# لايف جديد مهم

https://www.youtube.com/watch?v=f9v8sZFsg1s
Translation: en

[00:06] صباح الخير
  Good morning

[00:09] صباح الخير السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
  Good morning, peace, mercy, and blessings of God be upon you.

[00:13] السلام عليكم ورحمه الله وبركاته اعزائي المشاهدين
  Peace, mercy, and blessings of God be upon you, dear viewers.

[00:15] اعزائي المشاهدين في كل مكان عاملين ايه؟
  Dear viewers everywhere, how are you?

[00:19] في كل مكان عاملين ايه؟
  Everywhere, how are you?

[00:22] هي >> يا رب تكونوا بخير
  I hope you are well.

[00:30] بسم الله ما شاء الله الحمد لله مش اي حد
  In the name of God, what God has willed, praise be to God. Not just anyone.

[00:33] بسم الله ما شاء الله الحمد لله مش اي حد خالص
  In the name of God, what God has willed, praise be to God. Not just anyone at all.

[00:36] خالص ده شيء عظيم
  At all, this is a great thing.

[00:38] ده شيء عظيم ده شيء عظيم ان ما حدش موجود
  This is a great thing, this is a great thing that no one is present.

[00:42] ده شيء عظيم ان ما حدش موجود اخباركم ايه
  This is a great thing that no one is present. How are you?

[00:44] اخباركم ايه يا رب تكونوا بخير يا ككيتي يا حبايبي
  How are you? I hope you are well, my dear ones, my loved ones.

[00:52] مش ح مبلغ من بدر انا
  I am not going to inform you from before.

[00:57] ازيك يا كليتش
  How are you, Klitch?

[00:59] ازيك يا كليتش زايد ازيك سامح الكومي عبير حسن حلم
  How are you, Klitch? Zayed, how are you? Sameh El Komy, Abeer Hassan, Helmy.

[01:03] زايد ازيك سامح الكومي عبير حسن حلم العسال صباح حبيبي اخوك عامل ايه
  Zayed, how are you? Sameh El Komy, Abeer Hassan, Helmy El Assal, Sabah, my dear brother, how are you?

[01:10] اتمنى تكونوا كلكم بخير
  I hope you are all well

[01:14] كل الكوميديا
  All the comedy

[01:16] كل الكوميديا انا ما قلتش حاجه تضحك اصلا
  All the comedy, I didn't say anything funny at all.

[01:19] انا ما قلتش حاجه تضحك اصلا الباشمهندسه ساره العناني ازيك يا ساره
  I didn't say anything funny at all. Engineer Sara El-Anani, how are you, Sara?

[01:22] الباشمهندسه ساره العناني ازيك يا ساره وازي عماد عامل ايه
  Engineer Sara El-Anani, how are you, Sara? And how is Emad?

[01:25] وازي عماد عامل ايه اللي عنده نيسان صاني
  And how is Emad? Whoever has a Nissan Sunny,

[01:27] اللي عنده نيسان صاني ازيك يا اشواق
  Whoever has a Nissan Sunny, how are you, Ashwaq?

[01:30] ازيك يا اشواق شكرا شكرا شكرا يا محمد يا مالكي شكرا يا
  How are you, Ashwaq? Thank you, thank you, thank you, Mohamed Maliki. Thank you.

[01:34] شكرا شكرا شكرا يا محمد يا مالكي شكرا يا محمود
  Thank you, thank you, thank you, Mohamed Maliki. Thank you, Mahmoud.

[01:39] ده نوركم والله ده نوركم ده نوركم
  It's your light, by God, it's your light, it's your light.

[01:43] ده نوركم والله ده نوركم ده نوركم ازيك يا امير يا شافعي
  It's your light, by God, it's your light, it's your light. How are you, Amir El-Shafei?

[01:45] ازيك يا امير يا شافعي روزه ازيك
  How are you, Amir El-Shafei? Roza, how are you?

[01:49] عاملين ايه يا حبايبي حلوين
  How are you, my sweet darlings?

[01:54] عاملين ايه يا حبايبي حلوين ازيك يا منتصر
  How are you, my sweet darlings? How are you, Montaser?

[01:56] ازيك يا منتصر منتصر
  How are you, Montaser? Montaser.

[01:58] منتصر فيلم الهروب منتصر ده
  Montaser, the movie 'The Escape', Montaser.

[02:05] ازيك يا صلاح
  How are you, Salah?

[02:07] ازيك يا صلاح ايه
  How are you, Salah? What?

[02:09] ايه وانا كمان بصبح
  What? And I'm also greeting the morning.

[02:12] وانا كمان بصبح
  And I also greet in the morning

[02:14] وحشت مصر مظلمه باهلها
  Egypt is missed, dark with its people

[02:17] مصر مظلمه باهلها سمحت قلت لي اسال في اللايف نظام الطيبات
  Egypt is dark with its people, you allowed me to ask on the live stream about the system of the good ones.

[02:20] سمحت قلت لي اسال في اللايف نظام الطيبات اوقف دول الغده مافيش حاجه اسمها دوا
  You allowed me to ask on the live stream about the system of the good ones. Stop these thyroid medications, there is no such thing as medicine.

[02:22] اوقف دول الغده مافيش حاجه اسمها دوا الغده اصلاش حاجه اسمها خمول في الغده
  Stop these thyroid medications, there is no such thing as thyroid medicine. There is no such thing as hypothyroidism.

[02:24] الغده اصلاش حاجه اسمها خمول في الغده اصلا ما فيش حاجه اسمها خمول غده درقيه من
  The thyroid gland, there is no such thing as hypothyroidism. Actually, there is no such thing as hypothyroidism from

[02:26] اصلا ما فيش حاجه اسمها خمول غده درقيه من اصله لو ده السؤال خلاص انا جاوبت خلاص
  Actually, there is no such thing as hypothyroidism at all. If this is the question, then I have answered it.

[02:31] اصله لو ده السؤال خلاص انا جاوبت خلاص وبعدين نظام الطيبات هو مش مش نظام
  If this is the question, then I have answered it. And then the system of the good ones, it is not a system.

[02:36] وبعدين نظام الطيبات هو مش مش نظام محكوم
  And then the system of the good ones, it is not a controlled system.

[02:39] محكوم >> الختان في الرجاله ده اساسي ما فيهاش كلام
  Controlled. Male circumcision is fundamental, no doubt about it.

