# الممرض السفاح اللي اعترف علي نفسه لكن الشرطه مقدرتش تقبض عليه 👨‍⚕️💉

https://www.youtube.com/watch?v=j6fEwTGcnkg
Translation: en

[00:00] مع بدايه سنه 1989 واحده من اشهر المستشفيات في ولايه كاليفورنيا الامريكيه بدا يحصل فيها حاجه غريبه جدا سلسله وفيات غامضه للمرضى اللي في المستشفى.
  At the beginning of 1989, one of the most famous hospitals in the American state of California began to experience something very strange: a series of mysterious deaths of patients in the hospital.

[00:09] لكن المرعب والمحير ما كانش في وفاتهم لمجرد الوفاه.
  But what was terrifying and confusing was not just their deaths.

[00:12] المرعب ان كلهم بلا استثناء كانوا في طريقهم للتعافي وفجاه بيموتوا.
  What was terrifying was that all of them, without exception, were on their way to recovery and suddenly died.

[00:18] الموضوع اتكرر مره واثنين وع وما حدش كان فاهم اي حاجه.
  The incident repeated once, twice, and three times, and no one understood anything.

[00:21] ليه الناس دي بتموت على الرغم من ان مؤشراتهم الحيويه كانت بتتحس.
  Why were these people dying despite their vital signs improving?

[00:27] ن الموضوع زاد وفضل يكبر لحد ما عدى عليه فوق ال 10 سنين.
  The issue escalated and continued to grow until over 10 years had passed.

[00:30] 10 سنين كاملين مش عارفين يحلوا اللغز والناس عماله بتموت.
  10 full years without knowing how to solve the mystery, and people kept dying.

[00:37] لحد ما بتوصل مكالمه لاداره المستشفى من شخص مجهول.
  Until a call reached the hospital administration from an unknown person.

[00:40] قال فيها جمله واحده بس لكن الجمله دي كانت كفيله تفتح ملف واحده من اعقد القضايا في تاريخ امريكا.
  He said only one sentence, but this sentence was enough to open one of the most complex cases in American history.

[00:46] فيا ترى ايه سبب الوفيات الغامضه والمفاجاه للمرضى وازاي قدروا يكشفوا الموضوع ويحلوا اللغز المعقد ده.
  So, what was the cause of the mysterious and sudden deaths of the patients, and how were they able to uncover the matter and solve this complex mystery?

[00:55] وعلشان نحل للغز فلنبدا التحقيق.
  And to solve the mystery, let's begin the investigation.

[01:09] السلام عليكم واهلا بكم في ستوري جديده كل سنه وانتم طيبين بمناسبه عيد الاضحى المبارك اعاده الله علينا وعليكم بالخير واليمن والبركات ما تتقلوش في اللحمه بس
  Peace be upon you, and welcome to a new story. May you be well every year on the occasion of the blessed Eid al-Adha. May God bring it back to us and to you with goodness, prosperity, and blessings. Don't overdo it with the meat, but...

[01:19] قصتنا النهارده بتبدا بلحظه مشحونه بالعصبيه والتوتر لانه في سنه 1998 في مستشفى ادفنتست هيلث جلندن في ولايه كاليفورنيا الامريكيه
  Our story today begins with a moment charged with nervousness and tension because in 1998, at Adventist Health Glendale hospital in the American state of California,

[01:28] المشهد بيبدا مع مجموعه من الدكاتره بيحاولوا ينقذوا مريضه اسمها تريشا جونسون وتريشا كانت تعبت فجاه وبقى لها فتره موجوده في الرعايه وكانت بين الحياه والموت
  the scene begins with a group of doctors trying to save a patient named Trisha Johnson. Trisha had suddenly become ill and had been in intensive care for a while, hovering between life and death.

[01:38] زوجها لاري كان قاعد جنبها طول الوقت والدكاتره كانوا ملفوفين حواليها والكل بيسابق الزمن علشان ينقذوها
  Her husband, Larry, was sitting by her side the whole time, and the doctors were gathered around her, everyone racing against time to save her.

[01:46] وبالفعل قدروا ينقذوها والمفروض ان حالتها بدات تستقر والدكاتره اعتقدوا ان المرحله الصعبه خلاص عدت حتى ليري زوجها اطمن عليها وخرج من الغرفه وراح يشرب فنجان قهوه علشان يفوقه وكان سايبها نايمه وحالتها كويسه
  Indeed, they managed to save her, and her condition was supposed to start stabilizing. The doctors thought the difficult stage had passed. Even Larry, her husband, felt reassured about her, left the room, and went to drink a cup of coffee to wake himself up. He had left her sleeping and in good condition.

[02:00] بس اللي حصل بعد كده كان عكس التوقعات اول ما لاري خرج من الغرفه فجاه علامات ريشه الحيويه بدات تنزل بسرعه
  But what happened next was the opposite of expectations. As soon as Larry left the room, Trisha's vital signs suddenly began to drop rapidly.

[02:09] جدا والانذار اشتغل عند طاقم التمريض
  And the alarm went off for the nursing staff.

[02:11] وبسرعه فريق الطوارئ جري على الغرفه
  And quickly the emergency team ran to the room.

[02:14] بتاعتها علشان يشوفوا ايه اللي بيحصل لها
  her to see what was happening to her.

[02:16] قبل ما يطلب كوبايه القهوه بتاعته اتفاجئ
  Before he could order his cup of coffee, he was surprised.

[02:19] بكل اللي في المستشفى وهم بيجروا على
  by everyone in the hospital running towards

[02:21] الغرفه بتاعه تريشه زوجته فجري بسرعه
  Trisha's room, his wife, so he ran quickly.

[02:23] وراهم ولما وصل للغرفه اتفاجئ لما لقي
  after them, and when he reached the room, he was surprised to find

[02:26] الدكاتره كلهم محوطين السرير بتاعها
  all the doctors surrounding her bed.

[02:28] وبيحاولوا ينعشوها. كانت لحظه مرعبه ولاري
  and trying to resuscitate her. It was a terrifying moment, and Larry

[02:31] شايف زوجته بتروح منه قصاد عينيه وهو مش
  saw his wife slipping away before his eyes, and he couldn't

[02:34] قادر يعمل لها حاجه اكت من كده وللاسف في
  do anything more than that. Unfortunately, in

[02:37] لحظه صمت قلبها بيقف والجهاز بيصفر
  a moment of silence, her heart stopped, and the machine beeped.

[02:40] والدكاتره كلهم بيبصوا لبعض باستغراب بس
  All the doctors looked at each other in surprise, but

[02:42] خلاص ما فيش في ايديهم حاجه يعملوها اكت
  there was nothing more they could do.

[02:45] من كده وهنا بيخرج واحد من الدكاتره
  And here, one of the doctors came out.

[02:47] ويطبطب على كتف لاري ويقول له انهم عملوا
  He patted Larry on the shoulder and told him they had done

[02:50] كل اللي يقدروا عليه بس للاسف زوجته ماتت
  everything they could, but unfortunately his wife had died.

[02:53] وتم اعلان وفاه تريشا في المستشفى الساعه
  Trisha was pronounced dead at the hospital at

[02:55] 2 و47 دقيقه مساء للوهله الاولى ممكن
  2:47 PM. At first glance, you might

[02:58] تسالوني ايه المغزى من القصه دي حاله وفاه
  ask me what the point of this story is. A death

[03:01] زيها زي وفيات كتير بتحصل في المستشفى وفي
  like many deaths that happen in the hospital and in

[03:04] اي مستشفى في العالم حتى بوب بيكر اخصائي
  any hospital in the world. Even Bob Baker, the respiratory therapist

[03:06] العلاج التنفسي في المستشفى لما اتكلموا
  at the hospital, when they spoke

[03:09] معاه قال احنا متعودين على الوفيات
  He said we are used to deaths.

[03:11] المفاجاه في الرعايه المركزه لاننا بنشتغل
  The surprise is in the intensive care because we work

[03:13] وسط حالات طوارئ كتير بس مش كل اللي
  amidst many emergencies, but not everyone

[03:16] بيدخلوا الرعايه بتكون حالتهم حرجه بالعكس
  who enters care is in critical condition, on the contrary,

[03:18] في مرضى كتير بيدخلوا الرعايه كاطمئنان
  many patients enter care for reassurance

[03:21] على حالتهم بعد فحوصات كتيره عملوها زي
  about their condition after many tests they underwent, like

[03:24] مثلا جون شوارتز صاحب ال 50 سنه واللي دخل
  for example, John Schwartz, the 50-year-old, who entered

[03:27] المستشفى علشان يعمل عمليه تغيير غير مفصل
  the hospital to have a hip replacement surgery.

[03:29] في الفخد وحالته كانت بسيطه جدا اي نعم هو
  His condition was very simple. Yes, he

[03:32] داخل يعمل عمليه بس العمليه مش خطيره يعني
  is undergoing surgery, but the surgery is not dangerous, meaning

[03:35] هي عمليه بسيطه في رجليه وكان معاه وقتها
  it is a simple surgery on his leg, and at that time he had

[03:37] حافته ماري جون خلص العمليه وكان المفروض
  his wife Mary. John finished the surgery and was supposed to

[03:40] انه يخرج خلال اربع ايام يوم عن الثاني
  be discharged within four days, day by day.

[03:43] وحالته كانت بتتحسن بس هم كانوا رابطينه
  His condition was improving, but they had tied him

[03:45] في السرير علشان ما ياذيش نفسه او يتحرك
  to the bed so he wouldn't hurt himself or move

[03:48] اي حركه غلط تاثر على العمليه لانه ممكن
  in any wrong way that would affect the surgery because he might

[03:51] يحرك المفصل من غير ما ياخد باله وكل حاجه
  move the joint without realizing it, and everything

[03:53] كانت ماشيه معاه زي الفل العمليه نجحت
  was going perfectly for him. The surgery was successful

[03:56] وحالته بتتحسن
  and his condition was improving.

