de una hora por ejemplo dentro de por ejemplo
  a radiant sound of an hour for example inside of for example

[01:36] [Aplausos]
  [Applause]

[01:49] pero esa es un poco la magia del tri axis que tú puedes como acceder a parámetros de un amplificador como normal
  but that's a bit of the magic of the tri axis that you can access amplifier parameters like normal

[01:55] lo cierto y finalmente dejarlos programados en memoria después con un total récord el rigor no es tan
  the truth is and finally leave them programmed in memory later with a total record the rigor is not so

[02:01] instantáneo y ojo que esto no tiene ningún efecto estamos plastificadores
  instantaneous and mind you this has no effect we are plasticizers

[02:05] como una la mejor distorsión el mejor canal de conocer la de amplificador
  like the best distortion the best channel to know the amplifier

[02:09] atuvo pero en formato rack para que tú lo pongas en un power cualquiera
  atuvo but in rack format so that you can put it in any power

[02:14] bueno ahí lo tenemos en gloria y majestad por adentro ya tiene una fuente toroidal como les decía con todos embobinados
  well there we have it in glory and majesty inside it already has a toroidal power supply as I was saying with all the windings

[02:20] tiene una parte que es la parte digital no es cierto que es toda esta parte de acá y esto está muy bien brindado de lo analógico
  it has a part that is the digital part isn't it which is all this part here and this is very well shielded from the analog

[02:29] tienen como un widget de ahí y todo lo que es la se pregunta debajo de este casquete que hace que bueno obviamente la interferencia de alta frecuencia la tratan de minimizar con eso
  they have like a widget there and all that is asked under this cap that makes well obviously the high frequency interference they try to minimize with that

[02:39] todos estos controles todo esto sólo los switch en analógico en el fondo que controlan los autos compradores de volumen en particular los que son potenciómetros los que actúan como potenciómetro
  all these controls all these are just analog switches in the background that control the volume auto-buyers in particular those that are potentiometers those that act as potentiometers

[02:50] y está acá es la tarjeta t x4 que es la la donde se supone que está alojada la el litro hay dos no cierto toda la circuitería social
  and here is the tx4 card which is where the liter is supposed to be housed there are two isn't it all the social circuitry

[02:57] bueno se ve que trabajan al parecer con las típicas resistencias buggy excepto con los
  well it seems they work with the typical buggy resistors except with the

[03:02] típicos condensadores tantalio grande
  typical large tantalum capacitors

[03:06] es que son como bien definitorios
  is that they are quite defining

[03:08] digamos del sonido de sauípe
  let's say of the sound of Sauípe

[03:18] como si yo cuando estoy en el rojo del
  as if I when I am in the red of the

[03:20] literal uno estuviese como configurado
  literally one were configured

[03:22] como el rojo del ipd al 2 y creo que hay
  like the red of the ipd to 2 and I think there is

[03:24] un problema en el switching de este este
  a problem in the switching of this this

[03:26] planificador que igual izados digamos es
  scheduler that equalized let's say it is

[03:29] tres bandas que es posterior a la
  three bands which is after the

[03:31] distorsión solamente se ocupa en el red
  distortion is only used in the red

[03:33] de l de 1 delito alguno entonces este
  of l of 1 offense some then this

[03:37] canal en el fondo cuando estás
  channel in the background when you are

[03:39] sucediendo esos dos conectores están
  happening those two connectors are

[03:41] conectados no es cierto y éste estaría
  connected isn't that right and this one would be

[03:43] desconectado y todo el circuito la
  disconnected and the whole circuit the

[03:44] presencia estaría conectado eso sí se
  presence would be connected that yes it is

[03:47] observa la presencia no funciona en ese
  observed the presence does not work in that

[03:49] canal sin embargo los otros sí funcionan
  channel however the others do work

[03:51] pero si ustedes se fijan acá se diría
  but if you look here it would say

[03:57] cerrar eso no es cierto debería pasar
  close that isn't that right it should pass