[02:41] الختان في الرجاله ده اساسي ما فيهاش كلام الولاد يعني ما فيهاش كلام يعني مش مش
  Male circumcision is fundamental, no doubt about it. For boys, it means no doubt, it's not not

[02:44] الولاد يعني ما فيهاش كلام يعني مش مش رايي ده راي الشرع
  For boys, it means no doubt, it's not not my opinion, it's the opinion of Islamic law.

[02:48] واللي شايل الغده انا انا ما ياخدش برده
  And whoever has had their thyroid removed should not take either.

[02:51] دوا هو بيبقى سايبين شريطه كده انا خرجت
  Medicine. They leave a strip like this. I got out of it.

[02:55] منها وهي ظلمت اه
  From it, and she wronged me, yes.

[03:00] تستاهل
  She deserves it.

[03:03] انا لسه بتابع حضرتك جديد ومبسوط اني
  I am still following you newly and I am happy that

[03:05] انا لسه بتابع حضرتك جديد ومبسوط اني بتابعك
  I am still following you newly and I am happy that I am following you.

[03:12] منتصروا يا منتصر

[03:16] منتصروا يا منتصر فيلم ده من روائع

[03:18] فيلم ده من روائع السينما المصريه يعني السينما العربيه

[03:21] السينما المصريه يعني السينما العربيه كلها عاطف الطيب مع احمد زكي كانوا عاملين

[03:25] شغل رهيب

[03:27] شغل رهيب رهيب رهيب

[03:30] رهيب رهيب دكتور دي فكره هو الفكره لا تموت هو اناا

[03:32] دكتور دي فكره هو الفكره لا تموت هو اناا ما متش يا ابني ما انا عايش اهو اخرب بيت

[03:34] ما متش يا ابني ما انا عايش اهو اخرب بيت اهلك ققوللك الدكتور ضق فكره والفكره لا

[03:37] اهلك ققوللك الدكتور ضق فكره والفكره لا تموت انت عايزني اعمل ايه طيب انت عايز

[03:39] تموت انت عايزني اعمل ايه طيب انت عايز ايه مني دلوقتي

[03:41] ايه مني دلوقتي انت عايز ايه يا ابني ايه المقصود من

[03:44] انت عايز ايه يا ابني ايه المقصود من الكلام ده انت بتهددني

[03:49] والده حسن بتقول السلام احسن

[03:54] والده حسن بتقول السلام احسن احسن وعليكم السلام تصبحوا على خير بقى

[04:00] مضلمه مش مجازا اه هي مضلمه فعلا حصل بس

[04:04] مضلمه مش مجازا اه هي مضلمه فعلا حصل بس مش

[04:12] لاحظتوا
  Did you notice

[04:15] بعد ما وقفت البيض والفراخ من اول رمضان
  After I stopped the eggs and chicks from the beginning of Ramadan

[04:19] كان بيجيلي بعد الفطار صداع
  I used to get a headache after Iftar

[04:22] قبل بعد الفطار ماجيش صداع خلاص انت حضرك هتبقى كويس خالص بعد ما تبطل القرف اللي بتاكله
  Before, after Iftar, I wouldn't get a headache. You will be completely fine after you stop the nonsense you eat.

[04:31] الضغط الميكانيكي على العصب الحائ ما بيحصلش ضغط ميكانيكي على العصب العصب الحق
  Mechanical pressure on the vagus nerve, there is no mechanical pressure on the nerve, the vagus nerve

[04:34] بيحصلش ضغط ميكانيكي على العصب العصب الحق الاص
  There is no mechanical pressure on the nerve, the vagus nerve

[04:36] الاص فق خراط الرقبه مالهاش علاقه بالعصب الحق
  The cervical vertebrae have nothing to do with the vagus nerve

[04:38] ما تالفش عرفتوا بقى انا المشكله ان انا بتكلم مع مش انصاف متعلمين مع انصاف بني ادمين
  It's not fabricated. Did you realize now that the problem is I'm talking to not just educated people, but to human beings?

[04:44] يعني الراجل بيجي يقوللك ايه عندي ضغط ميكانيكي من فقرات الرقبه على العصب
  Meaning, a man comes and tells you, 'I have mechanical pressure from the cervical vertebrae on the nerve.'

[04:53] الحائر مالوش علاقه يا باشا العصب الحائر ده في حتهفاك
  The vagus nerve has nothing to do with it, sir. This vagus nerve is somewhere.

[04:58] في حته انا اسف ازيك ياان يا عص
  Somewhere, I'm sorry, how are you?

[05:06] يعني بالله ولله اللي عنده معلومه اللي عنده معلومه
  I swear to God, whoever has information, whoever has information.

[05:13] عنده معلومه طبيه
  If he has medical information, he should keep it to himself.

[05:21] هل تظن نفسك ما زلت ناقص علم طبعا؟
  Do you think you are still lacking knowledge, of course?

[05:26] هل تظن نفسك ما زلت ناقص علم طبعا ده هو الكلام مباشر في في القران نصا كده.
  Do you think you are still lacking knowledge, of course? This is direct speech in the Quran, literally like this.

[05:29] ده هو الكلام مباشر في في القران نصا كده وقول ربي زدني علما ما فيهاش كلام.
  This is direct speech in the Quran, literally like this, and say, 'My Lord, increase me in knowledge.' There is no room for discussion.

[05:33] وقول ربي زدني علما ما فيهاش كلام ما فيهاش كلام مافيش مافيش مافيش بشري على وجه الارض.
  And say, 'My Lord, increase me in knowledge.' There is no room for discussion, no discussion, no human being on the face of the earth.

[05:40] عنده العلم كامل استحاله يعني.
  Has complete knowledge, it's impossible.

[05:44] عنده العلم كامل استحاله يعني فعشان كده هو الامر مباشر.
  Has complete knowledge, it's impossible. So that's why it's a direct command.

[05:47] فعشان كده هو الامر مباشر اقول رب زدني علما ده امر مباشر لازم تدعيه.
  So that's why it's a direct command. Say, 'My Lord, increase me in knowledge.' This is a direct command that you must call upon.

[05:49] اقول رب زدني علما ده امر مباشر لازم تدعيه ماشي.
  Say, 'My Lord, increase me in knowledge.' This is a direct command that you must call upon, okay.