[03:58] ولكن في يوم واحد من الممرضين راح علشان
  But one day, one of the nurses went to

[04:01] يطمن عليه اثناء المتابعه الليليه لكنه
  check on him during the night follow-up, but he

[04:03] اتفاجئ لما لقاه مرمي على الارض جنب
  was surprised when he found him lying on the floor next to

[04:05] السرير بتاعه فبسرعه جرس الانذار ضرب
  his bed. So quickly, the alarm rang

[04:08] وطاقم المستشفى كله كان بيحاول يعمل له
  and the entire hospital staff was trying to do something for him.

[04:11] انقاذ مؤشراته الحيويه كانت في النازل
  Rescuing his vital signs were declining.

[04:13] وحالته عماله تدهور الراجل كان نايم في
  And his condition was deteriorating. The man was sleeping in

[04:15] السرير في امان الله وما فيش اي حاجه
  the bed, safe and sound, and there was nothing

[04:17] غريبه حصلت واصلا صحه القلب كانت زي الفل
  strange that happened, and actually, his heart health was excellent.

[04:21] وكذلك المخ فايه اللي حصل له فجاه ده
  And the brain as well. So what happened to him suddenly?

[04:23] حاولوا الاطباء والممرضين معاه بكل طريقه
  The doctors and nurses tried with him in every way

[04:26] علشان يسعفوه وينقذوا حياته لكن بعد 15
  to treat him and save his life, but after 15

[04:30] دقيقه بالضبط من محاولاتهم المستميته
  minutes exactly of their desperate attempts

[04:32] لانقاذه بيموت جون ما حدش كان فاهم ايه
  to save him, John dies. No one understood what

[04:35] اللي حصل وليه الراجل ده اساسا يقع من فوق
  happened and why this man fell from the

[04:37] السرير بالشكل ده رغم ان هم كانوا رابطينه
  bed like that, even though they had tied him

[04:40] كويس جدا تجنبا لاي حاجه تحصل زي دي وليه
  very well to avoid anything like this happening, and why

[04:43] علاماته الحيويه انهارت فجاه بالسرعه دي
  his vital signs suddenly collapsed so quickly

[04:45] بعد ما كان بيتحسن وحالته مستقره حتى
  after he was improving and his condition was stable, even

[04:48] حفيده ماري كانت مستغربه اللي حصل وبتقول
  his granddaughter Mary was surprised by what happened and said

[04:51] ان جدها صحته كانت كويسه جدا وقلبه سليم
  that her grandfather's health was very good and his heart was sound.

[04:54] وكل اللي كان محتاجه بس شويه تاهيل علشان
  And all he needed was a little rehabilitation to

[04:56] يبدا يتحرك ثاني كويس على رجليه وخلاص
  start moving well on his legs again, and that's it.

[04:59] والاغرب من كل ده ان في ممرض شافه قبلها
  And stranger than all of this, a nurse saw him before

[05:02] بسرعه وكان نايم في سريره وكان زي الفل ما
  quickly, and he was sleeping in his bed, and he was fine, nothing

[05:04] فيش اي حاجه بس للاسف ما حدش قدر يعرف هو
  was wrong, but unfortunately, no one could figure out how he

[05:07] فك نفسه ازاي او ايه اللي حصل له بالظبط
  freed himself or what exactly happened to him

[05:10] ووصله للارض بس الموضوع بيعدي والكل بيقول
  and got him to the ground, but the matter is passing, and everyone is saying

[05:13] قضاء وقدر وعمره كده وتمر الايام وتستقبل
  Fate and destiny, and her life was like this, and the days passed, and she received

[05:17] المستشفى حالات كتير منهم حاله اسمها ساره
  the hospital, many cases, among them a case named Sarah.

[05:20] اثاري ساره كان عندها مشكله مزمنه في
  It turned out Sarah had a chronic problem with

[05:22] التنفس ومن وقت للثاني كان بيجي لها حاجه
  breathing, and from time to time she would get something

[05:24] زي ازمه كده بس لما دخلت المستشفى واتحطت
  like an asthma attack, but when she entered the hospital and was put

[05:27] ت على اجهزه التنفس حالتها استقرت واتحسنت
  on respiratory devices, her condition stabilized and improved.

[05:31] وكمان بدات تتنفس طبيعي من غير جهاز
  She also started breathing normally without a device.

[05:33] الاكسجين وكل حاجه كانت ماشيه زي الفل
  Oxygen, and everything was going perfectly.

[05:35] لدرجه انها خلاص كانت هترجع لبيتها ولكن
  To the point that she was about to return home, but

[05:38] قبل ما تخرج والساعه 4 الفجر من اليوم ده
  before she left, at 4 AM that day,

[05:41] معدل التنفس بتاعها زاد بشكل ملحوظ لفت
  her respiratory rate increased noticeably, catching

[05:45] نظر كل الممرضات وبعد اربع دقاق بس التنفس
  the attention of all the nurses, and after only four minutes, her breathing

[05:48] وقف تماما وقلبها وقف وللاسف ما قدروش
  stopped completely, her heart stopped, and unfortunately, they could not

[05:51] يعملوا لها انعاش لانه كان في اقرار هي
  resuscitate her because there was a declaration she

[05:54] ماضيه عليه بعدم الانعاش لو قلبها وقف
  had signed against resuscitation if her heart stopped.

[05:56] فماحدش مش قدر يعمل لها حاجه وفي النهايه
  So no one could do anything for her, and in the end,

[05:59] اعلن وفاتها وهنا هنرجع ثاني لبوب بيكر
  her death was announced. And here we return to Bob Baker,

[06:02] اخصائي العلاج التنفسي اللي اتكلمنا عنه
  the respiratory therapist we spoke about

[06:05] في الاول واللي بدا ياخد باله ان في حاجه
  at the beginning, who started to notice that something

[06:07] غريبه بتحصل في المستشفى الغريب مش في ان
  strange was happening in the hospital. The strange thing is not that

[06:10] الناس بتموت لا الغريب ان في عدد ملحوظ من
  people were dying, no, the strange thing is that a noticeable number of

[06:13] الحالات اللي كانت بتتحسن فجاه تنفسهم
  cases that were improving suddenly their breathing

[06:15] بيفشل وقلبهم بيقف وبيموتوا واللي شكك بوب
  They fail, their hearts stop, they die, and Bob, who was suspicious,

[06:19] اكت انه لقى سرنجه مستعمله ومعاها امبول
  discovered he found a used syringe with an ampoule

[06:21] دواء مخدر في غرفه التخزين والاعجب انه
  of anesthetic medication in the storage room, and what's more surprising is that

[06:24] لما سال الاخصائيين المعمل والممرضين
  when he asked the lab specialists and nurses,

[06:27] قالوا له ان هم مش بيشيلوا اي حاجه من
  they told him that they don't keep any of

[06:29] الحاجات دي هناك علشان ما يخالفوش النظام
  these things there so as not to violate the rules,

[06:31] لان الادويه المخدره بتتحفظ في ثلاجه
  because anesthetic drugs are kept in a locked refrigerator,

[06:34] مقفوله مش في غرفه التخزين بالعقل كده
  not in the storage room, logically speaking.

[06:36] حاجه موجوده في مكان ما ينفعش تكون موجوده
  Something is present in a place where it shouldn't be.

[06:39] فيه والحاجه دي ما كانتش شريط برشام عادي
  And this thing wasn't just a strip of ordinary pills,

[06:41] مثلا لا احنا بنتكلم عن سرنجه مستعمله
  for example. No, we're talking about a used syringe.

[06:44] يعني في شخص دخل جسمه ماده معينه ومش
  Meaning, someone had a certain substance injected into their body, and

[06:47] عارفين مين اللي عمل كده وبتوع المعمل
  we don't know who did it. And the lab people

[06:50] نفسهم نفوا اي صله ليهم بالسرنجه دي والكل
  themselves denied any connection to this syringe, and everyone

[06:53] كان بيقول مش انا امال مين يعني العفريت
  was saying, 'Not me.' So who then, the ghost?

[06:56] بوب بدا يتكلم مع كل زمايله وفي البدايه
  Bob started talking to all his colleagues, and at first,

[06:59] شكوكه كانت حوالين ان في حد بيستخدم
  his suspicions were around someone using

[07:02] الادويه بشكل غلط بس زمايله قالوا له ان
  the medications incorrectly. But his colleagues told him that

[07:05] ده ممكن يكون مجرد اهمال بسيط يعني
  this might just be simple negligence,

[07:07] ومالهوش علاقه باللي حصل المهم ان الموضوع
  and unrelated to what happened. The important thing is that the matter

[07:09] بيتلم وبيعدي بس بالنسبه لبوب ما فيش حاجه
  is being covered up and passed over. But for Bob, nothing

[07:12] كانت بتعدي ابدا في نفس الوقت ده تقريبا
  ever passed over. Around the same time,

[07:15] في واحده اسمها جين كويل كانت بتدخل
  there was a woman named Jane Cole who was entering

[07:17] المستشفى بشكل دوري بسبب مشاكل في التنفس برده وفي احد الايام الساعه 2 الصبح ضغطها نزل فجاه بهبوط حاد والتنفس بتاعها وقف
  She was admitted to the hospital periodically due to breathing problems. One day at 2 AM, her blood pressure suddenly dropped sharply, and her breathing stopped.

[07:26] فالطاقم الطبي حاولوا يعملوا لها انعاش
  The medical staff tried to resuscitate her.