[03:59] por el ecualizador que está basando lo
  through the equalizer that is basing it

[04:00] acepto y debería conectarse s con lo
  I accept and it should connect s with the

[04:02] cual deberían funcionar lo de iguales
  which should work the ones that are equal

[04:04] adores y eso se escucha sucede pero
  adores and that is heard happens but

[04:07] también se detecta una baja volumen
  a low volume is also detected

[04:09] entonces lo que estaba viendo que según
  so what I was seeing is that according to

[04:11] la el switching matrix no es cierto acá
  the switching matrix is not true here

[04:15] el l de r1 y el adr 6 son exclusivos del
  the l of r1 and the adr 6 are exclusive of the

[04:19] litro hay uno rojo y el 7 y el 8 están
  liter there is a red one and 7 and 8 are

[04:24] prendidos en todos excepto en el l de
  on in all except in the l of

[04:27] uno rojo pero este circuito tiene una
  one red but this circuit has a

[04:30] salida 150 y después tiene 47 kilos
  output 150 and then it has 47 kilos

[04:34] cuando l lede r8 está cerrado entonces
  when l lede r8 is closed then

[04:37] esto es un atenuador gigante y es
  this is a giant attenuator and it is

[04:39] entrenador gigante después de alimentar
  giant trainer after feeding

[04:40] a la señal acá al bueno pareciera ser al
  to the signal here to well it seems to be to the

[04:44] master 200 de su historia lo encuentro a
  master 200 of its history I find it at

[04:46] la salida desde el premio pero qué pasa
  the output from the prize but what happens

[04:49] si es que éste lr v8 sigue cerrado
  if this lr v8 remains closed

[04:51] cuando cerramos acá y la señal debería
  when we close here and the signal should

[04:54] pasar por este lado yo creo que en este
  pass this way I think that in this

[04:55] caso si ese está abierto esto debería
  case if that is open this should

[04:58] generar me
  generate me

[05:00] debería contradecirme master-d le debe
  should contradict me master-d owes him

[05:02] uno porque estaría en paralelo una
  one because it would be in parallel a

[05:04] resistencia bastante chica 47 más 47 a tierra entonces si bien es cierto la presencia no va a funcionar porque la señal no está pasando por acá pero debería era una saturación entonces yo sospecho que éste optó poblador habría que revisando ldr 7 ldr 8 o sea aquí hay dos puntos compradores de los cuales sospecho que el 8 es el que está fallando entonces va a encontrar eso esto está tapado con la tarjeta acá con la tarjeta de la l2 por ahí entonces que sacaron la lluvia retire dos tornillos me parece que no tiene otro y esta cuestión yo creo que si les hago esto debería poder salir
  resistance quite small 47 plus 47 to ground so while it is true that the presence will not work because the signal is not passing through here but it should have been a saturation so I suspect that this opted settler would have to be checking ldr 7 ldr 8 that is here there are two buyer points of which I suspect that 8 is the one that is failing so it will find that this is covered with the card here with the card of the l2 there so they took out the rain I removed two screws it seems to me that it does not have another and this matter I think that if I do this it should be able to come out

[05:50] entonces yo sospecho que esos maravillas de ahí son las que están malas o que algo pasa y ahí no sé cuál estoy midiendo no sé si el 7 o el 8 pero logré meter un par de eclipses a la cosa y estoy midiendo resistencia básicamente
  so I suspect that those wonders there are the ones that are bad or that something is wrong and there I don't know which one I am measuring I don't know if it's 7 or 8 but I managed to put a couple of eclipses into the thing and I am measuring resistance basically

[06:05] con el multímetro.
  With the multimeter.

[06:06] entonces fíjense.
  So pay attention.

[06:09] la idea es que según lo que dice el esquemático.
  The idea is that according to what the schematic says.

[06:13] debería ser todo igual en todos los modos.
  It should all be the same in all modes.

[06:15] estoy en el ritmo verde ya y me dice que está midiendo 62 kilos.
  I am in the green rhythm now and it tells me it is measuring 62 kilos.

