# مفهوم جديد للوحي والمعراج الروحي: عندما يلتقي الفكر بالأسطورة_ المفكر فراس السواح مع  د. ألفة يوسف

https://www.youtube.com/watch?v=0xeDxPOSIZs
Translation: pt-BR

[00:03] مرحبا بكم انا الفا يوسف وهذه حلقه جديده
  Bem-vindos, eu sou Al-Fa Yusuf e este é um novo episódio

[00:06] من بودكاست جدليات عن مؤسسه تكوين في هذه
  do podcast Jadaliyat sobre a fundação Takwin. Neste

[00:09] الحلقه نفتح نقاشا فكريا عميقا حول واحده
  episódio, abrimos uma discussão intelectual profunda sobre um dos

[00:13] من اكثر القضايا اشكالا في دراسه الدين
  temas mais problemáticos no estudo da religião,

[00:16] مفهوم الوحي كما يتناوله الباحث فراس
  o conceito de revelação, como abordado pelo pesquisador Firas

[00:20] السواح في كتابه الوحي والنص نحاول
  Al-Sawah em seu livro "A Revelação e o Texto". Tentamos

[00:23] الاقتراب من هذا المفهوم والموضوع من
  abordar este conceito e tema de

[00:26] زاويه تحليليه تتجاوز المسلمات التق
  uma perspectiva analítica que transcende os dogmas tra-

[00:29] تقليديه لنسال كيف يمكن فهم التجربه
  dicionais, para perguntar como a experiência

[00:33] النبويه داخل سياقها التاريخي والانساني
  profética pode ser compreendida dentro de seu contexto histórico e humano,

[00:37] وهل يمكن دراسه الوحي بما هو ظاهره دينيه
  e se a revelação pode ser estudada como um fenômeno religioso

[00:41] مقدسه وفي الان نفسه ظاهره قابله للبحث
  sagrado e, ao mesmo tempo, um fenômeno passível de pesquisa

[00:46] العلمي والتامل النقدي حول مفهوم الوحي في
  científica e reflexão crítica sobre o conceito de revelação em

[00:50] كتاب الوحي والنص انا سعيده جدا باستقبال
  "A Revelação e o Texto". Estou muito feliz em receber

[00:54] المفكر الدكتور الكبير فراس السواح الذي
  o grande pensador e doutor Firas Al-Sawah, que

[00:57] شرفنا بحضوره
  nos honrou com sua presença.

[01:00] الزميله العزيزه
  Minha querida colega,

[01:00] الله يخليك دكتور اول سؤال
  Que Deus te abençoe, Doutor. A primeira pergunta

[01:04] هل حضرتك تعتبر الوحي مجرد تجربه دينيه محظ ام تجربه انسانيه لها ابعاد نفسيه وتاريخيه
  Você considera a revelação apenas uma experiência religiosa limitada ou uma experiência humana com dimensões psicológicas e históricas?

[01:15] هو تجربه هي تجربه انسانيه وتجربه روحيه الهيه في الوقت نفسه
  É uma experiência, é uma experiência humana e uma experiência espiritual divina ao mesmo tempo.

[01:23] اها
  Aha.

[01:24] يعني عندما نقرا نحن سيره البوذه
  Ou seja, quando lemos a biografia de Buda,

[01:28] البوذ كان راهبا على ال الديانه الهندوسيه
  Buda era um monge da religião hindu,

[01:34] بعدين انشق وعاش حياه نسك صام حتى بلي جسده
  depois ele se separou e viveu uma vida de ascetismo, jejuou até seu corpo definhar.

[01:44] اها ثم قال ان الصوم و اييه تعب الجسد لن يوصله الى نتيجه فجاءت امراه بصحن ارز اليه فاكل كل تقوى
  Aha. Então ele disse que o jejum e, uh, o cansaço do corpo não o levariam a um resultado. Então veio uma mulher com um prato de arroz para ele, e ele comeu tudo.

[01:59] وعبر الماء وجلس تحت شجره الاستناره
  E atravessou a água e sentou-se sob a árvore da iluminação.

[02:04] شجره عاديه ندعو الاستناره
  Uma árvore comum que chamamos de iluminação.

[02:08] وقال لن ابرح هذا المكان حتى يجف جسدي او اصل الى المعرفه
  E ele disse: Não deixarei este lugar até que meu corpo seque ou eu alcance o conhecimento.

[02:17] عند الصباح عرف كل شيء
  Pela manhã, ele soube de tudo.

[02:23] عرف كل شيء هل نزل عليه الوحي
  Ele soube de tudo. A revelação desceu sobre ele?

[02:28] الصحوه يتحدثون عن الصحوه
  O despertar, eles falam sobre o despertar.

[02:30] هل هي من الخارج ام من الداخل
  É de fora ou de dentro?

[02:32] هل هو الوحيد
  Ele é o único?

[02:34] شيء ينبع من داخل الانسان ام ياتيه من
  Algo que emana do interior do ser humano ou vem a ele de

[02:37] خارجه
  fora?

[02:40] سؤال كبير
  Uma grande questão.

[02:41] سؤال كبير رح يعملنا الى سؤال الالوه نفسها
  Uma grande questão nos levará à questão da divindade em si.

[02:44] هل هي الوهه خارجيه مستقله عن الانسان ام جوانتي
  É uma divindade externa, independente do ser humano, ou você?

[02:47] اكزاكتلي اكزاكت هذا يعيدنا ابن عربي والمتصوف
  Exatamente, exatamente. Isso nos remete a Ibn Arabi e ao sufismo.

[02:52] موضوع اخر نعم
  Outro tópico. Sim.

[02:54] ناتي الى القران هل
  Chegamos ao Alcorão. Será que

[02:56] اذا قرانا القران من اوله الى اخره
  se lermos o Alcorão do início ao fim,

[02:59] هل القران الكريم قال لنا ما هو الوحي؟
  o Alcorão Sagrado nos disse o que é a revelação?

[03:06] لا
  Não.

[03:07] ما كان لبشر ان يكلمه الله الا وحيا
  Não é para um ser humano que Allah fale com ele, exceto por revelação.

[03:12] او من وراء حجاب
  Ou de trás de um véu.

[03:13] او يرسل رسولا يوحي اليه
  Ou envie um mensageiro, que lhe revele.

[03:19] يوحى اليه باذنه ما يشاء
  Revela-se a ele, por Sua permissão, o que Ele quer.

[03:25] الوحي في الفقره الاولى وهو غير محرم
  A revelação na primeira parte é e não é proibida.

[03:33] اذا القران الكريم لم يعرف الوحي
  Então, o Alcorão Sagrado não definiu a revelação.

[03:36] لماذا لم يعرف الوحي حسب رايك هل لانه
  Por que a revelação não foi definida, na sua opinião? É porque

[03:41] ليس معلوما
  Não é conhecido.

[03:43] لا يمكن ان تعرفه اللغه
  A linguagem não pode conhecê-lo.

[03:45] لا لا القران لما لم يكون ريد ان ان يعطينا تعريف الوحي
  Não, não. O Alcorão, quando não quis nos dar uma definição de revelação,

[03:49] اختار ذلك
  Ele escolheu isso.

[03:50] بالضبط
  Exatamente.

[03:52] لماذا حسب رايك
  Por que, na sua opinião?

[03:53] لانه لا يعرف
  Porque não é conhecido.

[03:55] بالضبط اذا الوحي تجربه خارج التعبير اللغوي
  Exatamente. A revelação é uma experiência fora da expressão linguística.

[03:58] خارج التعبير اللغوي بالضبط لا يعرف
  Fora da expressão linguística, exatamente, não é conhecido.

[04:02] واذا عرفه باللغه الالهيه لن لنفهمه نحن
  E se Ele o definisse na linguagem divina, nós não o entenderíamos.

[04:06] هل يمكن ان نقول في تقريب لغوي طبعا سيكون
  Podemos dizer, em uma aproximação linguística, claro que será

[04:09] ركيكا وغير معبر عن المعنى ان الوحي هو صله تربط بين البشر وبين قوه اخرى لا منظوره هي الله
  Fraca e não expressiva em significado, a revelação é uma conexão que liga os humanos a outra força invisível, que é Deus.

[04:18] يمكن طبعا طبعا يعني هو هو حال التواصل
  É claro, é claro, é uma forma de comunicação.

[04:25] بس هل هذا التواصل داخلي ام خارجي؟
  Mas essa comunicação é interna ou externa?

[04:28] يعني كما قلت لك في تجربه البوذ يبدو ان الوحي داخلي لكن يمكن لخرين ان يقول انه جاو الوحي من الخارج
  Como eu disse a você na experiência budista, a revelação parece ser interna, mas outros podem dizer que a revelação veio de fora.

[04:41] فالوحي تجربه داخليه روحيه انسانيه وبطريقه ما لها علاقه ب مصدر الوحي
  Portanto, a revelação é uma experiência interna, espiritual e humana, e de alguma forma está relacionada à fonte da revelação.