[07:29] ولحسن الحظ انها رجعت تتنفس وحالتها استقرت خلال 40 دقيقه وتاني يوم الصبح
  Fortunately, she started breathing again, and her condition stabilized within 40 minutes. The next morning,

[07:34] اخدوا منها عينه دم وبوب بيكر بنفسه فحص العينه دي علشان يشوف نسبه الاكسجين وقت الازمه كانت قد ايه وهنا بيلاقي حاجه غريبه جدا
  they took a blood sample from her, and Bob Baker himself examined this sample to see what the oxygen level was during the crisis. Here he finds something very strange.

[07:42] النسبه كانت طبيعيه وده شيء مش منطقي ابدا لشخص قلبه وقف وكان هيموت
  The level was normal, which is completely illogical for someone whose heart stopped and was about to die.

[07:45] بوب كان حاسس وشاك ان في حاجه غريبه بتحصل في تلاعب بارواح الناس بشكل ملحوظ
  Bob felt and suspected that something strange was happening, a noticeable manipulation of people's lives.

[07:51] وفي يوم واحد من زمايل بوب في المستشفى ج قال له ان في اشاعه منتشره في المستشفى بتقول ان في شخص بيقتل المرضى بسرنجه سحريه
  One day, one of Bob's colleagues at the hospital told him that a rumor was spreading in the hospital that someone was killing patients with a magic syringe.

[07:59] الكلام يبان غريب بس بوب ما كانش مستبعد اي حاجه
  The story sounds strange, but Bob did not rule out anything.

[08:03] علشان كده بداوا يحصروا عدد الوفيات في كل الورديات في المستشفى ويقارنوها بالورديات الثانيه سواء الصبح او بالليل لان لو لقوا مثلا ان عدد الوفيات الصبح اكث بكتير من
  Therefore, they began to count the number of deaths in all shifts in the hospital and compare them to other shifts, whether morning or night, because if they found, for example, that the number of deaths in the morning was much higher than

[08:18] بالليل فده هيبقى معناه ان في حاجه غريبه بتحصل في ورديه النهار وان في موظف او دكتور دكتور او ممرض في الورديه دي هو اللي ممكن يكون بيعمل كده بس هم ما لقوش فرق كبير بين الورديتين يشككهم في حد معين او في ورديه معينه وبرده الموضوع بيتقفل على كده بدون اي حل وبيفضل بوب في حيره من امره وفي شك طول الوقت على الجانب الاخر الوفيات بتفضل مكمله وهنا اقصد الوفيات للحالات اللي بتموت فجاه في حين ان حالتها كانت بتتحسن الكل كان مركز في شغله وماحدش كان مدي للموضوع اهتمام تقريبا غير اخصائي التنفس بوب وحتى مع قله الادله فبوب نفسه بدا ينسى الموضوع او يحاول يتجاهله ويعمل شغل وخلاص بس كل ده بيتغير في يوم وليله لما اداره المستشفى بيوصل لها مكالمه من شخص مجهول الشخص ده ادعى انه ليه صديقه شغاله في المستشفى وانه عرف منها بان في شخص زميلها في الطاقم بتاع المستشفى بيساعد المرضى على الموت في البدايه الاداره كانوا حاسين ان المتصل المجهول ده شخص فاضي وجاي يسل وقته وبيلعب بيهم وخلاص

[09:20] لان اللي قاله ده ما كانش يتصدق بسهوله
  Because what he said was not easily believable.

[09:23] فقالوا له طيب قول لنا انت مين وبتتهم مين
  So they said to him, 'Okay, tell us who you are and who you are accusing.'

[09:25] بالتحديد بالكلام ده؟
  Specifically, with this statement?

[09:27] في البدايه كان رافض يقول اسم الشخص اللي بيتهمه وكمان كان مصر
  In the beginning, he refused to say the name of the person he was accusing, and he was also insistent.

[09:30] على اخفاء هويته هو شخصيا بس بعد الحاح
  On hiding his own identity, but after insistence.

[09:33] منهم قال لهم جمله واحده بس انا اسمي جيف
  From them, he told them only one sentence: 'My name is Jeff.

[09:36] برودون وبقول لكم راقبوا ايفرين سالفار
  Broudon, and I tell you to watch Evren Salvar.'

[09:39] وبعدها قفل الخط على طول ايفرين سالفار
  And then he immediately hung up. Evren Salvar,

[09:42] الليصل جيف قال اسمه ده كان اخصائي تنفسي
  whom Jeff mentioned by name, was a respiratory therapist.

[09:46] في المستشفى وكان معروف عنه بين زمايله
  In the hospital, and he was known among his colleagues.

[09:48] انه شخص نحس وده لان المرضى بيموتوا في
  As an unlucky person, and this is because patients were dying.

[09:51] ورديته بشكل ملحوظ علشان كده المستشفى
  On his shift noticeably, which is why the hospital.

[09:54] بلغت الشرطه بعد المكالمه دي على طول
  Informed the police immediately after this call.

[09:56] بالمعلومات اللي وصلت لهم وجون مكليب ظابط
  With the information they received, and John McLeib, a police officer.

[09:59] شرطه جلاندل مسك الملف بنفسه ولما راحوا
  From Glendale took the file himself, and when the investigators went.

[10:02] المحققين يستجبوا بالموظفين والاداره في
  To interrogate the employees and administration at.

[10:04] المستشفى قالوا لهم ان كل اللي يعرفوه هي
  The hospital, they told them that all they knew was.

[10:07] المكالمه اللي وصلت لهم من الشخص اللي
  The call they received from the person.

[10:09] اسمه جيف برودون وهنا المحققين نصحوهم
  Whose name was Jeff Broudon, and here the investigators advised them.

[10:12] انهم يوقفوا ايفرن عن العمل لحين التاكد
  To stop Evren from working until confirmation.

[10:14] من صحه المعلومات دي وقبل ما يبداوا
  Of the validity of this information, and before they started.

[10:16] يحققوا في اي حاجه كان لازم يتاكدوا اولا
  To investigate anything, they had to first confirm.

[10:19] من صحه المعلومات اللي قالها المتصل صل
  The validity of the information provided by the caller.

[10:22] وعلشان يتاكدوا منها كان لازم يتحروا عن الشخص اللي اتصل بيهم.
  And to make sure, they had to investigate the person who contacted them.

[10:26] ومع البحث والتحقيقات عرفوا ان جيف برودون ده اتقبض عليه قبل كده بتهمه شروع في قتل وتهم سرقه وحيازه مخدرات يعني عقليه اجراميه.
  And with the search and investigations, they learned that Jeff Brandon had been arrested before on charges of attempted murder, theft, and drug possession, meaning a criminal mind.

[10:35] ومن الوالد يكون اخترع القصه دي علشان يبتز المستشفى وياخد منهم فلوس.
  And it's possible he invented this story to blackmail the hospital and get money from them.

[10:40] المحقين جابوا عنوان بيته وراحوا له علشان يتكلموا معاه هناك.
  The investigators got his home address and went there to talk to him.

[10:45] وكانوا متوقعين ان هو يبدا يقول اتهامه لافرين كان على اي اساس.
  They were expecting him to start explaining the basis of his accusation against Evren.

[10:48] بس المحققين اتفاجئوا انه بيغير كلامه لما قال لهم ان الموضوع كله سوء تفاهم وانه سمع المعلومه بالغلط من حد شغال هناك.
  But the investigators were surprised that he changed his story when he told them that the whole thing was a misunderstanding and that he heard the information incorrectly from someone working there.

[10:55] وكمان قفل الباب في وشهم وما رضيش يكمل كلام معاهم.
  He also shut the door in their faces and refused to continue talking with them.

[10:58] وهنا المحققين رجعوا للمستشفى وبداوا يسالوا الموظفين عن جيف برودون جايز يكون حد عارفه.
  Here, the investigators returned to the hospital and began asking the staff about Jeff Brandon, in case someone knew him.

[11:05] فمن خلال المعلومات اللي جمعوها شكوكهم بدات تحوم حوالين واحده اسمها ايفلين ابرامز لانها كانت بتشتغل في ورديه نص الليل مع ايفرين.
  From the information they gathered, their suspicions began to focus on someone named Evelyn Abrams because she worked the midnight shift with Evren.

[11:13] الاخصائي التنفسي هم نفس الاسم تقريبا الفرق بس في حرف الراء فركزوا معايا كويس.
  The respiratory therapist, they have almost the same name, the only difference is the letter 'R', so pay close attention.

[11:19] المهم انهم شكوا انه ممكن تكون هي اللي شافته بيقتل الناس او حتى شكت فيه وبلغت.
  The important thing is that they suspected she might be the one who saw him killing people or even suspected him and reported it.

[11:24] جيف برودون وهو بدوره اتصرف وبلغ الاداره
  Jeff Brudon, in turn, acted and informed the administration.

[11:27] كل شيء جايز بس لما المحققين قعدوا معاها واستجابوها انكرت كل الكلام ده وقالت انها اشتغلت مع ايفرين فعلا لفتره طويله بس هي ما تصدقش ابدا انه ممكن يعمل حاجه زي دي
  Everything is possible, but when the investigators sat with her and interrogated her, she denied all of this and said that she did indeed work with Everen for a long time, but she never believed he could do something like this.

[11:38] وقالت برده انها فعلا تعرف جيف برودن وكان
على علاقه بيه لكن الاغرب كان لما قالت انها برده في نفس الوقت كانت على علاقه بافرين
  She also said that she did indeed know Jeff Brudon and was involved with him, but the strangest thing was when she said that at the same time she was also involved with Everen.

