youtube-transcript.ai Extract yours →

クローズドβテスト楽しかったぁ!ということで、感想を垂れ流していきます!【Granblue Fantasy: Relink - Endless Ragnarok】【ゆっくり実況】【グラブルリリンク】

https://www.youtube.com/watch?v=p623f4sbeNo
Translation: zh-TW

[00:07] うお、これがエンドレスラグナ6の
哇,这就是《无尽的拉格纳6》的

[00:09] うお、これがエンドレスラグナ6の タイトル画面。
哇,这就是《无尽的拉格纳6》的标题画面。

[00:11] ゆやけをバックにかっこいいロゴと素晴らしい音楽で開いた時点で
以夕阳为背景,配上帅气的标志和美妙的音乐,在打开的瞬间

[00:14] いいロゴと素晴らしい音楽で開いた時点で 感動が止まらん。
帅气的标志和美妙的音乐,在打开的瞬间就让人感动不已。

[00:16] [音楽]こんにちは皆さんカリブレです。
【音乐】大家好,我是卡利布雷。

[00:18] 今回はですね、え、 こちらのゲームグランブルーファンタジー
这次呢,嗯,这款游戏《碧蓝幻想》

[00:21] こちらのゲームグランブルーファンタジー リリンクエンドレスラグナ6その
这款游戏《碧蓝幻想 Relink Endless Raguna 6》的

[00:23] リリンクエンドレスラグナ6その クローズドベータテストが開催されたので
《Relink Endless Raguna 6》的封闭测试已经举办,

[00:25] クローズドベータテストが開催されたので 早速プレイしてきました。
所以就立刻去玩了。

[00:28] 早速プレイしてきました。今回は主に
立刻去玩了。这次主要是

[00:30] クロスプレイのテストとして実施されたん ですが、それにプラスして新キャラである
作为跨平台游戏测试进行的,但除此之外,新角色

[00:32] ですが、それにプラスして新キャラである ベアトリクスも使えるということで抽選に
是贝阿特丽克斯,所以可以通过抽选来使用,

[00:34] ベアトリクスも使えるということで抽選に よる先行が行われました。
进行了提前体验。

[00:37] よる先行が行われました。自分[音楽]は
我【音乐】很幸运地中选了,

[00:39] 運欲当選できたということで思いっきり 楽しませてもらいました。
所以尽情地享受了游戏。

[00:41] 楽しませてもらいました。ベアトリクス 以外は目立った追加要素はなく、クエスト
尽情地享受了游戏。除了贝阿特丽克斯之外,没有其他显著的追加要素,任务

[00:44] 以外は目立った追加要素はなく、クエスト もこのおなお馴染みのメンツだったんです
也是大家熟悉的成员,

[00:46] もこのおなお馴染みのメンツだったんです が、それでも久々の[音楽]リリンクかつ
但即便如此,久违的【音乐】《Relink》以及

[00:48] が、それでも久々の[音楽]リリンクかつ 期間限定という要素も相って気づけば40
限时这个要素加在一起,不知不觉就玩了40

[00:51] 期間限定という要素も相って気づけば40 時間もやっていました。
个小时。

[00:54] 時間もやっていました。今回はその感想を 垂れ流していきます。
这次就来随意说说我的感想。

[00:57] 今回はその感想を 垂れ流していきます。話す内容としては
这次就来随意说说我的感想。要讲的内容

[01:00] 話す内容としては 大きく3つですね。
大致有三个方面。

[01:02] 大きく3つですね。まずは今回大きな変化 であるクロスプレイについて、そして使っ
首先是这次的重大变化,关于跨平台游戏,然后是

[01:05] であるクロスプレイについて、そして使っ て楽しかったベアトリクスについて、最後
关于使用起来很开心的贝阿特丽克斯,最后

[01:07] て楽しかったベアトリクスについて、最後 におまけでリリンクから変わった機能UI
是作为附赠内容,关于《Relink》中改变的功能UI

[01:07] におまけでリリンクから変わった機能UI 等を紹介します。それでは行ってみ
另外,我將介紹從 Relink 變更的功能 UI 等。那麼,我們開始吧。

