# ไม่เจอ “มุก วรนิษฐ์” ตั้งนาน ล่าสุดมีลูกแล้วแถมน่ารักมากๆ!

https://www.youtube.com/watch?v=a3_movgQhFc
Translation: en

[00:00] พี่นิกกี้จีบลูกหนูป่ะเนี่ย
  Is P'Nikki flirting with me?

[00:01] ไปโคไม่เคยยุ่งเลย
  I've never bothered going to Ko.

[00:03] อื
  Uh-huh.

[00:03] ไม่เคยยุ่งเลยน้อง
  I've never bothered you,น้อง.

[00:04] เ้าเป็นพ่อที่ดีเเป็นพ่อที่ดี
  He's a good father, a good father.

[00:06] ไม่พ่อ
  Not a father.

[00:07] ไม่พอตกปากนะจ๊ะตกปากเลยจ้าดี
  Not enough, just agree, just agree, it's good.

[00:10] ไม่ลุงค่ะไม่ลุงค่ะ
  Not uncle, not uncle.

[00:12] พี่ชีตาถึงจริงๆ
  P'Cheetah is really here.

[00:13] เหรอ
  Really?

[00:14] เออสวยนั่นมันอยู่ไหนมาวะไม่
  Uh, beautiful, where did that come from?

[00:17] เนาเออ
  Uh, uh.

[00:17] นี่ตอนนี้ถูกค้นพบแล้วตอนวันที่เราถ่าย
  Now it's been discovered, on the day we filmed.

[00:19] แบบรู้สึกว่าเควรจะมายืนตรงเนี้ด้วยซ้ำ
  I feel like I should have stood here too.

[00:21] อ้าแทนเราเลย
  Ah, replace us.

[00:22] เออแทนเราเลย
  Uh, replace us.

[00:23] ใช่กูก็ว่างั้นแหละ
  Yes, I think so too.

[00:26] เป็นข้อที่ไหนเป็นข้อที่ไหน
  Which point is it? Which point is it?

[00:27] เป็นคนระยอง
  I'm from Rayong.

[00:28] ระยองพูดิจริงป่ะ
  Are you really from Rayong?

[00:29] ไม่
  No.

[00:30] ไม่มีไม่นะไม่่อนะน่ารักนะ
  No, no, no, cute, cute.

[00:35] เคยเตคุกกี้มาเมื่อก่อนเคยป่ะ
  Have you ever made cookies before?

[00:37] โอ๊ยบ่อยมากเป็นพันรอบโทนิดนึงได้ม
  Oh, very often, a thousand times, can I have a little bit?

[00:44] จริงๆเค้าเกือบจะได้อีกเรื่องนึงแล้วนี่
  Actually, I almost got another story.

[00:46] แต่มุกมุกชอบ
  But Mook, Mook likes it.

[00:47] อ๋อแสดงว่ามุกเป็นคนเลือกเอง
  Oh, so Mook chose it herself.

[00:49] ใช่เห็นมั้ยจิมM TV นี่เป็นบริษัทที่เลิศ
  Yes, see? Jim M TV is a great company.

[00:51] ที่สุด
  The best.

[00:52] เลิศที่สุดแล้วตอนนี้เนี่ยไม่มีใครเลิศ
  It's the best right now, no one is better.

[00:54] เท่า
  Than.

[00:55] พี่ถาสถาพรแล้วถูก
  P'Tha, Sthaporn, right?

[00:56] พี่ถากินเสมอนะครับพี่
  P'Tha always eats, P'.

[00:58] ใช่ค่ะ
  Yes.

[00:58] ขอโทษที่ไม่ได้ไปเอติ้งนะครับพี่
  Sorry I couldn't go to the outing, P'.

[01:07] มี FC นะครับหลายคนนะครับพิมพ์มานะครับ
  There are many FCs who have typed in.

[01:09] ว่าให้เชิญน้องมุกวอเนี่ยมาหน่อย
  Saying to invite Nong Mook Wor here.

[01:11] โหยไม่ได้มานานมากแล้วเป็นปีเนี่ยมุก
  Wow, it's been a long time, Mook, like a year.

[01:14] พี่ลืมหนูหรือยังน้อยใจแล้วเนี่ย
  Have you forgotten me? I'm starting to feel hurt.

[01:16] ไม่ลืมน่าจะไม่ได้เจอกันเป็นปีมั้เป็นปี
  I haven't forgotten. We probably haven't seen each other for a year, have we? A year.

[01:18] อ่ะเป็นปีเกินปีแล้วพี่ว่า
  It's been a year, more than a year, I think.

[01:20] ใช่ๆเนาะ
  Yes, yes, right?

[01:21] แล้วพี่ก็ไม่ติดต่อมาด้วย
  And you didn't contact me either.

[01:23] ไม่พี่ไม่ได้คุยกับใครเลยแต่ว่าพี่เจอ
  No, I haven't talked to anyone, but I met

[01:24] นุ่นบ่อยไงเพราะว่านุ่นเมาช่วยไร้ขาย
  Noon often because Noon was drunk and helped sell.

[01:27] เสื้อ
  Clothes.

[01:27] อ๋ออ๋ออ๋อเรียกหนูไปช่วยได้
  Oh, oh, oh, oh, you could have called me to help.

[01:29] โอ้ยยินดีไม่กล้าเรียกแล้วนี่เพราะตอนนี้
  Oh, I'm happy to, I didn't dare call you because now

[01:31] เเป็นเจ้าของบริษัทนะครับปัจจุบันนะครับ
  I am the owner of a company, currently.

[01:34] นอกจากเป็นนักแสดงนะครับเป็นดารานะครับ
  Besides being an actress, a star.

[01:37] เป็นเจ้าของบริษัทด้วยครับใช่มั้คุณมุก
  You are also a company owner, right, Khun Mook?

[01:39] พี่นั่นแหละทำให้หนูมีวันนี้พี่เป็นป๋า
  You're the one who made me who I am today. You're my patron.

[01:43] ดันหนูเลย
  You pushed me.

[01:44] ไม่เกี่ยวเลยหนูดังของหนูตั้งนานแล้วไม่
  It has nothing to do with you. I was famous on my own a long time ago, no.

[01:45] ได้เกี่ยวอะไรกับพี่เลยหนูดังรักเด็ดโง่
  It has nothing to do with you. I was famous for 'Rak Det Ngo'.

[01:47] กับพี่พุทธไม่เกี่ยวอะไรกับพี่เลย
  With P' Phut. It has nothing to do with you at all.

[01:49] ก็พี่เล่นอยู่ด้วยพี่ก็สัมภาษณ์หนูด้วย
  Because you were acting with me, you also interviewed me.

[01:52] โอหพี่เล่นเ้ามี 4 ตอนคนนึกว่ามี 3 ตอน
  Oh, you acted in it. There are 4 episodes, people thought there were 3.

[01:54] ตอนพี่เงียบมาก
  The part where you were very quiet.

[01:56] พี่ชอบแต่หนูแบบพาลูกมาแนะนำ
  I like it, but you brought your child to introduce.

[01:59] โอลูกๆหนูดีทุกคนน่ะพี่เคยเห็นเลย 6 ฉาก
  Oh, your children are all good. I've seen them, 6 scenes.

[02:01] แล้ว
  And.

[02:01] แล้วแล้วมีอีกแล้วก็พี่ก็เคยทำงานกับน้อง
  And then there's more, and I also worked with Nong

[02:03] ปุยฝ้ายนี่
  Pui Fai.

[02:04] ปุยฝ้ายนี่เคยมาถ่ายแบบเมได้ครั้งนึง
  Pui Fai came for a photoshoot with me once.

[02:06] อืใช่ตน่ารักมากน่ารักมาก
  Mmm, yes, she's very cute, very cute.

[02:09] เป็นห่วงเป็นห่วงพี่นิกกี้จีบลูกหนูป่ะเนี่ย
  I'm worried, I'm worried, is Nicky hitting on your daughter?

[02:12] ไปโคไม่เคยยุ่งเลย
  I never bothered going to Ko.

[02:13] ไม่เคยยุ่งเลยน้อง
  I never bothered you,น้อง.

[02:15] เด็กไงน้องน้องๆ
  They're kids,น้อง,น้องๆ.

[02:16] พี่ก็ไม่รู้ว่าคนไหนลูกหนูบ้างอ่ะเยอะ
  I don't know which ones are your daughters, there are so many.

[02:17] เหลือเกิน
  Too many.

[02:29] พี่อ่ะก็อยากทำนะบริษัทพวกเตอร์เน
  I want to do it, a company like Tor-ner.

[02:33] นี่พี่ก็ทำพี่ก็ทำอยู่ไม่ใช่เหรอพี่พี่ก็ทำแต่ว่าอันเนี่ยของพี่ทำคนเดียวคือมีดาราคนเดียวตอนเคือพี่
  I'm doing it, aren't I? I'm doing it, but this one I'm doing alone, with only one celebrity, when I was withพี่.

[02:39] อ๋อเออเดี๋ยวนี้เดี๋ยวนี้เขาก็จะมีทีมเนาะเหมือนเขาเรียกว่าเหมือนเหมือนลูกคู่
  Oh, right. Nowadays, they have teams, right? Like they call it, like, like a duet partner.

[02:44] อ่ะเหมือนแบบเพื่อนๆแก๊งๆอย่างเงี้ยพี่ไม่อยากทำอ่ะ
  Like friends, a gang, like that. I don't want to do it.

[02:46] ออยากทำแต่ว่าไม่มีใครวะแต่ล่าสุดเจอไอ้แชมป์ก็คือตอนนี้อ้วนตัวเท่าปิงปองแล้ว
  I want to do it, but there's no one. But recently I met Champ, who is now as fat as a ping pong ball.

[02:52] ชวนพี่เลโออะไรอย่างงี้ดิ
  Inviteพี่ Leo or something like that.

[02:53] เลแต่แบบเนี้ยเลโอเได้ได้ดีไปละเพราะว่าทุกงานอีเวน์ของ GBM TV แล้วแบบหนูเนี่ยแบบน้องๆแต่ละคนตอนนี้มีกี่คนแล้วถ้าเป็นน้องๆ
  But like this, Leo is doing well because of all the events of GBM TV. And you, how many juniors do you have now, if they are juniors?

[03:02] ประมาณ 20 กว่าคนค่ะ
  About 20-something people.

[03:03] ก็เยอะนะเนี่ย
  That's a lot.

[03:04] ก็ก็เยอะทำทำซีรียส์ให้เา้าเล่น
  It's a lot. Make a series for them to act in.

[03:07] โอ้โหทำซีรียส์เรื่องนึงไม่หมดเงินหลายล้านเหรอ
  Wow, a series costs millions, doesn't it?

[03:09] ประมาณแบบ 20
  About 20.

[03:10] 20 ล้าน
  20 million

[03:11] เรื่องนึงนะ
  One thing.

[03:12] ใช่
  Yes.

[03:13] ลูกค้าเงี้น้องก็ต้องไปขายเองเลยดิ
  If the customer is like this, you have to go sell it yourself, right?

[03:15] น้องไปขายเองหมดเลย
  You went and sold it all yourself.

[03:17] ดูโตขึ้นเยอะเนาะ
  You've grown up a lot, haven't you?

[03:18] แล้วพี่มีอะไรพี่มีลูกค้าแนะนำก็บอกได้นะ
  And if you have anything, if you have any recommended customers, you can tell me.

[03:20] คะลูกค้าลูกค้า YouTube พี่นิกกี้
  Yes, customers, customers of P'Nikki on YouTube.

[03:22] พี่จะมาขอจากน้องเลย
  I'll come ask you for it directly.

[03:26] พี่คะช่วยนะคะอ้าเหรอ
  P'ka, please help. Ah, really?

[03:28] เนี่ยเมื่อวานเนี่ยไปเจอพี่ก็จิเว้ยแล้ว
  Yesterday, I met P'Koji.

[03:30] พี่ไม่รับรายการทีวีมันนานมากอ่ะ
  I haven't been on TV shows for a very long time.

[03:33] แล้วก็ไปเจอพี่โคอจิแล้วพี่โคอจิก็ตกใจ
  Then I met P'Koji, and P'Koji was surprised.

[03:35] ว่าแบบทำไมนิกกี้ถึงรับมาออกรายการทีวี
  Saying, 'Why did Nikki agree to be on a TV show?'

[03:38] เออเพราะพี่นิกกี้ไม่ชอบออกรายการทีวี
  Because P'Nikki doesn't like being on TV shows.

[03:41] ลำบากไงต้องเอาอ่ะ
  It's difficult, you have to do it.

[03:43] อ้าไม่ตอนแรกอ่ะทำไมพี่ถึงไม่ชอบทั้งๆที่
  Ah, no, at first, why didn't you like it, even though

[03:45] พี่เป็นคนพูดเก่งแล้วจริงมันเริ่มเบื่อ
  you are a good speaker, and actually, I started to get bored.

[03:47] ตัวเองน้องมุกมันเริ่มเบื่อตัวเองแบบมัน
  Of myself. The jokes started to get boring, like it

[03:49] ไม่มีเรื่องเวลาเล่าเรื่องอะไรมันก็จะมี
  didn't have anything new to talk about. When telling stories, there would be

[03:52] เรื่องซ้ำๆอ
  repeated stories.

[03:53] อ่าเรื่องซ้ำๆเรื่องเดิมๆมุกซ้ำๆมุกเดิมๆ
  Ah, repeated stories, the same old stories, repeated jokes, the same old jokes.

[03:57] แต่เอาจริงๆคนชอบพี่เวลาอยู่ในรายการมาก
  But honestly, people really like you when you're on shows.

[03:59] เลยนะ
  You know.

[04:00] เออแต่เราเหมือนเราแบบพี่ไม่ชอบ
  Yeah, but we're like, I don't like it.