[11:47] فده خلى المحققين يشكوا ان برودون ممكن يكون عمل البلاغ ده بدافع الغيره علشان ينتقم من ايفرين بسبب علاقته بحبيبته ايفلين
  This made the investigators suspect that Brudon might have made this report out of jealousy to take revenge on Everen because of his relationship with his girlfriend Evelyn.

[11:56] مين بقى مراقب كل حاجه بتحصل من بعيد ومش مرتاح للموضوع ده من الاول زي ما قلنا ايوه هو الاخصائي التنفسي بوب بيكر
  Who was watching everything happening from afar and was not comfortable with this matter from the beginning, as we said? Yes, it was the respiratory therapist Bob Baker.

[12:04] كالعاده المحقين عملوا استجواب لكل اللي شغالين في المستشفى ولما جه الدور على بوب طلب منهم ان المقابله معاه واستجوابه يكون خارج المستشفى علشان ما حدش يسمع اللي هو هيقوله ليهم
  As usual, the investigators interrogated everyone working in the hospital, and when it was Bob's turn, he asked them that the interview and interrogation with him should be outside the hospital so that no one would hear what he would tell them.

[12:17] فالمحقين فعلا اخدوه وخرجوا بره المستشفى وهنا حكى لهم موقف غريب جدا حصل معاه
  So the investigators indeed took him and went out of the hospital, and here he told them about a very strange situation that happened to him.

[12:20] بوب قال لهم انه كان بيعمل مقلب هو وواحد صاحبه في
  Bob told them that he was playing a prank with a friend of his.

[12:25] ايفرين والمقلب كان عباره عن انهم يحطوا دقيق في اللوكر او الدولاب بتاع ايفرين.
  Efrin and the prank was that they would put flour in Efrin's locker or closet.

[12:30] بحيث ان لما يجي يفتح اللوكر الدقيق يقع عليه.
  So that when he comes to open the locker, the flour would fall on him.

[12:33] بوب تقريبا جاي يهزر ويلعب مش يشتغل.
  Bob was apparently joking and playing, not working.

[12:36] المهم انه في اليوم ده ايفرين ما كانش موجود في المستشفى.
  The important thing is that on that day, Efrin was not at the hospital.

[12:38] علشان كده بوب استغل الفرصه وبدا يجهز اللوكر بتاعه للمقلب.
  So Bob took the opportunity and started preparing his locker for the prank.

[12:43] وطبعا فتحه بشكل غير قانوني وكان معاه واحد زميله.
  And of course, he opened it illegally, and he had a colleague with him.

[12:45] وكان بوب مقرر انه هينقل الحاجات اللي في دلاب ايفرين لد دولابه هو شخصيا ويحتفظ بيها عنده لحين تنفيذ المقلب.
  And Bob had decided that he would move the things in Efrin's closet to his own closet personally and keep them with him until the prank was executed.

[12:50] علشان يعني يبقى مفضي دولاب ايفرين ويحط الحاجات اللي هيعمل بيها المقلب فيه.
  So that, you know, he would empty Efrin's closet and put the things he would use for the prank in it.

[12:55] يا رب تكون فهمتوا قصدي.
  I hope you understood what I meant.

[12:57] المهم انه لما فتح دولاب ايفرن علشان ينقل منه الحاجات ويجهزه للمقلب لقى شنطه بلاستيك مليانه ادويه زي المورفين والديميرول.
  The important thing is that when he opened Efrin's closet to move the things and prepare it for the prank, he found a plastic bag full of medications like morphine and Demerol.

[13:04] في البدايه كانت اقصى حاجه شك فيها هو ان ايفرين ممكن يكون بيتاجر في الادويه دي.
  At first, the most he suspected was that Efrin might be trading these medications.

[13:09] وده طبعا نشاط غير قانوني اي نعم لكن الاغرب كان انه لقى وسط الادويه دي امبولات سوكسينيل كولين.
  And this is, of course, an illegal activity, true, but the stranger thing was that he found vials of succinylcholine among these medications.

[13:15] والمعروف عن الماده دي انها بتشل العضلات بشكل فعال جدا وبيستخدموها الدكاتره كمان علشان يسهلوا تركيب انابيب التنفس للمريض.
  And this substance is known to effectively paralyze muscles, and doctors also use it to facilitate the insertion of breathing tubes for patients.

[13:26] وعلى الرغم من اهميتها الا انها ماده قاتله لو اتاخذت بجرعات غلط وكمان الشخص اللي بياخدها بالجرعه الكبيره بيدخل في حاله شلل لكنه بيفضل سامع وشايف وحاسس بكل حاجه بتدور حواليه وعقله بيكون شغال طبيعي
  Despite its importance, it is a deadly substance if taken in the wrong doses, and the person who takes it in a large dose goes into a state of paralysis, but he remains hearing, seeing, and feeling everything around him, and his mind is working normally.

[13:40] هو بس مش قادر يحرك اي عضله علشان كده الدكاتره لما بيدوها المريض بيدوا له معاها مورفين او مهدئ علشان يهديه
  He is just unable to move any muscle, which is why doctors, when giving it to a patient, give him morphine or a sedative with it to calm him down.

[13:47] والدكاتره اللي معانا طبعا يقدروا يفيدونا اكت المهم ان بوب قال للمحققين انه بعد ما لقى الادويه دي في اللوكر بتاع ايفرين كان عاوز يتواصل مع الاداره او المسؤولين ويقول لهم عن اللي شافه عند ايفرين لكنه بكده كان هيوقع نفسه في ورطه لو اتكلم وكان هيتحاسب وممكن يخسر وظيفته بسبب طبعا انه فتح اللوكر بتاع زميله من غير اذنه وبطريقه غير قانونيه كانه حرامي فضل الصمت علشان ما يخسرش وظيفته
  And the doctors with us can of course benefit us more. The important thing is that Bob told the investigators that after he found these medications in Everin's locker, he wanted to contact the administration or the officials and tell them what he saw at Everin's, but by doing so, he would have gotten himself into trouble if he spoke, and he would have been held accountable and might have lost his job because, of course, he opened his colleague's locker without his permission and illegally, like a thief. So he remained silent so as not to lose his job.

[14:10] الموضوع كان عمال بيكبر والمحقين بداوا يشكوا في دوافع بوب لدرجه انهم لما سالوا عنه مديره قال انه معروف في المستشفى كلها ان بوب علاقته بايفرين من اسوا ما يكون وجايز اصلا يكون هو اللي طلع على ايفرين اشاعه السرنجه
  The matter was escalating, and the investigators began to suspect Bob's motives to the point that when they asked about him, his manager said that it is known throughout the hospital that Bob's relationship with Everin is the worst possible, and perhaps he was the one who spread the rumor about Everin's syringe.

[14:26] السحريه علشان يدمر سمعته او يلبسه القضيه
  The magic to destroy his reputation or frame him for the case.

[14:30] وممكن كمان يكون بالاعتراف اللي قاله ده
  And it could also be with the confession he made.

[14:32] بيتبلى عليه وهنا المحيين حسوا انهم في
  He is being framed, and here the investigators felt they were in

[14:34] دوامه جيف برودون وبوب من ناحيه وايفرين
  A whirlwind, Jeff Brudon and Bob on one side, and Evren

[14:38] في ناحيه ثانيه وهنا قرروا المحقين ان
  On the other side, and here the investigators decided that

[14:40] الخطوه اللي جايه هتكون مواجهه ايفرين
  The next step would be to confront Evren

[14:42] نفسه علشان يقطعوا الشك باليقين وفعلا
  Himself, to put an end to doubt. And indeed,

[14:45] المحقين قعدوا معاه وقالوا له ان في
  The investigators sat with him and told him that there were

[14:48] اشاعات طالعه عليه بتقول ان هو بيقتل
  Rumors circulating about him saying he was killing

[14:50] المرضى في المستشفى طبعا ايفرين انكر وقال
  Patients in the hospital. Of course, Evren denied it and said

[14:53] انه بريء وان كل الكلام اللي بيتقال ده
  That he was innocent and that all that was being said

[14:55] غلط فالمحقين طلبوا منه يخضع لاختبار كشف
  Was wrong. So the investigators asked him to undergo a lie detector test

[14:59] الكذب علشان يبراق نفسه بس الغريب ان
  To clear his name. But strangely,

[15:01] ايفرين قال انه مش عاوز يعمل الاختبار ده
  Evren said he did not want to take the test.

[15:04] وهنا انا او حضراتكم او اي انسان طبيعي مش
  And here, if I, or you, or any normal person who is not

[15:08] محقق لما يشوف شخص مشتبه فيه رافض يخضع
  An investigator, sees a suspect refusing to undergo

[15:11] لاختبار كشف الكذب ساعتها الوضع هيكون
  A lie detector test, then the situation will be

[15:13] ايه؟ مليون في الشخص ده هيبقى مشكوك فيه
  What? A hundred percent, this person will be suspected.

[15:16] علشان كده المقابله اللي كانت عاديه مع
  That's why the interview, which was ordinary with

[15:18] ايفرين فجاه اتحولت لاستجواب والمحقين
  Evren, suddenly turned into an interrogation, and the investigators

[15:21] بداوا يضغطوا على ايفرين علشان يعترف لو
  Began to pressure Evren to confess if

[15:24] كان فعلا ارتكب جرايم قتل في حق المرضى هو
  He had indeed committed murders against the patients.