[01:10] 等を紹介します。それでは行ってみ ましょう。
我將介紹等。那麼,我們開始吧。

[01:13] ましょう。 クロスプレイができるとのことで、今回の
吧。據說可以進行跨平台遊戲,所以這次的

[01:15] クロスプレイができるとのことで、今回の ベータテストでももちろん他
據說可以進行跨平台遊戲,所以這次的 Beta 測試中當然也包括其他

[01:16] ベータテストでももちろん他 プラットフォームとのマッチングをオンに
Beta 測試中當然也包括其他平台之間的匹配已開啟

[01:18] プラットフォームとのマッチングをオンに しました。自分はSteamでプレイした
平台之間的匹配已開啟。我是在 Steam 上玩的

[01:20] しました。自分はSteamでプレイした ので、Switch2とプレステ45の人
玩的,所以 Switch2 和 PlayStation 45 的人

[01:23] ので、Switch2とプレステ45の人 が他プラットフォームでしたが、こんな風
是其他平台,但像這樣

[01:25] が他プラットフォームでしたが、こんな風 に他プラットフォームだよというマークが
是其他平台,但像這樣標示著是其他平台的標記

[01:27] に他プラットフォームだよというマークが 名前の横にありました。自分はSteam
標示著是其他平台的標記在名字旁邊。我是 Steam

[01:29] 名前の横にありました。自分はSteam 勢なので、Steamのマークがありまし
在名字旁邊。我是 Steam 玩家,所以有 Steam 的標記

[01:31] 勢なので、Steamのマークがありまし た。最初見た時はちょっとシュールで思わ
玩家,所以有 Steam 的標記。剛看到的時候覺得有點超現實,忍不住