[04:50] اها اذا الوحي مثلا اذا جئنا الى الاسلام الى الوحي كما صور نزول القران على النبي محمد صلى الله عليه وسلم
  Ah, se a revelação, por exemplo, se viermos ao Islã, à revelação como a descida do Alcorão ao Profeta Muhammad, que a paz esteja com ele, foi retratada.

[04:59] هلا اذا اذا رجعنا الى السيره والى الحديث هذا ليس وحيا
  Agora, se voltarmos à biografia e ao Hadith, isso não é revelação.

[05:04] بالضبط اذا لا لا هذا ليس وحيا
  Exatamente, então não, não, isso não é revelação.

[05:06] تبسط في هذه الفكره يا دكتور
  Explique essa ideia, Doutor.

[05:10] في القران علاقه جبريل بالوحي
  No Alcorão, a relação de Gabriel com a revelação.

[05:14] بالاسم جبريل جاءت مره واحده فقط
  Com o nome Gabriel, veio apenas uma vez.

[05:16] صحيح
  Correto.

[05:18] لكن يتحدث عن الروح
  Mas fala sobre o espírito.

[05:20] نزله نز نزل نزل نزل نزل جبريل على قلبك
  Desceu, desceu, desceu, desceu, desceu, desceu Gabriel em seu coração.

[05:24] قلبك
  Seu coração.

[05:26] و في ايه اخرى نزل نزله الروح الامين
  E em outro versículo, o Espírito Fiel desceu.

[05:30] جبريل يدعى بالروح الامين
  Gabriel é chamado de Espírito Fiel.

[05:32] الروح الامين نعم
  O Espírito Fiel, sim.

[05:34] يعني مثلا اذا تحدثنا عن الوحي
  Ou seja, por exemplo, se falarmos sobre a revelação.

[05:39] في ال في الحديث والسيره
  Na, na conversa e na biografia.

[05:42] نزل مئات المرات
  Desceu centenas de vezes.

[05:45] وينزل كشخص عادي يعني
  E desce como uma pessoa comum, ou seja.

[05:48] كان في ال في البيت وجاءه جبريل وجا جلس
  Ele estava na, na casa, e Gabriel veio e sentou.

[05:53] معه في الغرفه
  Com ele no quarto.

[05:55] فقال لها من بعيد زوجته يا خديجه تعرفين
  Então ele disse a ela de longe, sua esposa, ó Khadija, você sabe.

[05:59] من معي هنا؟ قالت له قال لها جبريل قالت
  Quem está comigo aqui? Ela disse a ele, Gabriel disse a ela, ela disse.

[06:03] له اقراه السلام
  A ele, 'Diga a ele paz'.

[06:06] قال له خديجه تقراها السلام فاقراها
  Ele disse a ele, 'Khadija, diga a ele paz', então ele disse a ela.

[06:09] السلام ايضا فياتي كزائر عاديه
  Paz também, ele vem como um visitante comum.

[06:13] يعني هنا نحن لم نفهم لم نفهم مفهوم الملائكه كما الملاك الملاك ليس هذا هو الملاك الملاك لا يظهر بهذه الطريقه جبريل لا يظهر لمحمد بهذه الطريقه وربما لم يره ابدا ان تعتبر هذه اضافات فيما بعد اي طبعا اضافه من الحديث والسيره ربما لم يره ابدا احدا الا اذا فسرنا والقد راه في الافق الاعلى ثم اذا قلنا هذا هو جبريل ربما ربما را هم المفسرون قالوا جبريل في هذه لا نعرف لا نعرف يعني هل هل هذا التواصل كان مع جبريل ام مع الله انا حليت هذه المشكله لاني قلت ان جبريل ليس ملاكا واكدت على ذلك اولا اذا من تبع الاماكن التي ذكر فيها جبريل
  Ou seja, aqui não entendemos, não entendemos o conceito dos anjos como o anjo, o anjo. Não é este o anjo. O anjo não aparece dessa forma. Gabriel não aparece para Muhammad dessa forma, e talvez ele nunca o tenha visto. Considerar que estas são adições posteriores, ou seja, claro, uma adição da conversa e da biografia. Talvez ele nunca o tenha visto, a menos que interpretemos e ele o viu no horizonte mais alto. Então, se dissermos que este é Gabriel, talvez, talvez ele tenha visto. Os intérpretes disseram Gabriel neste contexto. Não sabemos, não sabemos. Ou seja, essa comunicação foi com Gabriel ou com Deus? Eu resolvi esse problema porque disse que Gabriel não é um anjo e enfatizei isso. Primeiro, se quem seguiu os lugares onde Gabriel foi mencionado.

[07:17] دائما يذكر
  Sempre é mencionado.

[07:20] والملائكه مع الملائكه
  E os anjos com os anjos.

[07:22] لا يذكر على انه من الملائكه
  Não é mencionado como um dos anjos.

[07:25] فعندي فصل بالكتاب اسمه جبريل ليس ملاكا
  Tenho um capítulo no livro chamado Gabriel não é um anjo.

[07:28] والشيء لا يعطف على نفسه يعني لما نقول
  E a coisa não se refere a si mesma, ou seja, quando dizemos

[07:30] الروح هو الملائكه معناه انه مختلف عن
  O espírito é os anjos, significa que é diferente de

[07:33] مختلف هو ليس وليس جبريل
  Diferente, ele não é, e Gabriel não é.

[07:36] فبعد تفكير طويل بالموضوع
  Então, depois de pensar muito sobre o assunto,

[07:39] توصلت الى نتيجه مفادها
  Cheguei à conclusão de que

[07:42] ان جبريل هو
  Gabriel é

[07:46] جبريل هو الحضور الفاعل لله في العالم وهو
  Gabriel é a presença ativa de Deus no mundo, e ele é

[07:54] الذي يمكن
  Aquele que pode

[07:59] قد تراه لكن سوف
  Você pode vê-lo, mas você vai

[08:04] تتواصل معه انت لا تتواصل مع الذات
  Comunicar-se com ele, você não se comunica com a essência

[08:08] الالهيه العليا ذات الالهيه العليا لا
  Divina suprema, a essência divina suprema não

[08:10] تتواصل مع احد
  Se comunica com ninguém.

[08:12] لا يمكن
  Não é possível.

[08:13] جبريل هو الحضور الالهي في هذا العالم هو
  Gabriel é a presença divina neste mundo, ele é

[08:17] الذي يتواصل معه فعندما يتواصل النبي مع
  Aquele com quem se comunica, então quando o profeta se comunica com

[08:21] جبريل هو بشكل ما هو قناه تصله بالذات الالهيه العليا.
  Gabriel é, de alguma forma, um canal que o conecta à Divindade Suprema.

[08:28] اييه.
  Sim.

[08:31] اليهود حلوا هذه المشكله حلا اي.
  Os judeus resolveram este problema de uma forma.

[08:34] كيف حلها اليهود؟
  Como os judeus a resolveram?

[08:36] دعوا الحضور الالهي لموسى.
  Eles permitiram a presença divina de Moisés.

[08:41] دعوه بالشيخين.
  Eles o chamaram de 'os dois anciãos'.

[08:44] الشيخين نعم.
  Os dois anciãos, sim.

[08:46] عندنا ترجمه اراميه للعهد القديم.
  Temos uma tradução aramaica do Antigo Testamento.

[08:53] في كل مكان يتحدث فيه الله مع موسى يقولون الشيخين.
  Em todos os lugares onde Deus fala com Moisés, eles dizem 'os dois anciãos'.

[08:59] الشيخين هي تمظهر الله في العالم ليس هو الله لكن هو حاله من من اييه حاله تحقق تحقق حضور الله والتواصل معه لكنه ليس موجودا.
  Os dois anciãos são uma manifestação de Deus no mundo, não é Deus, mas é um estado de, sim, um estado de realização, a presença de Deus e a comunicação com Ele, mas Ele não está presente.

[09:19] اذا شاننا بلغه الفلاسفه هل هو هناك الله؟
  Então, se falarmos a linguagem dos filósofos, Deus está lá?

[09:22] المفارق وهذا الله المحايف
  O paradoxo e este Deus, o que o protege.

[09:24] بالضبط ممكن ممكن يعني جبريل جبريل
  Exatamente, é possível, é possível, quero dizer, Gabriel, Gabriel.

[09:29] جبريل في القران هو الله
  Gabriel no Alcorão é Deus.

[09:33] بشكل او اخر جبريل هو الله
  De uma forma ou de outra, Gabriel é Deus.

[09:38] ولذلك يكلمك الله وحيا عن طريق هذا الحضور
  E é por isso que Deus fala com você, revelando através desta presença.

[09:41] الالهي في الكون
  Divina no universo.

[09:42] ولذلك لذلك
  E por isso, e por isso.