[15:27] استمر شويه في الانكار ولكن فجاه ومع ضغط المحقين ايفرين قال انا ممكن اكون ساعدت بشكل او باخر اني انهي حياه حد وبدا يحكي عن قصه حصلت في بدايه حياته المهنيه وقال ان كان في مريض سرطان في المرحله الاخيره وخلاص هيموت والدكاتره قرروا يرفعوا عنه جهاز التنفس علشان يريحوه بس الموضوع كان هياخد شويه وقت وروتين علشان كده ايفرين قرر يساعد المريض ده ودخل عليه وفضل خانقه بايده لمده 15 دقيقه لحد ما اتاكد انه مات وبرر اللي عمله ده بانه كان عاوز يريحه من القلم ويموت بسرعه اعترف كمان انه في مرات ثانيه ساعد فيها مرضى يموتوا بطرق مختلفه وهنا المحاقيين حاسوا انهم بيقربوا من حل القضيه خلاص وعلشان كده ضغطوا عليه اكث علشان يقول لهم على عدد المرضى اللي ساعدهم يموتوا زي ما بيقول فقال ان العدد ممكن يكون خمس 50 وبعدها سكت شويه كده وقال لا ممكن العدد يوصل ل 90 وفي الاخر قال انه عمل كده في مستشفيات كتير ثانيه اشتغل فيها بدوام جزئي والعدد النهائي ممكن يوصل ل 200 ضحيه انتم مستوعبين هو
  He continued to deny for a while, but suddenly, under pressure from the investigators, Efrin said, 'I might have helped, one way or another, to end someone's life.' He began to tell a story that happened at the beginning of his professional life. He said there was a patient with late-stage cancer who was about to die, and the doctors decided to remove him from life support to ease his suffering. But the process would take some time and routine, so Efrin decided to help this patient. He entered his room and held his hand over his mouth for 15 minutes until he was sure he was dead. He justified what he did by saying he wanted to relieve him of pain and let him die quickly. He also confessed that on other occasions, he had helped patients die in different ways. At this point, the investigators felt they were close to solving the case, so they pressured him more to tell them the number of patients he helped die, as he claimed. He said the number might be fifty (50). Then he paused for a bit and said, 'No, the number could reach 90.' Finally, he said he had done this in many other hospitals where he worked part-time, and the final number could reach 200 victims. Can you comprehend it?

[16:31] بيقول ايه 200 ضحيه قتلهم ايفرين احنا كنا من شويه بنتكلم عن مجرد شخص عليه شويه ادعاءات مالهاش اي اساس ولا دليل مادي حتى والمحقين كانوا بيستجوبوه بشكل روتيني زيه زي بقيه زمايله في المستشفى لكن فجاه بيعترف انه خلص على 200 ضحيه.
  What is he saying? 200 victims killed by Evren. We were just talking about a person with some allegations that have no basis or material evidence, and the investigators were questioning him routinely like his colleagues at the hospital, but suddenly he confesses to finishing off 200 victims.

[16:46] ايفرين قال انه بدا يقتل بعد ست شهور بس من شغله وزي ما قلنا ان بدايه شغله كانت سنه 1989 والتحقيق كان سنه 1998 يعني تسع سنين من القتل في اكث من مستشفى.
  Evren said he started killing only six months after he started working, and as we said, his work started in 1989 and the investigation was in 1998, meaning nine years of killing in more than one hospital.

[17:02] اعترافه ده كان غريب لدرجه انهم ما كانوش عارفين يميزوا هل هم قدام شخص طبيعي ولا شخص مختل عقليا هل هم قدام قاتل فعلا ولا انسان بيدعي القتل علشان يلفت الانتباه مثلا زي ما بيحصل في قضايا كتير.
  His confession was so strange that they couldn't distinguish whether they were dealing with a normal person or a mentally disturbed person, whether they were dealing with a real killer or someone faking murder to get attention, as happens in many cases.

[17:15] لما المحقين اخدوا الاعتراف ده وراحوا بيه للنيابه النيابه قالت لهم ان الاعتراف ده لوحده عمره ما هيكون كفايه للادانه ولازم يكون في دليل مادي قوي وجث محدده علشان يثبتوا صحه الكلام ده واه ما تستغربوش.
  When the investigators took this confession and went to the prosecution, the prosecution told them that this confession alone would never be enough for conviction, and there must be strong material evidence and specific bodies to prove the validity of this statement, and yes, do not be surprised.

[17:26] فيش حاجه اسمها ان شخص يعترف على نفسه انه
  There is no such thing as a person confessing to themselves that

[17:32] قتل فيقوموا واخدينه كده يحبسوه او يعدموه.
  They killed him, so they took him and imprisoned or executed him.

[17:34] لازم طبعا يكون في دليل مادي او حتى ادله ظرفيه والا في مرضى نفسيين كثير هيعترفوا على جرايم وهم ما عملوهاش بغرض الشهره.
  Of course, there must be material evidence or even circumstantial evidence, otherwise many mentally ill patients will confess to crimes they did not commit for the sake of fame.

[17:43] المحققين كانوا قدام تحدي حقيقي صعب جدا والتحدي هنا انهم يقدروا يثبتوا الكلام ده في اسرع وقت لانهم قدام قاتل متسلسل نشط.
  The investigators faced a very difficult real challenge, and the challenge here is that they can prove this in the fastest time because they are facing an active serial killer.

[17:52] ولو فضلوا سايبينه اكث من كده ممكن يفضل مكمل في اللي بيعمله عادي وبالتالي في ارواح كثير هتموت.
  And if they leave him longer than this, he might continue what he is doing normally, and thus many lives will be lost.

[17:57] فثاني يوم الصبح اخدوا اذن من النيابه وراحوا علشان عشان يفتشوا بيت ايفرين وكانوا بيدوروا على اي حاجه تثبت ان الشخص ده بيسمم المرضى وبيخلص عليهم.
  So the next morning, they got permission from the prosecution and went to search Everin's house, and they were looking for anything that would prove that this person was poisoning the patients and finishing them off.

[18:06] فتشوا البيت حته حته لكن ما لقوش اي ادويه بتعمل شلل للعضلات او حتى بتخدر وكل اللي لقوه ماده اسمها فيرسد وده مخدر بيستخدموه في الغالب مع ماده اسمها بافلون بس ده ما كانش كفايه.
  They searched the house piece by piece, but they did not find any drugs that cause muscle paralysis or even sedation, and all they found was a substance called Fersed, which is an anesthetic that is mostly used with a substance called Pavlon, but this was not enough.

[18:18] هم كانوا رايحين بيدوروا على مواد معينه زي مثلا السوكسينيل كولين وطبعا الدكاتره اللي بيتابعونا هيبقوا فاهمين كويس قد ايه المواد دي خطيره بس اثناء البحث لقوا ورقه مطبوط لنتائج تحليل قديم يخص ايفرين.
  They were looking for specific substances like succinylcholine, and of course, the doctors following us will understand well how dangerous these substances are, but during the search, they found a paper with old analysis results belonging to Everin.

[18:33] التحليل ده هو كان عامله لنفسه لغازات الدم تحليل عادي اللي مش عادي بقى انه في التحليل ده ان ايفرين ما كانش كاتب اسمه.
  This analysis, he had done it for himself for blood gases, a normal analysis. What's not normal is that in this analysis, Evren hadn't written his name.

[18:41] لكن كان كاتب مكان اسمه اسم دكتور جاكي فوركيان.
  But he had written instead of his name, the name of Dr. Jackie Fourkian.

[18:43] ولو ما تعرفوش الدكتور ده فهو كان مشهور جدا بفكره تاييد الموت الرحيم ومساعده المرضى على انهاء حياتهم.
  And if you don't know this doctor, he was very famous for his idea of supporting euthanasia and helping patients end their lives.

[18:49] فكون ان ايفرين اللي معترف بقتل عدد كبير جدا من المرضى بمنطق ان هو بيريحهم وبيرحمهم يكتب اسم الدكتور جاك مكان اسمه فدي كانت حاجه غريبه شويه.
  So, the fact that Evren, who confessed to killing a very large number of patients with the logic that he was relieving them and showing them mercy, wrote Dr. Jack's name instead of his own, that was a bit strange.

[19:00] وده ياخدنا لسكه انه ممكن يكون مؤمن بافكار الدكتور ده او حتى مقتنع انه تجسيد اخر للدكتور جاك.
  And this leads us to the idea that he might have believed in this doctor's ideas or even convinced himself that he was another embodiment of Dr. Jack.

[19:09] بس برده يعني ما قدروش يثبتوا باي طريقه ان ايفرين قتل حد وكل اللي معاهم هو مجرد اعتراف.
  But again, they couldn't prove in any way that Evren killed anyone, and all they had was just a confession.

[19:12] والقانون بيقول انك ما تقدرش توجه تهم جنائيه لحد بناء على كلامه بس خصوصا في جرايم القتل.
  And the law says you cannot press criminal charges against someone based solely on their word, especially in murder cases.

[19:21] الموضوع من كتر ما كان معقد المحقين عملوا مقر ليهم في احد البيوت التابعه للمستشفى علشان يبقوا قريبين منها ويكملوا تحقيقات هناك في سريه تامه.
  The matter was so complicated that the investigators set up a base for themselves in one of the houses belonging to the hospital so they could be close to it and continue their investigations there in complete secrecy.

[19:29] وبداوا يجمعوا السجلات المرضى اللي ايفرين كان بيتعامل معاهم ومن
  And they began collecting the records of the patients Evren was dealing with and from

[19:34] ناحيه ثانيه بداوا يبحثوا في الماضي بتاعه
  Another aspect, they started looking into his past.

[19:37] لعل وعسى يعرفوا اي معلومه مهمه ايفرين
  Perhaps they could find any important information about Everin.