[01:34] た。最初見た時はちょっとシュールで思わ ず笑っちゃいましたね。でもこうやって
忍不住笑了。但是這樣

[01:36] ず笑っちゃいましたね。でもこうやって 名前の横にアイコンがあるとパッと似た
笑了。但是這樣名字旁邊有圖標的話,一眼就能看出

[01:38] 名前の横にアイコンがあるとパッと似た だけでプラットフォームが同じかどうか
一眼就能看出平台是否相同

[01:40] だけでプラットフォームが同じかどうか 分かるのでいいですね。個人的には
是否相同。因為能知道所以很好。個人來說

[01:43] 分かるのでいいですね。個人的には SwitchかPlayStationか
因為能知道所以很好。個人來說 Switch 或 PlayStation

[01:44] SwitchかPlayStationか 分かるように表示されてると嬉しかった
或 PlayStation 能顯示出來的話我會很高興

[01:46] 分かるように表示されてると嬉しかった です。ても実はないんですが、なんか知り
能顯示出來的話我會很高興。雖然實際上沒有,但不知為何

[01:49] です。ても実はないんですが、なんか知り たくないですか?その方がよりクロス
不知為何不想知道嗎?這樣的話會更有跨平台

[01:51] たくないですか?その方がよりクロス プレイしてる感が得られると思うんですよ
更有跨平台遊戲的感覺,我認為

[01:53] プレイしてる感が得られると思うんですよ 。あとマッチングした感触ですが200回
的感覺,我認為。還有關於匹配的感覺,200 次

[01:57] 。あとマッチングした感触ですが200回以上マッチングで自分が回線落ちしたのが
。還有關於匹配的感覺,200 次以上匹配中我掉線了

[01:59] 以上マッチングで自分が回線落ちしたのが 2回ぐらい。他プレイヤーだと10回
了 2 次左右。其他玩家的話是 10 次

[02:02] 2回ぐらい。他プレイヤーだと10回 ぐらいで悪くはなさそう。ただ何回かあっ
次左右,似乎不算太糟。但是有幾次

[02:04] ぐらいで悪くはなさそう。ただ何回かあっ たのが他プレイヤーが奥義発動中に
似乎不算太糟。但是有幾次是其他玩家在發動奧義時

[02:07] たのが他プレイヤーが奥義発動中に チェインにつがるまでの時間がサークルで
是其他玩家在發動奧義時到連接到連擊為止的時間在圓圈中

[02:09] チェインにつがるまでの時間がサークルで 表示されるんですがそれが表示されない
鏈接所需的時間會在圓圈中顯示,但它沒有顯示。

[02:11] 表示されるんですがそれが表示されない バグみたいなのがありました。
它顯示了,但它沒有顯示,有一個類似錯誤的東西。

[02:14] これが クロスプレイの弊害なのか分かりませんが
我不知道這是否是跨平台遊戲的弊端,

[02:16] クロスプレイの弊害なのか分かりませんが 、先犯になりかねのでガチで修正お願いし
我不知道這是否是跨平台遊戲的弊端,這可能會導致您成為第一個受害者,所以請認真修復。

[02:19] ます。今回はクローズドだったので人が
我會的。這次是封閉測試,所以我不知道當人數增加時會發生什麼,

[02:21] 増えた際にどうなるかは分かりませんが
我不知道當人數增加時會發生什麼,

[02:24] クロスプレイにするだけで相当お金が
僅僅是實現跨平台遊戲就應該花費相當多的金錢,

[02:26] かかっているはずですし運営のやる気は
而且我感覺到營運方非常有幹勁,

[02:28] ものすごく感じるので頑張ってくれると
所以我相信他們會努力的。

[02:30] 信じています
我相信。

[02:34] テスト開催の情報は出ていましたが情報を
雖然有關於測試舉辦的資訊,但

[02:38] テスト開催の情報は出ていましたが情報を 見るのと実際に触るのとでは全然感覚が
雖然有關於測試舉辦的資訊,但看資訊和實際操作的感覺完全不同。

[02:41] 違いますね。得られる情報が何倍も違い
不同。獲得的資訊量是數倍的。

[02:44] ました。まずベアトリクスの特徴といえば
首先,Beatrix 的特徵是

[02:46] ました。まずベアトリクスの特徴といえば これクロックオーデルタの固有バフですね
它。首先,Beatrix 的特徵是這個 Clockwork Delta 的固有增益。

[02:48] これクロックオーデルタの固有バフですね 。攻撃、防御、回復があるんですが効果と
這是 Clockwork Delta 的固有增益。有攻擊、防禦和治療,效果如下。

[02:51] してはこんな感じでした。まず攻撃バフは
首先是攻擊增益,

[02:55] 普通に攻撃力アップ。ただ定期的にHPが
它只是普通地提升攻擊力。但是,HP 會定期減少,

[02:58] 減少するデメリットあり、どのくらい
這是一個缺點,我沒有驗證它提高了多少,但感覺上

[03:00] 上がったかは検証してませんが、感覚とし
我沒有驗證它提高了多少,但感覺上大約是 1.1 倍。

[03:02] ては1.1倍くらいかなって思ってます。
我認為大約是 1.1 倍。持續的 HP 減少也不那麼痛,我認為它可以在 1 分鐘內削減 120% 的 HP。

