# INTERMEDIATE ENGLISH STORY ⭐British Politeness B1 - B2 | Level 4-5 | English Reading Practice

https://www.youtube.com/watch?v=zV143F_cPhM
Translation: fr

[00:00] Hello and welcome to lovely English stories.
  Bonjour et bienvenue sur de belles histoires en anglais.

[00:03] Thank you for stopping by.
  Merci d'être passé.

[00:07] This story is for intermediate English learners.
  Cette histoire est pour les apprenants d'anglais intermédiaires.

[00:10] And if you'd like to support the channel and become a member, find out more how you can join in the description box below.
  Et si vous souhaitez soutenir la chaîne et devenir membre, trouvez plus d'informations sur la façon dont vous pouvez vous joindre dans la boîte de description ci-dessous.

[00:20] But, are you ready to read?
  Mais, êtes-vous prêt à lire ?

[00:24] Well, let's get started.
  Eh bien, commençons.

[00:25] British politeness, a B1 B2 English story with vocabulary explanations at the end.
  Politesse britannique, une histoire d'anglais B1 B2 avec des explications de vocabulaire à la fin.

[00:37] When Sophia moved to London for work, she expected to improve her English quickly.
  Lorsque Sophia a déménagé à Londres pour travailler, elle s'attendait à améliorer rapidement son anglais.

[00:42] She had studied grammar for years and could speak fluently.
  Elle avait étudié la grammaire pendant des années et pouvait parler couramment.

[00:49] However, what surprised her most was not the language itself, but the way people used it.
  Cependant, ce qui l'a le plus surprise, ce n'est pas la langue elle-même, mais la façon dont les gens l'utilisaient.

[00:59] On her first day in the office, her
  Dès son premier jour au bureau, son

[01:02] Manager, James, said, "You might want to have a look at this report again."
  Le manager, James, a dit : « Vous voudrez peut-être jeter un coup d'œil à ce rapport. »

[01:08] Sophia smiled and nodded, but she felt confused.
  Sophia sourit et hocha la tête, mais elle se sentait confuse.

[01:12] The report seemed fine to her.
  Le rapport lui semblait correct.

[01:16] Later, a colleague quietly explained, "That usually means you should change it."
  Plus tard, un collègue expliqua calmement : « Cela signifie généralement que vous devriez le changer. »

[01:25] Sophia was surprised.
  Sophia fut surprise.

[01:29] In her country, people spoke more directly.
  Dans son pays, les gens parlaient plus directement.

[01:32] If something was wrong, they simply said it.
  Si quelque chose n'allait pas, ils le disaient simplement.

[01:37] Over the next few weeks, Sophia began to notice this pattern everywhere.
  Au cours des semaines suivantes, Sophia commença à remarquer ce schéma partout.

[01:43] When someone said, "It's a bit chilly in here,"
  Quand quelqu'un disait : « Il fait un peu frais ici »,

[01:47] they often meant, "Can we close the window?"
  cela signifiait souvent : « Pouvons-nous fermer la fenêtre ? »

[01:51] When a colleague said, "I'm not sure that's the best idea,"
  Quand un collègue disait : « Je ne suis pas sûre que ce soit la meilleure idée »,

[01:53] it often meant they disagreed completely.
  cela signifiait souvent qu'ils n'étaient pas d'accord du tout.

[02:03] At first, this indirect way of speaking felt unclear and even frustrating.
  Au début, cette façon indirecte de parler semblait peu claire et même frustrante.

[02:10] Sophia worried that she might misunderstand people or say the wrong thing.
  Sophia craignait de mal comprendre les gens ou de dire la mauvaise chose.

[02:17] One afternoon, during a meeting, she gave her opinion very directly.
  Un après-midi, lors d'une réunion, elle donna son avis très directement.

[02:23] This plan won't work.
  Ce plan ne fonctionnera pas.

[02:26] The room became quiet for a moment.
  La pièce devint silencieuse pendant un moment.

[02:30] No one said anything.
  Personne ne dit rien.

