# Live 100 years or live for 100 years? Enrich your English - 137

https://www.youtube.com/watch?v=vPGyBvGt2oQ
Translation: en

[00:00] வெல்கம் டு என்ரச் யவர் இங்கிலீஷ் YouTube
  Welcome to Enrich Your English YouTube

[00:03] வெல்கம் டு என்ரச் யவர் இங்கிலீஷ் YouTube சேனல் ஐ வாஸ் ஆங்கரிவித் மை
  Welcome to Enrich Your English YouTube channel. I was angry with my

[00:06] சேனல் ஐ வாஸ் ஆங்கரிவித் மை பிiண்ட்ஐடோல் மை ரத் மரத்
  channel. I was angry with my friend. My wrath, my wrath.

[00:10] பிiண்ட்ஐடோல் மை ரத் மரத் didன்ஐவாஸ் ஆங்கரிவித் மை
  Friend, my wrath. Didn't I was angry with my

[00:12] didன்ஐவாஸ் ஆங்கரிவித் மை போஐடோல் இட்நாட் மரடி grரோதி isஸ்ரம் the
  Didn't I was angry with my foe? It did not multiply, grow, is from the

[00:17] போஐடோல் இட்நாட் மரடி grரோதி isஸ்ரம் the போயம்
  foe. It did not multiply, grow, is from the poem.

[00:19] போயம் பாயன் ப வில்லியம் பளேக் the போயம்சம்ஸ்அத
  Poem. 'A Poison Tree' by William Blake. The poem says that

[00:23] பாயன் ப வில்லியம் பளேக் the போயம்சம்ஸ்அத பாய that when weவி friends
  'A Poison Tree' by William Blake. The poem says that when we with friends

[00:26] பாய that when weவி friends weட்அவுட்அண்சர்
  say that when we with friends, we let out anger.

[00:29] weட்அவுட்அண்சர் கா butட் whenன் weஆர் ங்கரிவித வர்
  We let out anger. But when we are angry with our

[00:33] கா butட் whenன் weஆர் ங்கரிவித வர் எனிமிஸ் we are notடக்கங் இஅவுட் சோ த
  foe, but when we are angry with our enemies, we are not talking it out. So the

[00:36] எனிமிஸ் we are notடக்கங் இஅவுட் சோ த ஆங்கர் இஸ் கரோவிங்சோடநாட்சஸ்டன்த
  enemies, we are not talking it out. So the anger is growing. So that's not the

[00:41] ங்கர்ட் இஅவுடஅண்ட் leீட் எஹப்பி அண்ட்
  anger. It's out and leads to happy and

[00:45] ங்கர்ட் இஅவுடஅண்ட் leீட் எஹப்பி அண்ட் பீஸ்புல் என்ன சொல்ல வருகிறேன் என்றால்
  anger. It's out and leads to happy and peaceful. What I mean to say is

[00:48] பீஸ்புல் என்ன சொல்ல வருகிறேன் என்றால் புகழ்பெற்ற ஆங்கில கவிஞர் வில்லியம்
  peaceful. What I mean to say is, the famous English poet William

[00:50] புகழ்பெற்ற ஆங்கில கவிஞர் வில்லியம் பிளேக் என்பவர் தனது பாடலில் எ பாய்சன்
  William Blake, in his poem 'A Poison

[00:53] பிளேக் என்பவர் தனது பாடலில் எ பாய்சன் ட்ரீ ஒரு விஷ மரம் என்ற பாடலில் சொல்ல
  Blake, in his poem 'A Poison Tree', a poisonous tree, in the song, says

[00:56] ட்ரீ ஒரு விஷ மரம் என்ற பாடலில் சொல்ல வருவது என்னவென்றால் நாம் நாம்
  Tree', a poisonous tree, in the song, says what it means is, we, we

[00:58] வருவது என்னவென்றால் நாம் நாம் நண்பர்களிடம் கோபமாக இருக்கும்போது அதை
  what it means is, we, we, when we are angry with friends, it

[01:01] நண்பர்களிடம் கோபமாக இருக்கும்போது அதை பேசி தீர்த்து விடுகிறோம் அதனால் கோபம்
  When we are angry with friends, we resolve it by talking, so anger

[01:03] பேசி தீர்த்து விடுகிறோம் அதனால் கோபம் மறைந்து விடுகிறது ஆனால் நாம் நம்
  We resolve it by talking, so anger disappears. But we, our

[01:05] மறைந்து விடுகிறது ஆனால் நாம் நம் எதிரிகளிடம் கோபமாக இருக்கும்போது
  Disappears. But when we are angry with our enemies,

[01:07] எதிரிகளிடம் கோபமாக இருக்கும்போது பேசுவதில்லை அதனால் அந்த கோபம் என்பது
  When angry with enemies, we don't talk. So that anger is

[01:10] பேசுவதில்லை அதனால் அந்த கோபம் என்பது விஷம் மரம் போல வளர்ந்து கொண்டிருக்கிறது.
  We don't talk. So that anger is growing like a poisonous tree.