[03:05] HP持続減現象もそんなに痛くなく1分で
持續的 HP 減少也不那麼痛,我認為它可以在 1 分鐘內削減 120% 的 HP。

[03:08] 12割削れるくらいかと思います。防御
大約可以削減 120% 的 HP。防禦

[03:11] 12割削れるくらいかと思います。
我认为可以削减12%左右。

[03:11] 防御 バフは防御力アップひみ向効。
防御增益是提高防御力的增益。

[03:14] これは シンプルにゴリ押し向き。
这很适合简单粗暴地推进。

[03:17] 敵の数が多くて 横やりうざいなって場合に便利かも。
如果敌人很多,并且觉得干扰很烦人的话,可能会很方便。

[03:19] あと はオーバードライブ中の大技の時とかに
另外,在超载期间使用大招时,

[03:21] 保険として使うのもいいかも。
作为保险使用可能也不错。

[03:24] でもひま ないからとゴリ押ししまくってると気づい
但是,如果因为没时间而一味地强行推进,你会发现

[03:26] いたら結構HP持っていかれるので扱いには
你会损失很多生命值,所以在处理时

[03:29] 十分注意が必要です。
需要非常小心。

[03:29] そして回復バフは
然后是恢复增益,

[03:32] シンプルにリジェネ。
就是简单的生命回复。

[03:35] 定期的にHPを回復
它会定期恢复生命值,

[03:38] してくれて3秒に1回くらいのペースで
大约每3秒恢复一次,

[03:41] 回復量は最大HPの3%ほど攻撃バフで
恢复量约为最大生命值的3%。用攻击增益

[03:44] 失ったHPを回復するにはほど便利です。
来恢复失去的生命值非常方便。

[03:44] あとはオーバードライブ中にちょっと回復
另外,在超载期间稍微恢复一下

[03:46] したいなって時に自分はよく使ってました
我想的时候,我经常使用它。

[03:49] バフはこんな感じでした。
增益大概就是这样了。

[03:53] そしてもう1 つの特徴といえばこれ因為状態ですね。
然后另一个特点就是这个“因为”状态。

[03:56] この状態はどういう状態かというと通常
这个状态是这样的,通常

[03:58] コンボが4パターンあるんですが単純に
有4种连击模式,但它只是简单地

[04:01] それが強化されるって感じです。
强化了它们。

[04:01] コンボ
连击

[04:03] スピードが格段に上がり、コンボ最終弾に
速度会显著提高,并且在连击的最后一击中

[04:06] 強力な攻撃が追加されるようになります。
会追加强大的攻击。

[04:08] この状態のスピードに慣れちゃうと通常
一旦习惯了这个状态的速度,你就会觉得普通

[04:11] コンボを使った時のもっさり感が何とも
连击使用时那种迟钝感真是

[04:13] コンボを使った時のもっさり感が何とも 言えなくなりますが、アビリティとかで
雖然用連擊時的遲鈍感有點難以言喻,但用技能等

[04:15] 言えなくなりますが、アビリティとかで サクサク回収できるので割とこの状態は
雖然有點難以言喻,但用技能等可以順暢地回收,所以這種狀態

[04:18] サクサク回収できるので割とこの状態は 維持しやすいかなって感じでした。コンボ
可以順暢地回收,所以這種狀態比較容易維持。連擊

[04:20] 維持しやすいかなって感じでした。コンボ 表としてはこんな感じですね。自分は基本
比較容易維持。連擊表大概是這樣。我基本

[04:23] 表としてはこんな感じですね。自分は基本 1番長いコンボDを使ってました。
表大概是這樣。我基本都用最長的連擊D。

[04:25] 1番長いコンボDを使ってました。 アビリティ使うとこのコンボの最終弾遅く
都用最長的連擊D。使用技能時,這個連擊的最後一擊可以延遲發動,

[04:28] アビリティ使うとこのコンボの最終弾遅く 出しできるのでそれを擦すりまくって火力
因為可以延遲發動,所以不斷重複使用,以獲得火力

[04:30] 出しできるのでそれを擦すりまくって火力 を出すキャラって印象ですね。ピンク
來輸出的角色,給人這種印象。粉色時間

[04:32] を出すキャラって印象ですね。ピンク タイムだとこんな感じでただひたすらに
時大概是這樣,只是不斷地

[04:35] タイムだとこんな感じでただひたすらに アビリティからコンボD最終団アビリから
從技能開始,連擊D最後一擊,技能,