[05:51] زي رب ارحمهما كما رباني صغيرا تدعي نفس الدعاء ده لنفسك ان انت ربنا يزيدك علم.
  Like, 'My Lord, have mercy on them as they brought me up when I was young.' You call upon this same supplication for yourself, that God increases you in knowledge.

[05:58] ما تستكبرش تقول كده.
  Do not be arrogant and say that.

[06:03] راي راي حضرتك في المونجارو راي حضرتك في.
  Your opinion, your opinion on Mongjaro, your opinion on.

[06:06] راي راي حضرتك في المونجارو راي حضرتك في الحبه السودا ماليش راي انا في الحاجات دي.
  Your opinion, your opinion on Mongjaro, your opinion on black seed. I have no opinion on these things.

[06:09] الحبه السودا ماليش راي انا في الحاجات دي انا بابا قال لي ما تتكلمش في اللي ما تعرفوش الله يرحمه.
  Black seed. I have no opinion on these things. My father told me not to talk about what you don't know. May God have mercy on him.

[06:14] تعرفوش الله يرحمه قال لي يا ضياء يا ضياء يا ابني ما تتكلمش.

[06:18] قال لي يا ضياء يا ضياء يا ابني ما تتكلمش في اللي ما بتفهمش فيه.

[06:22] ازيك يا هدى يا حسن عامله ايه؟

[06:26] ازيك يا هدى يا حسن عامله ايه؟

[06:29] فانا مع موضوع ان انا اتكلم في حاجه مش فاهمها ما بطلته من زمان.

[06:32] فاهمها ما بطلته من زمان الاخر كده يعني.

[06:35] الاخر كده يعني تفسر تعب العضلات وعلاقته باليوريا لا مش هفسره.

[06:37] انا فسرته قبل كده خلاص وقلته حاله دهون الافخاد لو سمحت دهون الافخاد بالذات.

[06:41] دهون الافخاد لو سمحت دهون الافخاد بالذات استئصال الفخاد استئصال الفخاد زي ما هم.

[06:45] استئصال الفخاد استئصال الفخاد زي ما هم خدوا مني.

[06:49] خدوا مني استئصال المعده مع جرثومه المعده فانا راي.

[06:51] استئصال المعده مع جرثومه المعده فانا راي ايه استئصال الفخاد بس.

[06:55] واللي مش اللي مش عايز دهون في فخاده يستقصاده خالص بلا دهون في الفخاد بلا دهون في في الارداف.

[07:00] يستقصاده خالص بلا دهون في الفخاد بلا دهون في في الارداف في نظام بقى بيقولوا خطير لتنزيل الدهون في الارداف.

[07:04] في نظام بقى بيقولوا خطير لتنزيل الدهون في الارداف.

[07:17] والله حضرتك الكبده الجملي واللحمه الجملي
  By God, sir, camel liver and camel meat.

[07:20] والله حضرتك الكبده الجملي واللحمه الجملي انا بحبها يا استاذ مون حامد يعني بس هو
  By God, sir, camel liver and camel meat. I love it, Mr. Moon Hamed, I mean, but the idea is that all the cattle...

[07:23] انا بحبها يا استاذ مون حامد يعني بس هو الفكره ان كل الانعام
  I love it, Mr. Moon Hamed, I mean, but the idea is that all the cattle...

[07:27] الفكره ان كل الانعام متشن انا نزلت لها خلاص ماش كل شويه يقول
  The idea is that all the cattle are tense. I've already downloaded it. Okay, every now and then they say...

[07:29] متشن انا نزلت لها خلاص ماش كل شويه يقول لي ماتشج نزلت لها التوست وبتاع ولا متشجن
  Tense. I've already downloaded it. Okay, every now and then they say, 'Don't get tense.' I downloaded the toast and stuff, or is it tense?

[07:31] لي ماتشج نزلت لها التوست وبتاع ولا متشجن ده نزلته انا عملت له بوست لوحده ادخل كده
  Don't get tense. I downloaded the toast and stuff, or is it tense? I downloaded this. I made a separate post for it. Go in like this.

[07:34] ده نزلته انا عملت له بوست لوحده ادخل كده اكتب توست ولايت متك هتلاقيه موجود عندك
  This. I downloaded it. I made a separate post for it. Go in like this. Type 'Toast Light' and you'll find it available.

[07:38] اكتب توست ولايت متك هتلاقيه موجود عندك مش عارف اسمه ايه مير كده
  Type 'Toast Light' and you'll find it available. I don't know its name, like this.

[07:42] مش عارف اسمه ايه مير كده مفيش حاجه اسمها سبراليكس ماحدش ياخد راي
  I don't know its name, like this. There's no such thing as Cipralex. No one should take advice...

[07:44] مفيش حاجه اسمها سبراليكس ماحدش ياخد راي في السبرالكس ولا السروكزات ولا ادويه
  There's no such thing as Cipralex. No one should take advice on Cipralex or Seroxat or depression medications.

[07:46] في السبرالكس ولا السروكزات ولا ادويه الاكتئاب دي كلها زباله
  All of these depression medications are garbage.

[07:49] الاكتئاب دي كلها زباله اللي بياخدها هو اصلا دماغه فيها عفريت
  All of these depression medications are garbage. Whoever takes them, their mind is already possessed by a demon.

[07:54] اللي بياخدها هو اصلا دماغه فيها عفريت الله معايا عيانه برده اول ما
  Whoever takes them, their mind is already possessed by a demon. God is with me. She's sick too. As soon as...

[08:00] الله معايا عيانه برده اول ما وقفنا الدوا تقول لي جت لي اعراض الانسحاب
  God is with me. She's sick too. As soon as we stopped the medication, she told me, 'I'm having withdrawal symptoms.'

[08:03] وقفنا الدوا تقول لي جت لي اعراض الانسحاب ايه اعراض الانسحاب يا زفته ا زغلاله في
  We stopped the medication, and she told me, 'I'm having withdrawal symptoms.' What withdrawal symptoms, you nuisance? Blurred vision...

[08:06] ايه اعراض الانسحاب يا زفته ا زغلاله في عيني وغسيان لا ده انت حامل
  What withdrawal symptoms, you nuisance? Blurred vision in my eyes and nausea. No, you're pregnant.