[19:40] اتولد في 30 سبتمبر سنه 69 وكان عايش مع
  He was born on September 30, 69, and lived with

[19:43] اهله في لوس انجلس ابوه كان شغال عامل
  his family in Los Angeles. His father worked as a maintenance worker

[19:45] صيانه وامه كانت خياطه ايفرين في
  and his mother was a seamstress. Everin in

[19:47] الابتدائي والاعدادي كان ولد ذكي واجتماعي
  elementary and middle school was a smart, social boy

[19:50] وطالب الى حد ما محبوب وماشي بشكل كويس في
  and a somewhat popular student, doing well in

[19:53] الدراسه لكن لما دخل الثانويه وزنه بدا
  his studies. But when he entered high school, his weight started

[19:56] يزيد جدا وبقى بيعاني من صعوبه في
  to increase significantly, and he began to suffer from difficulty

[19:58] الاندماج مع زمايله وده اثر على نفسيته
  integrating with his peers, which affected his psyche

[20:01] وخلى درجاته تقع بشكل ملحوظ والموضوع فضل
  and caused his grades to drop noticeably. The issue continued

[20:04] يسوق معاه لحد ما بقى مش قادر يتخرج من
  to worsen for him until he was unable to graduate from

[20:07] الثانويه بسبب درجاته الضعيفه بس فيما بعد
  high school due to his poor grades. But later on,

[20:10] عمل امتحان معادله ونجح فيه سنه 88 في نفس
  he took an equivalency exam and passed it in '88. In the same

[20:13] السنه دخل كليه المهن الطبيه وطب الاسنان
  year, he entered the College of Medical Professions and Dentistry

[20:16] وبعد سنه واحده بس اتخرج وحصل على شهاده
  and after just one year, he graduated and obtained a certificate

[20:19] معالج تنفسي وبعدها حصل على ترخيص من
  as a respiratory therapist. Afterward, he obtained a license from

[20:22] ولايه كاليفورنيا واشتغل في مستشفى جلاندل
  the state of California and worked at Glendale Hospital.

[20:25] وبالبحث اكث قدر واحد من المحققين يوصل
  With further investigation, one of the detectives was able to reach

[20:28] لواحده كانت صديقته في الثانويه ولما
  someone who was his friend in high school. And when

[20:30] اتكلم معاها وسالها عن رايها في ايفرين
  he spoke with her and asked her opinion of Everin,

[20:32] قالت له ان اخر مكالمه بينهم ضايقتها جدا
  she told him that their last phone call had upset her greatly.