[04:37] アビリティからコンボD最終団アビリから コンボD最終団といった感じで擦すり
連擊D最後一擊,這樣不斷重複使用

[04:39] コンボD最終団といった感じで擦すり まくるのめちゃくちゃ気持ちよかったです
非常爽快。

[04:41] まくるのめちゃくちゃ気持ちよかったです 。コンボD最終団のガリガリガリって音が
連擊D最後一擊發出的嘎哩嘎哩嘎哩的聲音

[04:44] 。コンボD最終団のガリガリガリって音が 特に自分は気に入っててああ気持ちいいと
我特別喜歡,啊,好爽的

[04:47] 特に自分は気に入っててああ気持ちいいと 叫んだプレイヤーは自分だけではないそう
喊聲,我想不只我一個玩家這樣覺得。

[04:49] 叫んだプレイヤーは自分だけではないそう に違いない。そしてこの因い状態なんです
而且這種因果狀態

[04:52] に違いない。そしてこの因い状態なんです がなんとこういうバフのクロック
竟然有這種增益的時鐘

[04:54] がなんとこういうバフのクロック オーデルタが強化されているみたいなん
奧德塔似乎得到了強化。

[04:55] オーデルタが強化されているみたいなん です。このシーンで分かると思うんです
從這個畫面應該可以明白,

[04:58] です。このシーンで分かると思うんです けど攻撃バフで攻撃している時プラス
當你用攻擊增益攻擊時,加上

[05:00] けど攻撃バフで攻撃している時プラス マークのついたダメージが出てます。
出現了帶有標記的傷害。

[05:02] マークのついたダメージが出てます。 ອັນນີ້ຄົງຈະເປັນການໂຈມຕີແບບຕິດຕາມຄືກັນ ແຕ່ເມື່ອທຽບກັບການໂຈມຕີແບບຕິດຕາມທີ່ຂ້ອຍຮູ້ຈັກ ມັນກໍ່ມີຄວາມເສຍຫາຍໜ້ອຍກວ່າ ແຕ່ກໍ່ຍັງມີການໂຈມຕີແບບຕິດຕາມທີ່ບໍ່ໄດ້ຮອດຂີດຈຳກັດຄວາມເສຍຫາຍ
這大概是追擊吧,但與我所知的追擊相比,傷害較低,但仍然存在不會達到傷害上限的追擊,

[05:05] おそらく追撃みたいな感じかなとは思うん ですけど、自分の知ってる追撃よりは
這大概是追擊吧,但與我所知的追擊相比,

[05:07] ですけど、自分の知ってる追撃よりは ダメージ控えめ、それでもダメージ上限に
傷害較低,但仍然存在不會達到傷害上限的追擊,

[05:09] ダメージ控えめ、それでもダメージ上限に 引っかからない追撃が存在するだけで
僅僅是追擊的存在就已經很強了。

[05:11] 引っかからない追撃が存在するだけで かなり強いと思います。ちなみに奥義には
順帶一提,奧義裡

[05:14] かなり強いと思います。
我認為它相當強大。

[05:14] ちなみに奥義には この効果は反映されてなさそう。
順便一提,這個效果似乎沒有反映在奧義中。

[05:17] さすがにこの効果は反映されてなさそう。
果然這個效果似乎沒有反映出來。

[05:17] さすがに別枠でしたね。
果然是另外計算的。

[05:20] あと2つのバフにもちろん追加効果ありました。
當然,另外兩個增益也有額外效果。

[05:22] 防御バフは追加でデバフ向効になります。
防禦增益額外增加了對減益效果的抗性。

[05:25] いや、これは本当 に神すぎる。
不,這真的太神了。

[05:27] こんな風にゲラシーンのスローが無効化されていたので、おそらく全てのデバフを無効化してくれるかも。
因為像這樣將 Gerasene 的緩速無效化了,所以大概會無效化所有的減益效果吧。

[05:31] 全てのデバフを無効化してくれるかも。
大概會無效化所有的減益效果吧。

[05:33] さすがにスローだけ無効にするとかじゃないと信じたい。
我寧願相信它只是無效化了緩速。

[05:36] 回復バフはシンプルに回復量が上がってました。
治療增益只是簡單地提高了治療量。

[05:39] 通常状態だと32回復していたのが34回復してました。
在正常狀態下,原本回復 32,現在回復了 34。

[05:42] 結構微妙かなとは思いましたけど体力増えるほど効果は大きいかも。
我認為這有點微妙,但隨著體力增加,效果可能會更大。

[05:45] バフ強化はこんな感じでシンプル層に見えて意外といろんな要素あるなって感じのキャラでしたね。
增益強化看起來很簡單,但這個角色似乎比看起來有更多的元素。

