# ÍDOLOS MODERNOS: POR QUE ATÉ O ATEU TEM FÉ 😐 | #1511

https://www.youtube.com/watch?v=_I7dZ5Xx8Hs
Translation: es

[00:03] Deus é muito rigoroso na sua palavra.
  Dios es muy riguroso en su palabra.

[00:05] Deus é muito rigoroso na sua palavra sobre esclarecer para as pessoas que há um.
  Dios es muy riguroso en su palabra sobre aclarar a las personas que hay un.

[00:08] Esclarecer para as pessoas que há um único Deus, um único Senhor, não há outro.
  Aclarar a las personas que hay un solo Dios, un solo Señor, no hay otro.

[00:13] Apesar do mundo falar em deuses e criar, o ser humano cria milhões de deuses pelo mundo afora.
  A pesar de que el mundo habla de dioses y crea, el ser humano crea millones de dioses por el mundo.

[00:26] Deus fala que todos os ídolos são mentiras, porque só existe um Deus, existem ídolos.
  Dios dice que todos los ídolos son mentiras, porque solo existe un Dios, existen ídolos.

[00:36] Mas Deus só existe um lá nos 10 mandamentos, o primeiro mandamento já esclarece isso, que Deus é único, que só ele é Deus e que o povo não deveria ter imagens de escultura, nenhuma semelhança, nem aparência de alguma coisa que remetesse a Deus ou a qualquer coisa no céu, na.
  Pero Dios solo existe uno allí en los 10 mandamientos, el primer mandamiento ya aclara esto, que Dios es único, que solo él es Dios y que el pueblo no debería tener imágenes de escultura, ninguna semejanza, ni apariencia de alguna cosa que remitiera a Dios o a cualquier cosa en el cielo, en.

[01:02] a Deus ou a qualquer coisa no céu, na terra ou debaixo da terra.
  a Dios o a cualquier cosa en el cielo, en la tierra o debajo de la tierra.

[01:05] terra ou debaixo da terra. Isso é por quê?
  tierra o debajo de la tierra. ¿Por qué es esto?

[01:08] Porque o ser humano, ele tem a tendência
  Porque el ser humano, tiene la tendencia

[01:10] a se prostituir espiritualmente.
  a prostituirse espiritualmente.

[01:15] E não é somente com imagens de pau, gesso, metal que se coloca na parede,
  Y no es solo con imágenes de madera, yeso, metal que se colocan en la pared,

[01:20] que se pendura no retrovisor do carro, no pescoço.
  que se cuelgan en el espejo retrovisor del coche, en el cuello.

[01:24] Qualquer coisa que você coloca acima de Deus ou no mesmo patamar de Deus,
  Cualquier cosa que pongas por encima de Dios o al mismo nivel que Dios,

[01:36] qualquer coisa que você coloca em um nível acima do que realmente importa na sua vida,
  cualquier cosa que pongas a un nivel superior a lo que realmente importa en tu vida,

[01:42] do que deveria importar, aquilo se torna o seu ídolo.
  de lo que debería importar, eso se convierte en tu ídolo.

[01:44] quer seja a mãe, o pai, o filho, o trabalho, dinheiro, um sonho a realizar,
  ya sea la madre, el padre, el hijo, el trabajo, el dinero, un sueño a realizar,

[01:53] seja você mesmo, a sua imagem, a sua rede social,
  sé tú mismo, tu imagen, tu red social,

[01:57] qualquer coisa pode se tornar um ídolo.
  cualquier cosa puede convertirse en un ídolo.

[02:01] O ídolo quer dizer algo que você adora.
  Ídolo significa algo que adoras.

[02:06] O ídolo quer dizer algo que você adora.
  El ídolo significa algo que adoras.

[02:08] para onde vão seus esforços, suas energias, seu serviço.
  a dónde van tus esfuerzos, tus energías, tu servicio.

[02:12] seu serviço.
  tu servicio.

[02:15] Basicamente, o melhor de você vai atrás daquilo.
  Básicamente, lo mejor de ti va detrás de eso.

[02:18] Você serve, você vive para servir aquilo e você atribui aquilo à sua felicidade.
  Sirves, vives para servir eso y atribuyes eso a tu felicidad.

[02:24] sua felicidade.
  tu felicidad.