[06:22] más o menos eso significa que la de él el auto cobrador está cerrado.
  More or less, that means that the auto-collector is closed.

[06:24] pues también obviamente resistencia a través del otro lado el circuito.
  Well, obviously resistance through the other side of the circuit.

[06:29] si yo cambio al amarillo sigue 560 kilos pero cuando a cambio al l de 1.
  If I switch to yellow, it's still 560 kilos, but when I switch to L of 1.

[06:38] cambia abierto esto hay 870 oms eso es cómo circuito abierto para todo está conectado en el fondo.
  It changes to open. There are 870 ohms. That's like an open circuit for everything connected at the bottom.

[06:44] después en él amarillo es lo mismo en el rojo lo mismo.
  Then in the yellow it's the same, in the red it's the same.

[06:48] cuando cambió al l de 2 lo mismo.
  When I switch to L of 2, it's the same.

[06:51] lo mismo en el amarillo lo impone el rojo.
  The same in yellow, the red imposes it.

[06:56] entonces ahí logré agarrar el otro el que está abajo dice que tengo 10 megas.
  So then I managed to grab the other one, the one below, it says I have 10 megs.

[07:01] estoy el ruido rojo se avanzó.
  I am the red noise advanced.

[07:08] seguimos en el amarillo con 10 negociar
  We continue in yellow with 10 to negotiate.

[07:10] el fondo es un circuito abierto
  The bottom is an open circuit.

[07:13] sigue siendo ahí en el l1 l2 persona en
  It remains there in the L1 L2 person in.

[07:17] el l de uno verde y amarillo y cuando
  The L of one green and yellow and when.

[07:21] cambia el rojo no cambia tampoco
  It changes to red, it doesn't change either.

[07:24] cuando cambió la vida de dos tampoco
  When the life of two changed, neither.

[07:25] cambiarle el verde el amarillo pero en
  Change the green, the yellow, but in.

[07:28] este acá en el rojo si cambia
  This one here in the red, it does change.

[07:31] como pueden verse a cebada como 190 volt
  As you can see, it's like 190 volts.

[07:34] 200 aunque abierto
  200 although open.

[07:38] pero después de mucho pensarlo me di cuenta que aquí tenemos la escoba
  But after thinking about it a lot, I realized that here we have the broom.

[07:42] porque fíjense aquí hay un l de r7 que aparece con el asterisco
  Because look, here there is an LDR7 that appears with an asterisk.

[07:46] quien dice dice que el componente está localizado en la tarjeta
  Who says it says that the component is located on the card.

[07:48] la barriga no acepta la gtx 4 y después
  The belly does not accept the GTX 4 and then.

[07:50] tenemos leeré 7 acá también que aparece como sin esa cuestión y son componentes distintos
  We have LDR7 here too, which appears as without that issue and they are different components.

[07:59] entonces también apareció acá ld r8 ahí no es cierto que se llama el bass bus que es una cosa que conectan
  So it also appeared here LDR8, it's not true that it's called the bass bus, which is something they connect.

[08:08] con trans ahora en el segundo tubo y también tenemos la idea de r8 acá que es el que es el fat el que provoca la atenuación entonces el que yo sospechaba era este este instituto es como tratando ver
  with trans now in the second tube and we also have the idea of r8 here which is the one that is the fat that causes the attenuation so the one I suspected was this this institute is like trying to see

[08:25] bueno ya estoy convencido que este ldr acá este auto cobrador no está funcionando cuando necesitamos sino que debería funcionar solamente cuando este transistor que está digamos controlado con el líquido alguno verde aceptó cuando éste está conduciendo debería aprender pero después cuando estaba en este que es el amarillo y este que es el rojo no debería conducir para salir de dudas creo que primero tengo que realizar esto porque dice que es el hice digamos lo integrado 16 el pin 17 el 16 y 6 entonces la pata 17 este es de 20 pata la plata 17 debería tener el voltaje
  well I am now convinced that this ldr here this auto collector is not working when we need it but rather it should only work when this transistor that is let's say controlled by the green liquid accepted when this one is conducting it should turn on but then when it was on this one which is yellow and this one which is red it should not conduct to clear up doubts I think first I have to do this because it says it's the IC let's say the integrated 16 the pin 17 the 16 and 6 so pin 17 this is 20 pin pin 17 should have the voltage