[05:48] こんな感じでシンプル層に見えて意外といろんな要素あるなって感じのキャラでしたね。
看起來很簡單,但這個角色似乎比看起來有更多的元素。

[05:50] いろんな要素あるなって感じのキャラでしたね。
感覺這個角色比看起來有更多的元素。

[05:52] たね。
呢。

[05:53] シンプルに使ってて楽しいキャラだったんで、今後員効果などでどう変わっていくのかが楽しみです。
因為它是一個玩起來很有趣的簡單角色,我很期待它在未來會如何因技能效果而改變。

[05:59] おっと、アビリティをすっかり忘れてました。
哦,我完全忘了技能。

[05:59] サクっと説明しちゃいますね。
我會快速解釋一下。

[06:04] アンチェイン最大3回連続で出せる回避でうまく回避できればコンボディ最終につなげれます。
Unchain 是一種最多可以連續發動 3 次的閃避,如果能成功閃避,就可以連接到連擊的最後一擊。

[06:04] スターチェイサー斬撃を飛ばす攻撃でクールタイム短め打った後にコンボ最終につなげれます。
Star Chaser 是一種發射斬擊的攻擊,冷卻時間較短,命中後可以連接到連擊的最後一擊。

[06:16] サンダーバードジャンプして蹴り落とす
雷鸟跳跃并将其踢下。

[06:18] サンダーバードジャンプして蹴り落とす
雷鸟跳跃并将其踢下。

[06:18] スタンチ高めの攻撃ゲージ回収量が高い分
由于站立较高的攻击槽回收量很高,

[06:21] クールタイム眺めもちろんコンボ最終段に
冷却时间较长,当然在连击的最后一段,

[06:24] つがるライディングフリーシンプルに移動
津轻骑行自由移动,

[06:27] 技クールタイム短めこちらもコンボ最終弾
技能冷却时间较短,这也是连击的最后一段,

[06:30] につがるエターナルクロス周囲にスローの
连接到津轻永恒十字,在周围施加缓慢的

[06:33] デバフを付与クールタイム眺め残念ながら
减益效果,冷却时间较长,可惜

[06:36] コンボ最終団にはつがらない模様とまあ
似乎无法连接到连击的最后一段,嗯,

[06:39] こんな感じでした。個人的にはこの
大概就是这样了。就我个人而言,这个

[06:42] アンチェインが回避フレーム長くて
无链具有较长的闪避帧,

[06:44] めちゃくちゃ使いやすく、絶対につけたい
非常易于使用,我绝对想装备它。

[06:46] アビリティナンバーワンでしたね。以上
这是排名第一的技能。以上是

[06:48] ベアでした。ここからはリリンクから変更
熊。从这里开始,我们将介绍从 Relink 更改的

[06:52] された機能やUI等をご紹介。流しみ程度
功能和用户界面等。请随意观看,

[06:55] に見てもらえればとりあえず気になった
如果您能大致看一下,那么您关心的

[06:57] ものだけピックアップ。まずは最初に目に
东西我将只挑选出来。首先映入眼帘的是

[06:59] つくメインメニュー画面。いや、ここ
主菜单屏幕。不,这里

[07:02] だいぶ雰囲気変わりましたよね。リリンク
气氛变化很大,对吧? Relink

[07:04] を1[音楽]から作り直す気持ちで作った
说他们是抱着从头开始重做 Relink 的心情制作的,

[07:06] と言っていた言葉はわりかし嘘ではなさ
这句话似乎并非虚言,

[07:08] そうでむちゃくちゃ嬉しい。
我非常高兴。

[07:10] 装備画面とかもしかしたら今後変更があるかもしれませんね。次は個人的に
装备屏幕等可能以后会有变动。接下来是我个人

[07:15] 番嬉しかったやつですね。マッチング中にキャラ動かせるようになったぞ。
最开心的事。匹配时角色可以移动了!