[02:26] Sim.
  Sí.

[02:28] Quando a pessoa trata algo ou alguém como ídolo, ela responsabiliza, ela atribui aquele ídolo a sua felicidade.
  Cuando una persona trata algo o a alguien como ídolo, ella responsabiliza, ella atribuye ese ídolo a su felicidad.

[02:36] E ai de quem tocar naquilo, ai quem falar daquilo, criticar ou ou colocar algum defeito,
  Y ay de quien toque eso, ay de quien hable de eso, critique o ponga algún defecto,

[02:44] como eu tenho certeza que muita gente, só de me ouvir falar sobre isso já fica com o nariz torcido por eu estar tocando no ídolo dele ou dela.
  como estoy segura de que mucha gente, solo de oírme hablar sobre esto ya se queda con la nariz torcida por yo estar tocando el ídolo de él o de ella.

[02:55] Mas eu estou aqui para pregar a palavra e não para agradar ninguém.
  Pero estoy aquí para predicar la palabra y no para agradar a nadie.

[02:58] Estou falando aqui o que Deus ensina na sua palavra.
  Estoy diciendo aquí lo que Dios enseña en su palabra.

[03:01] Nós vemos, por exemplo, desde o início da humanidade,
  Vemos, por ejemplo, desde el inicio de la humanidad,

[03:03] logo depois que o ser humano perdeu o
  poco después de que el ser humano perdió el

[03:08] logo depois que o ser humano perdeu o seu contato com Deus, deu as costas para seu contato com Deus, deu as costas para Deus, saiu lá do Éden,
  logo depois que o ser humano perdeu o seu contato com Deus, deu as costas para seu contato com Deus, deu as costas para Deus, saiu lá do Éden,

[03:13] Deus, saiu lá do Éden, não demorou muito para a idolatria se instalar nesse mundo.
  Deus, saiu lá do Éden, não demorou muito para a idolatria se instalar nesse mundo.

[03:18] instalar nesse mundo. E nós vemos que até mesmo nos patriarcas,
  instalar nesse mundo. E nós vemos que até mesmo nos patriarcas,

[03:20] E nós vemos que até mesmo nos patriarcas, nos fundadores da nação escolhida, do povo escolhida, escolhido, na sua família havia idolatria.
  E nós vemos que até mesmo nos patriarcas, nos fundadores da nação escolhida, do povo escolhida, escolhido, na sua família havia idolatria.

[03:30] família havia idolatria. O texto fala lá em Josué, capítulo 24, versículo 2, que o pai de Abraão terá e os seus pais serviram.
  família havia idolatria. O texto fala lá em Josué, capítulo 24, versículo 2, que o pai de Abraão terá e os seus pais serviram.

[03:38] os seus pais serviram. Abraão e e os seus irmãos e os seus pais serviram a outros deuses.
  os seus pais serviram. Abraão e e os seus irmãos e os seus pais serviram a outros deuses.

[03:46] outros deuses. Quer dizer, eles, o que que acontecia com os deuses na época?
  outros deuses. Quer dizer, eles, o que que acontecia com os deuses na época?

[03:50] Quer dizer, eles, o que que acontecia com os deuses na época? As pessoas, como não tinham contato com Deus mais, deixaram Deus para lá, passaram a viver na força do seu braço.
  Quer dizer, eles, o que que acontecia com os deuses na época? As pessoas, como não tinham contato com Deus mais, deixaram Deus para lá, passaram a viver na força do seu braço.

[03:59] passaram a viver na força do seu braço. E a gente sabe que na força do braço a gente só consegue até um certo ponto, até um limite.
  passaram a viver na força do seu braço. E a gente sabe que na força do braço a gente só consegue até um certo ponto, até um limite.

[04:03] até um limite. E como o ser humano ele é programado para ser um ser espiritual,
  até um limite. E como o ser humano ele é programado para ser um ser espiritual,

[04:10] programado para ser um ser espiritual, se ele não coloca fé em Deus por ele ser espiritual, por ele ter um espírito, ele é corpo, alma e espírito.
  programado para ser um ser espiritual, se ele não coloca fé em Deus por ele ser espiritual, por ele ter um espírito, ele é corpo, alma e espírito.