[09:10] positivos solamente cuando está prendido
  positive only when it is on

[09:13] el l de 1 verde
  the green l of 1

[09:15] y como pueden ver está en cero porque
  and as you can see it is at zero because

[09:17] estamos en lo cierto
  we are right

[09:19] reid en verde y en amarillo sigue en cero
  reid in green and in yellow it remains at zero

[09:24] ay sube 5
  oh it goes up 5

[09:26] ld 1 verdes o 5 y sería regar ahora
  ld 1 green or 5 and it would be to water now

[09:30] claro en el amarillo baja en el rojo baja
  of course in the yellow it goes down in the red it goes down

[09:34] y en el l 2 también no pasa nada es decir la lógica de control de éste optó poblador está funcionando
  and in l 2 nothing happens either, that is to say the control logic of this opted settler is working

[09:42] entonces el problema está en la pregunta
  so the problem is in the question

[09:49] hacer esto estaba funcionando habría que decir tránsito está funcionando bien
  doing this was working, one would have to say transit is working well

[09:53] esto sería que revisar el colector de ese gran sector
  this would be to check the collector of that large sector

[09:55] si ustedes se fijan acá dice que tengo uno de este 8 y aquí nos dice acá truco dice que tampoco
  if you look here it says I have one of this 8 and here it tells us here trick it says not either

[10:02] pero asumo que es el q7 bueno me pega sacar a poner más difícil porque siguiendo en la salida está 17 de este integrado que es
  but I assume it is q7, well it hits me to take out to make it more difficult because continuing on the output is 17 of this integrated circuit which is

[10:13] la que controla este transistor.
  the one that controls this transistor.

[10:15] empecé a buscar y solamente esta vacuna.
  I started to look and only this vaccine.

[10:17] y ya entendí por qué no aparecía el transistor.
  and I already understood why the transistor didn't appear.

[10:19] este transistor de acá no aparece como q 7 porque no es q 7 sino que esto es un arreglo de transistores.
  this transistor from here does not appear as q 7 because it is not q 7 but rather this is an arrangement of transistors.

[10:28] que es un integrado.
  that is an integrated circuit.

[10:31] que es integrado que está ahí.
  that is integrated that is there.

[10:34] tenemos continuidad a esa patada y el íntegro.
  we have continuity to that leg and the integrated circuit.

[10:40] entonces acá dentro y un transistor que puede ser que esté fallando.
  so inside here there is a transistor that may be failing.

[10:45] ahora donde esta cosa me está empezando a su vez porque en el esquemático perdón la esquemático sino en el plano el diagrama aparece acá 6 4 o 6 x 6 y esos son 6 transistores.
  now where this thing is starting to happen to me because in the schematic, sorry, not the schematic but in the plan, the diagram, it appears here 6 4 or 6 x 6 and those are 6 transistors.

[10:59] que en este caso no están sino que están reemplazados por un integrador.
  which in this case are not there but are replaced by an integrator.

[11:03] entonces este plano es un plano una versión más vieja que está la información nuevamente que estaba en el esquemático no es realmente exacta.
  so this plan is a plan, an older version, that the information again that was in the schematic is not really exact.

[11:15] por ejemplo acá aparecía como que era el pin 10 de 6 6 y 6 que este filtro pilar más que el pin 14 y aquí dice pin 11 y la verdad el 3 entonces probablemente en una revisión anterior de este circuito esas cosas eran verdad entonces esto no está realmente full al día
  For example, here it appeared as if it was pin 10 of 6 6 and 6 that this filter pillar more than pin 14 and here it says pin 11 and honestly 3 so probably in a previous revision of this circuit those things were true so this is not really up to date.