[07:20] 地味あまりにも地味。
太朴素了,太朴素了。

[07:20] それでもこれは大きな変化なんです。
但即便如此,这也是一个巨大的变化。

[07:20] リンク時代はこんな風にマッチング中に動かせなかったんですよ。
在《链接》时代,我们无法在匹配时像这样移动。

[07:20] できるのは画面を移動させることくらい。
我们唯一能做的就是移动屏幕。

[07:20] これを考えると大きな変化ですよ。
考虑到这一点,这是一个巨大的变化。

[07:20] 運営がここを改善するを見せてくれたんです。
运营商向我们展示了他们将在此进行改进。

[07:35] よく言えば装備をいじれたり武器や
说得好听点,我们可以调整装备和武器,

[07:37] よく言えば装備をいじれたり武器や ショップを使えたりしたら最高なんですが
或者使用商店,那就太棒了,

[07:40] ショップを使えたりしたら最高なんですが 、現状できるとしたらキャラを動かして
但就目前而言,我们能做的就是移动角色,

[07:42] 、現状できるとしたらキャラを動かして スタンプやエモなどのコミュニケーション
使用表情符号或表情等交流工具。

[07:44] スタンプやエモなどのコミュニケーション ツールを使えるくらいです。
我们大概只能使用交流工具。

[07:47] ツールを使えるくらいです。これは今後に
这是我们可以在未来

[07:49] 期待もしくは要望を出せるところで出して いきたいですね。
寄予厚望或提出要求的地方。

[07:49] お次はこれ。
接下来是这个。

[07:51] 戦闘 エフェクトの表示設定。
战斗效果显示设置。

[07:51] これでエフェクト
有了这个,

[07:54] エフェクト が邪魔で見えづらい問題が解決できますね
效果碍事导致难以看清的问题就可以解决了。

[07:56] が邪魔で見えづらい問題が解決できますね 。

[07:56] 自分はエフェクトなしは少し寂しいので
我个人觉得没有效果有点寂寞,

[07:59] 。自分はエフェクトなしは少し寂しいので 少し少なくなる設定でいくつもりです。
所以打算设置为稍微减少效果。

[08:02] 少し少なくなる設定でいくつもりです。 これは嬉しい人も多いはず。
很多人应该会对此感到高兴。

[08:03] これは嬉しい人も多いはず。 コントローラー設定です。
这是控制器设置。

[08:03] コントローラー設定です。リリンク時代は
在《链接》时代,

[08:06] 操作タイプが3種類までだったのが今回
操作类型最多只有三种,而这次

[08:08] から2種類増えていました。
增加了两种。

[08:08] どちらも回避
两者都是回避

[08:11] が丸ボタンになってるみたいで他の
似乎是圆圈按钮,这在其他

[08:13] アクションゲームとかこういうのが多いの
动作游戏等游戏中很常见,

[08:15] でゲームごとに操作感を変えたくないって
所以对于不想根据游戏改变操作感的人来说,

[08:17] 人にはいいかも。
这可能不错。

[08:17] 自分は回避と攻撃を
我来说,回避和攻击

[08:20] 折り混ぜるこのリリンクでは親指が忙しく
相结合的《链接》中,拇指会很忙,

[08:22] 折り混ぜるこのリリンクでは親指が忙しく なってしまうし慣れもあるのでこのまま
折叠和混合,在这个重新链接中,我的拇指会变得很忙,而且我习惯了,所以就这样。