[04:17] Então ele pode até dizer que ele é ateu, não, não acredita em Deus, mas ele não deixa de ser espiritual.
  Entonces él puede hasta decir que es ateo, no, no cree en Dios, pero no deja de ser espiritual.

[04:24] O ateu não deixa de ser espiritual, não é?
  El ateo no deja de ser espiritual, ¿verdad?

[04:30] Então, se ele não atribui, não canaliza a sua fé para Deus, ele vai canalizar sua fé para alguma coisa.
  Entonces, si no atribuye, no canaliza su fe hacia Dios, canalizará su fe hacia algo.

[04:38] Quer seja a ciência, quer seja ele mesmo, quer seja uma superstição, eu vou vou usar essa cor aqui porque essa cor me dá sorte.
  Ya sea la ciencia, ya sea él mismo, ya sea una superstición, usaré este color aquí porque este color me da suerte.

[04:44] Não, eu vou seguir a estrela porque essa estrela aqui é é o meu signo.
  No, seguiré la estrella porque esta estrella aquí es mi signo.

[04:48] Essa estrela aqui representa a minha sorte.
  Esta estrella aquí representa mi suerte.

[04:51] Então, a pessoa vai atribuir a fé dela a algo ou alguém.
  Entonces, la persona atribuirá su fe a algo o alguien.

[04:57] Então, como surgiram os ídolos?
  Entonces, ¿cómo surgieron los ídolos?

[05:00] O ser humano alcançando os seus limites, alcançando os seus desafios, enfrentando problemas e não tendo contato com Deus para contar com Deus para vencer esses problemas.
  El ser humano alcanzando sus límites, alcanzando sus desafíos, enfrentando problemas y no teniendo contacto con Dios para contar con Dios para vencer estos problemas.

[05:14] Então começou a criar deuses para si.
  Entonces comenzó a crear dioses para sí mismo.

[05:17] Não, o Deus do sol é o que vai me dar prosperidade, fertilidade, o Deus do sol, o Deus da chuva.
  No, el Dios del sol es el que me dará prosperidad, fertilidad, el Dios del sol, el Dios de la lluvia.

[05:26] Por por milênios, desde sempre, o ser humano cultuou o sol, cultuou a chuva.
  Durante milenios, desde siempre, el ser humano adoró al sol, adoró a la lluvia.

[05:32] Por quê? Porque o sol e a chuva é que dão fertilidade à terra.
  ¿Por qué? Porque el sol y la lluvia son los que dan fertilidad a la tierra.

[05:38] E o homem precisava, o homem agrícola precisava que a terra produzisse seu fruto.
  Y el hombre necesitaba, el hombre agrícola necesitaba que la tierra produjera su fruto.

[05:45] Se não houvesse chuva, se não houvesse sol, se não houvesse os elementos da natureza, o homem simplesmente não colheria o fruto, não comeria, morreria de fome.
  Si no hubiera lluvia, si no hubiera sol, si no hubiera los elementos de la naturaleza, el hombre simplemente no cosecharía el fruto, no comería, moriría de hambre.

[05:56] Então o homem passava a cultuar o sol como um Deus, a chuva como um Deus e ou criar deuses que tinham supostamente poderes sobre o sol, sobre a chuva, poder para fazer chover, poder para fazer parar de chover e etc, etc.
  Entonces el hombre pasaba a adorar al sol como un Dios, a la lluvia como un Dios y o crear dioses que supuestamente tenían poderes sobre el sol, sobre la lluvia, poder para hacer llover, poder para hacer dejar de llover y etc, etc.

[06:12] chover e etc, etc.
  llover y etc, etc.

[06:15] Então o homem foi criando esses deuses da sua cabeça para lhe auxiliar naquilo que lhe faltava.
  Entonces el hombre fue creando estos dioses de su cabeza para ayudarle en aquello que le faltaba.

[06:18] Ou seja, eram muletas e caricaturas do próprio Deus.
  Es decir, eran muletas y caricaturas del propio Dios.

[06:25] eram formas de substituir a Deus e servir muito mal como um apoio para os fracassos e limites humanos.
  eran formas de sustituir a Dios y servir muy mal como un apoyo para los fracasos y límites humanos.

[06:38] Daí surgiram os deuses e as idolatrias.
  De ahí surgieron los dioses y las idolatrías.