[04:02] เออเราเราเบื่อตัวเองอ่ะ
  Yeah, I'm bored with myself.

[04:03] แต่กลับมาแล้ว
  But I came back.

[04:04] แค่ไม่แค่กลับมาเพราะว่าเป็นรายการของ GMM
  I just came back because it's a GMM show.

[04:06] TV
  TV.

[04:07] อื
  Uh-huh.

[04:07] อ่าก็เลยไปเพราะว่าพี่ถาเมีพระคุณกับเรา
  Ah, so I went because they were so kind to us.

[04:09] ไง
  You see.

[04:09] เห็นมั้ย GMM TV นี่เป็นบริษัทที่เลิศ
  See? GMM TV is a great company.

[04:11] ที่สุด
  The best.

[04:11] เลิศที่สุดแล้วตอนนี้เนี่ยไม่มีใครเลิก
  It's the best, right now there's no one who stops.

[04:15] เท่าสถาพรแล้วถูกพี่ถากินเสมอนะครับพี่
  As good as Sataporn, and you always get eaten by P' Thaka, right P'?

[04:18] ไม่ค่ะ
  No.

[04:18] ขอโทษที่ไม่ได้ไปอิ้งนะครับพี่ถาแล้วทำไม
  Sorry I couldn't go to Eng, P' Tha, and why?

[04:20] อยู่ดีๆถึงไปทำแบบ GL เค้าเรียก GL ใช่
  Suddenly you went and did GL, they call it GL, right?

[04:22] ป่ะ
  Right?

[04:22] ใช่ค่ะ
  Yes.

[04:23] ของน้องนี่ GL ทั้งบริษัทมั้ย
  Is your GL for the whole company?

[04:25] จริงๆก็มีมีBoyอยเลด้วยค่ะแต่ว่ามุกคิด
  Actually, there's Boy, but Mook thinks.

[04:28] ว่าแบบเหมือนจะทำ GL เข้ามือกว่าอาจจะแบบ
  That it's like doing GL is more in hand, maybe like.

[04:30] รับผู้หญิงด้วยเงี้ย
  Accepting women too, like this.

[04:32] อ่าตอนนี้ผู้ชายมีกี่คนผู้หญิงมีกี่คน
  Ah, how many men and how many women are there now?

[04:34] เนาะ
  Right?

[04:34] ผู้ชายมีแค่ 4 คนค่ะที่เหลือเป็นผู้หญิง
  There are only 4 men, the rest are women.

[04:37] หมดเลยประมาณเกือบ 20 บริษัทนี้น่าอยู่
  All of them, about almost 20. This company is worth living in.

[04:39] มาก
  Very much.

[04:39] เออเดี๋ยวนะ
  Uh, wait a minute.

[04:41] อยากเจอนะครับลูกๆน้องมุกหน่อย
  I want to meet your children, Mook.

[04:43] นะครับเดี๋ยวให้น้องมุกแนะนำทุกคนเลยนะ
  Okay, I'll let Mook introduce everyone.

[04:45] เพราะว่าพี่รู้จักน้องน้องปุยฝ้ายคนเดียว
  Because I only know Nong Puifai.

[04:47] โอเคได้เลย
  Okay, got it.

[04:47] อ่าโอเคเดี๋ยวมาเจอนะครับลูกๆนะครับผม
  Ah, okay, I'll meet the children later.

[04:52] แม่ยินดีแล้วดีใจมากที่ศิษย์เก่าที่มี
  Mother is pleased and very happy that an alumnus with.

[04:55] อุดมการณ์อย่างหนูเนี่ยกลับมาสมัครเป็น
  Ideals like you have returned to apply as.

[04:57] ครูของเราที่นี่
  Our teacher here.

[05:00] แกอยากเป็นเพื่อนกับพวกเราป่ะนี่ไม่ได้
  Do you want to be friends with us? This is not.

[05:03] ซ้ำเติมหรืออะไรนะแต่ทำไมแกต้องคนอยู่กับ
  To mock or anything, but why do you have to be with.

[05:05] พวกที่ใช้แกทำนั่นทำนี่วะ
  Those who use you to do this and that?

[05:08] ที่นี่เราสอนให้นักเรียนของเราทุกคน
  Here we teach all of our students.

[05:13] เป็นเด็กเรียบร้อย
  Be a well-behaved child.

[05:15] คุณแม่ครับ
  Mom.

[05:15] อะไรคะ
  What is it?

[05:16] ลูกชายอยากเจออยากเจอ
  The son wants to meet, wants to meet.

[05:18] ลูกชายเฉยเลย
  The son is indifferent.

[05:19] ลูกชายคุณแม่
  Your son, Mom.

[05:20] พี่เป็นพ่อหนูด้วยซ้ำ
  I'm even your father.

[05:21] คุณพ่ออะไรครับคุณแม่คุณแม่ก็พูดเรื่อยๆ
  What father? Mom, Mom keeps saying it.

[05:23] อีกแล้ว
  Again.

[05:24] าสีฉันเป็นแบบนั้นแบบนี้ใครจะคิดก็คิดไป
  My color is like this, like that. Whoever thinks, let them think.

[05:30] ไม่เป็นดังหวังคือความแหลกเลวดื้อรัน
  Not as expected is the destructive, stubbornness.

[05:34] เชื่อแบบนั้นก็ตามใจทุกคนตามตามหาหัวใจ
  Believe that way, then everyone follows their heart.

[05:38] ตัวเองซะนานแม้มันจะไม่สวยงามดังที่หวัง
  Yourself for a long time, even if it's not beautiful as hoped.

[05:42] เอาไว้เธอล่ะได้เสียในใจดงการแบงมา
  Keep it, you've lost in your heart, the jungle of banking has come.

[05:46] คุณแม่ครับ
  Mom.

[05:48] แนะนำลูกๆเลยครับคุณแม่มีใครบ้างครับมี
  Introduce your children, Mom. Who are they? Who are there?

[05:50] ใครบ้างครับมีใครบ้างครับอุยระวังระวังเจ
  Who are there? Who are there? Oh, be careful, be careful.

[05:54] มาแล้วเอาเลยเหรอ
  They're here, are you going to start?

[05:56] คุณแม่แนะนำหน่อยครับแต่ละคนชื่ออะไรบ้าง
  Mom, please introduce them. What are each of their names?

[05:58] ครับคุณแม่
  Yes, Mom.

[05:58] พี่ซูกี้รุ่นพี่มุกค่ะ
  P' Sookie, senior Mook.

[06:00] อ่าพี่ซูเล่นกับมุกนี่ใช่มั้ย
  Ah, P' Su is playing with Mook, right?

[06:02] ใช่ค่ะ
  Yes.

[06:02] อ่าพี่ซูแล้วก็
  Ah, P' Su, and then...

[06:03] นิกกี้
  Nikki.

[06:05] ค่ะ
  Yes.

[06:05] อ่า
  Ah.

[06:06] น้องพลอย
  Nong Ploy.

[06:07] ปุยฝ้าย
  Pui Fai.

[06:08] นี่ปุยฝ้ายเคยเจอมาถ่ายแบบให้
  This Pui Fai, I've met her before to do a photoshoot.

[06:11] หนูเป็นห่วงปุยฝ้าย
  I'm worried about Pui Fai.

[06:12] เมาหาว่าผมจีบคุณครับไม่ใช่มีใช่มั้ครับ
  Drunk and looking for me, you said I'm hitting on you, right? It's not like that, is it?

[06:14] อ่ะคุณบอกหน่อยครับคุณปุยป้ายค่ะไม่มี
  Ah, tell me, Khun Pui, Pao, you don't have any.

[06:17] เคยยุ่งมั้ยครับเคยยุ่งมั้ยครับ
  Have you ever been involved? Have you ever been involved?

[06:18] เค้าเป็นพ่อที่ดีเเป็นพ่อที่ดี
  He is a good father, a good father.

[06:20] ไม่พ่อไม่พ่อ
  No, father, no father.

[06:21] ไม่พ่อตกปากนะจ๊ะตบปากเลยจ้าที่ดี
  No father, slap your mouth, darling, slap your mouth, darling, the good one.

[06:24] ไม่ลุงค่ะไม่ลุงค่ะ
  Not uncle, not uncle.

[06:26] เป็นเพื่อนที่ดี
  Is a good friend.

[06:28] เพื่อนรุ่นเดียวกันรุ่น
  Friends of the same generation, generation.

[06:29] เฮ้ยเพื่อนกันเอายุเท่าไหร่
  Hey, friends, how old are you?

[06:31] 22 ป่ะ
  22, right?

[06:32] ใช่ 22
  Yes, 22.

[06:33] เพื่อนกัน
  Friends.

[06:35] ฝรั่งฝรั่งไงฝรั่งก็เพื่อนหมดอ่ะถามแต่ละ
  Foreigners, foreigners, you know, all foreigners are friends. Ask each one.

[06:38] คนก่อนทำไมถึงมาอยู่บริษัทที่มุกอ่าที่
  Before, why did you come to work at Mook's company, at...

[06:41] อยากรู้ป้ายก่อนก็เลยน้องอ
  I want to know about Pao first, so Nong A...

[06:42] อ่ะเติดต่อมาให้ไปชวนไปแคสอะไร
  Ah, then contacted me to invite me to audition for something.

[06:45] คนที่ตอบให้พี่มุกมั้ย
  Did the person who answered give it to P'Mook?

[06:46] เป็นแบบช่องใช่
  It's like a channel, right?

[06:48] ใช่แต่จริงๆก็เป็นเป็นมุกนี่แหละเห็นคลิป
  Yes, but actually it was Mook. I saw the clip.

[06:50] ฝ้ายก็เลยส่งให้ทีมงาน
  So Fai sent it to the team.

[06:52] ทำไมตอนแรกหนูเห็นเค้าถึงชวนเมามุก
  Why did they invite me to Mook at first?

[06:54] เ้ามีความแบบเท่ๆมีคาแรคเตอร์เออตอนนั้น
  He had a cool vibe, a character. Uh, at that time...

[06:57] หัวทองหัวทอง
  Blonde hair, blonde hair.

[06:59] ตอนนั้นยังหัวทองอยู่แล้วตอนนั้นแคทบท
  At that time, I still had blonde hair. And at that time, auditioning for the role...

[07:02] อิแลนด์ก็คือเล่นกับนิกกี้
  Ireland, which is playing with Nikki.

[07:04] ก็ทักมาแล้วก็ชวนไว้แคสอะไรอย่างงี้แล้ว
  So they messaged me and invited me to audition for something like this, and then...

[07:07] เราก็แคสแล้วก็เหมือนแบบได้อะไรอย่าง
  We auditioned, and it felt like we got something.

[07:09] เงี้ยแล้วก็แบบเออสนใจนะเราก็ตอบตกลงไป
  Like this, and then I thought, 'Oh, I'm interested,' so I agreed.

[07:11] สัญญาไปรู้สึกว่าแบบเพื่อนๆใน FR ทีที่
  Signed the contract. I felt like my friends in FR, at...

[07:14] ตอนแรกๆยังเห็นแล้วก็แบบอุ้ยมีมิ้นมีโอป
  At first, I still saw them and thought, 'Wow, there's Mint, there's Op.'

[07:17] มีพี่พลอยแล้วอะไรเงี้ก็รู้สึกว่าเออแบบ
  Having Ploy, I felt like...

[07:19] มีนิกกี้อิแลนด์แล้วด้วยก็เลยรู้สึกว่า
  There's also Nikki England, so I felt like...

[07:20] อุ๊ยแบบน่าสนใจอะไรเงี้ยก็เลยแบบตใจเข้า
  Oh, it's interesting, so I was drawn in.

[07:22] ไปี้ใช่
  Yes, that's right.

[07:24] เแต่หนูตัวนี้คิหนูในติtอกเริ่มเยอะนะ
  But my TikTok presence is starting to grow.

[07:27] เริ่มเด้งมานะเดี๋ยวนี้นะ
  It's starting to pop up now.

[07:28] ตี๋
  Tee.

[07:29] อ่าเริ่มเด้งมานะมีแบบเดินออกงานมี
  Ah, it's starting to pop up. There are events, and...

[07:31] แฟนคลับถ่ายนะเดี๋นี้นะไม่ธรรมดานะ
  Fans are taking pictures. It's not ordinary now.

[07:35] ไม่ธรรมดานะเดี๋ยวนี้คนคอมเมนต์เป็นรอยเน
  It's not ordinary. Nowadays, people comment a lot.

[07:37] เอ้ย
  Hey.

[07:38] ไม่ธรรมดานะเดี๋ยวนี้เนาะ
  It's not ordinary these days, is it?

[07:41] หน้าผมองค์เอียงถูก Let's go เดินผ่าน
  My face is tilted. Let's go, walking past...

[07:46] ใครเห็นกับรอง Let's go
  Who sees it with the shoes? Let's go.

[07:47] หนูเลยจ๊ะทำไมถึงมาอยู่กับพี่มุกจ๊ะตอน
  So why did you come to be with P'Mook at that time?

[07:49] นั้น
  time?

[07:49] คือชื่นชอบพี่มุกอยู่แล้วค่ะแล้วก็เจอพี่
  I already liked P'Mook. And I met P'Mook when P'Mook was...

[07:52] มุกจากที่พี่มุกเป็นแบบไปถ่ายแบบอะไร
  ...doing a photoshoot or something.

[07:54] อย่างเงี้ยค่ะหนูก็ไปเดินเล่นในกอง
  I went to walk around the set.

[07:57] แล้วเหมือนแบบก็นานมากพี่มุกก็เคยทักมา
  It was a long time ago. P'Mook also contacted me.

[08:01] ใช่ค่ะแต่ว่าเออถ้าถ้าแบบวันนึงพี่เปิด
  Yes, but if one day you opened...

[08:04] ค่ายแบบน้องลองมาแคทมา
  ...a label, like, 'Come and audition.'