[08:24] タイプAでいきます。あとはリンク
我将使用 Type A。然后是链接

[08:27] チェインするために奥義を打てる有効範囲
为了连锁,可以施放奥义的有效范围

[08:29] が広がってたり、有利効果がキャラの上に
扩大了,有利效果显示在角色上方,

[08:32] 表示されるようになったり、ジ員のガッツ
并且像那样显示,角色的毅力

[08:34] の効果が回数制限かけられてたり、
效果被限制了次数,

[08:37] まだまだ明らかになっていない変更点が
还有很多尚未明确的变更点,

[08:39] ありそうでワクワクです。既存のジ員にも
似乎有,我很兴奋。对于现有的角色,

[08:41] 変更がかかってるので調整が入るスキルが
因为有变更,所以有调整的技能

[08:44] あるかもしれません。ここは製品版じゃ
可能存在。这里只有在正式版中

[08:46] ないと分からないかもですが、何かしら
才可能知道,但如果有任何

[08:49] 情報があると嬉しいですね。といった
信息我会很高兴的。关于

[08:52] ところで、今回のクローズドベータテスト
说到这里,这次的封闭测试

[08:54] での自分の感想はこんなところです。いや
我的感想就是这样。不

[08:57] 、久々にリリンクをがっつりやれて
,我很久没能好好玩这个重连了,

[08:59] 楽しかったです。これでリリンクを再開
我很享受。至于我是否会因此重新开始玩重连

[09:01] するかというと微妙ですが、忘れない程度
还有待观察,但我想在不忘记的程度内

[09:03] に軽く[音楽]触っておきたいですね。
轻轻地[音乐]接触一下。

[09:05] 発売前にもう1回ストーリーをおさいして
在发售前,我可能想再回顾一遍故事。

[09:08] もいいかも。そのくらい楽しかったですし
我很享受。而且,我真的很期待发售[音乐]。

[09:10] 、発売[音楽]も楽しみです。ベア
我真的很期待发售[音乐]。

[09:12] トリクスも触り心地が良かったし、色々と
Triks 的手感也很好,而且我很高兴能看到各种各样的改进。

[09:15] 改善されている点が見られて良かった。
我很高兴能看到各种各样的改进。

[09:17] 公式からは発売までに今回参加できなかっ
官方表示,在发售之前,对于这次未能参加的

[09:20] た人のために何かしら触れる機会を設ける
人,我们会提供某种形式的体验机会。

[09:22] た人のために何かしら触れる機会を設けると言っていたのでベータテストもしくは
因为他们说会为那些人提供一些接触的机会,所以我们期待一个测试版或者

[09:24] と言っていたのでベータテストもしくは体験版を期待したいです[音楽]ね。
因为他们说会提供一个测试版或者体验版,我们很期待。

[09:26] 体験版を期待したいです[音楽]ね。
我们很期待体验版。

[09:28] その時にはベアトリクス以外のキャラも使いたい。
到时候我想使用贝阿朵莉切以外的人物。

[09:31] 個人的にはガランツアですがマギラフリラの方が人気ありそう。
我个人是加兰茨亚,但玛吉拉弗里拉似乎更受欢迎。

[09:34] ま、そこは発表を楽しみに待ちましょう。
嗯,让我们期待发布会吧。

[09:36] 今後も何かしら情報が出れば感想といった形で動画にしていきたいと思ってます。
今后如果有任何信息出来,我想以感想的形式制作成视频。

[09:39] 何かしら情報が出れば感想といった形で動画にしていきたいと思ってます。
如果有任何信息出来,我想以感想的形式制作成视频。

[09:41] 発売まであと3ヶ月と少しですがすでに待ちきれない自分がいます。
离发售还有三个多月,但我已经迫不及待了。

[09:44] まであと3ヶ月と少しですがすでに待ちきれない自分がいます。
离发售还有三个多月,但我已经迫不及待了。

[09:46] [音楽]新情報でなんとか耐えながら妄想を膨らませて楽しんでおこうと思います。
在新的信息出来之前,我想一边忍耐一边发挥想象力来享受。

[09:48] なんとか耐えながら妄想を膨らませて楽しんでおこうと思います。
我想一边忍耐一边发挥想象力来享受。

[09:51] ではまた次のベータテストか体験版でお会いしましょう。
那么,下次在测试版或体验版中再见。

[09:53] ベータテストか体験版でお会いしましょう。
下次在测试版或体验版中再见。

[09:53] ご視聴ありがとうございました。
感谢您的观看。