[08:11] عيني وغسيان لا ده انت حامل النيله دي انا ناقص كل واحده تيجي تقول لي
  Blurred vision in my eyes and nausea. No, you're pregnant. This is the last thing I need, every woman coming to tell me...

[08:13] النيله دي انا ناقص كل واحده تيجي تقول لي اعراض انسحاب ازيك يا يارا
  This is the last thing I need, every woman coming to tell me 'withdrawal symptoms.' How are you, Yara?

[08:17] اعراض انسحاب ازيك يا يارا عروق البارزه فين
  Withdrawal symptoms, how are you Yara? Where are the prominent veins?

[08:23] فين طالعه فين العروق البارزه
  Where are they coming from? Where are the prominent veins?

[08:26] فين طالعه فين العروق البارزه هل الدجاج البلدي ممنوع؟
  Where are they coming from? Where are the prominent veins? Is local chicken forbidden?

[08:28] والده حسن بالنسبه لك انت وحسن كلوا دجاج بلدي عادي
  Mother of Hassan, as for you and Hassan, eat regular local chicken.

[08:32] انا مش هحرمك انت وحسن من حاجه يا والده
  I will not deprive you and Hassan of anything, mother.

[08:35] حسن هو انت والده حسن الهلالي
  Hassan, are you the mother of Hassan El-Helaly?

[08:38] سلميلي على حسن كتير والنبي يا والده حسن
  Send my regards to Hassan a lot, please, mother of Hassan.

[08:41] الا انت وحسن طلباتكم اوامر يعني انا انا
  Except for you and Hassan, your requests are commands, I mean, I, I...

[08:44] سيبك من ارائي وتعليماتي دي مش ماشيه علي
  Forget my opinions and instructions, they don't apply to me.

[08:47] انت وحسن كله انت وحسن الهلالي يعني كله
  You and Hassan, all of you, you and Hassan El-Helaly, I mean, all of you.

[08:51] لا انت وحسن الهلالي نهائي
  No, you and Hassan El-Helaly, absolutely not.

[08:54] والده حسن تاكل يا جماعه اللي هي نفسها
  Mother of Hassan, eat, people, whatever she wants.

[08:56] فيه يعني هنيجي في اخر ايامها كمان و نقعد
  To eat, I mean, we will come to her last days and sit...

[09:00] نضغط عليها كلي يا بابا كلي يا بابا الوجع
  Pressure her, eat, daddy, eat, daddy, the pain...

[09:04] كل اللي نفسك فيه فراخ بلدي فراخ زفت اللي
  Eat whatever you want, local chicken, damn chicken that...

[09:07] انت نفسك فيه كليه والله العظيم الا انت
  You want to eat, I swear to God, except for you...

[09:11] وحسن كلوا اللي انتم عايزينه بنقصك انت
  And Hassan, eat whatever you want, I'm missing you...

[09:14] وهو
  And him.

[09:17] كل شويه الفراخ البلدي الفراخ البلدي
  Every now and then, local chicken, local chicken.

[09:19] كل شويه الفراخ البلدي الفراخ البلدي فلقتوني انتوا الفراخ البلدي.
  Every now and then the local chickens, the local chickens, you've worn me out, the local chickens.

[09:22] فلقتوني انتوا الفراخ البلدي.
  You've worn me out, the local chickens.

[09:22] قلنا الفراخ ك كائن حي ما يتاكلش الله ما تلاعبوه.
  We said chickens are living beings, they shouldn't be eaten. God, don't play with them.

[09:27] اي حاجه.
  Anything.

[09:29] يعني لعبوا الفراخ البلدي اي حاجه ثانيه.
  Meaning, play with the local chickens, anything else.

[09:32] اتفرجي على مصارعه الديوك مثلا.
  Watch cockfighting, for example.

[09:36] يعني هاتي هاتي ديكو فرخه وسيبيهم ينقروا في بعض كده.
  Meaning, bring a rooster, a chicken, and let them peck at each other like this.

[09:39] لازم تاكليها انت اي حاجه قدامك بتمشي بتتاكل.
  You must eat anything that walks in front of you; it gets eaten.

[09:47] الاستاذه منى حسن طبعا بتسال سؤال ا بتسال.
  Professor Mona Hassan, of course, is asking a question, she's asking.

[09:50] الاستاذه منى حسن طبعا بتسال سؤال ا بتسال سؤال ا انا مبسوط منه قوي بتقول ايه؟
  Professor Mona Hassan, of course, is asking a question, she's asking a question I'm very happy about. What does she say?

[09:54] بتقول اا.
  She says, uh.

[09:55] اا معلش الاعشاب مفيده ولا لا؟
  Uh, excuse me, are herbs useful or not?

[09:57] بالنسبه لك انت مفيده.
  For you, they are useful.

[10:01] خاصه العشبه السودا ارجوكي دوري على العشبه السودا في جنوب غابات الساف حلوه قوي لحالتك.
  Especially the black herb. Please look for the black herb in the southern savannah forests. It's very good for your condition.

[10:07] واحد جميله فهد بتقوللك ابشرك يا دكتور.
  One, Jamila Fahd, tells you, 'Good news, doctor.'

[10:11] اللي قلته صار ما انا عارف انه هيصير.
  What you said happened. I know it will happen.

[10:25] عموم الاطباء اخوك طبيب بطري طب انت اسمك

[10:28] عموم الاطباء اخوك طبيب بطري طب انت اسمك ايه غير ان انت كاريزما احنا عارفين ان

[10:30] ايه غير ان انت كاريزما احنا عارفين ان انت راجل كاريزمتك عاليه انت اسمك الحقيقي

[10:33] انت راجل كاريزمتك عاليه انت اسمك الحقيقي ايه بقى

[10:35] ايه بقى اسم تنزيل الوزن احمد

[10:42] علاج قله الثقه استئصال الثقه

[10:50] ايه الاسئله

[10:51] ايه الاسئله ايه الاسئله البيض دي؟

[10:53] ايه الاسئله البيض دي؟ احنا مش قلنا البيض ممنوع في النظام

[10:57] مش احنا قلنا البيض ممنوع في النظام ليه

[11:00] مش احنا قلنا البيض ممنوع في النظام ليه الاسئله مستمره في البيض يعني هنعمل بعد كده حلقه

[11:03] الاسئله مستمره في البيض يعني هنعمل بعد كده حلقه مش اسمها اف اي كيوز لا هنعملها

[11:07] كده حلقه مش اسمها اف اي كيوز لا هنعملها اسئله البيض ونقعد بقى كلنا نفقش في بعض

[11:11] اسئله البيض ونقعد بقى كلنا نفقش في بعض يعني نقعد نفقش في بعضينا

[11:15] يعني نقعد نفقش في بعضينا واحد بيقوللك معجون السنان حرام اه حرام

[11:19] واحد بيقوللك معجون السنان حرام اه حرام اه حرام

[11:21] اه حرام انت ليله الجمعه بقى وانا هقعد احرم

[11:22] انت ليله الجمعه بقى وانا هقعد احرم براحتي بقى ازيك يا عادل يا ابو زيد عامل

[11:25] براحتي بقى ازيك يا عادل يا ابو زيد عامل ايه؟

[11:28] ايه؟
  What?