[08:06] ยังไม่เปิดเลยอ่ะตอนนั้นยังชอบพลอยมากคือ
  You hadn't opened it yet. At that time, I liked Ploy a lot. Is it true?

[08:09] ชีตาถึงจริงหรอ
  She really said that?

[08:12] ทำไมถึงชอบน้องมากมุก
  Why do you like Nong Mook so much?

[08:14] ก็น้องพลอยเป็นคนที่แบบเป็นคนสวยที่แบบ
  Nong Ploy is someone who is beautiful and...

[08:17] ใช้ชีวิตง่ายๆ
  ...lives a simple life.

[08:19] แบบอ่ะสมมุติบอกว่าตอนนั้นที่มุกเป็นคนถ่ายแบบอย่างเงี้ยพลอยเก็มาเดินช่วยจับนู่นนี่นั่นมาช่วยตากล้อง
  Like, suppose at that time when Mook was modeling like this, Ploy came to help hold this and that, to help the photographer.

[08:25] เหรอ
  Really?

[08:26] เออคือเชิลมากเป็นที่งานเนาะตอน
  Yeah, it was very crowded at the event, right, at that time.

[08:28] แล้วเแต่งวันนั้นวันนั้นที่เจอคือแต่งตัวบอยมากแต่หน้าอย่างเงี้แล้วอ่ะ
  And that day, the day I met you, you were dressed very boyishly, but your face was like this.

[08:32] จึ้งมากอ่ะ
  It was stunning.

[08:34] หน้าสวยมากอะไร
  Your face is so beautiful, what.

[08:36] แล้วก็รู้สึกว่าแบบเฮ้ยคนเนี้ยแบบต้องดังอ่ะ
  And I felt like, wow, this person is going to be famous.

[08:39] ตอนนี้วันที่เราถ่ายแบบรู้สึกว่าเค้าควรจะมายืนตรงเนี้ยด้วยซ้ำ
  Right now, on the day we were modeling, I felt like she should have been standing here instead.

[08:42] อ้าแทนเราเลย
  Ah, instead of me.

[08:43] เออแทนเราเลย
  Yeah, instead of me.

[08:44] ใช่กูก็ว่างั้นแหละ
  Yes, I think so too.

[08:47] น้องเองน้องเอง
  It's you, it's you.

[08:47] โอเคโอเคโอเคเออแล้วก่อนหน้านี้หนูก็เล่นซีรียส์อะไรกันมาอยู่แล้วมั้
  Okay, okay, okay. Uh, and before this, you had already acted in series, right?

[08:51] ไม่เคยค่ะ
  Never.

[08:52] เคยเป็นแค่แบบไทยแบเป็นนางแบ
  I've only been like a Thai girl, a model.

[08:54] เออสวยนั่นมันอยู่ไหนมาวะไม่เป็น
  Yeah, where did that beauty come from? It's not.

[08:56] เนาเออ
  No, yeah.

[08:57] นี่ตอนนี้ถูกคนพบแล้ว
  Now you've been discovered.

[08:59] เออดีเลยเมื่อถูกรักโดยใครสักคนทำให้ฉันได้รู้
  Yeah, that's great. When someone loves you, it makes me realize.

[09:07] อายุเท่าไหร่แล้วน้องบอย
  How old are you, Nong Boy?

[09:08] 28 ค่ะ
  I'm 28.

[09:09] อุยหน้า
  Oh, your face.

[09:10] น้องที่ 27 เองพี่พลอยพี่พลอยดิครับง
  Nong is only 27. P'Ploy, P'Ploy, right?

[09:13] พี่พอย
  P'Ploy.

[09:14] โงแต่นี่เป็นพ่อหนูนะ
  Stupid, but this is your father.

[09:16] ไม่พ่อไม่พ่อจะไม่ชี้มุก
  No, Dad, Dad won't point at Mook.

[09:18] แต่ว่านี่ต้องต้องบอกน้องๆไว้ก่อนเลยว่า
  But I have to tell the younger ones first that.

[09:21] เนี่ยป๋าดันพี่ตั้งแต่วันแรกเลย
  Dad pushed me from the first day.

[09:23] ไม่เลยไม่เลยเดันอยู่แล้ว
  Not at all, not at all, I was already pushed.

[09:25] ตั้งแต่วันแรกเลยเข้าแกมมี่มา 15 เนี่ย
  From the first day I entered Grammy, 15 years ago.

[09:28] พี่ 18
  I'm 18.

[09:30] ใช่มั้ยเออ
  Right? Uh-huh.

[09:31] ใช่ๆพี่นิกกี้ก็แบบ
  Yes, yes, P' Nikki was like.

[09:32] ประมาณนั้นไม่ใช่ 18 ด้วยเกินด้วยเกิน
  Around that, not 18, older, older.

[09:35] กว่านั้น
  Than that.

[09:36] แต่เห็นเเท่า 15 สวยตั้งแต่เด็ก
  But I saw you were pretty from a young age, around 15.

[09:37] โอ
  Oh.

[09:38] อ่ะโอเคอาจารย์น้องพลอยหนูเลยจ๊ะ
  Okay, Teacher Nongploy, it's your turn.

[09:40] สวัสดีค่ะอิงแลนดนะคะก็หนูเข้ามาจากการทำคลิปทำอาหารใน TikTok
  Hello, I'm England. I got into this by making cooking videos on TikTok.

[09:44] อ่าก็คือไม่ใช่ความคาดหวังที่จะเข้ามาอันนี้ตั้งแต่แรกเพราะว่าตั้งใจที่แบบเออทำคลิปทำอาหารเฉยๆ
  Uh, so it wasn't an expectation to come into this from the beginning because I intended to just make cooking videos.

[09:51] เป็นข้อที่ไหนเป็นคนที่ไหน
  Where are you from? Who are you?

[09:52] เป็นคนระยอง
  I'm from Rayong.

[09:53] ใช่มั้ยเออ
  Right? Uh-huh.

[09:55] ปักดับสำเนียงดูออก
  The accent gives it away.

[09:56] จริงเหรอ
  Really?

[09:58] จริงเหรอ
  Really?

[09:58] ระยองพูดจริงป่ะ
  Are you really from Rayong?

[09:59] ไม่ไม่มีไม่มี
  No, no, no.

[10:02] จะหาคาแรคเตอร์อิงแลนด์ได้ยากมากว่าเด็กผู้หญิงที่ยังมีความแบบ
  It's very hard to find England's character, a girl who still has a kind of...

[10:06] เออแบบมันดูใสใสดูเป็นแบบดูเป็นเต้าหู้ขาวอันนั้นแสดงว่าที่หนูไม่ได้แสดงว่าอาจจะไม่ใสเลยเออใช่
  Uh, like, she looks innocent, like, like white tofu. That means you're not acting, that means you might not be innocent at all. Uh, yes.

[10:10] หมายถึงว่าแบบว่ามันดูแบบนุ่งฟูอะไรอย่างี้ไงเดี๋ยวเดี๋ยวนี้เด็กก็จะไปแบบมีความเกรแบบแบบเฉี่ยวขึ้นอะไรอย่างเงี้ย
  I mean, like, she looks like she's wearing fluffy clothes or something. Nowadays, kids are going for a cooler, more chic vibe or something like that.

[10:21] แต่นี่เขายังคงความแบบน่ารัก
  But he still maintains a cute demeanor.

[10:23] น่ารักนะยังดูธรรมชาตินะ
  It's cute, it still looks natural.

[10:25] ใช่
  Yes.

[10:26] ดูแบบสวยแต่ก็ยังแบบพูดเหนอน่ารักนะพี่
  It looks beautiful, but still cute when speaking, older sibling.

[10:28] ว่านะเออ
  I think so.

[10:29] น่ารักนะพูดเหนอนะ
  It's cute, speaking cutely.

[10:30] ทำไมไม่เน่อนะไม่เน่อนะน่ารักนะ
  Why not nasal, not nasal, it's cute.

[10:33] แล้วทำไมถึงชื่ออิแหลมอ่ะ
  And why is your name I-Laem?

[10:34] จริงๆหนูชื่ออิงปกติแต่ว่าคนน่ะชอบเรียก
  Actually, my name is normally Ing, but people like to call me.

[10:38] พี่ผิดแล้วก็เขียนสะกดคำผิดจะเรียกเป็น
  Older sibling, incorrectly, and misspell it, calling it.

[10:41] แบบอิงน้ำหมึกอะไรอย่างงี้
  Like Ing Nam Muek or something like that.

[10:42] ใช่ก็เลยเติมแรงลงไปแบบให้คนเขียนถูกแล้ว
  Yes, so I added 'Raeng' to make people write it correctly.

[10:45] ทีนี้เพื่อนก็เลยจำเป็นแบบอิงแลตลอดก็เลย
  Then my friends always had to call me Ing-Lae, so.

[10:47] ตั้งไปเลยแล้วกัน
  Let's just set it.

[10:49] แต่น่ารักนะพอเป็นอีน่ารัก
  But it's cute, when it's 'Ee-Na-Rak'.

[10:51] นิกกี้มาอยู่กับพี่มุกได้ไงเนาะ
  How did Nikki end up with P'Mook, right?

[10:53] จริงๆอ่ะของผมอ่ะไม่ไม่ได้มากับของพี่มุก
  Actually, I didn't come with P'Mook.

[10:56] แต่ว่ามากับของพี่ฟรุค่ะที่เป็นโคจออีกคน
  But I came with P'Fru, who is another co-star.

[10:58] นึงซึ่งรู้จักกันอยู่แล้วแบบเหมือนเขา
  One, whom I already knew, like he.

[11:00] เป็นรุ่นพี่มหาลัยอะไรเงี้ยค่ะแล้วก็แบบ
  Is a senior from university or something like that, and then.

[11:02] เออฟอยจริงๆกันไว้แต่ไม่เคยคุยกันเลยแล้ว
  We actually kept in touch but never really talked, and then.

[11:04] พอแบบเราออกจากวงเก่ามา BNK เคฟเดอ
  When we left our old group, BNK, Cherdter.

[11:08] เคยเตคุกกี้มาเมื่อก่อนเคยป่ะ
  Did you ever do Cherdter Cookies before?

[11:10] โอ๊ยบ่อยมากเป็นพันเป็นรอบโชว์นิดนึงได้
  Oh, very often, thousands of times, can I show a little?

[11:13] มั้ง
  Maybe.

[11:17] คน
  Person.

[11:17] แล้วหนูรุ่นไหนเมื่อก่อน
  And what generation were you before?

[11:18] รุ่น 2 ค่ะ
  Generation 2.

[11:19] อ๋อรุ่น 2 รุ่นนั้นมีใครมั่งอ่ะรุ่น 2
  Oh, Generation 2, who was in that generation, Generation 2?

[11:21] จูเน่
  June.

[11:22] อ้ารู้จักพี่ฟออะไรเงี้ยมิวิคอะไรเงี้ยค่ะ
  I know P'For, what is this, Miwik, what is this?

[11:25] ใช่ประมาณนี้ประมาณนี้สาวๆหมดจ
  Yes, it's about this, about this, all the girls are gone.

[11:28] ใช่ประมาณนี้ก็นั่นแหละเหมือนพอเราออกจากวงเก่าพี่ฟุน่าจะไปเห็นแบบข่าวอะไรเงี้ย
  Yes, about this, that's it, it's like when we left the old group, P'Fun probably saw news or something.

[11:33] เราก็แบบเอ้ยงั้นน้องออกแล้วงั้นลองชวนมาดีดีกว่าเพราะเรากำลังจะเปิดค่ายพอดีเราก็เลยได้ไปออดิชั่นอะไรเงี้ยค่ะ
  We were like, 'Oh, so Nong is out, so let's try inviting her, it's better because we're about to open a camp, so I got to audition or something.'

[11:39] อ่าทำไมทำไมถึงแบบในบริษัทเราถึงเห็นแววน้องอุมุกตอนนั้น
  Ah, why, why did our company see Nong Umuk's potential back then?

[11:44] โอ๊ยเห็นแววมากๆเพราะว่าน้องเป็นคนที่จริงๆน้องน้องอาจจะไม่ได้ค่อยเคยแสดงมาแต่ว่าพอน้องมาแคสเนี่ยคือการแสดงมันแบบประจักษ์มากอ
  Oh, I saw a lot of potential because she's someone who, actually, she might not have acted much before, but when she came to audition, her acting was very evident.

[11:52] คือเขาเล่นดีมาก
  She acted very well.

[11:53] เกดูเท่นะ
  He looks cool.

[11:54] ใช่แล้วเขาก็คาแรคเตอร์เขาได้แบบนี่คือเมะเลยอ่ะ
  Yes, and his character is like, this is 'Me'!

[11:58] สวัสดีครับทุกคนเมะมาแล้วครับเอ้ยเจะไป
  Hello everyone, 'Me' is here. Oops, I'm going.

[12:08] พี่ซู
  P'Su.

[12:08] คุณพี่ล่ะครับคุณพี่
  How about you, P'Kun? P'Kun.

[12:12] คุณพี่แนะนำตัวหน่อยคุณพี่
  P'Kun, please introduce yourself. P'Kun.

[12:14] ค่ะก็ซูนะคะก็ที่มาเข้าค่ายนี้ได้ก็มาแคสเหมือนทุกคนนี่แหละค่ะ
  Yes, I'm Su. I got into this camp by auditioning like everyone else.

[12:21] อ่าเล่นกับพี่เมฆมาก่อนค่ะเล่นเรื่องอะไรกับ
  Ah, I've acted with P'Mek before. What project did I act with...

[12:24] น้องเมฆอ่ะเนาะ
  Nong Mek, you know.

[12:25] เรื่อง My Stand inินค่ะเป็นซีรีย์
  The series My Stand In.

[12:28] ค่ะคู่กับเมฆแล้วก็ไม่แน่ใจว่าใครน่าจะ
  Paired with Mek, and I'm not sure who else might be.