[09:45] هذا هو الوحي الذي قصده قصدته الايه
  Esta é a revelação que o versículo pretendia.

[09:48] الكريمه
  Nobre.

[09:49] اها
  Aha.

[09:50] لا لا
  Não, não.

[09:53] الا وحيا وتوق
  Exceto revelação e inspiração.

[09:56] اها
  Aha.

[09:58] سياق العلاقه مع جبريل توضح ما هو هذا
  O contexto da relação com Gabriel esclarece o que é esta.

[10:01] الوحي
  Revelação.

[10:02] طيب اذا اردنا ان نتقدم اكثر في نفس هذا
  Bem, se quisermos avançar mais neste mesmo.

[10:04] السياق لان الموضوع شيق جدا
  Contexto, porque o assunto é muito interessante.

[10:07] هل الوحي يمكن ان ينزل على غير الانبياء
  A revelação pode descer sobre outros que não profetas?

[10:11] لانه مثلا اوحي الى النحل مثلا
  Porque, por exemplo, foi revelado às abelhas, por exemplo.

[10:15] فوحي بما هو هذا الحضور الالهي هل يمكن ان
  Então, o que é esta presença divina, pode ser.

[10:18] يكون امكانا في كل انسان حتى يتصل بالله
  Uma possibilidade em cada ser humano para se conectar com Deus?

[10:23] تعالى ام هو خاص بالانبياء في تصورك دكتور فراس؟
  Deus, é algo exclusivo dos profetas na sua concepção, Doutor Firas?

[10:28] لا عندما نقول ما كان بشر ان يكلمه الله الا وحيا هنا اتحدث عن موضوع الاتصال مع ال
  Não, quando dizemos que nenhum ser humano pode falar com Deus, exceto por revelação, aqui estou falando sobre o assunto da comunicação com o...

[10:35] اها
  Aha.

[10:36] مع ال مع اما موضوع اوحى للنحي واوحى لام موسى هذا نوع اخر من الوحي
  Com o... com... mas o assunto de ter revelado à mãe de Moisés é outro tipo de revelação.

[10:44] الهام هذا الهام
  Inspiração, isso é inspiração.

[10:46] ممكن ممكن اي طبعا ممكن
  Possível, possível, sim, claro, possível.

[10:50] فالنبوه اذا تميز بان يكون الانسان قادرا على تلقي الوحي كيف تعرف النبوه
  Então, a profecia é caracterizada pela capacidade do ser humano de receber revelação. Como você define a profecia?

[10:57] يعني قلت في احدى قلت جمله بكتاب اي الوحي والناس مازق النبوه مازق النبوه
  Ou seja, você disse em um dos seus livros: 'A revelação e as pessoas, o dilema da profecia, o dilema da profecia'.

[11:09] ام مازق النبوه ما هو هذا المازق
  Ah, o dilema da profecia, qual é esse dilema?

[11:11] مازق النبوه
  O dilema da profecia.

[11:12] قلت ان محمد دائما واقع بين مطرقه الوحي وسندان النص
  Você disse que Muhammad está sempre entre o martelo da revelação e a bigorna do texto.

[11:19] بين مترقه الوحي وسندان النص
  Entre o martelo da revelação e a bigorna do texto.

[11:25] عنده مشكله.
  Ele tem um problema.

[11:26] اها.
  Aha.

[11:27] يعني هل النص هو الذي تلقاه النبي؟
  Ou seja, o texto é o que o Profeta recebeu?

[11:32] هكذا تلقاه النبي لم يسمع شيئا.
  Assim o Profeta recebeu, ele não ouviu nada.

[11:40] نزله على قلبك.
  Ele o desceu ao seu coração.

[11:43] ما هو القلب في الماضي؟ ما هو القلب؟
  O que era o coração no passado? O que era o coração?

[11:47] العقل.
  A mente.

[11:48] العقل الفكر.
  A mente, o pensamento.

[11:52] لانه في الماضي لم يكونوا يعرفون وظيفه.
  Porque no passado eles não conheciam a função.

[11:55] الدماغ.
  Do cérebro.

[11:57] فالتفكير لم يكن.
  Então o pensamento não estava.

[12:00] في الراس كان في القلب.
  Na cabeça, estava no coração.

[12:04] فعندما.
  Então, quando.

[12:06] يرد القلب بهكذا السياق فهو مقر الفكر.
  O coração é mencionado nesse contexto, ele é o local do pensamento.

[12:12] فنزل جبريل على قلبك اي انت لم تسمع شيئا.
  Então Gabriel desceu ao seu coração, ou seja, você não ouviu nada.

[12:20] لم يتكلم الله.
  Deus não falou.

[12:22] بمعنى الاصوات.
  No sentido de sons.

[12:23] بمعنى الاصوات ولم يتكلم جبريل ايضا هو.
  No sentido de sons, e Gabriel também não falou.

[12:28] معاني توضع في قلب ال معاني.
  Significados são colocados no coração dos significados.

[12:33] توضع في قلب النبي هو لم يسمع شيئا لذلك.
  Colocado no coração do Profeta, ele não ouviu nada por isso.

[12:38] قلت موضوع مازق.
  Eu disse, o tema é um dilema.

[12:40] و عليه ان يحول هذه المعاني.
  E ele tem que transformar esses significados.

[12:46] بلسان عربي مبين.
  Em uma língua árabe clara.

[12:51] هنا المازق.
  Aqui está o dilema.

[12:52] اها.
  Aha.

[12:52] هذا هو المازق.
  Este é o dilema.

[12:55] يعني ا في الاتقان لعلوم القران للسيوطي.
  Ou seja, em Al-Itqan fi Ulum al-Qur'an de Al-Suyuti.

[12:59] اظن يذكر امكانات نزول الوحي في حديثه عن.
  Acho que ele menciona as possibilidades da revelação em sua discussão sobre.

[13:03] الوحي ويقول ان هناك امكان ان يكون اولا.
  A revelação e diz que há uma possibilidade de que primeiro.

[13:06] القران نزل بلفظه ومعناه ويذكر امكان ان.
  O Alcorão foi revelado em sua palavra e significado, e ele menciona a possibilidade de.

[13:09] يكون نزل بالمعنى واللفظ من عند الرسول.
  Ter sido revelado em significado e palavra do Profeta.

[13:12] صلى الله عليه وسلم هل تسير هذا المسار؟
  Que a paz esteja com ele. Você segue este caminho?

[13:14] هذا هذا ما اتمناه وادافع عنه.
  Este é o que eu desejo e defendo.

[13:18] اها في.
  Aha, em.

[13:19] نريد ان نوضح الفكره ل للمشاهدين تفضل.
  Queremos esclarecer a ideia para os espectadores. Por favor.

[13:22] وضحها دكتور وضح لنا هذه الفكره.
  Esclareça, Doutor, esclareça-nos esta ideia.

[13:24] هذه الفكره.
  Esta ideia.

[13:25] اوضحها من خلال ما دور دور جبريل دور.
  Eu a esclareço através do papel, do papel de Gabriel, do papel.

[13:29] جبريل اذا جبريل ليس له دور من تكلم بالوحي
  Gabriel, se Gabriel não tem um papel, quem falou a revelação?

[13:33] فسمعه النبي كما يتصور البعض واصلا ليس ملاكا بالنسبه اليك وانما هو حضور الهي
  O Profeta o ouviu, como alguns imaginam, não como um anjo para você, mas como uma presença divina.

[13:39] حضور الهي الجبريل هو حضور الهي
  Uma presença divina, Gabriel é uma presença divina.

[13:42] ينزل او يحس به المرء ذهنيا ثم تتم ترجمه الكلام عبر الالفاظ
  Desce ou é sentido pela pessoa mentalmente, e então a fala é traduzida através de palavras.

[13:49] هذه هذا هو المازق يعني انت تريد ان تترجم معنا
  Este é o dilema, ou seja, você quer traduzir o significado.

[13:53] ولذلك اقول انا هو الناطق الناطق الرسمي بسم الله
  Por isso digo, ele é o porta-voz, o porta-voz oficial, em nome de Deus.

[14:00] الناطق محمد هو الناطق ينطق به
  O porta-voz, Muhammad, é o porta-voz, ele fala isso.

[14:04] لكن لا ينطق به لانه يكرر يكرر ما سمعه
  Mas ele não fala isso porque repete, repete o que ouviu.

[14:08] هو يعيد صياغه المعنى بلسان عربي مبين
  Ele reformula o significado em uma língua árabe clara.

[14:14] لذلك وما ينطق عن الهواء
  Por isso, 'e ele não fala por capricho'.

[14:17] هل هذا المقصود بها ان النطق هو نطق نبوي
  Isso significa que a fala é uma fala profética?

[14:22] طبعا هو لا ينطق عن ينطق
  Claro, ele não fala por capricho, ele fala.

[14:25] يحاول ان يعبر عن هذا المعنى الذي وضع في قلبه
  Ele tenta expressar esse significado que foi colocado em seu coração.