[11:28] شكرا يا عائشه اشكرك يا حبيبتي عند كون
  Thank you, Aisha, I thank you, my dear, when there is

[11:30] شكرا يا عائشه اشكرك يا حبيبتي عند كون حمام محشي في دبي جربتها انت دكتور في
  Thank you, Aisha, I thank you, my dear, when there is stuffed pigeon in Dubai. Did you try it, doctor, in

[11:33] حمام محشي في دبي جربتها انت دكتور في سيدني لا يوجد ابدا لا ما جربتهاش في دبي
  Stuffed pigeon in Dubai. Did you try it, doctor, in Sydney? There is never. No, I haven't tried it in Dubai.

[11:36] سيدني لا يوجد ابدا لا ما جربتهاش في دبي الصراحه ما فيش حد هنا بيحشي حمام
  Sydney. There is never. No, I haven't tried it in Dubai. Honestly, there is no one here who stuffs pigeons.

[11:45] ايه راي حضرتك في تحريم الموسيقى؟
  What is your opinion on the prohibition of music?

[11:49] التسدي يا دكتور استئصال استئصال الثدي
  Mastectomy, doctor, mastectomy, mastectomy.

[11:53] التسدي يا دكتور استئصال استئصال الثدي كله ما سبش ولا حته يعني انت انا يا جماعه
  Mastectomy, doctor, mastectomy, mastectomy. All of it. He didn't leave a single piece. I mean, you, I, people,

[11:57] كله ما سبش ولا حته يعني انت انا يا جماعه النهارده جاي رايق فنبي بلاش بقى ايه
  All of it. He didn't leave a single piece. I mean, you, I, people, today I'm in a good mood, so please, no more what?

[12:00] النهارده جاي رايق فنبي بلاش بقى ايه الاسئله
  Today I'm in a good mood, so please, no more what? The questions.

[12:04] الاسئله اللي هي ايه اللي بتجيب الدوالي
  The questions that are what brings on varicose veins?

[12:07] الاسئله اللي هي ايه اللي بتجيب الدوالي دي السجال بيتهموها ان هي بتعمل سرطان رئه
  The questions that are what brings on varicose veins? This is the debate. They accuse it of causing lung cancer.

[12:10] دي السجال بيتهموها ان هي بتعمل سرطان رئه كويس انت فكرتيني ماشي خلينا نتسرطن حبه
  This is the debate. They accuse it of causing lung cancer. Good, you reminded me. Okay, let's get cancer for a bit.

[12:17] استغفر الله العظيم كل ذنبنا
  I seek forgiveness from Allah the Almighty for all our sins.

[12:26] بصوا هقول لكم على حاجه موضوع انا مش هدي
  Look, I'll tell you something. The topic, I won't give...

[12:30] بصوا هقول لكم على حاجه موضوع انا مش هدي افتتاقات لان انا مش شيخ او مش انا مش مش

[12:34] افتتاقات لان انا مش شيخ او مش انا مش مش هقوللك مش اهل للافته لان المفروض انت

[12:37] هقوللك مش اهل للافته لان المفروض انت بتفتي نفسك بس الحرام حرام والحلال حلال

[12:42] بتفتي نفسك بس الحرام حرام والحلال حلال خش

[12:43] خش انا فرقي عن الناس اللي اللي هم طول

[12:46] انا فرقي عن الناس اللي اللي هم طول النهار بيتكلموا في في حرام وحلال هم

[12:49] النهار بيتكلموا في في حرام وحلال هم حرموا عليك عيشه اهلك كلها خلاص يعني

[12:53] حرموا عليك عيشه اهلك كلها خلاص يعني حرموا عليك عيشه اهلك كلها فانت دلوقتي لو

[12:56] حرموا عليك عيشه اهلك كلها فانت دلوقتي لو قعدت مع اي شيخ من الشيوخ اللي هم اللي

[12:58] قعدت مع اي شيخ من الشيوخ اللي هم اللي انت بتحبهم دول هتلاقي كل كلامهم حرام

[13:01] انت بتحبهم دول هتلاقي كل كلامهم حرام حرام حرام حرام انا هفرق لك بين حاجتين

[13:05] حرام حرام حرام انا هفرق لك بين حاجتين حاجتين صغيرين قوي

[13:09] حاجتين صغيرين قوي ايه فرق الحرام من الغلط العادي اللي

[13:11] ايه فرق الحرام من الغلط العادي اللي بتعمله ما تقعدش تقول لي 14 هو اه تعالى

[13:14] بتعمله ما تقعدش تقول لي 14 هو اه تعالى قتلوا ما حرم عليكم خلاص معروفه دي لكن

[13:18] قتلوا ما حرم عليكم خلاص معروفه دي لكن الفرق الحرام من الغلطات العاديه الحسنات

[13:23] الفرق الحرام من الغلطات العاديه الحسنات يذهبنا السيئات يعني لو انت عملت حاجه غلط

[13:27] يذهبنا السيئات يعني لو انت عملت حاجه غلط ورحت بعد كده عملت حسنه فالحسنه بتشيل

[13:31] ورحت بعد كده عملت حسنه فالحسنه بتشيل السيئه
  And then I did a good deed, and the good deed removes the bad deed.

[13:33] السيئه لكن الحرام مالوش غير العقاب في الاخره
  The bad deed, but the forbidden has nothing but punishment in the hereafter.