[06:41] E o ser humano é mestre nisso.
  Y el ser humano es maestro en eso.

[06:43] O ser humano é mestre em criar deuses.
  El ser humano es maestro en crear dioses.

[06:46] Tudo que falta na sua vida, ele vai procurar um passo a mais.
  Todo lo que falta en tu vida, buscará un paso más.

[06:51] Então você vê, por exemplo, a pessoa quando ela é muito, digamos, ela é muito rica, né?
  Entonces ves, por ejemplo, a la persona cuando es muy, digamos, es muy rica, ¿verdad?

[06:55] Você vê isso muito entre pessoas ricas, pessoas de negócio, celebridades, pessoas ricas.
  Ves esto mucho entre personas ricas, personas de negocios, celebridades, personas ricas.

[07:02] O pobre geralmente, fazendo um parêntese aqui, ele pensa assim: "Se eu tiver dinheiro, tudo vai resolver, né?
  El pobre generalmente, haciendo un paréntesis aquí, piensa así: "Si tengo dinero, todo se resolverá, ¿verdad?

[07:07] Se eu sou só se eu tão somente tiver dinheiro, todos os meus problemas serão resolvidos".
  Si solo tengo dinero, todos mis problemas se resolverán".

[07:10] Então, o pobre vive
  Entonces, el pobre vive

[07:12] resolvidos". Então, o pobre vive correndo atrás do dinheiro e ele não
  resueltos". Entonces, el pobre vive corriendo tras el dinero y él no

[07:14] correndo atrás do dinheiro e ele não atenta para o fato que o rico tem
  corriendo tras el dinero y él no presta atención al hecho de que el rico tiene

[07:16] atenta para o fato que o rico tem dinheiro mais do que ele possa gastar. e
  presta atención al hecho de que el rico tiene más dinero del que puede gastar. y

[07:20] dinheiro mais do que ele possa gastar. e não consegue resolver os seus problemas,
  dinero más del que puede gastar. y no logra resolver sus problemas,

[07:22] não consegue resolver os seus problemas, né? O dinheiro ajuda, mas não resolve
  no logra resolver sus problemas, ¿verdad? El dinero ayuda, pero no resuelve

[07:24] né? O dinheiro ajuda, mas não resolve muitos problemas na vida. Então, o rico
  ¿verdad? El dinero ayuda, pero no resuelve muchos problemas en la vida. Entonces, el rico

[07:27] muitos problemas na vida. Então, o rico tem muito dinheiro e com muito dinheiro,
  muchos problemas en la vida. Entonces, el rico tiene mucho dinero y con mucho dinero,

[07:30] tem muito dinheiro e com muito dinheiro, o que que ele começa a pensar assim?
  tiene mucho dinero y con mucho dinero, ¿qué empieza a pensar así?

[07:31] o que que ele começa a pensar assim? Bom, o dinheiro não preenche o vazio, o
  ¿qué empieza a pensar así? Bueno, el dinero no llena el vacío, el

[07:34] Bom, o dinheiro não preenche o vazio, o dinheiro não compra amor, o dinheiro não
  Bueno, el dinero no llena el vacío, el dinero no compra amor, el dinero no

[07:39] dinheiro não compra amor, o dinheiro não traz paz, às vezes o contrário, o
  dinero no compra amor, el dinero no trae paz, a veces lo contrario, el

[07:43] traz paz, às vezes o contrário, o dinheiro tem as suas limitações. Então,
  trae paz, a veces lo contrario, el dinero tiene sus limitaciones. Entonces,

[07:45] dinheiro tem as suas limitações. Então, quando o rico, o milionário, bilionário
  dinero tiene sus limitaciones. Entonces, cuando el rico, el millonario, el billonario

[07:50] quando o rico, o milionário, bilionário percebe aquele vazio, aquela falta de
  cuando el rico, el millonario, el billonario percibe aquel vacío, aquella falta de

[07:54] percebe aquele vazio, aquela falta de propósito, aquela falta de sentido na
  percibe aquel vacío, aquella falta de propósito, aquella falta de sentido en la

[07:56] propósito, aquela falta de sentido na vida, o que que ele vai fazer? Então,
  propósito, aquella falta de sentido en la vida, ¿qué va a hacer? Entonces,

[07:58] vida, o que que ele vai fazer? Então, ele vai buscar experiências.
  vida, ¿qué va a hacer? Entonces, él va a buscar experiencias.