[20:35] لانهم كانوا بيتكلموا عن مستقبله وفجاه

[20:37] قال لها انه دخل المهنه دي بالتحديد علشان

[20:39] يساعد الناس بانه يرحمهم من العذاب

[20:42] ويريحهم منه وانه ما عندهوش اي مشكله انه

[20:45] يقتل الناس لانه ما يقدرش يشوفهم بيتعذبوا

[20:47] قصه ثانيه حكيتها ممرضه زميله ليه في

[20:50] المستشفى وقالت انه في يوم كان في مريض

[20:52] حالته صعبه جدا وقرب يموت خلاص وفجاه ولما

[20:55] جهاز الانذار ضرب في الغرفه والمريض تنفسه

[20:58] وقف وايفرين كان في الغرفه وقتها معاه

[21:00] فالممرضين لما سمعوا الانذار دخلوا الغرفه

[21:03] علشان يسافوه لكن حصلت حاجه غريبه جدا

[21:06] الممرضه دي لما بصت لايفرين لقيته بيحط

[21:09] صباعه على بقه كده وبيقول لها ش اسكتي

[21:12] خالص وما تعمليش اي حاجه وسيبيه يموت في

[21:15] سلام وهنا الممرضه اتصدمت جدا ومن وقتها

[21:18] وهي خايفه تشتغل معاه وحتى كمان خافت تبلغ

[21:22] عنه وقتها المحقين كل شويه كانوا بيوصلوا

[21:24] لحيطه سد هم اي نعم جمعوا شويه شهادات

[21:27] كويسه لكن مش هتنفعهم الا لو ادله ماديه

[21:30] تدين ايفرين والحل الوحيد علشان يوصلوا

[21:33] للادله الماديه كان انهم يثبتوا ان الجثس

[21:36] اللي اتدفنت فيها اثار للسم المشكله ان

[21:39] السم ده كان صعب جدا اصلا يتم اكتشافه وفي

[21:42] قضاء التسمم عامه نسبه القتله اللي

[21:44] بيفلتوا بجرايمهم بتوصل ل 30 ضعف اي نوع

[21:48] قتل ثاني يعني فرصه الهروب من العداله

[21:50] اكبر بكثير فالمحقين بداوا يستشيروا اعضاء

[21:53] كثير في الاف بي اي واللي اشتغلوا في

[21:55] قضايا شبيهه بتخص الادويه اللي بيدوروا

[21:57] عليها زي البافلون والسوكسينيل كولين

[22:00] فقالوا لهم انهم محتاجين خبير سموم شاطر

[22:03] جدا يقدر يساعدهم في استخراج العينات دي

[22:05] من الجثس بس المشكله انها كلها كانت جثث

[22:08] مدفونه يعني السر مدفون مع الضحايا

[22:11] والمشكله الاكبر ان المستشفى مات فيها

[22:13] مئات المرضى زيها زي اي مستشفى فحرفيا هم

[22:17] كانوا قدام اللغز مستحيل وعدد هائل من

[22:20] السجلات الطبيه المعقده لانهم مش عارفين

[22:22] انهي مريض بالضبط اللي المفروض يخرجوا

[22:24] جثته ويشرحوها علشان يدوروا على الماده ده

[22:27] دي فيها تخيل نفسك مثلا عندك حوط سمك فيه

[22:31] مثلا 1000 سمكه وج حد قال لك في سمكه من

[22:34] دول بلعت خاتم ذهب ثمنه غالي جدا انت فاهم

[22:38] الموضوع معقد ازاي انت مش عارف انهي سمكه

[22:40] بالضبط فيهم اللي بلعت الخاتم ده فانت

[22:43] محتاج تدور على الخاتم في بطن كل سمكه من

[22:46] الال000 سمكه نفس الحاله دي تقريبا بتنطبق

[22:48] على الجثث واللي صعب الموضوع عليهم اكث ان

[22:51] سجلات المرضى المتوفيين كانت مليانه

[22:53] مصطلحات طبيه فكانوا بيواجهوا صعوبه كبيره

[22:56] في فهمها لدرجه انهم اشتروا قواميس طبيه

[22:59] علشان يفهموا المصطلحات دي وطريقه علاج

[23:01] المرضى وعلشان اللخبطه دي حطوا سيستم محدد

[23:04] وكانت اول حاجه عملوها انهم يدوروا على

[23:07] حاجه معينه عارفين ايه هي الحاجه دي؟

[23:09] الحاجه دي ببساطه انهم يدوروا على مريض

[23:11] دخل المستشفى باي مرض مهما كان واستجاب

[23:14] للعلاج وحالته بدات تتحسن وعلاماته

[23:17] الحيويه استقرت وفجاه ضربات قلبه قلت بشكل

[23:20] ملحوظ وخلال دقائق حصل توقف كامل لعضله

[23:24] القلب ومات يعني تقريبا نفس الاعراض اللي

[23:26] كانت بتظهر على الحالات اللي اتكلمنا عنها

[23:29] في بدايه الحلقه كمان استعانوا باكث من

[23:31] دكتور متخصص وقالوا لهم يدوروا في السجلات

[23:34] على حالات عكس عمليه الموت الطبيعيه يعني

[23:37] الطبيعي او في الاغلب ان قلب المريض بيقف

[23:40] وبعدين التنفس بيفشل لكن لو شخص اتسمم

[23:43] بماده من المادتين اتكلمنا عنهم فبيحصل

[23:46] العكس يعني اول حاجه هتحصل انه ما يقدرش

[23:48] يتنفس وبعدها القلب بيفضل شغال لفتره

[23:51] قصيره وبعدين بيقف ويموت المريض كمان

[23:54] المرضى اللي اتقتلوا وارد يكون جدا عندهم

[23:56] رغبه في الحياه فبالتالي لما حقنهم ايفرين

[23:58] بالماده دي خافوا وقلبهم كان بيدق بسرعه

[24:01] فكانوا كمان بيدوروا في شرايط رسم القلب

[24:04] على النبضات اللي بتدل على حاله الخوف او

[24:07] المقاومه قبل توقف القلب كمان كانوا

[24:09] مركزين اكث على السنتين اللي قبل اكتشاف

[24:11] الجرايم وجمعوا الداتا الخاصه بكل مريض

[24:14] مات في المستشفى في ورديه ايفرين علشان

[24:16] يوصلوا في النهايه ل 117 حاله فوزعوا

[24:19] الحالات دي على بعضهم وكل محقق اخد مجموعه

[24:22] منهم علشان يشتغل عليها ولما كان بيلاقي

[24:24] حاجات مشبوهه كان بيعرضها على باقي

[24:26] المجموعه الموضوع بينهم كان ماشي اشبه

[24:29] بالنقاش كده بيناقشوا بعض علشان يوصلوا

[24:31] لاي معلومه ويكون عندهم تحديث باي معلومه

[24:33] جديده بعدها تواصلوا المحقين مع مختبر

[24:36] لورنس ليفرمور الوطني وده كان مركز ابحاث

[24:39] حكومي شغال فيه اكث من 10000 عالم كانوا

[24:42] عايزين حد متخصص من جوه المركز ده يساعدهم

[24:45] في تشريح الجثث اللي هيطلعوها علشان يحلل

[24:48] الادويه والمواد الموجوده في خلايا الجثث

[24:51] دي فالمختبر رشح لهم الدكتور بريان اندري

[24:53] مدير مركز علوم الادله الجنائيه

[24:56] دكتور اندريه في اول الكلام قال لهم ان ما

[24:59] حدش حلل الادويه دي قبل كده في جسم انسان

[25:02] كان سليم ومات فجاه وان الابحاث في

[25:04] الموضوع ده قليله جدا ماده السوكسينيل

[25:07] كولين اللي كانوا لاقوها في اللوك ايفرين

[25:09] كانت في الاصل ماده بتتكسر بسرعه لمواد

[25:11] كيميائيه موجوده اساسا في جسم الانسان

[25:14] فالرهان ما كانش على الماده دي الرهان كان

[25:16] على ماده البافلون بس للاسف في الوقت ده

[25:19] ما كانش في اي اختبار يقدر يكشف عن وجودها

[25:22] لحد دلوقتي الموضوع الى حد ما كان شبه سري

[25:25] والمحقين كانوا شغالين بايديهم واسنانهم

[25:28] وايفرين مكمل شغله عادي جدا بس في 27 مارس

[25:31] سنه 98 قصه ايفرين اتسربت للاعلام

[25:34] والمجتمع كله اتقلب عليه وعلى المحققين

[25:37] عايزكم بس تتخيلوا معايا كده لو انتوا في

[25:40] الزمن ده ولا قدر الله والدك او والدتك

[25:43] دخلوا المستشفى وبعد كام يوم ماتوا لاي

[25:46] سبب طبيعي لما تسمع القصه دي هتبدا تشك

[25:49] وتقول ممكن يكونوا ماتوا بسبب ايفرين وهو

[25:51] اللي خلص عليهم علشان كده تليفونات الاسم

[25:54] ما ما كانتش بتبطل رن والاهالي كانوا

[25:56] عاوزين يعرفوا هل قرايبهم كانوا من ضحايا

[25:59] ايفرين ولا لا المحقين وقتها وصفوا القضيه

[26:02] دي بانها اكبر قضيه قتل في تاريخ المدينه

[26:05] وممكن ايفرين يكون اكبر قاتل متسلسل في

[26:08] تاريخ امريكا كلها وعلى سبيل المثال من

[26:10] وسط المكالمات اللي وصلت للمحققين كانت

[26:13] مكالمه من شخص اسمه لاري قال ان والدته

[26:16] الينور كانت بتدخل المستشفى كتير بسبب

[26:18] مشاكل في الرئه بس لما كانت بتاخد العلاج

[26:20] كانت بتتحسن وبتبقى عايزه ترجع للبيت ثاني

[26:23] ولكن في يوم لاري راح علشان يزور والدته

[26:26] في المستشفى وكان معاه ابنه ولقاها قاعده

[26:28] عادي بتتكلم بشكل كويس وصحتها حلوه وكان

[26:31] المفروض تخرج من المستشفى خلال يومين بس

[26:33] لكن المستشفى قالوا له خليها لبعد راس

[26:36] السنه احسن نكون اطمنا عليها اكث ولسوء حظ

[26:38] الينور انها كانت موقعه على اقرار بعدم

[26:41] الانعاش علشان بعدها بيومين بس الممرضه

[26:44] تدخل عليها الغرفه تلاقيها جثه هامده في

[26:47] سريرها رغم ان حالتها كانت اتحسنت خلاص

[26:50] ودي قصه من ضمن عشرات القصص لضحايا ماتوا

[26:53] بنفس الطريقه فالمستشفى علشان تحاول تسيطر

[26:56] على الموضوع وقفت قسم العلاج التنفسي كله

[26:59] واللي كان عباره عن 44 موظف وبعدها باسبوع

[27:03] بتحصل حاجه اغرب من كل اللي حكيناه ده

[27:06] فجاه وبدون مقدمات ايفرين ظهر في احد

[27:08] برامج التلفزيون وقال تصريح غريب جدا وهو

[27:12] انه اكذب في الاعتراف بتاعه والاعتراف كان

[27:14] عباره عن قصه من تاليفه مش اكتر وقال انا

[27:17] كذبت على المحقين لاني كنت يائس من الحياه

[27:20] وعاوز اموت وفكرت ان لو اعترفت بقتل ناس

[27:24] الدوله هتحكم عليا بالاعدام وهتعمل لي

[27:27] اللي انا مش قادر اعمله بمعنى ان ايفرين

[27:29] كان عاوز يخلص على نفسه بس مش عارف او ما

[27:32] عندهوش الجراه انه يعمل كده فقرر يالف

[27:35] القصه دي علشان يموت بالاعدام وخلاص

[27:38] عايزكم بس تتخيلوا معايا حال المحققين وهم

[27:41] بيسمعوا الكلام ده بعد شغل شهور متواصله

[27:44] في القضيه دي علشان يثبتوا حاجه زي دي

[27:46] القضيه من الاول اساسا كانت قضيه مقلوبه

[27:49] يعني احنا في العادي بيبقى معانا ضحيه

[27:51] وبندور على القاتل اما هنا احنا معانا

[27:54] القاتل او المشتبه فيه وبندور له على

[27:56] ضحايا المحققين استعانوا باكث من اخصائي

[27:59] تنفس الجنائي علشان يفهموا حاله ايفرين

[28:02] النفسيه معظمهم قال انه شخص عادي بس مهزوز

[28:05] اجتماعيا مش عارف يندمج مع المجموعه وعنده

[28:08] شره ان الناس تحبه وتهتم بيه واختار

[28:11] المهنه دي تحديدا علشان يعوض احساسه

[28:13] بالنقص ده بس عارفين بقى ايه اصعب حاجه

[28:15] قالها الاخصائي اللي عمل بروفايل ايفرين

[28:18] قال ان ايفرين لو جت له الفرصه ثاني انه

[28:20] يقتل هيقتل فالكلام ده خلى المحققين

[28:23] يتحركوا بشكل اسرع وقرروا يعيدوا التحقيق

[28:26] من ثاني مع اكث من شخص كانوا حققوا معاهم

[28:29] قبل كده زي مثلا زميلته ايفلين ابرامز ودي

[28:32] اللي كانت صاحبه جيف برودن اللي اتصل