[12:32] ไข้เห็นจากอันนั้นหรือเปล่า
  Fever saw it from that, or not?

[12:34] ก็ไข้เห็นมุกเห็นจากอันนั้นแหละก็ไข้ก็
  So Fever saw Mook, saw it from that, so Fever.

[12:36] คือมุกนั่นแหละ
  It's Mook, that's it.

[12:38] ทาง FRT ก็ทักมาแล้วก็ไปแคส
  FRT contacted me, and I went to audition.

[12:41] ตอนแรกก็แคสหลายบทอยู่
  At first, I auditioned for many roles.

[12:43] จริงๆมีแคสอีกเรื่องนึงด้วยในค
  Actually, I also auditioned for another story.

[12:45] ใช่จริงๆเเกือบจะได้อีกเรื่องนึงแล้ว
  Yes, I almost got another story.

[12:47] อะไรอย่าเงี้แต่มุกมุกชอบ
  What, like that, but Mook, Mook likes it.

[12:49] อ๋อแสดงว่ามุกเป็นคนเลือกเองแล้วงี้แต่
  Oh, so Mook chose it herself, then.

[12:52] แต่ละคู่ที่เ้าแบบคู่กันคู่กันคู่กันอะไร
  Each couple that is paired together, paired together, paired together, what.

[12:54] เงี้ยใครเป็นคนเลือกอ่ะมุก
  Who chose, Mook?

[12:56] ก็คือจริงๆอ่ะก็จะเป็นคู่ของเขา้าอ่ะ
  Actually, it would be their partners.

[12:58] เลือกกันด้วยค่ะหมายถึงว่าทั้งมุกด้วย
  They choose each other. I mean, Mook too.

[13:01] แล้วก็คู่เขาเองก็ต้องเลือกด้วยหมายถึง
  And their partners also have to choose. I mean.

[13:03] ว่าฝั่งใช่มุกอยากให้แบบสุดท้ายแล้วเต้อง
  That side, yes, Mook wants it to be like, in the end, they have to.

[13:06] ทำงานด้วยกันอีกนานเต้องเต้องเข้ากันได้
  Work together for a long time, have to get along.

[13:09] อะไรเงี้ยเต้องชอบกันอยากรู้ว่าตอนแต่ละ
  Like that, have to like each other. I want to know when each.

[13:11] คู่อ่ะเจอกันครั้งแรกอ่ะรู้สึกไงมั่งอ่ะ
  Couple met for the first time, how did they feel?

[13:14] แบบหนูก็เจอกันครั้งแรกรู้สึกเจอปุ๋ยฝ้าย
  Like, I met for the first time, felt like I met Pui Fai.

[13:16] ครั้งแรกอ่ะรู้สึกว่าดูเหมือนน่าจะเป็น
  For the first time, I felt like she seemed to be.

[13:18] เด็กแสบ
  A mischievous child.

[13:19] อื
  Mm.

[13:19] อื
  Mm.

[13:19] เพราะว่าเป็นคนแบบกล้าคิดกล้าพูดกล้าทำ
  Because she's the type of person who dares to think, dares to speak, dares to do.

[13:24] ทุกอย่างเลยแล้วก็มาในลุคที่แบบว่าหัวทอง
  Everything, and then came in a look that was like, blonde hair.

[13:28] ทองมากอ่ะ
  It's a lot of gold.

[13:28] อือๆแล้วตอนนี้ยังแสบอยู่ป่ะ
  Uh-huh, is it still stinging now?

[13:30] น่ารักน่าเออ
  Cute, cute.

[13:31] เออ
  Yeah.

[13:41] คือตอนแรกอ่ะที่เข้ามายังไม่ได้ยังไม่รู้
  Because at first, when I came in, I didn't know yet.

[13:43] ว่าต้องเล่นคู่กับพี่พลอยคือตอนแรกคิดว่า
  That I had to play with Ploy. At first, I thought.

[13:46] แบบคือเล่นไม่มีคู่ก็คือเป็นแบบมิตภาพ
  Like, playing without a partner, it would be like friendship.

[13:48] เป็นแบบกับเพื่อนทุกคนอะไรอย่างเงี้ย
  Like with all friends, something like that.

[13:50] แล้วเหมือนแบบพอเข้าไปก็ได้ชอนู่นนั่นนี่
  And it was like, when I went in, I got to choose this and that.

[13:53] ก็ไม่ได้คู่กันหรอกแต่ว่าเหมือนพอเรานัด
  We weren't partners, but it was like when we made plans.

[13:55] กันออกไปเที่ยวอะไรอย่างเงี้ยเก็น่าจะ
  To go out and travel, something like that, it seems.

[13:57] เห็นแบบเคมีมา
  We saw the chemistry coming.

[13:58] ก็เห็นเคมีที่รุนแรงมากๆสำหรับคู่อะไร
  We saw a very strong chemistry for a couple, something like that.

[14:01] อย่างเงี้ยอก็เลยแบบปรับบทเลยค่ะอ
  Like that, so we adjusted the script.

[14:03] อร่อย
  Delicious.

[14:04] จริง
  True.

[14:04] ปรับบทคือไงคือตอนแรกคือ
  What do you mean adjust the script? At first.

[14:05] ตอนแรกเไม่ได้ไม่ได้คู่กันนะมันมีเคมีมาก
  At first, we weren't partners. There was a lot of chemistry.

[14:08] อะไรเงี้ยอยู่ด้วยกันแล้วเขาก็แบบเหมือน
  Something like that, being together, and they were like, they liked each other.

[14:10] ชอบกันอะไรเงี้ยกุ๊กกิ๊กกันอะไรเงี้ยเอ้ย
  Liked each other, were cute together, something like that. Hey.

[14:13] เอ๊ะยังไงอะไรเงี้ย
  Huh? What's going on?

[14:15] แต่คือครั้งแรก First impression ที่
  But the first time, the first impression that.

[14:16] เห็นฟังก็คือสวยจริงๆ
  I saw and heard was that she was truly beautiful.

[14:17] เออ
  Yeah.

[14:18] ทุกคนว่าสวยมั้ล่ะ
  Does everyone think she's beautiful?

[14:19] สวย
  Beautiful.

[14:20] สวยมากจริงๆ
  Truly very beautiful.

[14:21] สวยแบบไม่รู้ไปอยู่ไหนอยู่ไหนมาเออสวย
  So beautiful, I don't know where she's been. Yeah, beautiful.

[14:24] จริงๆ
  Truly.

[14:24] จริงๆน้องน่าจะดังตั้งนานนั้นนะ
  Honestly, she should have been famous a long time ago.

[14:26] ใช่
  Yes.

[14:27] ก็แบบเล็งไว้นานแล้วเนี่ยเ
  I've had my eye on her for a long time.

[14:28] เออเออดีๆน้องแล้วตอนเล่นด้วยกันน้องเป็นไงบง
  Uh huh, good, good. When playing together, how was the younger one?

[14:31] อุ๊ยโอเคมากเลยนะหนูรู้สึกแฮปปี้มากแต่เหมือนแบบว่าพอเราเล่นด้วยกันมันรู้สึกว่าเราแบบเป็นกันเองแล้วเราก็สบายใจที่จะเล่นด้วยกันอะไรอย่าเงี้ยรู้สึกว่าหนูหนูโอเคมากๆ
  Oh, it was really okay. I felt very happy, but it felt like when we played together, we were casual and comfortable playing together, you know. I felt like I was really okay.

[14:40] ทิ้งแล้วล่ะหนูตอนที่มาเจอนิกกี้ตอนแรกรู้สึกไงมั้ง
  I've left it behind. When I first met Nikki, how did you feel?

[14:44] ก็คือเป็นวันที่มีออดิชัเนาะที่จะเลือกใครเออหาคู่ที่จะมาเป็นคู่เบลในเรื่องก็คือเป็นบทเอิญแล้วเราเหมือนแบบวางคาแรคเตอร์ไว้เข้าเฉยๆเลยแบบไม่ได้ปักใครชัดเจนแล้วเหมือนวันนั้นน่ะผมแคสมาเยอะมากแล้วมันยมแบบเกี่ยวเฉาไปแล้วแล้วพอเกือบสุดยเหมือนพอเข้ามาเหมือนแบบโลกสดใสขึ้นเท่าไหร่ก็อยากให้ใจได้เป็นของเธอก็จะเจอเธอคนนี้เออ
  It was the day of the audition to choose someone, to find a partner for Belle in the story. It was the role of Aern, and we had just set a character, not really set on anyone specific. And that day, I had auditioned for so many people, and I was just tired. And then, almost at the end, when she came in, it was like the world became brighter. I wanted my heart to be hers, and I met this person.

[15:11] แบบอุ๊ยตรงคาแรคเตอร์มากเลยแล้วพอเล่นด้วยกันแล้วแบบเขาเป็นธรรมชาติมากๆแบบเไม่เหมือนไม่ได้มีอะไรเสริมแต่งขึ้นมาเลยอะไรเงี้ยค่ะก็เลยแบบเออคิดว่าคนนี้แหละน่าจะแบบมาเล่นเป็นบทเอิญที่มาคู่เบลในเรื่อง
  Like, oh, she's so much like the character. And when we played together, she was very natural, like nothing was added or fabricated. So I thought, this is the person who should play Aern, who is paired with Belle in the story.

[15:24] อ๋อแสดงว่าตอนแรกหนูก็ต้องแคทกับคนอื่นมัน
  Oh, so at first, you had to audition with other people, right?

[15:26] แคมาหลายวันแล้วด้วยค่ะ
  I had been auditioning for many days.

[15:28] อ๋อตอนแรกเรามีวันละวันละเป็น 10 แล้วก็
  Oh, at first, we had about 10 per day, and then...

[15:30] หลายวัน
  Many days.

[15:31] การที่จะได้มาคู่หนูก็คือหนูต้องโอเคด้วย
  For me to get a partner, I have to be okay with it.

[15:33] พี่มุกก็เห็นว่า
  P'Mook also saw that.

[15:34] เห็นว่าเห็นเห็นของต้องกัน
  Saw that they saw each other's belongings.

[15:36] อ่าของต้องกันโอเคด้วย
  Ah, their belongings are okay too.

[15:38] เออพี่มุกแล้วทำไมตรงพี่ซูถึงน้องถึงชอบ
  Uh, P'Mook, why does Nong like P'Su?

[15:42] มักคู่
  Often paired.

[15:42] เออไม่รู้ชอบเ้ามานานแล้วแล้วก็แบบพอมา
  Uh, I don't know, I've liked them for a long time, and then when I came.

[15:47] เจอก็รู้สึกว่ามันมีอะไรหลายๆอย่างคล้ายๆ
  I met them and felt that there were many things similar.

[15:49] กัน
  To each other.

[15:50] เหมือนยืนคู่กันก็แบบก็ก็ไม่มีใครฆ่าใคร
  It's like standing together, no one is better than the other.

[15:53] อย่างเงี้เสวยเออ
  Like this, Your Majesty, uh.

[15:56] เออไม่มีแบบใครฆ่า
  Uh, there's no one better.

[15:58] หมายถึงว่าแบบเหมือนเวลาอยู่ด้วยกัน
  Meaning, like, when we are together.

[16:00] เออ
  Uh.

[16:01] คือเหมือนแบบว่ามันมันหามันหาคู่ยาก
  It's like it's hard to find a partner.

[16:05] เหมือนกันนะพี่นิกกี้เพราะว่าเหมือนเรา
  It's the same, P'Nikki, because we.

[16:07] เป็นนักแสดงมาสักพักแล้วอ่ะเราจะเหมือน
  Have been actors for a while, we will be like.

[16:09] แบบ
  Like.

[16:09] เหมือนเราเราจะรู้การออกกล้องออกอะไร
  We know how to appear on camera and things like that.

[16:11] อย่างเงี้ยแต่แบบสมมุติว่าคู่เรามาแล้ว
  Like this, but suppose our partner comes.

[16:13] แบบเอาจจะเหมือนไม่ขึ้นกล้องอะไรแบบเนี้ย
  They might not look good on camera or something like that.

[16:16] มันจะมันจะยากอะไรอย่าเงี้ยค่ะนี่แต่นี่เ
  It will be difficult, like this. But this.

[16:18] สวยมาก
  Very beautiful.

[16:19] แล้วเรื่องนี้มุกเป็นไงเด็กเรียบร้อยเหรอ
  And in this story, Mook, is she a well-behaved child?

[16:23] เด็กเรียบร้อยอเรียบร้อย
  A well-behaved child, well-behaved.

[16:25] มันเป็นยังไงน้องเรื่องนี้
  What is this story about, Nong?

[16:26] คือเรื่องเมันเป็นมันเป็นเรื่องที่เอ่อ
  The story is, it's a story that, uh.

[16:29] พลอตคิดขึ้นมาเองเลยของของบริษัทเราไม่
  The plot was created by our company, not.

[16:32] ได้แบบว่ามาจากนิยายหรือว่ามาจากอะไรก็
  It was like it came from a novel or something.

[16:34] คือคิดขึ้นมาเองค่ะก็เป็นเรื่องราวในโรง
  I came up with it myself. It's a story in a school.

[16:37] เรียนหญิงล้วนที่เรา setting ว่าโรงเรียน
  An all-girls school that we set up, the school.

[16:39] เนี้ยโรงเรียนอคท.เนี่ยก็คือโรงเรียนที่
  This, ACT school, is a school that.

[16:41] แบบเข้มงวดมากเรื่องของอยากให้เด็กอ่ะ
  Is very strict about wanting the children to be.

[16:44] เป็นแบบผ้าสีขาวเรียบร้อยมากๆอะไรอย่าง
  Like a very neat white cloth, something like that.