[08:01] ele vai buscar experiências. Ah, eu vou comprar uma ilha. Comprar uma
  él va a buscar experiencias. Ah, voy a comprar una isla. Comprar una

[08:03] Ah, eu vou comprar uma ilha. Comprar uma ilha. Vou fazer lá uma casa. Vou fazer
  Ah, voy a comprar una isla. Comprar una isla. Voy a hacer allí una casa. Voy a hacer

[08:06] ilha. Vou fazer lá uma casa. Vou fazer festas. Vou fazer urgias. Vou levar lá
  isla. Voy a hacer allí una casa. Voy a hacer fiestas. Voy a hacer orgías. Voy a llevar allí

[08:09] festas. Vou fazer urgias. Vou levar lá mulheres. Vou levar lá homens. Vou vou
  fiestas. Voy a hacer orgías. Voy a llevar allí mujeres. Voy a llevar allí hombres. Voy voy

[08:13] mulheres. Vou levar lá homens.
  mujeres. Llevaré hombres allí.

[08:13] Vou vou fechar a ilha, vou fazer tudo que eu quero.
  Cerraré la isla, haré todo lo que quiera.

[08:17] Ninguém vai me criticar, ninguém vai me atrapalhar.
  Nadie me criticará, nadie me molestará.

[08:20] Então, procura preencher através de algo assim.
  Entonces, trata de llenar a través de algo así.

[08:24] Ou então ele vai e diz assim: "Não, eu eu vou fazer uma viagem, uma viagem para me achar."
  O entonces él va y dice: "No, yo haré un viaje, un viaje para encontrarme."

[08:30] Então ele põe uma mochila nas costas, ele treina, ele prepara, ele ele compra uma uma viagem,
  Entonces se pone una mochila en la espalda, entrena, prepara, compra un viaje,

[08:37] contrata um guia e vai subir uma montanha lá nos Himalaias, vai andar a pé lá pela Índia, ele vai procurar um sentido na vida.
  contrata un guía y subirá una montaña en el Himalaya, caminará por la India, buscará un sentido en la vida.

[08:53] Ele vai procurar, ele vai mergulhar no fundo do oceano.
  Buscará, se sumergirá en el fondo del océano.

[08:57] Ele vai mergulhar lá para procurar ver os destroços do Titanic.
  Se sumergirá allí para ver los restos del Titanic.

[09:00] Não, eu vou eu vou procurar saber.
  No, buscaré saber.

[09:03] Eu quero lá ver os destroços do Titanic.
  Quiero ver allí los restos del Titanic.

[09:05] Então eu vou eu vou criar um submarino e vou lá ver os
  Entonces crearé un submarino e iré allí a ver los

[09:13] Vou criar um submarino e vou lá ver os destroços do submarino e assim por diante.
  Crearé un submarino e iré a ver los restos del submarino y así sucesivamente.

[09:18] O ser humano vai inventando, vai inventando.
  El ser humano va inventando, va inventando.

[09:20] Não, eu quero ir pra Lua, eu quero ir para Marte, eu quero ir para Vênus, eu quero ir para não sei o quê, eu quero ir pro buraco negro.
  No, quiero ir a la Luna, quiero ir a Marte, quiero ir a Venus, quiero ir a no sé qué, quiero ir al agujero negro.

[09:26] Ele vai buscando.
  Él va buscando.

[09:29] Por quê? Porque ele não encontra nada nesse mundo.
  ¿Por qué? Porque no encuentra nada en este mundo.

[09:32] Nada, absolutamente nada.
  Nada, absolutamente nada.

[09:34] Nem dinheiro, nem aventura, nem prazer, nada, nada.
  Ni dinero, ni aventura, ni placer, nada, nada.

[09:37] Nem, nem homem, nada traz para ele a satisfação que ele procura.
  Ni, ni hombre, nada le trae la satisfacción que busca.

[09:42] Por quê? Porque só há em Deus.
  ¿Por qué? Porque solo está en Dios.

[09:47] Deus colocou dentro da gente um espaço que só ele consegue preencher.
  Dios puso dentro de nosotros un espacio que solo él puede llenar.