[13:37] لكن الحرام مالوش غير العقاب في الاخره وعقابه التطهير في جهنم ما فيش يعني اللي
  But the forbidden has nothing but punishment in the hereafter, and its punishment is purification in hell. There is no, meaning, the one who

[13:41] وعقابه التطهير في جهنم ما فيش يعني اللي كان خنز
  And its punishment is purification in hell. There is no, meaning, the one who was a pig

[13:42] كان خنز عن عمد وشرب دم عن عمد او راح اتجوز خالته
  Was a pig intentionally and drank blood intentionally or married his aunt.

[13:47] عن عمد وشرب دم عن عمد او راح اتجوز خالته تمام اوجوز حد من المحرمات ما هو المحرمات
  Intentionally and drank blood intentionally or married his aunt. Okay. Or married someone from the forbidden. What are the forbidden things?

[13:51] تمام اوجوز حد من المحرمات ما هو المحرمات كانت في العلاقات وفي الاكل والشرب لو عمل
  Okay. Or married someone from the forbidden. What are the forbidden things? They were in relationships, and in eating and drinking. If he did

[13:56] كانت في العلاقات وفي الاكل والشرب لو عمل حاجه من دول فهو ده مالوش مالوش مالوش
  They were in relationships, and in eating and drinking. If he did something like this, then he has no, no, no

[14:01] حاجه من دول فهو ده مالوش مالوش مالوش حسنه تشيل السيئه دي لكن بقى لو اعتبرنا
  Something like this, then he has no, no, no good deed to remove this bad deed. But if we consider

[14:05] حسنه تشيل السيئه دي لكن بقى لو اعتبرنا ان سمعه الاغاني سما هو ده فرق الحرام من
  A good deed to remove this bad deed. But if we consider listening to songs as permissible, this is the difference between the forbidden and

[14:09] ان سمعه الاغاني سما هو ده فرق الحرام من من الغلط
  Listening to songs as permissible. This is the difference between the forbidden and the wrong.

[14:11] من الغلط ماشي
  The wrong. Okay.

[14:13] ماشي اسلام بيقول ايه ازاي لم يتم القبض عليك
  Okay. What does Islam say? How have you not been arrested yet?

[14:16] اسلام بيقول ايه ازاي لم يتم القبض عليك الى الان بتهمه ايه يالا يا ابن
  What does Islam say? How have you not been arrested yet? On what charge, son of a...

[14:21] قال اسمه اسلام عارف الاله اللي هي لا
  He said his name is Islam. He knows the god that is, no.

[14:23] قال اسمه اسلام عارف الاله اللي هي لا مؤاخذه اه ده شبه اللامؤاخذه ده لا مؤاخذه
  He said his name is Islam. He knows the god that is, excuse me. Ah, this is like an excuse. This is an excuse.

[14:26] مؤاخذه اه ده شبه اللامؤاخذه ده لا مؤاخذه حقيقي ده فاهم
  Excuse me. Ah, this is like an excuse. This is truly an excuse. He understands.

[14:34] فده فرق الحرام كلمه حرام من من غلطه يعني

[14:40] فده فرق الحرام كلمه حرام من من غلطه يعني فاهم او خطيئه الخطيئه حاجه والحرام حاجه

[14:43] فاهم او خطيئه الخطيئه حاجه والحرام حاجه خالص انت فاهم قصدي انا حاصل على بكالورس

[14:47] خالص انت فاهم قصدي انا حاصل على بكالورس الزراعه اه تخصص عفن البطاطس تخصص عفن

[14:51] الزراعه اه تخصص عفن البطاطس تخصص عفن البطاطس على فكره انا هسيبك تقول التدخين

[14:54] البطاطس على فكره انا هسيبك تقول التدخين حرام طول البتاع يعني انت فاهم انا هسيبك

[14:57] حرام طول البتاع يعني انت فاهم انا هسيبك طول اللايف تقول التدخين حرام التدخين

[14:59] طول اللايف تقول التدخين حرام التدخين حرام التدخين حرام

[15:09] هو بتوع السنان متضايقين من حاجه متضايقين

[15:11] هو بتوع السنان متضايقين من حاجه متضايقين مني طب ما تطلعوا من اللايف انت قاعد ليه

[15:13] مني طب ما تطلعوا من اللايف انت قاعد ليه في اللايف وخانق نفسك فاهم تعال يالا انا

[15:18] في اللايف وخانق نفسك فاهم تعال يالا انا اهو هريحك اهو

[15:28] انا اللي اسمح بالسمح بيه انا حر اسمح

[15:30] انا اللي اسمح بالسمح بيه انا حر اسمح بالحمام انا حر انا براحتي انا النظام

[15:32] بالحمام انا حر انا براحتي انا النظام بتاعي اصله يعني النظام بتاعي والنتائج

[15:34] بتاعي اصله يعني النظام بتاعي والنتائج بتاعتي فانا حر اسمح باللي انا عايزه

[15:37] بتاعتي فانا حر اسمح باللي انا عايزه وامنع اللي انا عايزه يعني انت فاهم قصدي
  Mine, so I am free to allow what I want and prevent what I want, meaning you understand what I mean.

[15:40] وامنع اللي انا عايزه يعني انت فاهم قصدي انت فاهم
  And prevent what I want, meaning you understand what I mean, you understand.

[15:44] انت فاهم اهو ولا تزعل نفسك
  You understand, don't get upset.

[15:47] اهو ولا تزعل نفسك انتوا بتبقوا حافظين مع بعض نفس نفس
  Don't get upset, you guys memorize the same, same things together.

[15:52] انتوا بتبقوا حافظين مع بعض نفس نفس الكومنتات فبتخد تدخل تقولها فانت بتبان
  You guys memorize the same, same comments together, so you go in and say them, and you appear.

[15:55] الكومنتات فبتخد تدخل تقولها فانت بتبان حتى انت حمار في حتى في تعبيرك يعني فاهم
  The comments, so you go in and say them, and you appear, even you are an ass in your expression, meaning you understand.

[15:59] حتى انت حمار في حتى في تعبيرك يعني فاهم يعني حاول تغير حاول تغير
  Even you are an ass in your expression, meaning you understand, meaning try to change, try to change.

[16:03] يعني حاول تغير فاهم
  Meaning try to change, understand.

[16:05] فاهم ما هو سبب الضغط المنخفض
  Understand, what is the cause of low blood pressure?