[16:48] เงี้ยไหว้ต้องไหว้ย่ออะไรแบบเนี้ยค่ะซึ่ง
  Like bowing, you have to bow and curtsy, something like that. Which.

[16:50] แต่จริงๆแล้วอ่ะเด็กแต่ละคนน่ะก็จะมีเฉด
  But in reality, each child has a different shade.

[16:53] สีที่ต่างกันแต่ก็อาจจะไม่ใช่เด็กเรียบ
  Of color, but they might not be neat children.

[16:55] ร้อยแต่อาจจะเป็นเด็กเรียบร้อยความร้าย
  Neat, but maybe they are neat children with their own hidden naughtiness.

[16:58] ของตัวเอง
  Of themselves.

[16:59] อ่าแต่ละคนเป็นเฉดสีอะไรมั่งไม่รู้
  Ah, what shade of color is each person? I don't know.

[17:01] ทุกคนก็จะมีความหลากหลาย
  Everyone will have diversity.

[17:03] อ่ะเดา
  Ah, guess.

[17:04] นี่
  This.

[17:05] หื
  Hmm.

[17:06] เอ้ยๆไม่แน่ไม่แน่ไม่ลง
  Hey, hey, not sure, not sure, not going to bet.

[17:09] ไม่อนี่
  Not this one.

[17:10] หึอันนี้คือว่ายังไงพี่พี่เดาเลยพี่เดา
  Heh, what is this? You guess, you guess.

[17:12] จากการที่แบบเฮ้ยเราอยู่บริษัทฟิลิมา
  From the fact that, hey, we are in a film company.

[17:15] เออ
  Uh-huh.

[17:16] นี่น่าจะห้าวหน่อย
  This one seems a bit bold.

[17:17] อื
  Mmm.

[17:17] อ่าน่าจะห้าจะกล้าสู้คนหน่อย
  Reading, seems bold, seems like they'd fight back a bit.

[17:20] เออ
  Uh-huh.

[17:21] อ่าใช่ป่าปกป้องน้อง
  Ah, yes, maybe protecting younger siblings.

[17:26] สะเดานะถ้าเดานะ
  If I had to guess, it would be Sa-dao.

[17:27] อ่าถ้าเดานะ
  Ah, if I had to guess.

[17:29] หนูก็น่าจะซ่าๆหน่อยซนๆหน่อย
  I would probably be a bit sassy, a bit mischievous.

[17:32] เออ
  Uh

[17:33] อ่าซนๆหน่อยแล้วก็อาจจะหวงหวงแฟน
  Uh, a little mischievous and might be possessive of the girlfriend

[17:37] เพราะแฟนสวยมีคนอื่นมาก็ถ้าเดานะถ้าเดานะ
  Because the girlfriend is beautiful, others might come. If I guess, if I guess.

[17:41] ไม่เคยดูนะ
  I've never watched it.

[17:42] เออ
  Uh

[17:42] อ่อนยังไม่รู้อันนี้
  I don't know this yet.

[17:43] อ่อนอ่อมีออนทางทวชันา
  Oh, there's an on the channel.

[17:46] อ่าใช่มั้ย
  Uh, right?

[17:46] ไม่ไม่รู้ถูกผิดนะครับเดี๋ลองไปดูกันเอง
  I don't know if it's right or wrong. Let's go see for ourselves.

[17:50] คล้ายๆคล้ายๆคล้ายๆคล้ายๆ
  Similar, similar, similar, similar.

[17:51] เหรอคล้ายๆเหรอ
  Really? Similar?

[17:52] ใกล้เคียงใกล้เคีย
  Close, close.

[17:53] จริงป่ะ
  Really?

[17:54] มีอะไรที่ถูกบ้างเมื่อกี้
  What was correct just now?

[17:56] ก็ปกป้องคนนี้ที่โดนรังแกคนนี้ก็จะชนโซน
  So, protect this person who is being bullied, this person will charge into the zone.

[18:00] แต่คนนี้ก็เป็นคนสวยฮอต
  But this person is beautiful and popular.

[18:02] อ่าเฮ้ยถูกนะเนี่ยเออ
  Uh, hey, that's right. Uh.

[18:05] อ้ามาวันนี้นะครับน้องๆนะครับมาทั้งดีนะ
  Ah, today, kids, you've come, it's good.

[18:08] ครับจากเรื่องเฉดนะครับเดี๋ยวเรามีเกมให้
  Yes, from the story 'Shade'. We have a game for you.

[18:10] เล่นดูซิว่าพวกคุณเนี่ยรู้ใจกันจริงหรือ
  Let's play and see if you really know each other's hearts or

[18:14] เปล่า
  not.

[18:14] เปลี่ยนชื่อก่อน
  Change names first.

[18:15] แต่ละคนอ่าแต่ละคนห้ามลอกกันนะครับ
  Each person, uh, each person, don't copy each other.

[18:18] ไม่ถึงว่าอันนี้คือให้ตอบของคู่
  It's not that this is to answer for the couple.

[18:20] ของคู่หนู
  My couple's.

[18:20] อ๋อ
  Oh.

[18:21] ออไม่ๆตอบของหนูเองแล้วเดี๋ยวพี่ถาม
  Oh, no, no, answer for yourself, and then I'll ask.

[18:24] อ๋อโอเคได้ตัวเอง
  Oh, okay, yourself.

[18:34] มุกแล้วแบบพี่ยังเล่นไวได้ป่าววะ
  Is the joke that you can still play fast?

[18:36] เล่นได้
  Can play.

[18:36] พี่ต้องคู่ใครไอ้เรโอเอ
  Who should I be paired with, Leo?

[18:39] ไม่ได้ทุเรศมาก
  It's not that pathetic.

[18:41] เอ้ยพี่ไปเล่นไวนี่
  Hey, you go play fast.

[18:43] ไม่มีไม่เคยเล่น
  Never played.

[18:44] เห็น MV ไม่ใช่หรอไม่ได้เล่น
  Didn't you see the MV? Didn't play.

[18:46] ไม่มี MV ไหน
  There's no MV.

[18:47] หลอไม่มีหรอ
  Really? There isn't one?

[18:48] ไม่มีอันนั้นพี่เละเป็นผู้หญิง
  There isn't that one, you were a mess as a woman.

[18:51] เอามา
  Bring it.

[18:56] เอาล่ะครับแต่ละคู่นะครับเดี๋ยวเราจะมาวัดกันนะครับว่าคู่ไหนนะครับรู้ใจกันมากกว่านะครับเริ่มต้นที่คู่แรกนะครับปุ๊ยฝ้ายกับน้องพลอยนะครับถามน้องพลอยก่อนนะครับน้องพลอยคิดว่าปุยฝ้ายสีที่ชอบที่สุดคือสีอะไรครับ
  Alright, each couple, we will now compete to see which couple knows each other best. Starting with the first couple, Pui Fai and Nong Ploi. I'll ask Nong Ploi first. Nong Ploi, what color do you think Pui Fai likes the most?

[19:12] สีส้มค่ะ
  Orange.

[19:13] มั่นใจป่ะเนี่ย
  Are you sure?

[19:13] มั่นใจ
  Sure.

[19:14] อ่ะถูก
  Ah, correct.

[19:15] อ้าเก่งว่ะถ้าปุ๋ยฝ้ายเลี้ยงสัตว์ได้ 1 ตัวคิดว่าปุ๋ยฝ้ายจะเลี้ยงอะไรครับพลอยครับ
  Wow, you're good. If Pui Fai could raise one pet, what do you think Pui Fai would raise, Ploi?

[19:23] หมาค่ะ
  A dog.

[19:24] พันธุ์อะไรครับ
  What breed?

[19:26] โกเด้นแล้วกัน
  A Golden Retriever.

[19:27] อ่าแต่ให้นะครับตอบถูกนะครับหมานะครับ
  Ah, but you got it right. A dog.

[19:29] โอ
  Oh.

[19:32] ชุนอ่าเฮ้ยแต่ข้อนี้ยากข้อนี้ยากยกเว้นเเ
  Chun ah, hey, but this question is hard, this question is hard, except...

[19:36] อาจจะเคยนั่งฟังเพลงด้วยกันคอต่อไปนะครับ
  Maybe we used to sit and listen to music together, next.

[19:39] ดาราไอดอลหรือว่าคนดังที่ชอบเป็นพิเศษคิด
  Celebrities, idols, or famous people that you particularly like, think.

[19:42] ว่าปุยฝ้ายชอบใคร
  Who do you think Pui Fai likes?

[19:43] พี่นอยวงูพี่นอยวงูเ้ย
  Noy Ngu, Noy Ngu, hey.

[19:45] เฮ้ย
  Hey!

[19:46] ได้
  Got it.

[19:47] ทำไมถูกเ้ยใช่
  Why is it correct, hey, yes?

[19:49] ปุยฝ้ายทำไมถึงชอบพี่น้อยอ่ะน้อง
  Pui Fai, why do you like Noi,น้อง?

[19:51] คือหนูชอบเ้าหนูชอบเ้าเล่น 13 เกมผยองมาก
  Because I like her, I really like her playing the 13 Game Phayong.

[19:54] แล้วหนูก็แบบดูผลงานเ้ามาอะไรเงี้ยขุนพา
  And I was like, I watched her work, like Khun Pha.

[19:56] อะไรเงี้ยก็ดู
  Like what, I watched.

[19:57] ใช่แล้วรู้สึกว่าชอบๆแอคติ้งเ
  Yes, and I felt like I liked her acting.

[19:59] อ่ะนะครับ 3 ข้อถูกหมดนะครับเลเกิน
  Okay, 3 questions answered correctly, let's go.

[20:02] คิดว่าของที่ติดตัวตลอดที่ขาดไม่ได้ของ
  What do you think is something you always carry with you that you can't live without?

[20:05] ปุ๊ยฝ้ายคืออะไรครับ
  Pui Fai?

[20:05] โหอันได้ยากชื่อว่าลิฟตแล้วกัน
  Wow, that's difficult, let's call it lipstick.

[20:08] ลิฟตนะครับอ่าโอเคขนมนะครับผิดนะครับขนม
  Lipstick, uh, okay. Snacks, wrong. Snacks.

[20:13] ขนมนะครับ
  Snacks.

[20:14] ก็ถูกนะ
  That's correct.

[20:15] ขนมนะครับประเทศที่ปุยฝ้ายอยากไปมากที่
  Snacks. The country Pui Fai wants to go to the most.

[20:18] สุดน้องพลอยคิดว่าที่ไหนครับ
  Nong Ploy, where do you think it is?

[20:19] อันนี้ก็ยากเพราะว่าอยากไปหลายที่มาก
  This is also difficult because I want to go to many places.

[20:21] หลายที่
  Many places.

[20:22] ยุโรปยุโรปคิดว่าที่ไหนสเปนฝรั่งเศส
  Europe, Europe. Where do you think? Spain, France?

[20:25] อิตาลีใบ้ให้
  Italy. Give me a hint.

[20:26] อิตาลี
  Italy.

[20:29] อันนี้เดา
  This is a guess.

[20:31] ให้กับพี่จิกกี้ไง
  For P' Jikky.

[20:33] เออคิ้น
  Uh, Kin.

[20:34] คิ้นคืออะไรแปลว่าอะไร
  Kin, what is it? What does it mean?

[20:35] ใบ
  Leaf.

[20:35] ใบ
  Leaf.

[20:36] อ๋อ
  Oh.