[14:30] وضع في في فكره
  Ele colocou em sua mente.

[14:33] واذا كانت هذه القراءه هي قراءه حديثه وجديده وتقدمها حضرتك
  E se esta leitura for uma leitura moderna e nova, e você a apresentar.

[14:36] وهناك بعض الشذرات لها في القديم ولكن تم كتمها لم يتبسطوا فيها
  E existem algumas anomalias dela no antigo, mas foram suprimidas, não foram elaboradas.

[14:41] فاسالك هل هناك فرق في تناول ظاهره الوحي بين القدامى والمحدثين وما هو هذا الفرق
  Então, pergunto-lhe, há alguma diferença na abordagem do fenômeno da revelação entre os antigos e os modernos, e qual é essa diferença?

[14:51] ما فصلته في الوحي والنص لم يتطرق اليه احد
  O que eu detalhei sobre a revelação e o texto, ninguém abordou.

[14:56] اها
  Aha.

[14:56] بهذا التفصيل
  Com este detalhe.

[14:58] نعم يعني هي فكره جديده مطروحه للنقاش انا منفتح على الاستماع مع استبعاد اراء الاخرين والى مناقشتها
  Sim, ou seja, é uma nova ideia apresentada para discussão. Estou aberto a ouvir, excluindo as opiniões dos outros, e a discuti-la.

[15:09] بما ان بعض المشاهدين قراوا الكتاب والبعض الاخر لم يقراه فاريد ان توضح لنا المنهج الذي اعتمدته في صياغه هذا الكتاب
  Como alguns espectadores leram o livro e outros não, quero que você nos explique a metodologia que você adotou na elaboração deste livro.

[15:20] منهج استقرائي شخصي
  Uma metodologia indutiva pessoal.

[15:26] يعني هذا ما توصلت اليه بعد طول تامل وتفكير
  Ou seja, isso é o que eu cheguei após longa contemplação e reflexão.

[15:33] يعني بعد الغوص في ديانات العالم القديم
  Ou seja, depois de mergulhar nas religiões do mundo antigo

[15:36] بكاملها
  em sua totalidade

[15:39] حول المعموره لما اتخصص تخصصت بالشرق
  ao redor do globo, quando me especializei, especializei-me no Oriente

[15:42] القديم ركزت على الشرق القديم لكن الشرق
  Antigo, foquei no Oriente Antigo, mas o Oriente

[15:45] القديم لم يكن
  Antigo não foi

[15:47] اختصاصي الوحيد تحدثت عن الهندوسيه تحدثت
  meu único foco, falei sobre o Hinduísmo, falei

[15:51] عن المنويه تحدثت عن ال
  sobre o Maniqueísmo, falei sobre as

[15:55] الاديان البدائيه
  religiões primitivas

[15:57] فرحلتي في
  Minha jornada em

[16:01] البحث عن الله نقول
  busca por Deus, digamos

[16:04] التي دارت حول العالم يعني دركوا حول
  que deu a volta ao mundo, ou seja, percorreu o mundo

[16:07] العالم
  mundo

[16:10] هذا هو النتائج
  Estes são os resultados

[16:12] ذكرت اديان مختلفه طلعت عليها وتعمقت فيها
  Mencionei várias religiões que explorei e aprofundei

[16:18] فهل يمكن ان تقارن لنا في هذه التجربه
  Você pode comparar para nós esta experiência

[16:21] التي تعرض لها تجربه الوحي بين مثلا الوحي
  que ele passou, a experiência da revelação, entre, por exemplo, a revelação

[16:24] في
  no

[16:26] اليهوديه والمسيحيه والاسلام هل هي نفس هل
  Judaísmo, Cristianismo e Islamismo, é a mesma, é

[16:30] هو نفس التمثل القراءه للوحي
  a mesma representação, a leitura da revelação

[16:32] لا انا قرنت يعني عندما
  Não, eu comparei, ou seja, quando

[16:35] يعني قلت لك ان موضوع تواصل الله مع موسى حله لدى بعض المفكرين اليهود باحداث هذا الوسيط.
  Quer dizer, eu te disse que o assunto da comunicação de Deus com Moisés foi resolvido por alguns pensadores judeus através da criação deste intermediário.

[16:51] هذا الوسيط حله في المسيحيه لا يوجد وحي.
  Este intermediário, sua solução no cristianismo, não há revelação.

[16:54] يعني يسوع لم يسمع كلاما لم ياتيه جبريل جبريل غير غير موجود.
  Ou seja, Jesus não ouviu palavras, Gabriel não veio a ele, Gabriel não existe.

[17:04] غير موجود.
  Não existe.

[17:06] ولا ادري اذا كان ذكر بالاسم لم يذكر لم يذكر ابدا.
  E não sei se foi mencionado pelo nome, não foi mencionado, nunca foi mencionado.

[17:11] يسوع لم يذكر جبريل.
  Jesus não mencionou Gabriel.

[17:12] هو لم يذكر البعض يرون عندما تمثل لها بشرا سويه هناك من يقول هو جبريل ولكن لم يذكر في التجربه.
  Ele não mencionou, alguns veem quando ele se manifestou a eles como um ser humano comum, há quem diga que era Gabriel, mas não foi mencionado na experiência.

[17:20] علاقه عيسى عليه السلام مع الله لم يدعى جبريل على الاقل.
  A relação de Jesus, que a paz esteja com ele, com Deus, Gabriel não foi invocado, pelo menos.

[17:26] وفي الديانات الاخرى الهندوسيه و وباقي الديانات هل هناك تجارب وحي بهذا المعنى.
  E em outras religiões, hinduísmo e outras religiões, existem experiências de revelação nesse sentido?

[17:29] ديانات القديمه التي اهتممت بها حضرتك.
  Religiões antigas que você se interessou?

[17:32] هلا بالهندوسيه لا يوجد نبي واحد يعني هو
  No hinduísmo, não há um único profeta, ou seja, ele

[17:38] هناك سلسله من من المفكرين
  Há uma série de pensadores.

[17:43] ولا يوجد مفكر هندوسي قال انه تلقى وحيا
  E não há um pensador hindu que tenha dito que recebeu uma revelação.

[17:47] من السب فموضوع الوحي
  Da inspiração, o tema da revelação

[17:51] وكلام الله مع ال مع البشر له علاقه بهذه
  E a palavra de Deus com os humanos tem a ver com esta

[17:56] المنطقه نجده في
  região, encontramos na

[17:59] زلال الشيعه ونجده في المنويه ايضا بنفس
  os escritos xiitas e encontramos nos maniqueístas também da mesma

[18:02] طريق
  forma.

[18:06] زردشت جاه الوحي بواسطه ملاك ماني ايضا
  Zoroastro recebeu a revelação através de um anjo, Maniqueu também

[18:10] جاهل الوحي بواسطه ملاك ف
  recebeu a revelação através de um anjo, então

[18:15] هي دعني اقول اي
  é, deixe-me dizer, qualquer

[18:20] لها علاقه في منطقه الشرخيه المتوسط
  tem a ver com a região do Mediterrâneo.

[18:24] دكتور فراس عنوان الكتاب الوحي والنص هذه
  Doutor Firas, o título do livro é 'A Revelação e o Texto', esta

[18:29] الواو بين الوحي والنص هل هي واو عطف ام
  o 'e' entre a revelação e o texto, é um 'e' de adição ou

[18:33] تعارض ام واو المازق ام ماذا؟
  contradição, ou um 'e' de dilema, ou o quê?

[18:37] ما هي علاقه الوحي بالنص
  Qual é a relação da revelação com o texto?

[18:40] هذا هذا ما قصدته يعني ابحث عن العلاقه
  Isso, isso é o que eu quis dizer, ou seja, procure a relação

[18:44] بين النص المكتوب المقروء وبين الوحي هذا
  entre o texto escrito, lido e esta revelação

[18:48] ما قصدته بين البروسيس والنتيجه
  o que eu quis dizer entre o processo e o resultado

[18:51] تستطيعين ان تقولين ذلك
  Você pode dizer isso

[18:53] نعم
  Sim

[18:54] وهذه العلاقه تحيلنا ايضا على مساله
  E essa relação também nos remete a uma questão

[18:57] النبوه وعرف انك عرضت لها فالنبوه بالنسبه
  profética, e eu sei que você a abordou, a profecia, em relação a

[19:01] الي كيف تعرفها
  mim, como você a conhece?

[19:03] عندما يشعر
  Quando alguém sente

[19:06] شخص ما
  uma pessoa

[19:09] بوجود
  a existência

[19:15] معاني وافكار في داخله
  de significados e ideias dentro de si

[19:20] تفسر الكون وتفسر الانسان وتفسر علاقه
  que explicam o universo, explicam o ser humano e explicam a relação

[19:25] الانسان بالكون هنالك فيض من الداخل يصل
  do ser humano com o universo, há uma torrente de dentro que chega

[19:30] الى مرحله
  a um estágio

[19:32] ام لا بد من ان ينفجر
  ou deve explodir?