[16:11] بص والده حسن لسه عايشه بترد
  Look, Hassan's father is still alive and responding.

[16:15] بص والده حسن لسه عايشه بترد بتهم اتحرمانهم اكل الفراخ هتي حسن عارفه
  Look, Hassan's father is still alive and responding, accusing them of depriving them of eating chicken. Haty Hassan knows.

[16:18] بتهم اتحرمانهم اكل الفراخ هتي حسن عارفه ان انت
  Accusing them of depriving them of eating chicken. Haty Hassan knows that you.

[16:21] ان انت تخصص خراطيمه اه
  That you specialize in hoses, yes.

[16:25] عيال مستفزه قوي
  Very provocative children.

[16:33] يا استاذ ما تردش عليه يا ابني
  Sir, don't respond to him, my son.

[16:36] يا استاذ ما تردش عليه يا ابني اللي اللي بيبقى دايما عطشان وريقه ناشف
  Sir, don't respond to him, my son, the one who is always thirsty and his mouth is dry.

[16:39] اللي اللي بيبقى دايما عطشان وريقه ناشف يعرف ان هو عنده التهاب في الامعاء دايما.
  Anyone who is always thirsty and has a dry mouth knows that they have inflammation of the intestines.

[16:43] يعرف ان هو عنده التهاب في الامعاء دايما.
  He knows that he has inflammation of the intestines.

[16:43] انا اقول لكم كده بص الغدد اللعابيه الغدد.
  I tell you this, look at the salivary glands, the glands.

[16:47] انا اقول لكم كده بص الغدد اللعابيه الغدد اللعابيه.
  I tell you this, look at the salivary glands, the salivary glands.

[16:49] اللعابيه انا معاك بس ما تتكلمش في الدين وانت مال.
  Salivary, I am with you, but do not talk about religion, and what do you care.

[16:51] انا معاك بس ما تتكلمش في الدين وانت مال دين اهلك اصلا على طول كده قبل ما تعملي.
  I am with you, but do not talk about religion, and what do you care about your family's religion in the first place, always like this, before you do.

[16:54] دين اهلك اصلا على طول كده قبل ما تعملي بلوك يا اسماء يا.
  Your family's religion in the first place, always like this, before you block me, Asmaa.

[16:59] بلوك يا اسماء يا مين اللي قاعد عمل بلوكات بسرعه استنى بس.
  Block me, Asmaa, who is sitting here making blocks quickly? Wait a minute.

[17:03] مين اللي قاعد عمل بلوكات بسرعه استنى بس.
  Who is sitting here making blocks quickly? Wait a minute.

[17:03] لا استنى بس انا اتكلم في اللي انا عايزه.
  No, wait a minute, I will talk about what I want.

[17:06] لا استنى بس انا اتكلم في اللي انا عايزه اصلا.
  No, wait a minute, I will talk about what I want in the first place.

[17:08] اصلا اللي مش عاجبه كلامي يخرج بره اوتوماتيك.
  In the first place, whoever doesn't like my words will automatically leave.

[17:10] اللي مش عاجبه كلامي يخرج بره اوتوماتيك ما يقوليش انا معاك بس ما تتكلمش في كذا.
  Whoever doesn't like my words will automatically leave. They shouldn't tell me, 'I am with you, but don't talk about this.'

[17:12] ما يقوليش انا معاك بس ما تتكلمش في كذا انت مالكش فيه اصلا.
  They shouldn't tell me, 'I am with you, but don't talk about this.' You have nothing to do with it in the first place.

[17:15] انا اتكلم في اللي انا عايزه اصل انا خلي بالك انا مؤمن بكل كلمه.
  I will talk about what I want. Actually, be aware, I believe in every word.

[17:17] بقولها انا مؤمن بكل كلمه بقولها بمعنى.
  I say. I believe in every word I say, meaning.

[17:21] بقولها انا مؤمن بكل كلمه بقولها بمعنى ايه يعني ما فيش كلمه بقولها انا مش مقتنع.
  I say. I believe in every word I say. What does that mean? It means there is no word I say that I am not convinced of.

[17:23] بيها ولا عارف اولها واخرها ولا عارف.
  Of it, nor do I know its beginning and end, nor do I know.

[17:26] بيها ولا عارف اولها واخرها ولا عارف جذورها.
  Of it, nor do I know its beginning and end, nor do I know its roots.

[17:27] جذورها فاهم قصدي فانا بقولها صح فاللي مش عاجبه.
  Its roots. Do you understand what I mean? So I say it correctly. Whoever doesn't like it.

[17:33] فاهم قصدي فانا بقولها صح فاللي مش عاجبه اللي مش عاجبه الكلام خالص.
  Do you understand what I mean? So I say it correctly. Whoever doesn't like it, whoever doesn't like the words at all.

[17:36] اللي مش عاجبه الكلام خالص ما يدخلش.
  Whoever doesn't like the words at all should not enter.

[17:45] فماحدش يعني يدخل في الحوار وبعد كده

[17:48] فماحدش يعني يدخل في الحوار وبعد كده يقوللك ايه اصل انا معاك بس انت ما يخصكش

[17:51] يقوللك ايه اصل انا معاك بس انت ما يخصكش اوعى تقول راي اصلا

[17:55] اوعى تقول راي اصلا عندك راي عالج نفسك عندك راي مشي امور

[17:58] عندك راي عالج نفسك عندك راي مشي امور بيتك انت مش عارف تمشي امور بيتك اصلا ولا

[18:00] بيتك انت مش عارف تمشي امور بيتك اصلا ولا انت عارفه تمشي امور بيتك جتك نيله

[18:06] ايه الهم ده

[18:10] ارجع اقول لك دكتور عصبي ليه اصل لا

[18:12] ارجع اقول لك دكتور عصبي ليه اصل لا وتلاقي واحد مثلا يعني عامل فيها بيحبني

[18:15] وتلاقي واحد مثلا يعني عامل فيها بيحبني مثلا يعني فيجي يقول لك ايه ا انا ومشبعت

[18:20] مثلا يعني فيجي يقول لك ايه ا انا ومشبعت لي فيديو مثلا بعت لي فيديو على

[18:24] لي فيديو مثلا بعت لي فيديو على الواتساب فتلاقي جايب واحد بيدي راي فيا

[18:27] الواتساب فتلاقي جايب واحد بيدي راي فيا يعني واحد بيدي راي في بيقول لك ايه هو