[20:37] >> อ๋อเดี๋คนอื่นพี่ใบ้ไปให้ดูพี่ช่วยพี่ช้า

[20:40] มาถึงตาปุยฝ้ายนะครับทายทายใจน้องพลอยนะ

[20:42] ครับ

[20:44] >> สีที่ชอบที่สุดคือสีอะไร

[20:46] >> ฟ้าป่ะ

[20:47] >> เก่งมากผิดครับผิดครับ

[20:49] >> อ้าวไม่ใช่หรอ

[20:53] >> จะทะเลาะกันมั้ยเนี่ย

[20:55] >> เราขอโทษนะ

[20:57] >> ง้ออ่ะ

[20:58] >> เราขอโทษนะขอโทษนะ

[21:02] >> Oh my god

[21:05] ว้าว

[21:06] อ้าไม่เป็นไรต่อสัตว์ถ้าเลี้ยงได้ 1 ชนิด

[21:09] คิดว่าพลอยจะเลี้ยงอะไรครับ

[21:12] >> แมวหน้าย่น

[21:13] >> ถูกต้องนะครับ

[21:15] >> เฮ้ยชอบแมวหน้าย่นด้วยหน้าย่นๆ

[21:18] >> อจริงเหรอเนาะ

[21:18] >> พวกสิอะไรอย่างเงี้ยค่ะ

[21:19] >> ดาราไอดอลหรือคนดังที่ชอบเป็นพิเศษคือใคร

[21:22] ครับ

[21:22] >> คืออันเนี้ยหนูอ่ะจำชื่อเขาไม่ได้แต่เขา

[21:24] เป็นดาราผู้หญิงเป็นดาราต่างประเทศด้วย

[21:26] ต่างประเทศไม่ตอบประเทศคนไทย

[21:29] >> อ้าเหรอ

[21:30] >> คนไทยมาก

[21:31] >> เเป็นดาราผู้หญิงเป็นดาราต่างประเทศเด้วย

[21:35] ชื่อเอาเหรอเหรอ

[21:39] >> แฟนเดับเหมือนพี่แฟนเดับเหมือนพี่

[21:42] >> พี่ไปให้แฟนเเหมือนพี่

[21:44] >> เ้าเป็นดาราคนไทยเอ

[21:45] >> ยากเลยค่ะ

[21:46] >> ยาป่ะ

[21:49] >> นี่หน้าเหมือนเดช

[21:50] >> นี่ได้จากการใบ้กูนะแฟนนัเหมือนกูนะของ

[21:53] ติดตัวที่ขาดไม่ได้เลยคืออะไรครับ

[21:55] >> ยาดม

[21:55] >> เอ้ย

[21:56] >> เฮ้ยถูกนะเนี่ยถูก

[21:57] >> เฮ้ย

[21:59] เคยเห็นเปก

[22:00] >> ยาดม

[22:00] >> ติดตัวตลอดแต่ยาดมก้นชินจังแหละใช่

[22:03] >> อ่า

[22:04] >> เห็นมั้ยแสดงว่าเค้าใส่ใจกันใช่มั้ล่ะ

[22:06] เดี๋ไปดูพวกอื่นไม่รู้จริงเปล่าประเทศที่

[22:08] อยากไปที่สุดคือที่ไหนครับยากแล้ว

[22:10] >> ประเทศที่อยากไปที่สุด

[22:11] >> อันนี้ยากนะ

[22:12] >> ไม่ยากขนาดนั้น

[22:14] >> แมสมากประเทศนี้

[22:15] >> ใช่

[22:16] >> ขอคือในในประเทศคือฮิ้นไหนได้มั้ฮิ้น

[22:19] >> เอเชีย

[22:20] >> เอเชียด้วย

[22:21] >> อ่าง่ายมาก

[22:23] >> ญี่ปุ่น

[22:23] >> ถูกต้องครับถูกต้องครับ

[22:27] >> มาที่คู่ต่อไปนะครับน้องระยองพี่อิงแล่น

[22:31] อิงแล่นกับนิกกี้นะครับผม

[22:33] >> ถามนิกกี้ก่อน

[22:34] >> อื

[22:34] >> นะครับสีที่ชอบที่สุดของอิแล่นคือสีอะไร

[22:37] ครับ

[22:37] >> ชมพู

[22:38] >> เฮ้ยเก่ง

[22:39] >> เฮ้ย

[22:39] >> ก็ถูกใช่มั้ย

[22:42] >> สัตว์ 1 ชนิดใจอิงแน่นเลี้ยงได้คืออะไร

[22:44] ครับ

[22:44] >> อันเนี้ไม่เคยคุยอ่ะแต่ว่า

[22:46] >> เดาเอา

[22:48] >> กระต่าย

[22:49] >> ใกล้เคียงหมา

[22:52] >> ใกล้เคียงมากคนละสายพันธเลย

[22:53] >> ใกล้เคียงใกล้เคียงดาราไอดอลหรือคนดังที่

[22:56] ชอบเป็นพิเศษเคชี

[22:57] >> อันไม่

[22:59] >> ไม่ใช่อ่ะโอเคจบละ

[23:01] >> ไม่ให้ว่าเป็นศิลปินเกาหลีเล่นทั้ง

[23:04] ซีรียส์แล้วก็เคยเป็น Girl กรุ๊ปมาก่อน

[23:06] ถูกมั้ย Girl กรุ๊ปรู้

[23:07] >> อ่า Girl กรุ๊ปมาก่อน

[23:08] >> ไยู

[23:10] >> เออ

[23:11] >> อ่า

[23:12] >> อุ้ยเกือบถูก

[23:13] >> สุดท้ายให้ตอบว่าตอบว่างนั้นแหละ

[23:15] >> ตอบว่า

[23:15] >> ยุนอา

[23:16] >> ถูกต้อง

[23:17] >> อ้าใช่เหรอ

[23:19] >> ทำไมทำไมถึงอยู่ดีถึงไล่มาเป็นยุนอาน้อง

[23:21] >> ก็พอบอกเป็นศิลปินเกาหลีตอนแรกอ่ะเหมือน

[23:23] เคยได้ยินว่าเขาตอบเคชิ

[23:25] >> เออแต่แบบอ่ะพอบอกว่าไม่ใช่ก็เลยแบบอ่ะ

[23:27] เราไปฝั่งเกาหลีแล้วก็หลายคน

[23:29] >> พอบอกเป็นผู้หญิงก็เลยแบบเคยเล่นก็ไู

[23:33] >> อ่าไอูก็เล่น

[23:33] >> ไยอนอันนี้ไม่มั่นใจเพราะว่าเป็น Gold

[23:35] กรุ๊ปก่อน

[23:36] >> ก็เลยแบบเอ๊ Girl J

[23:39] >> ยุนอาแล้วกัน

[23:40] >> ว่าชั่นด้วยกันไงใช่มั้ย

[23:43] >> ใช่

[23:43] >> ของติดตัวที่ขาดไม่ได้เลยคืออะไรจ๊ะเห็น

[23:47] บ่อยๆ

[23:47] >> เเขียนมาเยอะมากแต่ว่า

[23:49] เขียนเยอะเยอะ

[23:51] >> เพราะตัวเองก็คิดแบบอ๋ออันนี้คือคงเป็น

[23:53] สิ่งที่เออต้องมีแหละตลอด

[23:56] >> ถ้าเอาเบสิคมือถืออะไรอย่างเงี้ย

[23:58] >> มือถือ

[23:58] >> ไม่น่ามีแน่เลย

[24:00] >> ผิดนะครับ

[24:01] >> ลิฟตกระจกหรือลูกอม

[24:03] >> เออ

[24:04] >> อ๋อชีมีกระจกอันเล็กของชี

[24:06] >> เออว่ะ

[24:07] >> ประเทศที่อยากไปที่สุดของอิงแลนด์คืออะไร

[24:09] >> ญี่ปุ่น

[24:10] >> อยู่ข้างๆเลยสวิตเซอร์แลนด์ผิดครับ

[24:13] ข้าง

[24:15] >> ข้างข้างอีกโลกนึง

[24:17] >> ไม่เป็นไรอีกสามารถช่วยนิกกี้ได้ถ้าตอบ

[24:20] ถูกหมด

[24:21] >> อันนี้ยากเลย

[24:22] >> นี้ที่ชอบที่สุด

[24:23] >> ดำ

[24:24] >> ดำถูกต้องครับ

[24:24] >> เฮ้ย

[24:26] >> สัตว์เลี้ยง 1 อย่างถ้าเเลี้ยงได้เจะ

[24:28] เลี้ยงอะไรครับ

[24:28] >> อันนี้ยากมาก

[24:29] >> อันนี้พูดเนี่ยคิดว่าแต่ชี้เลี้ยงแมวอยู่

[24:34] แล้วคิดว่าสิ่งที่ไม่เคยเลี้ยงน่าจะเป็น

[24:37] แบบฟิลๆแบบสัตว์เอกโซติถูกทาง

[24:40] >> ถูกทางแล้วเนี่ยถูกทาง

[24:41] >> ไม่ใช่แมงมุมแน่นอนเพราะจริงๆก็แมงมุม

[24:44] >> ตัวอะไรวะ

[24:45] >> กิ้งกะมั้งไม่รู้ว่าไม่ใช่อ่ะ

[24:48] >> กิ้งก่า

[24:49] >> กิ้งก่าผิดนะจ๊ะคืออะไรจ๊ะ

[24:51] >> แพนด้าแดงค่ะ

[24:52] >> โอ

[24:54] >> แล้วเลี้ยงเหรอ

[24:54] >> ก็ถึงบอกว่าไม่อยากไม่มีทางตอบถูก

[24:57] >> พี่กี้ทำไมถึงอยากเลี้ยงแพนดาแดงน้อง

[24:59] >> มันน่ารักมากๆคือคืออ่ะอย่างแบบอ่ะเราชอบ

[25:02] แพนด้าเนาะแต่เรารู้สึกว่าเอ้ยแพนด้ามัน

[25:03] ตัวใหญ่ไปแล้วก็แบบแต่ว่าแพนด้าแดงคือมัน

[25:06] น่ารักอ่ะแล้วมันดูเป็นไซส์พกพามากเลยแต่

[25:08] ว่ามันอาจจะยังเลี้ยงไม่ได้ในตอน

[25:10] >> น้องเคยไปถ่ายรูปป่ะ

[25:11] >> ยังไม่เคยถ่ายรูป

[25:12] >> มีให้ถ่ายนะตรงอยุธยา

[25:14] >> เออใช่ๆแต่ว่าแบบเอออยากไปอยู่เหมือนกัน

[25:17] >> อ่ะดาราไอดอลคนดังที่ชอบเป็นพิเศษ

[25:20] >> พูดบ่อยมาก

[25:21] >> โอยย

[25:22] >> โอ๊ยพูดบ่อยมากด้วยนะได้นะแย่ละพอเดาได้

[25:26] >> มาเมืองไทยบ่อยมาก

[25:27] >> มาเมืองไทยอุ้ย

[25:28] >> มาเมืองไทยบ่อยมากเมืองไทยคนไทยเก่งนะ

[25:31] เนี่ยอ่าเดี๋ยวนะใบใบอะไรกันโจ๊กไอศกีม

[25:34] >> อ่าเพิ่งเพิ่งไปถ่ายกับพี่โจ๊กไอศกีมอ่ะ

[25:37] >> เฮ้ย

[25:38] >> เดี๋ยวนะมันคุ้นมากเลยอ่ะเดี๋ยวนะเหมือน

[25:40] เคยพูดใช่

[25:41] >> เรานั่งกันอยู่กี่คน 1 2 3 4 5 6 7

[25:45] >> Godซเว่นอ่าแต่ระบุคนด้วย

[25:48] >> ชอบใครในก็Godซเว่นอ้า

[25:50] >> เเขียนชื่อได้ม

[25:52] >> จำได้เค้าคือใครเห็นหน้าแต่จำชื่อไม่ได้

[25:56] แป๊บนึงนะมันมีใครบ้างนะ

[25:58] >> เชื่อย่อเดียวกับบีเบอร์

[26:02] >> โอ

[26:03] >> อ

[26:04] >> ชื่ออะไรนะแป๊บนึงเห็น

[26:05] >> ตัวเจนำหน้า

[26:06] >> เห็นหน้าขึ้นมาแล้วไอ้ตัวเจนำหน้า

[26:09] >> เจบี

[26:11] >> มั่นใจมั้ย

[26:12] >> เจบี

[26:12] >> มั่นใจนะอ่ะถูกต้องจ้าอ่าเจบี

[26:16] >> ของติดตัวที่ขาดไปได้เลยของนิกกี้คืออะไร

[26:18] ครับ

[26:19] >> เอาช่วงนี้ได้มั้ยร่มเหรอ

[26:22] >> ไม่รู้เอ้ย

[26:24] >> แต่วันนี้ไม่ได้เอามานะ

[26:25] >> อ๋อวันนี้ไม่ได้เอามาหรอ

[26:26] >> เบสิคอันนี้คือของเบสิค

[26:27] >> อื

[26:28] >> ของเบสิคด้วยพี่ต้องติดตัวแป๊บนึงนะ

[26:31] นิกกี้ชอบอัน

[26:33] >> ยืมได้แนยืมได้ยื

[26:36] >> อ่ายืมได้

[26:37] >> เธอมีมั้ยเธอมีมั้ยอ่ายืมได้

[26:39] >> คนชอบขอบ่อย

[26:41] >> ทุกคนยืมได้หมดหุชาย

[26:42] >> หวีหรอไม่รู้อ่ะ

[26:43] >> ตอบป่ะ

[26:44] >> หวีมั้ง

[26:44] >> หวี

[26:45] >> ไม่พกเลย

[26:45] >> ไม่ใช่

[26:46] >> Power Bงค์จาก

[26:49] >> ประเทศที่นิกกี้อยากไปที่สุดคือที่ไหน

[26:51] ครับฟรีวีซ่าอยู่ยุโรป

[26:53] >> น่า

[26:54] >> อื้อหือธรรมชาติเยอะๆ

[26:55] >> ธรรมชาติเยอะๆเบียร์ถูกมากอ่าไม่ใช่แป๊บ

[26:58] นึงนะ

[26:59] >> ถ้าเวทีอยู่ได้ 1 ปีอ่ะแบบไม่ต้องใช้

[27:01] วีซ่า

[27:01] >> จริง

[27:02] >> ไม่แมสประเทศไม่แมส

[27:03] >> คนไม่ค่อยไปหรอคนไทยไม่ค่อยไป

[27:04] >> คนไทยชอบไป

[27:05] >> ชอบไป

[27:05] >> สักพักแล้วเมื่อปี 2 ปีที่แล้ว

[27:07] >> ใช่