[19:36] فتفجر هذا الفيض هو الوحي هل
  Então, a explosão dessa torrente é a revelação, é?

[19:41] هناك صله الهيه او لا لا احد لا احد يعني يعني.
  Existe uma conexão divina ou não? Ninguém, ninguém, quero dizer, quero dizer.

[19:49] بالنتيجه هل هي تجربه انسانيه محضه؟
  No final, é uma experiência puramente humana?

[19:52] هل هي تجربه الهيه محضه؟
  É uma experiência puramente divina?

[19:52] انا اقول هي تجربه انسانيه الهيه.
  Eu digo que é uma experiência humana divina.

[19:58] والنبوه خاصه بالانبياء.
  E a profecia é exclusiva dos profetas.

[20:00] بالنسبه اليك يعني هناك اشخاص معينون يصطفيهم من الله تعالى يعيشوا هذه التجربه.
  Para você, quero dizer, existem pessoas específicas que Deus Todo-Poderoso escolhe para viver essa experiência.

[20:06] بالضبط طبعا.
  Exatamente, claro.

[20:10] نحن يعني لدينا تقارير عبر التاريخ عن هذه الظاهره.
  Nós, quero dizer, temos relatos ao longo da história sobre esse fenômeno.

[20:17] نحن نفسرها.
  Nós a interpretamos.

[20:20] يعني في في العبرانيه هنالك سلسله من من الانبياء.
  Quero dizer, em hebraico, há uma série de profetas.

[20:26] في العبرانيه هناك رسول واحد وسلسله من الابناء.
  Em hebraico, há um mensageiro e uma série de filhos.

[20:29] كل الانبياء الذين تكلموا بعد اي موسى ليسوا رسلان انبياء على رساله موسى.
  Todos os profetas que falaram depois de Moisés não são mensageiros, são profetas da mensagem de Moisés.

[20:38] لدينا تقارير تقارير وصلتنا نحن نجمع هذه.
  Temos relatos, relatos que nos chegaram, nós os reunimos.