[01:13] விஷம் மரம் போல வளர்ந்து கொண்டிருக்கிறது. அருமையான ஒரு தத்துவம் எனவே நீங்கள்
  It is growing like a poisonous tree. A wonderful philosophy. So you,

[01:15] கோபமாக இருக்கும்போது அதை மனதுக்குள்
  When angry, keep it inside your mind,

[01:17] வைத்திராமல் பேசி தீர்த்து விடுங்கள்
  Don't keep it, resolve it by talking.

[01:19] பேசி தீர்த்து விடுங்கள் நிம்மதியான அமைதியான வாழ்க்கையை
  Resolve it by talking. A peaceful, calm life

[01:23] நிம்மதியான அமைதியான வாழ்க்கையை வாழ்ந்திடுங்கள்.ஹர் இஸ் எ மோட்டிவேட்டிங்
  Live a peaceful, calm life. Here is a motivating

[01:25] வாழ்ந்திடுங்கள்.ஹர் இஸ் எ மோட்டிவேட்டிங் இன்பர்மேஷன் ஆ தவீக் தர்ஆர் ஸ் மெனி ஸ்
  Live. Here is a motivating information of the week. There are so many

[01:31] இன்பர்மேஷன் ஆ தவீக் தர்ஆர் ஸ் மெனி ஸ் 722000 சென்டனரியன்அ சூப்பர் சென்டனரியன்
  Information of the week. There are so many. 72,000 centenarians, super centenarians.

[01:35] 722000 சென்டனரியன்அ சூப்பர் சென்டனரியன் இ the worldேல் இ அதர்வஸ்தேர் லிவிங்
  72,000 centenarians, super centenarians. In the world, otherwise they are living

[01:38] இ the worldேல் இ அதர்வஸ்தேர் லிவிங் பயாond
  In the world, otherwise they are living beyond

[01:40] பயாond 100யஸ் theே கிவ 5 கீ இன்புட்ஸ்டு லிவிங்
  Beyond 100 years. They give 5 key inputs to living.

[01:44] 100யஸ் theே கிவ 5 கீ இன்புட்ஸ்டு லிவிங் 100 yearயஸ் அண் பயாond
  100 years. They give 5 key inputs to living. 100 years and beyond.

[01:47] 100 yearயஸ் அண் பயாond தேஆர்ஹெல்தி டயட் ரெகுலர் எக்சசைஸ் சபிஷன்
  100 years and beyond. They have a healthy diet, regular exercise, sufficient

[01:52] தேஆர்ஹெல்தி டயட் ரெகுலர் எக்சசைஸ் சபிஷன் ஸ்லீப் ஸ்ட்ரஸ்ஃரீ மைண்ட் அண்ட் ரெகுலர்
  They have a healthy diet, regular exercise, sufficient sleep, stress-free mind, and regular

[01:55] ஸ்லீப் ஸ்ட்ரஸ்ஃரீ மைண்ட் அண்ட் ரெகுலர் ஹெல்த் செக்கப் ஆம் இந்த உலகில் 100 வயது,
  Sleep, stress-free mind, and regular health check-ups. Yes, in this world, 100 years,

[01:59] ஹெல்த் செக்கப் ஆம் இந்த உலகில் 100 வயது, 110 வயது, 120 வயது என 100 ஆண்டுகளை
  Health check-ups. Yes, in this world, 100 years, 110 years, 120 years, meaning 100 years

[02:02] 110 வயது, 120 வயது என 100 ஆண்டுகளை கடந்து
  Aged 110, aged 120, surpassing 100 years,

[02:04] 7லட்சத்த2ஆ000 பேர் வாழ்ந்து
  7,20,000 people have lived,

[02:06] 7லட்சத்த2ஆ000 பேர் வாழ்ந்து கொண்டிருக்கிறார்கள் என்பதுதான் இந்த வார
  7,20,000 people are living, which is this week's

[02:08] சுவாரசிய தகவல். இவ்வளவு காலம் அவர்கள்
  interesting information. The reason they lived for such a long time

[02:11] வாழ்வதற்கான ஐந்து முக்கிய விஷயங்களை
  five main things are mentioned.