[09:53] É a pecinha do quebra-cabeças.
  Es la piececita del rompecabezas.

[09:56] É aquela pecinha que só uma encaixa, só a peça certa encaixa.
  Es esa piececita que solo una encaja, solo la pieza correcta encaja.

[09:59] Está faltando uma peça no seu quebra-cabeça.
  Falta una pieza en tu rompecabezas.

[10:05] Essa peça que está faltando é Deus, mas você fica tentando martelar uma peça que não encaixa naquele espaço.
  Esa pieza que falta es Dios, pero sigues intentando martillar una pieza que no encaja en ese espacio.

[10:11] Isso são os ídolos.
  Eso son los ídolos.

[10:14] naquele espaço. Isso são os ídolos.
  en ese espacio. Esos son los ídolos.

[10:18] Qualquer coisa, qualquer coisa que prometa um pouquinho de prazer, de
  Cualquier cosa, cualquier cosa que prometa un poquito de placer, de

[10:21] que prometa um pouquinho de prazer, de sentido, de alegria, de alívio, de
  que prometa un poquito de placer, de sentido, de alegría, de alivio, de

[10:23] sentido, de alegria, de alívio, de aventura, de escape para a pessoa que
  sentido, de alegría, de alivio, de aventura, de escape para la persona que

[10:28] aventura, de escape para a pessoa que não tem esse vazio preenchido por Deus,
  aventura, de escape para la persona que no tiene ese vacío llenado por Dios,

[10:30] não tem esse vazio preenchido por Deus, ela vai atrás daquilo e aquilo se torna
  no tiene ese vacío llenado por Dios, ella va detrás de aquello y aquello se convierte

[10:33] ela vai atrás daquilo e aquilo se torna o seu Deus. Pode ser qualquer coisa.
  ella va detrás de aquello y aquello se convierte en su Dios. Puede ser cualquier cosa.

[10:36] o seu Deus. Pode ser qualquer coisa. Qualquer coisa. Pode ser o futebol, pode
  su Dios. Puede ser cualquier cosa. Cualquier cosa. Puede ser el fútbol, puede

[10:38] Qualquer coisa. Pode ser o futebol, pode ser o cantor favorito, pode ser o filme,
  Cualquier cosa. Puede ser el fútbol, puede ser el cantante favorito, puede ser la película,

[10:40] ser o cantor favorito, pode ser o filme, pode ser qualquer coisa nesse mundo que
  ser el cantante favorito, puede ser la película, puede ser cualquier cosa en este mundo que

[10:42] pode ser qualquer coisa nesse mundo que traga pelo menos um momento de prazer,
  puede ser cualquier cosa en este mundo que traiga al menos un momento de placer,

[10:46] traga pelo menos um momento de prazer, de alegria, de êxtase pra pessoa. E a
  traiga al menos un momento de placer, de alegría, de éxtasis para la persona. Y la

[10:48] de alegria, de êxtase pra pessoa. E a pessoa diz: "Ah, agora achei a minha
  de alegría, de éxtasis para la persona. Y la persona dice: "Ah, ahora encontré mi

[10:50] pessoa diz: "Ah, agora achei a minha felicidade". Só que passa aquilo, passa
  persona dice: "Ah, ahora encontré mi felicidad". Pero aquello pasa, pasa

[10:54] felicidade". Só que passa aquilo, passa e não resolve nada. Isso são os ídolos.
  felicidad". Pero aquello pasa, pasa y no resuelve nada. Esos son los ídolos.

[10:58] e não resolve nada. Isso são os ídolos. Os ídolos não acabaram, meu amigo, minha
  y no resuelve nada. Esos son los ídolos. Los ídolos no han terminado, mi amigo, mi

[10:59] Os ídolos não acabaram, meu amigo, minha amiga. Apesar de a Bíblia condenar
  Los ídolos no han terminado, mi amigo, mi amiga. A pesar de que la Biblia condena

[11:02] amiga. Apesar de a Bíblia condenar ídolos de Gênesis ao Apocalipse, apesar
  amiga. A pesar de que la Biblia condena ídolos desde Génesis hasta el Apocalipsis, a pesar