[28:34] بالمستشفى وبدا الموضوع كله لو تفتكروا

[28:37] ايفلين كانت عاوزه تتكلم بس خايفه علشان

[28:40] كده المحقين ادولها الحصانه فاعترفت انها

[28:42] كانت عارفه ان في حاجه غلط بتحصل وقالت ان

[28:45] ايفرين قال لها انه في مره فعلا ادى

[28:47] المريض ماده البافلون وهنا المحققين قالوا

[28:50] تهت ولقيناها دلنا انت بس يا ايفلين على

[28:53] اسم المريض ده واحنا هنطلع الجثه ونشرحها

[28:56] ونثبت ان الماده دي موجوده في الخلايا

[28:58] بتاعته بس للاسف الحلو ما بيكملش ايفلين

[29:02] ما كانتش فاكره اي حاجه عن المريض ده ولا

[29:04] فاكره حتى هو كان راجل ولا ست بعدها في

[29:07] ممرضه ثانيه افتكرت قصه غريبه جدا مع

[29:10] مريضه اسمها ليندا شروفيسكي ليندا كان

[29:12] عندها مشكله في التنفس ومحطوطه على جهاز

[29:15] الاكسجين والممرضه طلبت من ايفرين انه

[29:17] ياخد عينه دم منها بس بعد دقاق شافت

[29:20] ايفرين وهو خارج من غرفتها وبيعلن كود بلو

[29:23] يعني طوارئ توقف القلب الممرضه اتفاجئت ان

[29:25] تنفس المريضه وقف فجاه وعضلاتها كانت

[29:28] مرتخيه كانها مشلوله ومع ذلك كان واضح على

[29:30] شاشه الجهاز ان قلبها لسه بينبض بقوه

[29:33] فاكرين لما قلنا الانواع دي من المخدر

[29:35] بتوقف التنفس وبعدين بتوقف عضله القلب

[29:38] بعده مش العكس اهو ده اللي حصل بالضبط مع

[29:41] ليندا الشيء المؤلم ان ليندا فضلت 40

[29:44] دقيقه على الوضع ده وما قدروش الدكاتره

[29:46] انهم يعملوا لها انعاش لان اهلها ما وقعوش

[29:49] على اقرار الانعاش هنا ولاول مره المحققين

[29:52] بقى عندهم اسم لضحيه محتمله وحطوه في

[29:55] قايمه جثسث الضحيه اللي هيستخرجوها في

[29:57] الوقت ده ايفرين لاحظ ان الضغط كان عمال

[30:00] يزيد عليه اكث فكان عمال يسحب فلوس اكث من

[30:03] البنك والكل شك انه عاوز يهرب من البلد

[30:05] كلها ولذلك المحقين كانوا شغالين على قدم

[30:09] وساق علشان يقبضوا عليه قبل ما يهرب او

[30:11] يعمل اي حاجه في نفسه مثلا والدكتور بريان

[30:14] اندري في مختبر ليفربور كان بيسابق الزمن

[30:16] علشان يخترع اختبار جديد يكشف بيه ماده

[30:19] البافلون في الانسجه البشريه الميته قعد

[30:22] سنه بيحاول وكان بيشتغل لمده 16 ساعه في

[30:25] اليوم وفشل مرات كتير لكن فضل يجرب لدرجه

[30:28] انه كان عايش في المعمل بتاعه وجيرانه

[30:31] اعتقد ان هو مات اصلا لان الجنينه بتاعته

[30:33] كانت باظت من كتر الاهمال لحد ما في يوم

[30:37] من الايام كل حاجه بتتغير في المختبر اللي

[30:39] اندريه شغال فيه كان عندهم برنامج في

[30:42] المعمل للكشف عن الاسلحه الكيميائيه فقرر

[30:44] يستخدم واحده من الكبسولات اللي ما كانتش

[30:47] نافعه مع الاسلحه الكيميائيه وقال جربها

[30:49] وفجاه بقى الكبسوله دي اصطادت ماده

[30:51] البافلون وبكده اندريه بقى اخيرا عنده

[30:54] طريقه يقدر يكشف بيها الماده دي لو قدامه

[30:57] خلايا من الجثه وعلى نص مارس سنه 99 كانوا

[31:01] المحققين حددوا حوالي 20 ضحيه محتمله وده

[31:04] كان اقصى عدد يقدروا يخرجوه الاوراق

[31:06] الرسميه كلها كانت بتقول ان الوفاه

[31:08] بتاعتهم طبيعيه بس المحقين كان لازم

[31:11] يثبتوا العكس ولحسن الحظ ان اهالي الضحايا

[31:14] كانوا متعاونين وعاوزين يوصلوا للحقيقه

[31:17] خصوصا بعد ما الموضوع اتسرب للاعلام وبعد

[31:19] بعد ما خرجوا الجثث واخدوا منها العينات

[31:21] اللي عايزينها بعتوا العينات كلها لمختبر

[31:24] ليفربمور علشان الدكتور اندريه يعمل

[31:27] التجربه بتاعته عليهم دكتور اندريه بدا

[31:29] يعالج الانسجه ويطحنها وكان مركز على

[31:32] الكلى والرئه اكث لان الدم بيكون متركز

[31:35] فيهم وقت الوفاه لكن للاسف اول كم عينه

[31:38] طلعت نتيجتهم سلبيه ودكتور اندريه الامل

[31:41] كان بيتسحب منه اللحظه ورا الثانيه وبدا

[31:43] يشك ان ما فيش جريمه اصلا بس في ليله وهو

[31:46] شغال فجاه بتظهر له ماده البافلون قدامه

[31:49] ولاول مره يشوف عينه مستخرجه من جثه

[31:51] مدفونه في اللحظه دي اندريه كلم المحقين

[31:54] وقال لهم انه لقى نتيجه ايجابيه في كبد

[31:57] واحده من الجثث بس يا فرحه ما تمت السجلات

[32:00] الطبيه للضحيه دي اكدت انه اخد 2 ملغم من

[32:03] ماده البافلون كجزء من علاجه في المستشفى

[32:06] قبل ما يموت بثمان ايام ودي كانت لحظه

[32:09] صعبه جدا عليهم لان كلهم اتعشموا ان خلاص

[32:12] الموضوع اتحل وفجاه يحصل حاجه ترجعهم لورا

[32:15] من ثاني الموضوع كان ضغط على المحققين

[32:18] لدرجه ان رئيس القسم استدعى المحقق

[32:20] الرئيسي جون مكلب علشان يحاسبه على قله

[32:23] التطورات اللي بتحصل في القضيه وده لان

[32:25] فريقه قضى سنه ونص شغالين ولسه ما لقوش اي

[32:28] دليل ورئيسه بلغه بشكل واضح وصريح ان

[32:31] القيادات بدات تفقد صبرها بسبب استنزاف

[32:34] الموارد الماليه وقال له ان لازم فريق

[32:36] التحقيق يوصل لدليل قوي فورا والى الاسم

[32:39] هيقفل القضيه ويسحب الدعم وبكده العمليه

[32:43] كلها كانت متوقفه على نجاح الدكتور اندريه

[32:45] واختباره وتمر الايام لحد ما الفرق بيجي

[32:48] من عند ربنا ودكتور اندريه بدا يوصل

[32:51] لنتائج حقيقيه في اكث من جثه زي جثه ليندا

[32:54] شيروفسكي وجثه ساره اساري اندريه لقى

[32:57] كميات كبيره جدا من ماده البافلون في

[32:59] الرقه والكلى والمثانه وانسجه القلب

[33:02] والكبد والمخ وما لقاش اي حاجه في السجلات

[33:05] الطبيه الخاصه بالمرضى دول بتقول انهم

[33:08] اخذوا الماده دي كجزء من العلاج قبل

[33:11] وفاتهم المحقين كملوا استخراجثانيه علشان

[33:14] يجمعوا اكبر عدد من الادله وبالفعل ظهر

[33:17] البافلون في ثلاث حالات ثانيه وبكده بقى

[33:19] قدامنا ست حالات ظهرت فيهم الماده دي منهم

[33:23] حاله كانت بتاخدها قبل وفاتها كجزء من

[33:25] العلاج بس الله اعلم ممكن يكون هو برده

[33:28] كان بيديها الماده دي بكميه اكبر من اللي

[33:31] المفروض تاخدها ودلوقتي بقى ايفرين مرتبط

[33:33] بست جرايم قتل وبكده المحقين يقدروا

[33:36] يقبضوا عليه بشكل رسمي والنيابه علشان

[33:39] تتاكد ان ما فيش اي تفسير ثاني لوجود

[33:41] الماده دي في الجثث جمعوا كل السجلات

[33:44] الطبيه بتاعتهم واتاكدوا ان واحده بس من

[33:47] الست سته هي اللي كانت بتاخد الماده دي

[33:49] قبل وفاتها اما الخمسه الثانيين فما فيش

[33:52] اي سبب طبي يخليهم ياخدوا الماده دي

[33:54] والتفسير الوحيد لوصول الماده دي لجسمهم

[33:57] هو انها وصلت لهم عن طريق سرنجه ايفرن

[34:01] السحريه وعلشان يضمنوا ادانته اكث قرروا

[34:03] يراجعوا كل سجلات المرضى اللي في المستشفى

[34:06] في الليالي اللي الضحايا السته ماتوا فيها

[34:08] واتاكدوا ان ايفرين ما كانش مشغول في علاج

[34:11] حد ثاني وقت وقوع الجرايم دي يعني كان

[34:13] يقدر يكون موجود في كل جريمه منهم بشكل

[34:16] طبيعي واخيرا بعد سنين طويله من البحث بقى

[34:19] معاهم ادله كفايه علشان يقبضوا على ايفرن

[34:22] وفي 9 يناير سنه 2001 المحقين اتحركوا

[34:26] وراحوا استنوه وهو خارج على شغله الصبح

[34:28] وفضلوا ماشيين وراه لحد ما وصل لطريق

[34:31] مقطوع وهناك قبضوا عليه ولحسن الحظ انه ما

[34:34] قاومش واستسلم تماما ولما حققوا معاه

[34:37] للمره الثانيه كان عندهم خلاص الدليل

[34:39] المادي القوي على انه هو القاتل فسالوه

[34:42] ليه عملت كده فقال لهم اكث سبب في الدنيا

[34:45] استحاله يجي على بالكم قال لهم انا كنت

[34:47] بعمل كده بسبب ضغط الشغل المستشفى كان

[34:50] بيبقى فيها مرضى كتير وشغل كتير فكنت بعمل

[34:52] كده علشان اخفف الزحمه وضغط الشغل نعم قال

[34:56] انه كان بيقتل بدافع اللحظه ومش بيفكر في

[34:59] اللي عمله بعد كده يعني هو مثلا دلوقتي

[35:01] حاسس ان في ضغط شغل فيقوم قاتل الحاله

[35:03] علشان يخلص من الضغط ده والاهم من كل ده

[35:06] انه عمره ما حس بالذنب او الندم بعد اي

[35:09] جريمه ارتكبها ولحد اخر لحظه كان شايف ان

[35:12] اللي عمله صح وانه كمان بيساعد الناس

[35:14] بصراحه لا تعليق انا هسيب لكم التعليق.

[35:17] بتمر الايام لحد ما بنوصل للمحاكمه.

[35:19] ايفرين صدم الكل واعترف على نفسه بكل اللي

[35:22] عمله علشان يتفادى عقوبه الاعدام. اللي

[35:25] اصلا كان بيدهي قبل كده في الاعلام انه

[35:28] كان عاوز يتعدم ويموت. في النهايه القاضي

[35:30] حكم على ايفرين سالفار بست احكام مؤبد

[35:33] وعليهم 15 سنه كده زياده هديه منه. خليني

[35:36] اقول لكم معلومه مرعبه شويه وهو ان الست

[35:39] حالات اللي اتثبت وجود الماده دي في

[35:41] اجسامهم كلهم ماتوا في اخر سنه الافرين في

[35:44] الشغل. يعني الله اعلم في السنين اللي

[35:46] قبلها قتل كم حاله بالطريقه دي بس ما كانش

[35:49] مهم انهم يوصلوا للعدد الكامل على قد ما

[35:52] كان مهم انهم يقبضوا عليه علشان يخلصوا

[35:54] الناس منه ومن شره. الحقيقه قصه من اغرب

[35:57] القصص اللي عدت عليا انا بس بحاول اتخيل

[36:00] معاكم ايفرين قتل كم انسان 100 200 300

[36:05] اكت بتخيل شخص داخل يتعالج وبدا يتحسن

[36:09] وفجاه بياخد السرنجه السحريه وبتنتهي

[36:12] حياته قصه صعبه جدا وبفضل ربنا اولا ثم

[36:15] العناد والاصرار الاعجازي من المحققين

[36:17] الابطال اللي ما استسلموش للياس والعبقريه

[36:20] الفزه للدكتور اندريه اللي حول المستحيل

[36:23] لواقع علمي وقدر يظهر الحقيقه للنور اما

[36:26] ايفرين فخلاص مش هيقدر ياذي مريض ثاني

[36:29] وبكده بنكون وصلنا لنهايه حلقتنا هستنى

[36:31] رايكم تحت في التعليقات ما تنسوش تعملوا

[36:33] لايك شير واشتراك وخلوا صندوق الحواديت

[36:36] تملي وبعدين نتقابل