[27:07] >> ธรรมชาติเยอะไม่ต้องใช้วีซ่าอยู่ได้ 1 ปี

[27:11] ไม่ต้อง

[27:11] >> ชื่อประเทศเหมือนรัฐในอเมริกา

[27:13] >> 2 พยางค์

[27:15] >> ชื่อประเทศเหมือนรัฐในอเมริกาทำให้

[27:18] >> อยู่ใกล้รัสเซียอ่ะ

[27:19] >> ใกล้รัสเซียโอ้โหแสนที่โลกเลยที่โลกเลย

[27:23] >> รัสเซียใหญ่ด้วยไง

[27:25] >> แผนที่โลกเลยเอาไงดีล่ะเอาต่อไปเลยเล่น

[27:28] >> มึงมั่วได้ไม่เป็นไรยากเลยน่าจะผิดอยู่

[27:31] แล้วอ่ะอ่ะเยอรมันไม่รู้

[27:33] >> เยอรมันจอเจียโอห

[27:37] >> หน้าแดงจาวอร์แบง

[27:41] จ้จบ

[27:44] จีย

[27:49] >> ทำไมทำไมถึงจะไปจอเจียน้อง

[27:50] >> เราเป็นคนชอบแบบไปสายธรรมชาติใช่

[27:54] >> มาถึงคู่นะครับถามพี่ซูก่อนแล้วกันอ่ะพี่

[27:57] ซูดูนะครับคิดว่าพี่มุกชอบสีอะไรครับ

[27:59] >> ชมพูค่ะ

[28:00] >> เฮ้ยถูกต้องเอง

[28:01] >> เออ

[28:03] >> แต่ว่าทุกคนเนี่ยตอบสีถูก

[28:05] >> ถ้าเลี้ยงสัตว์ได้ 1 ตัวมุกจะเลี้ยงอะไร

[28:07] ครับ

[28:09] >> ไม่รู้อ่ะเราหมา

[28:11] >> หมาอะถู

[28:13] >> ใช่

[28:14] >> ดาราไอดอลหรือคนดังที่มุกชอบเป็นพิเศษยาก

[28:17] มาด้วยมาไทยด้วยเพิ่งมา

[28:20] >> เพิ่งมาไทยด้วยน่ารักมากเวลาเ

[28:21] >> น้องๆเราก็ไปดูกันหลายคน

[28:23] >> ล่าสุดเถึงสนามบินแล้วเหอมแฟนคลับด้วย

[28:25] >> เออน่าเฮ้ยถูกเฮ้ยเก่งเก

[28:29] >> จำได้เลย

[28:30] >> พี่มุกพี่มุกชอบเจ้าดูสื่อเหรอ

[28:32] >> ใช่

[28:33] >> ทำไมอ่ะน้องเพราะอะไรครับ

[28:34] >> เอ่อมุกดูซีรียส์ของเขามาตั้งแต่องค์หญิง

[28:36] 3 แล้วค่ะก่อนที่จะเป็นเรื่องที่แบบแมส

[28:39] ในไทยอะไรอย่างเงี้ยเน่ารักมาตั้งแต่นั้น

[28:41] แล้วแล้วก็รู้สึกชอบเเวลาทุกครั้งที่แบบ

[28:43] เขามาที่ไทยเใส่ใจแฟนคลับไทยมากๆอะไร

[28:46] อย่างเงี้ยค่ะ

[28:47] >> อของติดตัวที่ขายไม่ได้ของน้องมุกคืออะไร

[28:49] ครับ

[28:49] >> อะไรดีอ่ะ

[28:50] >> มุกแบบตอบแบบเรียวจริงๆง่ายมาก

[28:52] >> โซเรียวเลยอ่ะ

[28:53] >> โอหไม่รู้อ่ะ

[28:54] >> ง่ายสุดแล้ว

[28:55] >> มือถือ

[28:56] >> เฮ้ยถูก

[28:56] >> เฮ้ย

[28:57] >> เฮ้ยพี่ตอบหมดเลยกดดันว่ะของพี่ตอบยาก

[29:02] >> อ่ะประเทศที่อยากไปมากที่สุดคือที่ไหน

[29:04] >> แต่มุไม่ได้เขียนประเทศอ่ะมูเขียนแบบเป็น

[29:06] กิจกรรมอ่ะ

[29:07] >> อ่ากิจกรรม

[29:09] >> ไปดูอะไรสีเขียวๆคืออะไร

[29:11] >> แบบสักครั้งนึงในชีวิตต้องไปดู

[29:12] >> หนาวๆเขียวๆ

[29:14] >> หนาวๆเขียวๆเรียกว่าอะไร

[29:17] >> เดาได้เดาก็ได้เดี๋ยว

[29:20] >> ญี่ปุ่น

[29:20] >> ญี่ปุ่นอ่ะ

[29:22] >> แสงเหนือเนาะ

[29:23] >> อยากดูแสงเหนือ

[29:25] แสงแสงเหนือเออคือแสงเหนือมันก็มีหลายที่

[29:28] โซนนั้น

[29:28] >> เออโซนนั้นน่ะอ่านะครับ

[29:30] >> พี่ซูยากแล้ว

[29:30] >> น้องมุกถามพี่ซูนะครับพี่ซูนะครับชอบสี

[29:33] อะไรครับ

[29:34] >> ดำหรือน้ำตาล

[29:37] >> น้ำตาลคือว่าเบสมั้ย

[29:38] >> ไม่ไม่ใช่เบสหรอสีเบส

[29:41] >> น้ำตาลคือว่าสีเบสมั้

[29:42] >> ไม่ถือ

[29:43] >> ครีมคล้ายๆกันอ

[29:44] >> ไม่เออน้ำตาลไม่ใช่เบสไม่ใช่เบ

[29:47] >> อ่าผิดนะครับ

[29:48] >> ถ้าเลี้ยงสัตว์พี่ซูอยากเลี้ยงอะไรครับ

[29:51] เพราะว่าพี่ซูต้องอยากเลี้ยงอะไรที่มัน

[29:53] แบบแปลกแปลก

[29:55] >> แปลกๆคืออะไร

[29:55] >> เฮ้ยยากอ่ะแบบเโซติเหรอ

[29:57] >> แปลกๆคืออะไร

[29:58] >> เพราะเราแปลกเหรอ

[29:58] >> ใช่เธอแปลก

[29:59] >> แปลกคืออะไร

[30:01] >> แปลกๆคืออะไร

[30:01] >> แปลกๆหรอก็อาจจะ

[30:05] อืมอุ๊ยยากอ่ะคงอะไรเท่ๆอ่ะแปลกมยมันแปลก

[30:09] มั้ยากอันนี้ยาก

[30:10] >> อิ้งก่ามั้ยกิ้งก่า

[30:13] >> หมาครับหมาครับ

[30:14] >> โอ้โห

[30:17] >> อะไรแบบ

[30:18] >> เกินคาดอ่ะทำไมมันเกินคาดอ่ะพี่ซูมไม่รู้

[30:22] เป็นหมา

[30:22] >> สัตว์เล้ยคานจริงหรอเออ

[30:25] >> ดาราหรือคนดังที่พี่ซูชอบ

[30:26] >> เขียนมุกวลินี่เลยนะ

[30:28] >> เออ

[30:29] >> เฮ้ยแต่ไม่ได้เขียนอ่ะ

[30:30] >> ดาราหญิงเกาหลีดังมาก

[30:31] >> ดังมาก

[30:32] >> เธอชอบเธอชอบBlackpพinkอะไรอย่างงี้ป่ะ

[30:35] เป็นดารา

[30:35] >> เป็นดาราหรอ

[30:37] >> เกาหลีหรอดาราเกาหลีมีใครบ้างน้องอ่า

[30:40] >> สวย

[30:40] >> ดังมากเทศ

[30:42] >> ดังโซฮีด

[30:44] >> ถูกต้อง

[30:45] >> ใช่ป่ะ

[30:45] >> ใช่ของติดตัวที่ขาดไม่ได้เลยคือ

[30:48] >> ทุกคนเหมือนกัน

[30:49] >> มือถือ

[30:50] >> อ่ะถูกต้อง

[30:52] >> ประเทศที่อยากไปที่ฉุดชื่อ

[30:54] >> เอ้ยเธอยังไม่เคยไปเกาหลีแล้ว

[30:56] >> อ้าวไปเกาหลีญี่ปุ่นอ้อยญี่ปุ่นก็ไปแล้ว

[31:01] >> แม่เป่าพี่พอยเองไปบ่อยก็ตอบญี่ปุ่น

[31:03] >> ก็เป็นไปได้

[31:05] >> ก็อาจจะญี่ปุ่น

[31:06] >> อ่ะถูกต้องจ้า

[31:07] >> เหรอยังถูกต้องอยู่เหรอ

[31:08] >> อ่ะมารวมคะแนนนะครับคู่ไหนได้มากสุดน้อย

[31:11] ที่สุดนะครับคือ 4 คะแนนนะครับรวมกันนะ

[31:14] ครับคือ

[31:16] 4 คะแนนนะครับรวมกัน 4 คะแนนนะครับ 4

[31:18] คะแนนนะครับรวมกัน 4 คะแนนนะครับคืนี้กับ

[31:20] อิแลนด์จ้าอ

[31:22] 4 คะแนนนะครับ

[31:25] >> 4 คะแนนนะครับรวมนะครับ

[31:28] เล่นจ้ายัง

[31:31] >> แต่พรุ่งนี้เมองตารู้ใจ

[31:33] >> เออไม่ต้องพูดไม่ต้องพูด

[31:35] >> ไม่ต้องพูดไหนมองตารู้ใจจริงมั้ย

[31:37] >> หลังจากนี้พูดง่วงใช่มั้ล่ะ

[31:39] >> อ่ามองตารู้ใจนะเดี๋ยวลองพูดพร้อมกันนะ

[31:42] วันจันทร์ 1 วันอาทิตย์นะ

[31:44] >> เลือกมัน 1 วันมองตาพี่น 2 3 เอา

[31:48] >> ขอโทษขอโทษพี่นันขอโทษขอโทษขอโทษโอเอางาน

[31:52] ยากมาให้เลย

[31:53] >> เอามา 1 2 3 นะครับวันจันทร์ถึงวัน

[31:55] อาทิตย์นะครับพูดรวมกันนะครับ 1 2 3 พุ

[32:03] >> แกล้งน้องแกล้งน้อง

[32:06] >> แกล้งน้องแกล้งน้องอ่ะมานะครับคู่ที่ได้

[32:08] คะแนนเยอะสุดนะครับคือ

[32:14] >> คู่ที่ได้คะแนนเยอะสุดนะครับคือ

[32:18] พลอยกับปุ๋ยฝ้ายนะ

[32:21] คะแนน

[32:23] >> ส่วนพี่ซูกับน้องมุกนะครับ 7 คะแนน

[32:26] >> อ่าใกล้เคียงใกล้เคียง

[32:28] >> สุดท้ายแล้ววิเออทำอะไรนี้

[32:29] >> เทกครับ

[32:30] >> อ่ะ

[32:31] >> อ่ะทำเคนะครับ

[32:43] >> เอามาแล้วครับเดี๋ยวแต่ละคู่นะครับคนนึง

[32:44] มือซ้ายนะครับคนนึงมือขวานะครับช่วยกันทำ

[32:47] เค้กนะครับแต่เดี๋ยวเราจะเล่นเหมือนเกม

[32:50] วัดดวงก็คือระหว่างนี้มีคำต้องห้ามอยู่

[32:52] ประมาณ 10 คำ

[32:53] >> อยากให้ทุกคนเป็นตัวเองพูดได้เต็มที่

[33:01] >> ใครพูดโดนคำต้องห้ามนะครับเดี๋จะมีบททำ

[33:03] โทษแบบน่ารักๆอ่ามาโอเคทุกคนครับเชิญครับ

[33:06] ตามสบายครับเชิญครับ

[33:07] >> คนละมือนะคนคนละมือนะ

[33:09] >> เมื่อกี้ปุยฝ้ายบอกว่าอะไรรู้ป่ะปุยฝ้าย

[33:11] บอกว่า

[33:12] >> ทำแล้วไม่กล้ากินเอง

[33:14] >> อ๋อ

[33:15] >> อ๋อว้าๆ

[33:17] >> ออๆว่ะ

[33:19] ค่ะ

[33:27] >> แล้วเราต้องปาดป่ะ

[33:28] >> เมื่อกี้มีใครพูดปาดมั้ย

[33:30] >> มีใคร

[33:30] >> อ

[33:31] >> ใครพูดปาดครับใครแล้ว 1 คน

[33:33] >> ใครครับใครพูดปาดครับ

[33:35] >> มิกกี้ค่ะ

[33:42] >> แล้วก็ไข่

[33:43] >> ปาก

[33:44] >> แล้วยังไงอ่ะ

[33:53] >> เฮ้ยได้อยู่

[33:53] >> ได้อยู่ได้อยู่

[33:55] >> เก็บเสมือนเป็นส่วนเดียวกันไอ้อ่ะสมมุติ

[33:58] นะสมมติว่า

[34:01] >> แสดงว่าอันนี้ต้องมีคนเสียสละนะเนี่ยต้อง

[34:03] มีคนไม่ถนัดมือซ้ายนะอ่ะถ้ากูเดาแล้วเมฆ

[34:06] ก็คือสละเสียสละหมดฝ้ายถนัดมือซ้ายเหรอ

[34:09] เนาะ

[34:09] >> อื

[34:10] >> ไม่ครับ

[34:11] >> แต่ว่าเสียสละให้เค้กไงแต่ว่าเสียสละให้

[34:13] เค้กไง

[34:20] เ

[34:22] >> นิกกี้ใช้ 2 มือนะโปงนะ

[34:24] >> อุ๊ย

[34:26] โอี้

[34:27] 2 มือเหรอโอเค

[34:29] >> ิกกี้ 2 มือ 2 มือกูดูอยู่

[34:32] >> อยากให้มันเป็น

[34:33] >> อ๋อคืออีกมือห้ามใช้เลย

[34:34] >> ห้ามใช้เลยเหรอ

[34:35] >> โอเคแล้วเวลาตัดแบบตัดนู่นตัดนี่

[34:37] >> อ่ะ

[34:37] >> มันรู้ชั่วช่วยกัน

[34:38] >> อ๋อโอเค

[34:39] >> โอเคโอเคโอเค

[34:40] >> อ่ะช่วยกันนะครับอยากให้ช่วยกันอ่าอ่า

[34:42] >> เออต้อง

[34:43] >> ดีมาก

[34:44] >> อ่ะ

[34:55] >> ทำไมมุกมุกกับตูทำให้เหมือนเบเกิลว่ะไม่

[34:57] เหมือน