[11:04] ídolos de Gênesis ao Apocalipse, apesar de Deus ser claro sobre isso, tocar as
  de que la Biblia condena ídolos desde Génesis hasta el Apocalipsis, a pesar de que Dios es claro al respecto, tocar las

[11:07] de Deus ser claro sobre isso, tocar as trombetas dos seus profetas, desde o
  de que Dios es claro al respecto, tocar las trompetas de sus profetas, desde el

[11:09] trombetas dos seus profetas, desde o Monte Sinai até João, no Apocalipse,
  trompetas de sus profetas, desde el Monte Sinaí hasta Juan, en el Apocalipsis,

[11:12] Monte Sinai até João, no Apocalipse, Deus fala claramente, mas as pessoas se
  Monte Sinaí hasta Juan, en el Apocalipsis, Dios habla claramente, pero las personas se

[11:16] Deus fala claramente, mas as pessoas se fazem de surdas e continuam tentando.
  Dios habla claramente, pero la gente se hace la sorda y sigue intentando.

[11:20] fazem de surdas e continuam tentando preencher o vazio de suas almas com.
  se hacen la sorda y siguen intentando llenar el vacío de sus almas con.

[11:22] preencher o vazio de suas almas com algum tipo de ídolo.
  llenar el vacío de sus almas con algún tipo de ídolo.

[11:25] algum tipo de ídolo.
  algún tipo de ídolo.

[11:28] E nós precisamos estar muito atentos,
  Y debemos estar muy atentos,

[11:30] nós precisamos estar muito atentos, porque quem é cristão normalmente pensa:
  debemos estar muy atentos, porque quien es cristiano normalmente piensa:

[11:33] porque quem é cristão normalmente pensa: "Ah, eu não tenho imagens na minha.
  porque quien es cristiano normalmente piensa: "Ah, no tengo imágenes en mi.

[11:35] casa". Tá, mas isso é só uma forma.
  casa". Bueno, pero eso es solo una forma.

[11:39] grotesca de ídolos.
  grotesca de ídolos.

[11:42] Mas existem muitas outras formas de.
  Pero existen muchas otras formas de.

[11:44] Mas existem muitas outras formas de ídolos.
  Pero existen muchas otras formas de ídolos.

[11:47] Você pode estar sem saber, sem perceber,
  Puedes estar sin saber, sin darte cuenta,

[11:49] perceber, criando para si mesmo ou colocando no.
  darte cuenta, creándote para ti mismo o poniéndolo en.

[11:51] criando para si mesmo ou colocando no lugar de Deus.
  creándote para ti mismo o poniéndolo en el lugar de Dios.

[11:55] Então, vamos atentar.
  Entonces, prestemos atención.

[11:57] Nós vamos falar mais sobre isso nos próximos dias aqui.
  Hablaremos más sobre esto en los próximos días aquí.

[12:00] dias aqui.
  días aquí.

[12:03] Se você tiver interesse em saber sobre esse assunto que a Bíblia fala com muita profundidade e que toca.
  Si tienes interés en saber sobre este tema que la Biblia habla con mucha profundidad y que toca.

[12:06] fala com muita profundidade e que toca tão forte no íntimo do coração de Deus,
  habla con mucha profundidad y que toca tan fuerte en lo más íntimo del corazón de Dios,

[12:10] tão forte no íntimo do coração de Deus, então fique sintonizado nas próximas.
  tan fuerte en lo más íntimo del corazón de Dios, entonces mantente sintonizado en los próximos.

[12:12] então fique sintonizado nas próximas mensagens que nós vamos falar mais sobre.
  entonces mantente sintonizado en los próximos mensajes que hablaremos más sobre.

[12:14] mensagens que nós vamos falar mais sobre esse assunto.
  mensajes que hablaremos más sobre este tema.

[12:15] esse assunto.
  este tema.

[12:17] Se o vídeo de hoje te ajudou, você conhece alguém que vai ser ajudado por essa mensagem, passe adiante.
  Si el video de hoy te ayudó, conoces a alguien que será ayudado por este mensaje, pásalo.

[12:21] E se você ainda não inscreveu aqui no canal, inscreva-se agora.
  Y si aún no te has suscrito aquí en el canal, suscríbete ahora.

[12:22] Até a próxima.
  Hasta la próxima.