[20:43] التقارير ونحللها

[20:47] ونجد هناك روابط بينها يعني هناك روابط

[20:52] بين هذه التقارير عن الحاله النبويه

[20:58] نفسرها

[21:00] >> او نحاول تفسيرها لانه بالنهايه تقول انه

[21:02] ليس هناك تفسير

[21:04] >> قطعي وواضح ونهائي مثلا ما تنقله الكتب

[21:08] >> يعني لا استطيع انا ان اقول لاي نبي من اي

[21:10] الانبياء انت كاذب

[21:12] >> طبعا

[21:13] >> وبالتالي لا استطيع وانا علميا ان اقول

[21:18] انه حصل بينه تواصل مع الله لا استطيع

[21:26] يعني انا علميا لا استطيع ان اقول ان هناك

[21:29] انسان الله يخ يتصل بانسان مباشره

[21:34] علميا مرفوضه

[21:37] بس هذه حوال

[21:41] >> هل حضرتك بشكل ما تميز هنا بين الاعتقاد

[21:45] بما هو اعتقاد والبحث

[21:48] الذي تقوم به لا يمكن ان تجزم باحثا بصفه

[21:52] ك البحثيه لا يمكن ان تجزم ولكن بصفه

[21:54] الايمانيه يمكن ان يجزم البعض هل هذا ما

[21:57] تعنيه

[21:58] >> عفوا ممكن تعدي

[22:00] >> طبعا عندما تحدثت قلت لا يمكن ان اقول لاي

[22:04] نبي

[22:05] >> ان اجزم ان اجزم لان هذا هذا النبي صادق

[22:08] لا يمكن علمي ان اجزم

[22:10] >> ام

[22:10] >> لا يمكن ولا يمكن ان لا هو ان يبرعن عليه

[22:13] ولا انا

[22:15] >> تعتبرها تجربه فرديه

[22:17] >> هي تجربه فرديه طبعا تجربه فرديه

[22:20] >> ولكنها اخذت ابعادا

[22:22] جماعيه وتجيه التجربه الفرديه تنعكس على

[22:25] على المجتمع

[22:29] >> مثلا ناخذ لحظه غار حراء غار حراء كما

[22:33] ينقلها كتب التراث باعتبارها

[22:37] >> انا انا اشطب هذه الحا

[22:41] وبعدين لا يوجد هناك اي اشاره لها في ال

[22:44] في القران

[22:45] >> اكيد اكيد

[22:46] >> لا يوجد

[22:47] >> نتحدثوا عن القران فقط ولكن عن التراث

[22:50] التفسيري اها

[22:52] >> اليس هناك بعد رمزي لمساله الغار وهذا

[22:55] الانفراد وهذا ال ال يعني ممكن يكون هو

[22:58] يعني ممكن ان اجد لها ابعاده رمزيه لكن اي

[23:03] ليست ليست من رساله محمد ليست ليست من

[23:06] القران ولا يوجد اشاره لها بالقران

[23:09] في مادا هذا ال يعني في ما حد

[23:13] ا

[23:16] الجمل القليله والقصيره التي اوردتها الان

[23:21] لا يوجد لدينا في القران ما يساعدنا على

[23:25] القول الحق

[23:28] يبقى كل الاقوال اجتهادات بشريه

[23:31] >> اجتهادات

[23:32] >> واين تصنف انت اجتهاد

[23:34] >> هذا اجتهادي اعداء اجتهادي

[23:36] >> اين تصنفه هل تصنفه باعتباره قراءه

[23:38] تاريخيه باعتباره قراءه فكريه باعتباره

[23:43] قراءه نفسيه

[23:44] >> قراءه قراءه تاريخيه نفسيه نفسيه بالدرجه

[23:48] الاولى

[23:50] هذه قراءه نفسيه بالدرجه الاولى

[23:53] >> ما رايك في من يقرب الوحي من تجربه الحلم

[23:58] الاحلام والرؤى هل ترى انهما ينتميان الى

[24:02] نفس ال الفضاء الادراكي

[24:04] >> بعض التجارب النبويه تاتي عن طريق ال عن

[24:08] طريق الرؤى طبعا

[24:10] >> طبعا تاتي عن طريق الرؤى لانه بعض

[24:13] الانبياء العبرانيين

[24:15] >> قالوا انهم

[24:17] راوا روح اما صعدوا للسماء او راوا مركبه

[24:22] ناريه هذا نزات العرض

[24:26] الرؤى ممكن ان اييه

[24:30] يصاغ الوحي او قصه الوحي عن طريق الرؤيا

[24:35] ولنا نماذج من هذه

[24:38] بالضبط نماذج عبرانيه

[24:42] >> في في الادبيات العبرانيه

[24:45] من داخل الكتاب المقدس ومن خارجين

[24:49] >> وكيف كيف يقرا فراس السوح تجربه الاسراء

[24:52] والمعراج؟

[24:53] >> اذا لم يعرج النبي

[24:57] بروحه

[25:00] لن يصل الى النبوه هناك معراج روحي

[25:04] >> اها

[25:05] >> اما المعراج الجسدي مستحيل

[25:09] هناك معراج روحي كل ما احثت عنه الان هو

[25:13] نوع من المعراج الروحي

[25:16] يعني هي اثناء المعراج الروحي الحقيقه

[25:19] تحصل له رؤى

[25:23] سدره المنتهى

[25:24] >> اها

[25:26] >> ا عن

[25:28] عند س يخشى سدرتها ما يخشى الى اخره ف هو

[25:32] لم يصعد

[25:36] عروج روحاني رؤيه ليست رؤيه في المنام

[25:41] >> ا

[25:42] >> هي

[25:43] رؤيه عقليه نفسيه

[25:48] يمكن الانسان ان يمر بمثل هذه الحالات

[25:53] >> هو ما يعبر عنه البعض بدرجات الترقي

[25:56] الروحاني عندما يترقى البعض في الوح في

[25:59] الوعي ويصل الى مرحله الوعي القصوى هل

[26:02] نسمي هذا عروجا الوع يعني هذا كمان ناتي

[26:05] الى اخوان الصفاء

[26:07] >> اها

[26:08] >> يعني

[26:09] >> مرحله ال الارتقاء النفسي الارتخاء النفسي

[26:14] يصل بالانسان الى

[26:17] يدعونها الدرجه الملائكيه

[26:19] عندما يصل الانسان من الارتخاء الارتقاء

[26:22] النفسي الى الدرجه الملائكيه

[26:25] يستطيع ان يعرج

[26:27] لكن العروجه بجسد مستحيل

[26:30] اصلا لا يوجد سماء يعرج يعرج اليها

[26:32] >> ما هي السماء اذا التي تيتحدث عنها ما هي

[26:35] السماوات التي تحدث عنها القران هل لديك

[26:37] >> لا يوجد لا يوجد سماء السماء في داخلنا

[26:39] يعني انت تنتقل الى مستوى اخر من الوجود

[26:43] >> هي مراتب داخلنا مراتب الوع

[26:44] >> بالضبط هي هي في داخلنا السماوات في

[26:46] داخلنا وليس ليست في خارجنا

[26:49] يعني نحن نرتقي في داخلنا

[26:53] هكذا الارتقاء عند عند اخوان

[26:56] >> نعم اخوان الصفاء يذهبون هذا هذا المذهب

[26:58] وهم مسلمون من داخل التجربه الاسلاميه

[27:01] نتحدث دكتور

[27:03] >> هناك عروج هناك صعود هناك لكن كله لا اقول

[27:08] مجازيا هو فكري نفسي فكري نفسي

[27:14] >> ومتاح لكل الناس

[27:16] >> لا طبعا لا

[27:17] >> لا طبعا كل الناس

[27:19] >> لا يعني كل الناس يعني كل شخص يمكن ان

[27:21] يقوم بهذه التجربه بالضبط يعني يجب ان

[27:23] يكون من صين خاصه

[27:25] >> ا

[27:28] >> وحضر حضر نفسه لفتره طويله يعني هي بحاجه

[27:32] الى

[27:33] حتى تصل الى هذه المرحله تحتاج الى مجهود

[27:37] روحي مجهود فكري مجهود نفسي

[27:40] >> هل هذا هو الجهاد

[27:42] >> هل هذا هو الجهاد

[27:43] >> هذا هو الجهاد طبعا اه طبعا

[27:46] >> اذا الجهاد هذا هو هذا السعي نحو الترقي

[27:49] عبر الدرجات درجات الوعي والدرجات

[27:51] الروحانيه منذ قليل قلت حضرتك ان جبريل

[27:55] ليس ملاكا ولكنه نوع من الحضور الالهي في

[27:58] الدنيا فهل توجد ملائكه وتؤمن بالملائكه

[28:02] وما هي الملائكه كيف يمكن ان تعرفها في

[28:05] خلال ابحاثك

[28:07] >> هي قوانين الطبيعه

[28:09] >> قوانين الطبيعه

[28:10] >> اه طبعا هي قوانين الطبيب يعني في الاديان

[28:14] الله يعمل من خلال الملائكه

[28:17] حتى بعض المفكرين يقولون انه من خلق

[28:20] الانسان ليس

[28:22] خلقه ملاك مكلف

[28:25] الله لا يباشر الخلق بنفسه يباشر من خلال

[28:29] وكلاء

[28:31] فهذه الوكلاء بالتفسير الحديث هي قوانين

[28:35] الطبيعه

[28:36] >> فالملائكه تجسيد او صوره رمزيه لقوانين

[28:39] الطبيعه

[28:40] >> بالضبط يعني اذا اردنا تفسير عصري يتفق مع

[28:44] العصر

[28:46] ملائكه موجودون هم رسول الله هم ادواته في

[28:50] التحكم بالطبيعه هذه القوانين

[28:53] >> هل تعتقد ان القران

[28:56] خاطب الناس

[28:58] بلغتهم او ان الرسول تكلم بما انك تقول ان

[29:03] اللفظ لفظ الرسول صلى الله عليه وسلم بما

[29:05] يلائم بيئته وان علينا اليوم ان نقرا هذه

[29:08] المفاهيم الجديده هذه المفاهيم القديمه

[29:11] قراءه جديده يعني الوحي والملائكه

[29:13] جميل عندما تقول الملائكه هي قوانين

[29:17] الكون التي يسير بها الكون هل هذا ما تراه

[29:20] فيما يخص القران هو لغه يمكن ان يعاد

[29:24] تحيين قراءتها في كل عصر

[29:26] >> بالضبط

[29:27] >> ا

[29:27] >> بالضبط ولذلك انا اقول دائما لكي يكون

[29:32] القران صالح لكل لكل عصره يجب ان ا يكون

[29:37] حمال اوجه

[29:38] >> اها

[29:40] >> البعض يظن ان اذا قلنا القران الحم حمل

[29:43] اوجه

[29:47] لا نعطيه حقه هو حمال اوجه يجب ان يكون

[29:50] حمال اوجه

[29:52] اذا لم يكن حمل اوجه لن تستطيع يكون مرحله

[29:55] من مراحل التطور

[29:56] >> ام

[29:57] >> ان ان تتصالح معه ان تتصالح مع الدين ان

[30:01] تتصالح مع النص المقدس

[30:03] >> هل يبحث في راس السواح عن مصالحه بين

[30:07] العقل والمقدس

[30:08] >> اه طبعا

[30:10] >> اي بحث فردي ام بحث فكري ام بحث

[30:13] >> لا هذه حياتي انا طول حياتي انا كنت احاول

[30:16] احاول ان ابحث عن هذه المصالحه

[30:20] ومصالحه ضروريه

[30:22] والا حصل بيننا في داخل الانسان نوع من ال

[30:26] الفصام

[30:27] >> يعني مثلا عندما تقول ان الملائكه ليست

[30:29] كائنات نورانيه كما يقال لنا ولها اجنحه

[30:33] وانما هي قوانين الكون يمكنك ذلك من ان

[30:36] تعود الى النص الديني وان تجد فيه ضالتك

[30:40] >> بالضبط يعني انا ادعو المصالحه مع النص

[30:43] الديني المصالحه مع الدين لا ادعو الى

[30:46] رفضه اذا لم نتصالح معه من

[30:52] خلال اعاده فهمه واعاده تفسيره

[30:56] سوف ن سوف كل يذهب في اتجاه

[31:00] >> النص الديني نص متحول حمل اوجه وفي كل مره

[31:04] قراءتنا له تعطيه معنى اخر تجعلنا نتصالح

[31:07] معه ولكن مساله الوحي يعني اختيارك ولوج

[31:10] النص الديني من هذا الباب باب المعقد

[31:13] الصعب انه قضيه الوحي هي قضيه كما قلت منذ

[31:16] قليل تفضلت حضرتك نفسيه واجتماعيه

[31:19] وتاريخيه و الا يجعل ذلك الامر معقدا او

[31:23] عسيرا بالنسبه الى الى القارئ

[31:26] نظريه الاهتمام بالوحي في حد ذاته هل ترى

[31:29] انه مساله تساهم في المصالحه مع المقدس

[31:32] >> هي الطريق الاسلم هي الطريق الاسلم

[31:37] الطريق الاسلم لصالنا

[31:41] الى هذه المصالحه

[31:42] >> تدعو الى ان نضرب صفحا ونلغي كل ما قيل في

[31:47] كتب التراث من الاخبار ومن ال

[31:51] الحكايات ومن القصص ومن الاحاديث هل

[31:54] >> يعني ارجو ان لا اسيء الادب يعني لكن

[31:59] التراث

[32:02] معظمه انا ارميه في القمامه

[32:06] >> يعني لم نعد نحتاج اليه

[32:07] >> ام

[32:08] >> لم نعد نحتاج اليه

[32:10] >> نحتاج الى بعضه ربما احتاجنا الى بعضه

[32:12] لكنه بحاجه الى غربله

[32:15] الى غربله

[32:18] يعني مثلا انا لا استطيع يعني شيء مضحك

[32:22] مثلا حديث يقول

[32:25] انه اي [تأوُّه]

[32:29] لا تقم الصلاه عند شروق الشمس ولا عند

[32:32] غروبها

[32:34] ا

[32:34] >> سمعتي بهذا الحديث

[32:36] >> لماذا

[32:37] >> اها انتظر منك ان تقول لي لانه تخرج بين

[32:42] قرني شيطان هنا الحديث

[32:44] >> اها

[32:46] >> يجعل من الشيطان الها

[32:50] يجعل يجعل للشيطان

[32:54] يجعل من الشيطان الها يجعل يجعل للشيطان

[32:54] قوى كونيه الهيه هو يرفع الشمس على

[32:58] دور الشيطان ليس هذا

[33:01] عندما

[33:02] ا [تأوُّه]