[11:41] a instale una celda que bueno es la de tlc 1 y un pelo distinta a la que tiene este pero el fondo corta tiene una resistencia como se llama en oscuro como se dice que y vamos bastante alta entonces es fácil ver si está funcionando o no y lamentablemente no hizo la vez tratadista en el amarillo y no baja un poquito
  I installed a cell which well is the tlc 1 and a bit different from the one this has but basically it has a resistance what is it called in dark how do you say it and we go quite high so it's easy to see if it's working or not and unfortunately it didn't do the time treated in yellow and it doesn't go down a little.

[12:06] después de se baja un poquito más todo bien
  after it goes down a little more all good.

[12:10] tengo que ir con esta con el rojo yo diría y ya después en el verde del l de 2 ya
  I have to go with this one with the red one I would say and then in the green of the l of 2 already.

[12:18] está conectada digamos con los otros transistores va bajando cada vez más.
  It is connected, let's say, with the other transistors, it goes down more and more.

[12:23] se comporta levemente distinta pero al final el resultado al mismo en los últimos 2 dl de 1 debería pagarse y no observar.
  It behaves slightly differently, but in the end, the result is the same in the last 2 dl of 1, it should turn off and not be observed.

[12:29] hay tres condensadores que se estuvieran cortocircuitados o tuvieran algún tipo de fuga podría emprender o dejar un poco más prendidos estos días.
  There are three capacitors that were short-circuited or had some type of leakage, it could turn on or leave these days a little more on.

[12:38] acá en el fondo cuando no ven.
  Here in the background when they don't see.

[12:41] ahí lo saqué los tres y la falla sigue.
  There I removed the three, and the failure persists.

[12:47] las cosas funcionan perfecto pero no funcionan como el esquemático dice.
  Things work perfectly, but they don't work as the schematic says.

[12:52] revise todos los ocupadores de la tarjeta de arriba encontré algo raro en el auto poblador número 12.
  I reviewed all the components on the board above, I found something strange in the auto-populator number 12.

[13:00] y también tocando digamos con el aparato de repente había un momento en que los bajos como que se revientan y eso me tinca que está relacionado pero es otra pana es otra cosa distinta a la que estoy buscando que es más grave o sexto.
  And also touching, let's say, with the device, suddenly there was a moment when the bass seemed to blow up, and that makes me think it's related, but it's another problem, it's something different from what I'm looking for, which is more serious or sixth.

[13:12] que tiene la eterna börse se conecta cuando está conectado el l de uno y no debería.
  that has the eternal börse connects when the l of one is connected and it shouldn't.

[13:17] yo estoy empezando a sospechar.
  I am starting to suspect.

[13:19] que esto ya no se trata tanto de que el aparato esté malo sino que se trata de que el esquemático me está mintiendo es decir estos papeles finalmente no corresponden a este modelo en particular.
  that this is no longer so much about the device being bad but about the schematic lying to me, meaning these papers do not finally correspond to this particular model.

[13:41] creo el sonido se satura tanto que se llega a cortar como un tubo está totalmente fuera de la zona de operación.
  I think the sound saturates so much that it gets cut off like a tube, it is totally outside the operating zone.

[13:52] bueno se puede investigar un poco más pero en definitiva me ha costado mucho sacar leyes sacarle el rollo de hecho lo que hice pensé ya una vez que estaba todo revisado es que estaba todo bien.
  well, it can be investigated a little more, but in the end it has cost me a lot to get laws, to get the hang of it, in fact what I did, I thought once everything was reviewed, is that everything was fine.

[14:01] dije quizá esta cosa está descargada porque esta máquina se calibra con pequeños potenciómetro y ésta tiene un punto seguimientos y momentos gigantes de calibración quien lo seguía el piedra le detrayendo es cierto y lo dice entero y efectivamente está más o menos bien.
  I said maybe this thing is discharged because this machine is calibrated with small potentiometers and this one has a point of follow-ups and giant moments of calibration, who followed it, the stone, detraying it is true and it says it all and effectively it is more or less fine.