[35:01] >> ศิลปะไงศิลปะมันไม่มี

[35:03] >> เนี่ยได้แล้วมั้ง

[35:04] >> เฮ้ยบุ้ายกับพลอยเก่ง

[35:06] >> เก่งมากกันน่ะ

[35:08] >> เอาสีสันเอาสีขาวเลย

[35:09] >> จริงได้ช่วยอะไรบ้างน่าจะใช้

[35:11] >> ใช่นะช่วยนะน้อง

[35:16] >> พอแล้วก็ได้อื

[35:19] อ่ะเผื่อปาดมเออปาด

[35:28] >> แต่ว่าไม่ได้อ่อน

[35:29] >> ภาษารูได้มั้แบบหลาดปูด

[35:31] >> มันติดตรง

[35:32] >> เออแต่เราฟังไม่เป็นอ่ะอะไรวะ

[35:34] >> ปากปาก

[35:37] >> หนูพูดจริงๆนะของเราทุเรศพี่หนูพูดจริง

[35:41] เป็นแคกเหรอ

[35:43] >> อยู่ที่มุมมอง

[36:02] >> เหมือนเค้กวันเกิดแล้วก้อน

[36:04] >> เฮ้ยของมูโอเคเลยตอนแรกได้เละนะดีละมันมี

[36:08] รอยนะดูสวยเลยมันออกมาไม่สวยอ่ะ

[36:20] ตา

[36:24] โอเค

[36:25] >> เหมือนนิกกี้ทำอยู่คนเดียว

[36:28] >> ไม่นะไม่นะ

[36:29] >> กูเห็นมนมนิกกี้ทำคนเดียวนะอิงเล่นนี่แค่

[36:31] จับจันแค่นี้นะ

[36:32] >> ก็ใช่

[36:33] >> อย่างเดียวนะไม่มีนะอิงเล่น

[36:34] >> อิงเล่นทำอาหารเก่งไม่ใช่หรอก็

[36:38] อ

[36:39] >> แค่คอยคอยแบบประคองประคองใช่มั้ยเล่น

[36:42] >> อ้าวใช่ๆ

[36:43] >> เอาตะคีหมดแล้วเนาะ

[36:44] >> หมดแล้วมันหมด

[36:46] >> อ่าฉันว่ารู้แล้วว่าเป็นคำไหนที่เป็นคำตะ

[36:49] พูดปุ๊บลงไปจดเลย

[36:51] >> สวยนะเนี่ยมุกนะ

[36:52] >> ประหลาดนิดหน่อย

[36:53] >> เฮ้ยใช้ได้ใชได้

[36:54] >> ได้น่ารัก

[36:55] >> น้องมุกกับน้องซูเสร็จแล้วนะครับ

[36:56] >> เสร็จสรแค่คิดไม่ออกหัวกะทิไม่พออ่ะ

[37:00] >> อุ๊ยฝั่งนู้นเแบบ

[37:02] >> น่ารักจแบบ

[37:03] >> เสร็จแล้วน้องพอยเสร็จแล้วใช่ปน้องพลอย

[37:04] เสร็จแล้วนะถูกแล้ว

[37:07] >> ออเสร็จแล้วนิกกี้เสร็จยังจ๊ะ

[37:08] >> เสร็จแล้วครับ

[37:09] >> อ่ะเสร็จแล้วโอเคทุกคนเสร็จแล้วนะ

[37:11] >> โอเคจ้าเก่งมาก

[37:13] >> เย้เ

[37:37] ไงมั่งพี่เค้กของแต่ละคนทำมาในร้านพี่

[37:40] >> สวยมั้ยสวยค่ะ

[37:42] >> ถือว่าเก่งมั้ยเพราะว่าแต่ละคนใช้ได้แค่

[37:43] แค่มือเดียวนะพี่อ่าคนในมือซ้ายคนในมือ

[37:47] ขวา

[37:47] >> พี่อย่ากัดฟันพี่อย่ากัดฟันเนาะถ้า

[37:50] >> ทุกทีคนทั่วไปเทำกันแต่งเค้กประมาณกี่

[37:52] นาทีครับเป็นชั่วโมงแล้วค่ะอ

[37:54] >> เหรอ

[37:55] >> นี่ไวมากเนี่ย 10

[37:57] >> เรารีบป่ะเนี่ย

[37:57] >> 10 นาที

[37:58] >> ไม่รีบ

[37:59] >> 10 นาทีนะครับอ่ะหลักๆก็คืออยากให้ทุกคน

[38:01] เหมือนได้ช่วยกันทำใช่มั้ครับเมื่อกี้ก็

[38:03] ดูแล้วทีมเวิร์คของแต่ละคู่นะครับก็ดีมาก

[38:05] นะครับบางคนก็ตรงคาแรคเตอร์มากในซีรียส์

[38:08] เป็นยังไงของจริงก็เป็นอย่างงั้นคือไม่

[38:10] ช่วยอะไรเลยก็มีนะคุณ

[38:12] บางคนน่ะ

[38:13] ไม่คือแค่นี้แค่นี้

[38:18] >> แค่นี้มีอยู่คนนึงเราอยู่กับคนไงคนนึงแค่

[38:21] นี้

[38:22] >> ไม่ทำมือขวาด้วยนะไม่ก็จับก็เลยอ๋อโอเค

[38:27] อิงเล่นเช่วยอะไรอะไรบ้าง

[38:29] >> มีคนส่วนผสมให้บ้างอ่า

[38:32] >> และ

[38:33] >> อ่าโอเค

[38:34] >> ช่วยป่าหน้าเค้กอ่า

[38:35] >> อ่าเล่นเป็นไงนิกกี้เก่งมั้ย

[38:37] >> เก่งมาก

[38:38] >> คนเดียวทำทุกอย่างเลยทำทุกอย่างเลยอ่ะคู่

[38:42] นี้ทำไปบ่นไปเออแบบ

[38:44] >> โอเราแบบหดหูมากอ่ะโอแบบโอหน้าตาเราอุบาท

[38:48] ทุเรศอะไรเงี้ย

[38:50] >> เอามานะครับอ่ะหลักๆเลยนะครับไม่เป็นไร

[38:52] อยากให้สามัคคีกันแต่เมื่อกี้เราบอกไป

[38:55] แล้วนะครับว่ามีคำต้องห้ามที่ห้ามพูดเลย

[38:57] นะครับอ่ะคำที่ห้ามพูดเลยเราเฉลยก่อน

[39:06] >> เออ

[39:06] >> วันนี้บทลงโทษคืออะไรใครพูด

[39:07] >> จิ้มหน้า

[39:08] >> อ่า

[39:09] >> อ้า

[39:10] >> โอเคจิ้มหน้าโดยมาจิ้ม

[39:12] >> คู่เจิ้มหน้า

[39:13] >> นะครับคำว่าครีมนะครับปุยฝ้ายพลอยนิกกี้

[39:17] ครับเหรอ

[39:18] >> อ่าๆเอามาก่อน

[39:19] >> ดีๆนะ

[39:22] เดี๋ยว

[39:22] >> งานต่อ

[39:23] >> งานต่อมีงานต่อนะอ้าไม่รู้

[39:25] >> ของปุยฝ้ายเห็นป่ะ

[39:26] >> อ่ามีนะอ่า

[39:27] >> ตรงเนี้ยตรงนี้ของปุยฝ้ายนั่นน่ะเอานิด

[39:30] เดียวพอ

[39:31] >> อื

[39:33] มา

[39:35] >> คำต่อไปนะครับคำว่าช่วยไปโดน 1 คนนะครับ

[39:37] >> คือ

[39:38] >> ไม่รู้

[39:38] >> นิกกี้จิ้มให้อิงเล่นเลยครับ

[39:39] >> อ้าโดนเลยโดนกลับ

[39:42] ครับ

[39:42] >> อ่ะตรงเดียวกันเหมือนกันอ่าเพิ่มไฮไลท์

[39:46] >> คำว่าแต่งมีคนพูด 1 คนครับคิดว่าใครครับ

[39:49] >> แต่ง

[39:50] >> สู้เหรอฮะ

[39:50] >> ใช่ป่ะไม่รู้

[39:51] >> พี่มุกป่ะ

[39:51] >> มุกครับใช่มุก

[39:53] >> เอาจมูก

[39:55] เออ

[39:57] ไลฟปาด

[39:57] >> คำว่าปาดมีคนพูด 3 คนครับฉันโดนเลย

[40:00] >> อีก1ันพูด

[40:02] >> ฉันพูดป่ะมุกพูดอ่ะพี่ซูจิ้มต่อครับพี่

[40:04] >> ซูก็พูดชิมตรงไหนอ่ะพูด

[40:07] >> พี่ซูก็พูดใช่

[40:09] >> จิ้มเอง

[40:10] >> นี่

[40:11] >> อ่าอีกคนนึงอีกเล่นพูดครับนิกกี้เชิญครับ

[40:13] >> อ

[40:15] >> โดนเลยโดน

[40:16] >> พี่ไม่ได้แกล้งอะไรของเค้าเลยเพราะเไม่ทำ

[40:18] อะไรเลย

[40:19] >> โองี้เลย

[40:20] >> อ่ามาโอเคนะครับ

[40:22] >> คำว่าสวยนะครับมีคนพูด 2 คนนะครับอุ๊ย

[40:24] >> ก็คือพี่ซูแล้วก็มุกครับ

[40:27] >> ไม่น่าพูดมาก

[40:28] >> สวยเลยสวยไม่สวย

[40:29] >> พวกเราพูดมากพวกเราแบบไม่สวยน่าจะเป็นคำ

[40:31] นี้มากกว่า

[40:34] >> อ่า

[40:34] >> แต่ในเกมนี้นะครับบอกว่าให้ใช้มือเดียวนะ

[40:37] ครับมีคนที่เผลอใช้ 2 มือนะครับ 1 คนนะ

[40:40] ครับคือใครครับ

[40:41] >> ครับ

[40:41] >> อ่าคุณนิกกี้นะครับอ่ะคุณนิกกี้โดนนะครับ

[40:44] โดนนะครับ

[40:47] >> เอ้ย

[40:48] >> อ่าโอเค

[40:49] >> เพิ่มไฮไลท์

[40:50] >> โดนกันทุกคนนะคนละนิดคนละหน่อย

[40:52] >> นะครับโอเป็นไงบ้างน้องมุกวันนี้พาน้องๆ

[40:55] มาสนุกมากที่มีความสุขทั้งที่มีความสุข

[40:56] >> โอ

[40:58] ไม่ถามหนูหรือถามพี่ขอโทษขอโทษพี่เผลอตอบ

[41:01] เอง

[41:01] >> แล้วหนูก็ขอบคุณพี่นิกกี้ยินดีเลยยินดี

[41:04] เลยขอบคุณนะครับขอบคุณไม่

[41:06] >> ว่าจะแบบมีผลงานอะไรพี่นิกกี้ก็ช่วยหนู

[41:08] ตลอดยินดีมากน้องๆ

[41:10] >> จริงๆแบบที่น้องๆเราได้ได้แบบ 6 ฉากนี่ก็

[41:12] พี่นิกกี้เป็นคนแนะนำนะเนี่ยคนแรกมาออก

[41:15] อีกมาออกอีกนี่ไปอยากไปบ้าง

[41:17] >> ยังไม่ครบเลยค่ะตรงนี้ยังไม่ได้ไปกันเลย

[41:19] >> แต่พี่ก็ไม่ได้เป็นเจ้าของอะไรเนาะพี่แค่

[41:21] ไปบอกเแนะนำ

[41:23] >> ได้ขอบคุณพี่นิกกี้มากๆเลยแล้วก็แบบอ่ะ

[41:25] ถามน้องๆดีกว่าว่าแบบแฮปปี้มั้เจอพี่

[41:27] นิกกี้วันนี้แฮปปี้

[41:30] นะครับขอบคุณนะครับนะ

[41:32] >> อยากให้น้องๆโด่งดังนะน้องๆนะฝากหน่อย

[41:34] ซีรีส์ปัจจุบัน

[41:35] >> ขอฝากซีรีส์เรื่องเฉดเด็กเรียบร้อยของพวก

[41:38] เราไว้ด้วยนะคะก็ยังไงก็ฝากติดตามซีรียส์

[41:41] ของพวกเราด้วยนะคะในเอ่อช่องทาง FRT

[41:44] Entertainmentเmentใน YouTube ค่ะเป็นแบบ

[41:47] >> เวอร์ชั่นอันด้วย

[41:49] >> อืแล้วก็อีกอย่างนึงเรามีเพลง Original

[41:52] Soundtrack สำหรับเรื่องนี้ด้วยนะครับ

[41:53] ที่ได้พี่ๆ The Dugest Romance มาทำ

[41:57] เพลงให้พวกเราชื่อเพลงว่าดูฝากติดตามกัน

[41:59] ด้วยครับ

[41:59] >> อื

[42:00] >> อื

[42:01] >> แล้วก็ฝากพี่นิกกี้ด้วยว่าพวกเราก็ยังมี

[42:03] คิวว่างๆอยู่

[42:04] >> โอยินดีมากน้องพี่ฝากน้องๆดีกว่า

[42:06] >> เออ้ยแหม

[42:07] >> ผมปากพี่มุกดีกว่าพี่

[42:09] ฝากคุณพ่อด้วย

[42:10] >> โออย่าๆๆๆๆๆโอเคเด็กๆขอบคุณนะครับขอบคุณ

[42:14] ค่ะ

[42:15] >> ฝาก FC นะครับไปติดตามนะครับทั้ง IG

[42:17] TิTokนะครับแล้วก็ทุกช่องทางของน้องๆนะ

[42:19] ครับขอบคุณนะครับน้องๆครับขอบคุณครับที่

[42:22] ร้านพี่ฝากฝากร้านหน่อยครับเผื่อใครอยาก

[42:24] มาครับทำเค้กครับ

[42:25] >> ฝากซันเค้กสตูดิโอด้วยนะคะก็จะมีกิจกรรม

[42:27] ทั้งเด็กแล้วก็ผู้ใหญ่เลยค่ะมีกิจกรรม

[42:28] อะไรอยากให้ทำค่ะ

[42:29] >> เปิดทุกวันมั้ครับพี่

[42:30] >> เอ่ออยู่ทุกวันศุกร์ค่ะ

[42:32] >> กี่โมงถึงกี่โมงครับเปิด

[42:33] >> เอ่อเปิด 1600 น. - 5 น.อ่ะโอเคขอบคุณนะ

[42:35] ครับพี่

[42:36] >> บ๊ายบายบายบายไปเลย