[33:04] عصى ابليس ربه

[33:06] الطرفان حدد طبيعه عمل الشيطان هو اغواء

[33:12] البشر لاخر

[33:16] >> والشيطان

[33:17] >> ليس له دور كوني ليس له قوه قوى كونيه

[33:21] عندما تجعل الشمس تصعد بني قرني شيطان

[33:24] اعطيت ال للشيطان قوه كونيه غير موجوده

[33:30] انت يعني جعلته

[33:34] كائن ا بالمفهوم القديم الها هو اله

[33:40] >> طيب اذا كانت الملائكه في قراءتك هي

[33:43] القوانين التي يشتغل بها الكون فالشيطان

[33:47] هل تعتبره كائنا مستقلا ام ايضا لك تفسير

[33:51] اخر له

[33:52] >> يعني به هنا يكون ال كل كل ما هو نقيض

[33:58] كل ما هو نقيض هو شيطان

[34:02] >> النقيض العكس

[34:03] >> العكس كل ما عننا ايجابي وسلبي

[34:06] >> ا

[34:07] >> فالاجاب رحمن والسلب شيطان خلاص

[34:11] >> دكتور فراس السواح لفتني منذ قليل جملتك

[34:15] التي قلت فيها ان الرسول

[34:19] >> ايو

[34:20] >> بين مترقه الوحي وسندان النص او سؤال هو

[34:26] ما هي الوسائل التي يعبر بها الرسول صلى

[34:29] الله عليه وسلم وفق القراءه التي قدمتها

[34:33] عن هذا الفيض الذي حصل له اذا صحت الكلمه

[34:38] بلسان عربي مبين كيف المرور من الوحي الى

[34:41] النص

[34:42] >> بلسان عربي مبين يعني من خلال من خلال

[34:47] نقول لسان عربي مبين

[34:50] >> يعني من خلال الثقافه

[34:51] >> اها

[34:53] >> هذا اريد ان ادخل الى الى الاجابه على هذا

[34:58] السؤال

[34:59] من القول بان

[35:02] ا الدين الوحي والدين بكامله هو ظاهره

[35:06] ثقافيه سواء سواء كان وحيا ام كان من ام

[35:10] كان نتاجا بشريا هو نتاج ثقافي

[35:14] ولا يمكن الا ان

[35:17] يعبر عن نفسه من خلال الثقافه التي ظهر

[35:20] فيها الوحي النبي يريد التعبير عن الوحي

[35:26] من خلال ثقافته الخاصه من خلال الثقافه

[35:30] التي نشا فيها ف ما هي ثقافه النبي محمد

[35:35] انا اتساءل دائما هل عاش النبي محمد في

[35:39] مكه؟

[35:43] جاوابي على السؤال

[35:45] لم يعيش في مكه طيله حياتي

[35:49] لانه مكه

[35:51] كقريه صغيره

[35:55] مهمه لم تكن ذلك المكان الذي يزود النبي

[36:00] بهذه الثقافه العليا التي حصل عليها

[36:04] انا اقول دائما ان محمد بن عبد الله عاش

[36:07] في الشام فترات طويله من حياته وان خطابه

[36:12] بالدرجه الاولى لاحظ عندما اقرا القران

[36:15] خطابه بالدرجه الاولى

[36:17] لم يكن لم يكن موجه للوثنيين هو موجه ل

[36:23] اهل الكتاب

[36:25] >> صحيح

[36:25] >> هو من بيئه كتابيه محمد بن عبد الله من

[36:28] بيئه كتابيه يعني مسيحيه يهوديه

[36:32] وانا اؤكد

[36:35] بان محمد كان مسيح مسيحي

[36:39] >> وهو مسيحي منشق

[36:42] لسبب بسيط هو ان تنتقل الى التوحيد من

[36:47] الاوثنيه

[36:49] مرحله شاقه لكن ان تنتقل من توحيد الى

[36:53] توحيد اخر

[36:55] عمل عمل

[36:57] منطقي

[36:59] >> يعني ان تنتقل من المسيحيه الى الاسلام هو

[37:03] طريق واسع جدا وموه اكثر من ان تنتقل من

[37:09] الوثنيه الى التوحيد

[37:13] فمحمد كان مسيحيا وهذا لا يضير يعني يجب

[37:17] ان لا يشعر بعض المسلمين

[37:21] بالانزعاج من من هذا الكلام ولملا ولم

[37:25] يعني محمد مسيحي مششق شانه في ذلك شان

[37:29] اريوس مثلا

[37:30] >> ا

[37:31] >> او بخيط للمسيحيين

[37:35] المشقي

[37:37] فحصل على ثقافته في في الشام معظم ثقافته

[37:42] حصل عليها في الشام في مكه لان هو يريد ان

[37:46] يعبر عن الوحي من خلال ثقافه ما ليس من

[37:49] ليس من خلال عقله الخاص وتفكيره الخاص من

[37:53] خلال ثقافته الدين ظاهره ثقافيه

[37:56] >> لا يعبر عنه الا من خلال الثقافه التي نشا

[38:01] فيها نبي

[38:03] او نقول من خلال من خلال اللسان الذي

[38:07] اختاره الله له لهذا النبي هو اختر له

[38:10] اللسان العربي لكن لسان العربي مرتبط

[38:13] بثقافه اوسع مرتبط بثقافه الجزيره العربيه

[38:18] >> وثقافه الجزيره العربيه لم تكن منعزله

[38:21] مرتبطه بالشام و و بثقافه العراق

[38:26] >> هذه الدائره الثقافيه التي ينتمي اليها

[38:29] نبي لابد ان يترجم الوحي في من خلال هذه

[38:33] الدائره الثقافيه

[38:37] ولذلك يتساال البعض مثلا

[38:41] اليهود يقولون انه ال

[38:46] اي الاسلام سرخ من ال محمد سرخ من التوراه

[38:50] وسرخ من الانجيل وودع انه جاء

[38:54] >> لم يكن بامكان محمد ان يعبر عن رسالته

[38:58] الجديده الا من خلال الثقافه

[39:01] الثقافه هنا كانت ثقافه يهوديه مسيحيه

[39:06] فلا بد للقران من ان يعبر عن نفسي من خلال

[39:09] هذه الدائره الثقافيه واضم اليها ايضا

[39:14] فارس

[39:16] زرادشتيه والمعنويه

[39:17] >> ا

[39:18] >> هناك اثر زرادشتي كبير جدا كبير جدا في ال

[39:25] الصياغه القرانيه وهناك اثر منوي كبير جدا

[39:29] جدا جدا في الصيغه القرانيه هذا شيء طبيعي

[39:35] وحي موجود النبي يريد ان يعبر عنه من خلال

[39:39] ثقافته الخاصه وث ثقافه والدائره الثقافيه

[39:44] التي ينتمي اليها هذا لابد

[39:48] لذلك انت تجدين احيانا

[39:51] في هذا يظهر في القصص القراني بشكل

[39:56] رئيسي يعني خذي زياره اي ملكه سبا للملك

[40:01] سليمان

[40:02] >> اها

[40:03] >> في ال ال في النص ال التوراتي

[40:09] قصه الهدد الهدد غير موجوده

[40:13] تجدها في نص

[40:16] يهودي اخر غير قانوني

[40:21] ليس ليس من التوراه

[40:25] فبقصه سليمانيس

[40:28] هنالك مزج بين القصه التوراتيه وخصتين

[40:32] اخرتين وردتا فيما ندعو بالمدراش المدراش

[40:36] اليهودي

[40:38] وهو نوع من الادب التعليمي التي يعتمد

[40:42] القصص

[40:44] ففي قصه سليمان لدي عندي ثلاث قصص قصه من

[40:48] العهد القديم القانوني

[40:51] و من مدرشين اخرين

[40:54] >> مزيج

[40:55] >> مزيج فهنا تجدين كيف القصه القرانيه

[41:03] احتوت على ما سبقها لكن

[41:06] طريقه يعني ال

[41:09] ما تريد ان تقوله القصه القرانيه هو

[41:12] المختلف

[41:14] هو المختلف

[41:15] >> لكن الماده الماده قديمه الماده القديمه

[41:19] المعنى جديد

[41:21] >> جميله هذه الفكره دكتور لانه بعض الناس

[41:24] وهذا قلته حضرتك يتصورون

[41:27] ان وجود هذه الرواسب في القران هو مس

[41:30] بالقران بالعكس

[41:31] >> لا لا ليست رواسب انا لا اقول لا اقول

[41:33] رواسب

[41:33] >> لا ما هي الكلمه التي تستعملها

[41:36] >> هذه السور في القران تعبير عن هذه الثقافه

[41:41] >> تعبير عن الثقافه التي ينشا فيها الرسول

[41:43] >> الحديث مثلا عن ثقافه يهوديه ومسيحيه وقصص

[41:48] موجود في الزردشتيه وما الى ذلك عند بعض

[41:51] الناس يعتبرون ذلك مساسا بالقداسه

[41:54] >> هو بالعكس هو طبيعي هو طبيعي بالضبط

[41:57] هو يعبر عن الرساله الجديده

[42:01] بيه

[42:03] بالموروث الثقافي للمنطقه ليس موروثا كان

[42:07] حاضرا