[02:33] But, she could feel the atmosphere change.
  Mais, elle pouvait sentir l'atmosphère changer.

[02:38] After the meeting, James spoke to her kindly.
  Après la réunion, James lui parla gentiment.

[02:41] "Your ideas are good," he said, "but sometimes it helps to soften your language."
  "Vos idées sont bonnes", dit-il, "mais parfois il est utile d'adoucir votre langage."

[02:49] He suggested using phrases like, "I'm not sure this will work." or "Perhaps we could consider another option."
  Il suggéra d'utiliser des phrases comme : "Je ne suis pas sûr que cela fonctionne." ou "Peut-être pourrions-nous envisager une autre option."

[03:00] Sophia realized that politeness in British culture was not just about
  Sophia réalisa que la politesse dans la culture britannique ne consistait pas seulement à

[03:06] Saying please and thank you.
  Dire s'il vous plaît et merci.

[03:08] It was also about how you expressed disagreement.
  Il s'agissait aussi de la manière dont vous exprimiez votre désaccord.

[03:14] Slowly, she began to adapt.
  Lentement, elle commença à s'adapter.

[03:17] Instead of giving strong opinions immediately, she started to use softer language.
  Au lieu de donner des opinions tranchées immédiatement, elle commença à utiliser un langage plus doux.

[03:23] She learned to read between the lines and understand what people really meant.
  Elle apprit à lire entre les lignes et à comprendre ce que les gens voulaient vraiment dire.

[03:32] Conversations became easier and she felt more comfortable at work.
  Les conversations devinrent plus faciles et elle se sentit plus à l'aise au travail.

[03:39] One day, a new colleague joined the team.
  Un jour, un nouveau collègue rejoignit l'équipe.

[03:42] During a discussion, he said, "This idea is bad."
  Lors d'une discussion, il dit : « Cette idée est mauvaise. »

[03:47] Sophia noticed the same silence she had experienced weeks before.
  Sophia remarqua le même silence qu'elle avait connu des semaines auparavant.

[03:51] This time she smiled gently and said, "Maybe we could look at it from another angle."
  Cette fois, elle sourit doucement et dit : « Peut-être pourrions-nous examiner cela sous un autre angle. »

[04:03] The tension in the room disappeared and the conversation continued smoothly.
  La tension dans la pièce disparut et la conversation continua en douceur.

[04:10] Later, Sofia reflected on how much she had learned.
  Plus tard, Sofia réfléchit à tout ce qu'elle avait appris.

[04:15] Indirect communication, she realized, was not about avoiding honesty.
  La communication indirecte, réalisa-t-elle, ne consistait pas à éviter l'honnêteté.

[04:22] It was about maintaining respect and harmony.
  Il s'agissait de maintenir le respect et l'harmonie.

[04:28] By choosing words carefully, people could express their thoughts without causing offense.
  En choisissant soigneusement leurs mots, les gens pouvaient exprimer leurs pensées sans offenser.

[04:38] For Sofia, mastering English was no longer just about vocabulary or grammar.
  Pour Sofia, maîtriser l'anglais ne concernait plus seulement le vocabulaire ou la grammaire.

[04:46] It was about understanding the culture behind the language.
  Il s'agissait de comprendre la culture derrière la langue.

[04:52] And in Britain, sometimes the most important messages are the ones that are not said directly.
  Et en Grande-Bretagne, parfois les messages les plus importants sont ceux qui ne sont pas dits directement.

[05:02] Do you have any experience of this from perhaps time working in the UK or from speaking to British people?
  Avez-vous une expérience de cela, peut-être de votre travail au Royaume-Uni ou de vos conversations avec des Britanniques ?

[05:08] We'd love to
  Nous aimerions

[05:11] Find out, so please comment in the description box.
  Découvrez, alors s'il vous plaît commentez dans la boîte de description.

[05:13] Oh, not in the description box.
  Oh, pas dans la boîte de description.