[02:14] குறிப்பிடுகிறார்கள். ஒன்று ஆரோக்கியமான
  One is a healthy

[02:17] உணவு இரண்டு வழக்கமான உடற்பயிற்சி மூன்று
  diet, two is regular exercise, three is

[02:21] போதுமான தூக்கம் நான்கு மன அழுத்தம்
  adequate sleep, four is lack of stress,

[02:24] இல்லாமை மற்றும் ஐந்து வழக்கமான உடல்
  and five is regular physical

[02:28] பரிசோதனை a 100 yearயஸ் ஆலிவிங் இஸ்ரிலி எ
  examination. A 100-year living Israeli

[02:32] பன் for the humanட்டி butட் thisவ
  is a boon for humanity, but this

[02:36] weவிடி்கusவதபசிஷன் பா should follow
  we will discuss the position we should follow

[02:39] theவப்லிவ் whenன் we say for எம்ிள் weல
  the belief. When we say, for example, we live

[02:43] 100 yearயஸ்ஆ ஆ we லிவ் for 100 yearயஸ்
  100 years, or we live for 100 years.

[02:46] there are also other wayஸ் of பட்டிing
  There are also other ways of putting

[02:48] the sம் we will cleளயarlyடி்கus thisவீக்
  the same. We will clearly discuss this week.

[02:53] உண்மையிலேயே நூறாண்டு ஒருவர் வாழ்வது
  Truly, a person living to be a hundred years old

[02:55] என்பது அதிசயம் மட்டுமல்ல அது மிகப்பெரிய
  is not just a miracle, it is a great

[02:57] வரப்பிரசாதமும் கூட ஆனால் இந்த வாரம் நாம்
  boon. But this week, we

[03:00] விவாதிக்க போவது என்னவென்றால் வி லிவ் 100
  are going to discuss what is: we live 100

[03:03] விவாதிக்க போவது என்னவென்றால் வி லிவ் 100 இயர்ஸ் என்று சொல்ல வேண்டுமா அல்லது வி
  What we are going to discuss is whether we should say 'We live 100 years' or

[03:05] இயர்ஸ் என்று சொல்ல வேண்டுமா அல்லது வி லிவ் பார் 100 இயர்ஸ் என்று சொல்ல
  should say 'years' or should say 'We live for 100 years'

[03:07] லிவ் பார் 100 இயர்ஸ் என்று சொல்ல வேண்டுமா அதாவது பார் என்ற முன்னிலைச்
  should say 'live for 100 years', meaning the preposition 'for'

[03:09] வேண்டுமா அதாவது பார் என்ற முன்னிலைச் சொல் லிவ் என்ற வினைச்சொல்லுக்கு பிறகு
  should it come after the verb 'live', meaning the preposition 'for'

[03:11] சொல் லிவ் என்ற வினைச்சொல்லுக்கு பிறகு வருமா வராதா என்பதை விரிவாக அலசு
  will it come after the verb 'live' or not, let's analyze it in detail.

[03:15] வருமா வராதா என்பதை விரிவாக அலசு ஹர் இஸ் த
  will it come or not, let's analyze it in detail. Here is the

[03:16] ஹர் இஸ் த ஆன்சர்ஸ்ரஅவே போத்ஆர் corக்ட் எஸ் we
  Here is the answer, both are correct. Yes, we

[03:20] ஆன்சர்ஸ்ரஅவே போத்ஆர் corக்ட் எஸ் we கலிவ் 100 yearயஸ்ஆ weலிவ் for 100 year
  answer, both are correct. Yes, we can live 100 years or we live for 100 years.

[03:25] கலிவ் 100 yearயஸ்ஆ weலிவ் for 100 year we can alசோ addஸ்ைல்அண் say weலிவ் to ப
  can live 100 years or we live for 100 years. We can also add and say 'we live to be'

[03:29] we can alசோ addஸ்ைல்அண் say weலிவ் to ப 100 yearயஸ்
  we can also add and say 'we live to be' 100 years.