[14:16] entonces ahora debería estar totalmente calidad ya los valores que tengan los
  so now it should be totally quality already the values they have

[14:20] auto pobladores
  auto settlers

[14:22] en cada uno los parámetros y sin embargo
  in each of the parameters and yet

[14:25] aún así no suena lento y algo pasa
  still it doesn't sound slow and something happens

[14:27] entonces ya ya no sé qué más hacer si en
  so now I don't know what else to do if in

[14:30] el fondo lo que quiere es cambiar
  the background what it wants is to change

[14:32] absolutamente todo y confiar que algunas
  absolutely everything and trust that some

[14:34] las cosas que uno cambia estaría mal se
  things that one changes would be wrong it

[14:37] puede ocupar así
  can be used like this

[14:40] no así exactamente pero si no le bajó un
  not exactly like that but if I don't lower it a

[14:42] poquito la ganancia
  little the gain

[14:55] ese efecto se va el efecto de que se
  that effect goes away the effect of it being

[14:57] chupa sea
  sucked in

[15:05] puede como ocupado entonces yo no estoy
  can be used like this so I am not

[15:07] seguro si eso será normal tal vez todos
  sure if that is normal maybe all

[15:09] los días y cuando no porque la ganancia
  the days and when not because the gain

[15:10] en 10 en ambos tenemos la ganancia por
  at 10 on both we have the gain by

[15:13] aig la ganancia posee ese examen no lo
  aig the gain has that exam I don't

[15:15] sé
  know

[15:17] bueno la buena noticia es que me lo viví
  well the good news is that I lived it

[15:21] me está probando y no lograba encontrar la falla y me dio un beso y ahora sí tratando de tocar digamos componentes que estuviesen como esporádicos que sus virtudes en algún tipo de contactos por algo y de repente el objetivo era ganar saltó una chispa gigante y murió la estufa
  it was testing me and I couldn't find the fault and it kissed me and now it's trying to touch, let's say, sporadic components that had their virtues in some type of contact for some reason and suddenly the goal was to win, a giant spark jumped and the stove died.

[15:40] así que tiene pasan a s obviamente que de ser más cuidadoso yo lo hice con una acústica de haber sido una cosa conductiva pero en definitiva estuve viendo y me eché las fuentes de de dato que obviamente el alto voltaje con una de las fuentes de bajo voltaje y las dos fuentes de más o menos 15 botes y sospecho que la referencia de los de los autos voladores de 5 también están muertas por suerte el transformador no murió así que es arreglable pero bueno ojalá que no haya muerto muchas más cosas de las análogas sobre todo
  so it has to be more careful, I did it with an acoustic of having been a conductive thing, but in the end I was looking and I threw the data sources that obviously the high voltage with one of the low voltage sources and the two sources of more or less 15 volts and I suspect that the reference of the flying cars of 5 are also dead, luckily the transformer didn't die, so it's fixable, but well, hopefully many more analog things haven't died, especially.

[16:13] muy bien los switches son caros que sea los ordenadores son son complicados de conseguir también pero lo más terrible es que todavía no le digo al dueño el dueño no sabe así que por favor no le
  very well, the switches are expensive, the computers are complicated to get too, but the most terrible thing is that I still haven't told the owner, the owner doesn't know, so please don't.

[16:23] Dije, así que voy a tratar de arreglarlo.
  I said, so I'm going to try to fix it.

[16:25] Y después contarles, pero esas cuestiones pasan.
  And then tell you, but those things happen.

[16:27] No confíen en un electrónico que hace videos porque siempre se van dando los que change.
  Don't trust an electronics guy who makes videos because the ones that change always come up.

[16:33] Es Jacques y verso Alejandro Silva.
  It's Jacques and verse Alejandro Silva.

[16:37] Va ganando Triax lejos.
  Triax is winning by far.

[16:41] [Aplausos]
  [Applause]

[16:41] [Música]
  [Music]

[17:22] Sí.
  Yes.

[17:23] [Música]
  [Music]