[05:14] Comment under the video or if you are listening on Spotify, then please comment below on there, too.
  Commentez sous la vidéo ou si vous écoutez sur Spotify, alors s'il vous plaît commentez-y aussi.

[05:23] Now, let's go through some of the vocabulary from this story.
  Maintenant, parcourons une partie du vocabulaire de cette histoire.

[05:25] Let's start with angle.
  Commençons par angle.

[05:29] This is a way of thinking about something.
  C'est une façon de penser à quelque chose.

[05:32] In the case of the story, an angle can also be something else, but we'll not get into that now.
  Dans le cas de l'histoire, un angle peut aussi être autre chose, mais nous n'allons pas entrer dans ce détail maintenant.

[05:40] So, let's look at the problem from another angle, from a different way of thinking about it.
  Alors, regardons le problème sous un autre angle, d'une manière différente d'y penser.

[05:47] Chilly.
  Frais.

[05:48] If something feels chilly, it is a little cold.
  Si quelque chose semble frais, il fait un peu froid.

[05:49] It feels chilly this morning.
  Il fait frais ce matin.

[05:54] Frustrating means making you feel annoyed.
  Frustrant signifie vous faire sentir agacé.

[05:57] It is frustrating when people are unclear.
  C'est frustrant quand les gens ne sont pas clairs.

[06:02] Mastering
  Maîtriser

[06:04] or to master means to learn something very well.
  ou maîtriser signifie apprendre quelque chose très bien.

[06:07] She is mastering English quickly.
  Elle maîtrise l'anglais rapidement.

[06:13] To soften means to make something less strong or direct.
  Adoucir signifie rendre quelque chose moins fort ou moins direct.

[06:17] He tried to soften his words.
  Il a essayé d'adoucir ses mots.

[06:23] Indirect means not said in a clear or direct way.
  Indirect signifie ne pas être dit de manière claire ou directe.

[06:31] British people can be very indirect.
  Les Britanniques peuvent être très indirects.

[06:33] To adapt means to change to fit a new situation.
  Adapter signifie changer pour s'adapter à une nouvelle situation.

[06:38] She adapted to life in London.
  Elle s'est adaptée à la vie à Londres.

[06:42] Causing to cause means to make something happen.
  Causer signifie faire arriver quelque chose.

[06:47] Loud noise is causing problems.
  Le bruit fort cause des problèmes.

[06:52] A disagreement.
  Un désaccord.

[06:54] This is a situation where people have different opinions.
  C'est une situation où les gens ont des opinions différentes.

[06:56] They do not agree.
  Ils ne sont pas d'accord.

[07:01] They had a disagreement about the plan.
  Ils ont eu un désaccord sur le plan.

[07:05] Expected means to have thought something would happen.
  S'attendre signifie avoir pensé que quelque chose allait arriver.

[07:11] She expected a direct answer.
  Elle s'attendait à une réponse directe.

[07:15] To express means to show or say something.
  Exprimer signifie montrer ou dire quelque chose.

[07:18] He expressed his opinion clearly.
  Il a clairement exprimé son opinion.

[07:23] Fluently.
  Couramment.

[07:25] To do something fluently means to do it easily and well.
  Faire quelque chose couramment signifie le faire facilement et bien.

[07:28] She speaks English fluently.
  Elle parle couramment anglais.

[07:34] Gently means in a soft and kind way.
  Doucement signifie d'une manière douce et gentille.

[07:39] She spoke gently to him.
  Elle lui a parlé doucement.

[07:42] Harmony means peace and agreement.
  Harmonie signifie paix et accord.

[07:44] They worked together in harmony.
  Ils ont travaillé ensemble en harmonie.

[07:50] Honesty means telling the truth.
  Honnêteté signifie dire la vérité.

[07:54] Honesty is important in relationships.
  L'honnêteté est importante dans les relations.

[07:57] Maintaining or to maintain means to keep something the same.
  Maintenir ou conserver signifie garder quelque chose le même.

[08:01] They are maintaining good communication.
  Ils maintiennent une bonne communication.