[03:30] 100 yearயஸ் ஓல்ட்விலிவ் 100
  100 years old. We live 100

[03:33] ஓல்ட்விலிவ் 100 yearயஸ்அண்ட்விலிவ்அப்டு 100யஸ் அதாவது
  years old and we live up to 100 years, meaning

[03:36] yearயஸ்அண்ட்விலிவ்அப்டு 100யஸ் அதாவது இரண்டு விதங்களிலும் இது மிகச் சரியானது
  years old and we live up to 100 years, meaning it is very correct in both ways.

[03:40] இரண்டு விதங்களிலும் இது மிகச் சரியானது உண்மைதான்லிவ் forர் 100யஸ் என்றும்
  It is very correct in both ways. It is true that we can say 'live for 100 years' and

[03:42] உண்மைதான்லிவ் forர் 100யஸ் என்றும் சொல்லலாம்லிவ் 100 இயர்ஸ் என்றும்
  It is true that we can say 'live for 100 years'. We can also say 'live 100 years'.

[03:44] சொல்லலாம்லிவ் 100 இயர்ஸ் என்றும் சொல்லலாம். இது தவிர லிவ் டு பி 100
  We can also say 'live 100 years'. Besides this, 'live to be 100'

[03:47] சொல்லலாம். இது தவிர லிவ் டு பி 100 இயர்ஸ் ஓல்ட் அல்லது லிவ் டு 100 இயர்ஸ்
  we can say. Besides this, 'live to be 100 years old' or 'live to 100 years'

[03:50] இயர்ஸ் ஓல்ட் அல்லது லிவ் டு 100 இயர்ஸ் அல்லது லிவ் அப்டு 100 yearயஸ் என்றும்
  years old or 'live to 100 years' or 'live up to 100 years' can also be said.

[03:54] அல்லது லிவ் அப்டு 100 yearயஸ் என்றும் சொல்லலாம்.ஹர்ஆர்செடன்ஸ் for எ
  Or 'live up to 100 years' can also be said. Here are sentences for a

[03:55] சொல்லலாம்.ஹர்ஆர்செடன்ஸ் for எ கிளயarர்அண்டர்ஸ்டandங் இதை இன்னும்
  can be said. Here are sentences for a clearer understanding. To understand this better,

[03:57] கிளயarர்அண்டர்ஸ்டandங் இதை இன்னும் நன்றாக புரிந்து கொள்வதற்கு இதோ
  clearer understanding. To understand this better, here are

[03:59] நன்றாக புரிந்து கொள்வதற்கு இதோ வாக்கியங்கள்.
  sentences.

[04:01] வாக்கியங்கள். மே யூ லிவ் 100
  Sentences. May you live 100

[04:04] மே யூ லிவ் 100 இயர்ஸ் எஹெல்தி பர்சன் லிவ்ஸ் பார் 100 இயர்ஸ்.
  May you live 100 years. A healthy person lives for 100 years.

[04:08] எஹெல்தி பர்சன் லிவ்ஸ் பார் 100 இயர்ஸ்.
  A healthy person lives for 100 years.

[04:10] இயர்ஸ் லிவிங் டு 100 இஸ் நாட்ஈஸி.
  Years. Living to 100 is not easy.

[04:13] எடாய்ஸ் லிவ்ஸ் டு பி 150 இயர்ஸ்.
  Edo lives to be 150 years.

[04:19] நாட்ஈஸி எடாய்ஸ் லிவ்ஸ் டு பி 150 இயர்ஸ் ஓல்ட் mostோட் ஆப் த பர்ட்ஸ் லிவ்அப்டு 50 இயர்ஸ்.
  Not easy. Edo lives to be 150 years old. Most of the birds live up to 50 years.

[04:23] ஓல்ட் mostோட் ஆப் த பர்ட்ஸ் லிவ்அப்டு 50 இயர்ஸ்.
  Old. Most of the birds live up to 50 years.

[04:27] இயர்ஸ் வேற ஒரு டாபிக்கோட நெக்ஸ்ட் வீக் மீட் பண்ணுவோம்டில் தென் பிராக்டிஸ் திஸ் ஒன்.
  Years. We will meet next week with another topic. Until then, practice this one.

[04:30] மீட் பண்ணுவோம்டில் தென் பிராக்டிஸ் திஸ் ஒன் தேங்க்யூ வெரி மச்.
  We will meet. Until then, practice this one. Thank you very much.