[42:08] >> يعني لا يمكن لشخص ان يعبر بلغه خارج

[42:11] الثقافه التي يحي فيها

[42:12] >> يعني قصه اي

[42:16] اصحاب الكهف مثلا

[42:17] >> اصحاب الكهف ليست موجوده في ال

[42:20] >> في التوراه

[42:22] وليست موجوده في ال

[42:25] في دعني اقول النصوص المسيحيه

[42:29] النصوص المسيحيه

[42:33] التي

[42:34] وضعها اباء الكنيسه

[42:36] >> اها

[42:37] >> هي قصه قصه سريانيه

[42:39] >> نعم

[42:40] >> اقرب ما تكون الى القصه الشعبيه

[42:43] وموجوده بنصها بنصها

[42:46] اضاف عليها ال بعض الاضافات مثل الكلب

[42:50] وغير موجود هناك وبعض الاضافات اضافات في

[42:54] مكانها

[42:56] وجعلت منها قصه خاصه لكن هي قصه معروفه في

[43:00] بلاد الشام السريان كلهم يعرفونها فعندما

[43:04] ياتي محمد بهذه القصه يقول لهم انا

[43:07] اخاطبكم بما تعرفون

[43:09] >> بلغه قومه

[43:10] >> ب

[43:11] >> هذا معنى ان يكون النبي بلغه

[43:12] >> لا لغه قومه لغه العربيه لا لا لا

[43:14] >> لا اللغه يعني بمعنى الثقافه هناك

[43:16] >> ثقافه اه

[43:18] >> طبعا

[43:18] >> هل هذه بشكل هو ياتي بالجديد من خلال

[43:22] القديم

[43:24] ياتي بالجديد جديد من خلال القديم

[43:27] >> تراكم يستوعب القدي القديم ويعمل على

[43:30] >> تجديده

[43:32] الجديد هو الرساله هو المعنى

[43:36] >> القديم هو ال

[43:38] >> الماتيريال الادوات

[43:39] >> ال النسيج النسيج اللغوي

[43:43] >> النسيج الثقافي واللغوي

[43:46] >> طيب في هذا السياق سؤال مباشر هل كان محمد

[43:50] صلى الله عليه وسلم بالنسبه اليك اميا

[43:53] بالمعنى الذي يشع في كتب بالتراث فانه لا

[43:55] يحسن القراءه والكتابه

[43:56] >> لا هذه كذبه مضحكه

[43:58] >> اذ [تنحنُح]

[44:00] ماذا يحتاج الانسان لكي يكتب به في تلك

[44:02] الايام ان يتعلم 22 حرفا

[44:10] يتعلم 22 حرفه يعني الكتابه ليست ليست

[44:14] صعبه نحن عندما نثر اولادنا الى المدارس

[44:18] اين الصعوبان

[44:20] هم يتعلمون لغه جديده

[44:23] اللغه الفص اصحى بالنسبه للغه العاميه

[44:27] >> اها

[44:28] >> هي لغه جديده كانهم يتعلمون الانجليزيه او

[44:31] الفرنسيه

[44:33] >> فهذه هذه الرواسب التي في داخلنا عندما

[44:36] ذهبنا الى المدرسه وبدانا نتعلم الفصحى

[44:39] كانت صعبه عليها فكنا نظن

[44:43] انه الكتابه شيء صعب جدا ليست صعبه 22 حرف

[44:47] تعلمها تستطيع ان تكتبها

[44:49] >> اذا النبي كان يكتب ويقرا

[44:51] >> يكتب ويقرا طبعا

[44:52] >> فما المقصود بالاميين؟

[44:55] انه امه ليس لهم كتاب

[44:56] >> اي طبعا

[44:57] >> هو الذي بعث في الاميين الرسول الاميين هل

[45:00] يعني العرب كانوا لا يعرفون خلاكتاب

[45:03] لاديمه

[45:06] نعم وهذه ماخوذه من ال

[45:09] التعبير ماخوذ من التوراه الامم في

[45:12] التوراه هم الوثنيين

[45:17] الامم في التوراه عندما يقول الامم يعني

[45:20] الوثنيين

[45:22] هذا هو الامه

[45:23] دك جاؤوا بهذه ال حسب رايك هذه الكذبه كما

[45:27] تقول حتى يعطوا قيمه للمنتج

[45:30] القراني

[45:32] هذا هو المقصود به ا هذه القراءات التي

[45:36] تقدمها الكتور التي هي عصاره حياه حافله

[45:40] وتجارب وقراءات

[45:42] هل هي تمس من قداسه التجربه الايمانيه؟

[45:48] >> بالعكس بالعكس هي

[45:51] >> تقدم لها دعما

[45:53] بالله

[45:54] >> مع عقليا

[45:55] >> فصل هذه الفكره بالله فصل لنا هذه الفكره

[45:57] >> يعني

[45:59] عندما افهم الرساله الاسلاميه بهذه

[46:01] الطريقه اكون قد فهمتها

[46:04] يعني اكون قد رددت على كل من يهاجم

[46:06] الاسلام

[46:09] هذا كان عملا مقصودا

[46:12] >> ايوه ا

[46:14] >> وليس طارئا

[46:15] هذا هو هذا هكذا تم بناء النص القراني

[46:21] بهذه طريقه

[46:23] هو نشا في بيئه يهوديه مسيحيه

[46:27] وثنيه فحاول ان يصطبغ بهذا الموروث القديم

[46:32] لا يمكن له اصلا لا يمكن له اذا اراد

[46:35] التعبير عن الرساله الجديده لا يمكن له

[46:39] الا ان يعبر عنها بوسائل قديمه لا يمكن

[46:44] بعدين لا يوجد لا يوجد دين نشا في فراغ

[46:48] يعني خذي ان ال كتاب التوراه

[46:52] هذا شرحته في

[46:55] الملحمه الدينيه الكبرى

[46:57] >> كتاب التوراه بكامله يعني الالهه

[47:00] التوراتيه و وكل المكونات ال دعني اقول

[47:06] الديانه التوراتيه ماخوذه من الكنعانيين

[47:12] يعني هنالك وسط ثقافي كنعاني نشات فيه

[47:15] التوراه

[47:17] وكان من المستحيل على التوراه ان تتخلى عن

[47:21] الميراث الكنعاني لانه اليهود اليهود

[47:24] كنعانيون

[47:26] >> ا

[47:27] >> اليهود كنعانيون

[47:31] والديانه الكنعانيه هي كانت العهد القديم

[47:34] بالنسبه للتوراه للتوراه عهدهم قديم هو

[47:38] الميثولوجيا والديانه الكنانيه

[47:41] وال الانجيل عهده القديم التوراه والقران

[47:45] عهده القديم التوراه والانجيل و

[47:49] الدائره الثقافيه

[47:51] تدخل فيها السومريه والكل

[47:54] >> بالضبط بالضبط هذا القديم جدا يعني

[47:57] السومريه والبابليه والكنعانيه انتجت

[48:01] مزيجا ثقافيا خاصا ب ذلك الوقت في وقت ال

[48:06] ال الحكم البيزنطي

[48:09] >> كان سائدا ايه

[48:11] >> هل الثقف

[48:11] >> يعني حتى يعني حتى اذا جيدا على اوصاف

[48:14] الجنه

[48:15] >> اها

[48:16] >> اوصاف الجنه في القران

[48:20] عندنا منظومه الفردوس ل

[48:24] اب مشهوره منظومه الفردوس

[48:29] منظومه الفردوس يتحدث عن الفردوس

[48:33] نفس الشيء نفس الشيء ما ورد في منظومه

[48:36] الفردوس السريانيه موجود في القران لكن

[48:39] اعطي

[48:41] >> ا طابع حسي اكثر

[48:44] >> اعطيها طابع حسي

[48:45] >> مصفوفات ثقافيه تتوالد عن بعضها بعضا

[48:49] وتتراكم تعبر عن تراكم بشري

[48:52] >> لا بد

[48:53] هي

[48:54] >> هذه طبيعه الحضاره هي طبيعه الحضاره وهذا

[48:57] لا يمس شيئا من قداسه التجربه الايمانيه ا

[49:04] التجربه المحمديه هل لها خصوصيه

[49:08] بالنسبه الى التجارب الاخرى

[49:09] >> لا لا تجربه ماني مشابهه تجربه راداشن

[49:12] مشابهه لا

[49:15] >> يعني اقول عن هذان الشخصان باعتبار ان

[49:19] تجربتهما النبويه نبوب نبويه

[49:22] >> ا

[49:23] >> قريبه من تجربه محمد

[49:26] هناك تجربه نبويه هناك وحي جاء من السماء

[49:30] >> هناك اله في السماء اتصل بنبي بالارض

[49:34] وابلغه الرساله ماني زردش محمد

[49:38] >> بهذه الطريقه

[49:40] >> ليس وموسى شيء اخر تجربه اخرى

[49:43] >> تجربه ثانيه لا موسى تجربه اقرب اقرب اقرب

[49:48] الى التجربه المحمديه

[49:50] ا كما قلت لك يسوع المسيح عيسى لم لم

[49:54] يتلقى وحيا

[49:56] >> دكتور فراس سواح نشكرك على هذه الرحله

[49:59] العميقه والممتعه

[50:02] الفا يوسف تحييكم من بودكاست جدليات نلتقي

[50:07] ان شاء الله في حلقه قادمه