[08:07] Means is has the meaning of something.
  Signifie a le sens de quelque chose.

[08:12] The phrase means you should try again.
  L'expression signifie que vous devriez réessayer.

[08:18] To misunderstand means to not understand correctly.
  Mal comprendre signifie ne pas comprendre correctement.

[08:23] It is easy to misunderstand indirect language.
  Il est facile de mal comprendre un langage indirect.

[08:28] Nodded or to nod means to move your head up and down to show agreement.
  Ho hoché la testa o fare un cenno con la testa significa muovere la testa su e giù per mostrare accordo.

[08:35] She nodded at the man.
  Lei annuì all'uomo.

[08:38] Offense means feeling upset or hurt by words.
  Offesa significa sentirsi turbato o ferito dalle parole.

[08:44] He didn't want to cause offense.
  Non voleva causare offesa.

[08:47] Politeness means being kind and respectful.
  La gentilezza significa essere gentili e rispettosi.

[08:52] Politeness is important in Britain.
  La gentilezza è importante in Gran Bretagna.

[08:56] Atmosphere is the feeling in a place.
  L'atmosfera è la sensazione in un luogo.

[08:59] The atmosphere became quiet.
  L'atmosfera divenne tranquilla.

[09:03] Avoiding or to avoid means to stay away from something.
  Evitare o evitare significa stare lontani da qualcosa.

[09:07] He is avoiding conflict.
  Sta evitando il conflitto.

[09:12] Communication means sharing information or ideas.
  La comunicazione significa condividere informazioni o idee.

[09:17] Good communication is important.
  Una buona comunicazione è importante.

[09:21] Completely.
  Complètement.

[09:23] If you do something completely, you do it fully or totally.
  Si vous faites quelque chose complètement, vous le faites entièrement ou totalement.

[09:29] I completely understand you.
  Je vous comprends complètement.

[09:32] I fully and totally understand.
  Je comprends pleinement et totalement.

[09:34] Confused means to not understand.
  Confus signifie ne pas comprendre.

[09:38] She felt confused at first.
  Elle s'est sentie confuse au début.

[09:41] She wasn't sure.
  Elle n'était pas sûre.

[09:44] To consider means to think about something carefully.
  Considérer signifie réfléchir attentivement à quelque chose.

[09:49] Please consider my idea.
  S'il vous plaît, considérez mon idée.

[09:53] To continue means to keep going.
  Continuer signifie continuer.

[09:57] The meeting continued after the break.
  La réunion a continué après la pause.

[10:00] It kept going after the break.
  Cela a continué après la pause.

[10:03] To do something directly means to do it in a clear and honest way.
  Faire quelque chose directement signifie le faire d'une manière claire et honnête.

[10:10] He spoke directly to his boss.
  Il a parlé directement à son patron.

[10:14] Disagreed.
  En désaccord.

[10:14] To disagree means to have a different opinion.
  Être en désaccord signifie avoir une opinion différente.

[10:17] They disagreed about the plan.
  Ils étaient en désaccord sur le plan.

[10:22] To disappear means to go away and so you can't be seen.
  Disparaître signifie s'éloigner et ainsi on ne peut pas vous voir.

[10:28] The tension disappeared.
  La tension a disparu.

[10:30] It was no longer there.
  Elle n'était plus là.

[10:32] Discussion.
  Discussion.

[10:36] If someone asks you to have a discussion, they are asking to talk about something.
  Si quelqu'un vous demande d'avoir une discussion, il vous demande de parler de quelque chose.

[10:39] They had a long discussion.
  Ils ont eu une longue discussion.

[10:43] Experienced is to have had something happen to you.
  Expérimenté, c'est avoir vécu quelque chose.

[10:48] She experienced a new culture.
  Elle a découvert une nouvelle culture.

[10:51] Kindly.
  Gentiment.

[10:55] If you do something kindly, you do it in a kind and friendly way.
  Si vous faites quelque chose gentiment, vous le faites d'une manière aimable et amicale.

[10:58] He spoke kindly to her.
  Il lui a parlé gentiment.

[11:01] Opinion.
  Opinion.

[11:03] An opinion is what you think about something.
  Une opinion, c'est ce que vous pensez de quelque chose.

[11:09] She shared her opinion about flowers or books or sport.
  Elle a partagé son opinion sur les fleurs, les livres ou le sport.

[11:14] Pattern.
  Motif.

[11:15] A pattern is something that repeats.
  Un motif est quelque chose qui se répète.

[11:18] She noticed a pattern.
  Elle a remarqué un motif.

[11:22] Phrases.
  Phrases.

[11:22] These are groups of words.
  Ce sont des groupes de mots.

[11:25] Learned new phrases.
  Appris de nouvelles phrases.

[11:29] Quietly means with little noise.
  Quietly signifie avec peu de bruit.

[11:33] She spoke quietly.
  Elle parlait doucement.

[11:37] Maybe she had a a quiet voice.
  Peut-être qu'elle avait une voix douce.

[11:41] Realized is to understand something, to realize it.
  Realized signifie comprendre quelque chose, s'en rendre compte.

[11:45] He realized his mistake.
  Il a réalisé son erreur.

[11:49] Respect is a feeling of care and value for others.
  Le respect est un sentiment de soin et de valeur pour les autres.

[11:52] Respect is important at work.
  Le respect est important au travail.

[11:57] Seemed or to seem means to appear to be.
  Seemed ou to seem signifie paraître être.

[12:01] It seemed like a good idea at the time.
  Cela semblait être une bonne idée à l'époque.

[12:05] Silence means no sound.
  Silence signifie absence de son.

[12:10] There was a moment of silence.
  Il y eut un moment de silence.

[12:15] Suggested or to suggest means you have gave or you are going to give an idea.
  Suggested ou to suggest signifie que vous avez donné ou que vous allez donner une idée.

[12:23] She suggested a new plan.
  Elle a suggéré un nouveau plan.

[12:26] Reflected means to think deeply about something.
  Réfléchi signifie réfléchir profondément à quelque chose.

[12:30] He reflected on his experience.
  Il a réfléchi à son expérience.

[12:35] Simply.
  Simplement.

[12:36] If you do something simply, you do it in an easy or basic way.
  Si vous faites quelque chose simplement, vous le faites d'une manière facile ou basique.

[12:39] She simply explained the problem.
  Elle a simplement expliqué le problème.

[12:45] Smoothly.
  Doucement.

[12:47] If something happens smoothly, it happens without problems.
  Si quelque chose se passe en douceur, cela se passe sans problème.

[12:50] The meeting went smoothly.
  La réunion s'est déroulée sans problème.

[12:55] Tension.
  Tension.

[12:57] Tension is a feeling of stress or pressure.
  La tension est un sentiment de stress ou de pression.

[12:59] There was tension in the room.
  Il y avait de la tension dans la pièce.

[13:03] Unclear means not easy to understand.
  Pas clair signifie pas facile à comprendre.

[13:08] His message was unclear.
  Son message n'était pas clair.

[13:12] We hope you enjoyed this lovely English story and the vocabulary explanations.
  Nous espérons que vous avez apprécié cette belle histoire en anglais et les explications de vocabulaire.

[13:19] Thank you for stopping by.
  Merci de votre visite.

[13:21] And don't forget we've got a Etsy shop or an Etsy shop.
  Et n'oubliez pas que nous avons une boutique Etsy ou une boutique Etsy.

[13:27] We have some productivity packs and language learning stories over there.
  Nous avons des packs de productivité et des histoires d'apprentissage des langues là-bas.

[13:33] If you do decide to get something on Etsy, please do not forget to use the code YouTube10 and you'll get 10% off.
  Si vous décidez d'acheter quelque chose sur Etsy, n'oubliez pas d'utiliser le code YouTube10 et vous obtiendrez 10% de réduction.

[13:41] See you soon.
  À bientôt.