[18:29] يعني واحد بيدي راي في بيقول لك ايه هو دكتور ضياء العوضي عنده علم بس مش كل

[18:33] دكتور ضياء العوضي عنده علم بس مش كل بيقوله صح انت اقل من انت تحكم على كلامي

[18:35] بيقوله صح انت اقل من انت تحكم على كلامي اصلا انت ما تحكمش على كلامي اصلا انت ما

[18:39] اصلا انت ما تحكمش على كلامي اصلا انت ما عندكش اللي عندي خالص فما تيجي تتكلم وهو

[18:43] عندكش اللي عندي خالص فما تيجي تتكلم وهو فاكر بقى ان انا هفرح بالكلام ده لا مش

[18:45] فاكر بقى ان انا هفرح بالكلام ده لا مش هفرح لو قال حتى لو قال معظم كلامه صح ده
  Do you remember that I will be happy with this talk? No, I will not be happy even if he says most of his words are correct.

[18:50] هفرح لو قال حتى لو قال معظم كلامه صح ده حمار
  I will be happy even if he says most of his words are correct. This is a donkey.

[18:52] حمار هو ما يقولش معظم انت ما بتعرفش حاجه اصلا
  A donkey, he doesn't say most. You don't know anything at all.

[18:54] هو ما يقولش معظم انت ما بتعرفش حاجه اصلا في كلامي خالص انت تتعلم وبس
  He doesn't say most. You don't know anything at all about my words. You just learn.

[18:59] في كلامي خالص انت تتعلم وبس لازم تحط دي في بالك
  At all in my words, you just learn. You must keep this in mind.

[19:01] لازم تحط دي في بالك لو وانا فاتح باب للنقاش عشان خاطر الناس
  You must keep this in mind. If I open the door for discussion for people to understand,

[19:03] لو وانا فاتح باب للنقاش عشان خاطر الناس تفهم لكن عشان تحكم على كلامي لا ما تحكمش
  If I open the door for discussion for people to understand, but to judge my words, no, do not judge.

[19:08] تفهم لكن عشان تحكم على كلامي لا ما تحكمش ما يحكمش عارف
  Understand, but to judge my words, no, do not judge. He does not judge, you know.

[19:13] فانت تقف عند الحته دي
  So you stop at this point.

[19:17] فانت تقف عند الحته دي وما حدش يبعت لي حاجه شبه دي اصلا يعني
  So you stop at this point, and no one should send me anything like this at all.

[19:19] وما حدش يبعت لي حاجه شبه دي اصلا يعني دلوقتي هم دلوقتي ايه بيشيروا لي اا بوست
  And no one should send me anything like this at all. Now, they are now sharing with me a post

[19:23] دلوقتي هم دلوقتي ايه بيشيروا لي اا بوست لواحد بيتكلم ان في دراسه في المانيا
  Now, they are now sharing with me a post by someone talking about a study in Germany.

[19:27] لواحد بيتكلم ان في دراسه في المانيا بتقول ان ان الفراخ غلط اكل اكلها هو في
  By someone talking about a study in Germany that says that eating chicken is wrong, eating it is in

[19:33] بتقول ان ان الفراخ غلط اكل اكلها هو في المانيا في المانيا دلوقتي الكلام اللي
  It says that eating chicken is wrong, eating it is in Germany. In Germany now, the talk that

[19:36] المانيا في المانيا دلوقتي الكلام اللي بيقولوه كلمه ايه اصل الفراخ فيها
  Germany, in Germany now, the talk they say is 'What is it? Chicken has

[19:40] بيقولوه كلمه ايه اصل الفراخ فيها سلمونيلا وفيها كمبيلو باكتر سلمونيلا
  They say 'What is it? Chicken has Salmonella and Campylobacter. Salmonella

[19:43] سلمونيلا وفيها كمبيلو باكتر سلمونيلا وكمبيلو باكتر لو هم هيقصروا
  Salmonella and Campylobacter. Salmonella and Campylobacter. If they are going to shorten

[19:47] وكمبيلو باكتر لو هم هيقصروا لو هم هيقصروا
  Campylobacter, if they will shorten, if they will shorten.

[19:50] لو هم هيقصروا هذه ا هذا التحريم على الفراخ
  If they will shorten this, this ban on chicken.

[19:54] هذه ا هذا التحريم على الفراخ اا عشان الحتتين دول بكتيريا
  This, this ban on chicken, uh, because these two parts are bacteria.

[19:58] اا عشان الحتتين دول بكتيريا اا ومش عارفين نوقفها او سلمونيلا بس لا
  Uh, because these two parts are bacteria, uh, and we don't know how to stop it, or Salmonella, but no.

[20:03] اا ومش عارفين نوقفها او سلمونيلا بس لا انا ما كانش هدفي الاصلي كده الفراخ ات
  Uh, and we don't know how to stop it, or Salmonella, but no, my original goal wasn't this. Chicken...

[20:06] انا ما كانش هدفي الاصلي كده الفراخ ات سلف الفراخ في حد ذاتها
  My original goal wasn't this. Chicken itself, chicken in itself...

[20:10] سلف الفراخ في حد ذاتها غير قابله للهضم بتاثر على جهازك الهضمي
  Chicken itself, chicken in itself, is indigestible, affects your digestive system.

[20:15] غير قابله للهضم بتاثر على جهازك الهضمي بشكل قوي جدا ا فضلاتها قذره كل ده في
  Indigestible, affects your digestive system very strongly. Its waste is dirty, all of this is in...

[20:21] الفراخ نفسها حتى لو انت مطهرها
  The chicken itself, even if you disinfect it.

[20:25] في كلور هو بيتكلموا بقى ان الكامبيلو
  In chlorine, they are talking about Campylobacter...

[20:28] باكتر اللي هم بيسموها البكتيريا
  ...bacter, which they call the bacteria...

[20:30] العاطفيه والسالمونيلا هم جوه الفراخ اه
  ...emotional, and Salmonella, they are inside the chicken, yes.

[20:34] هم جوه الفراخ ما فيهاش كلام
  They are inside the chicken, no doubt about it.

[20:37] وبتعمل اضطراب في الميكروبيوم بتاعك بتعمل
  And it causes a disturbance in your microbiome, it causes...

[20:40] اضطراب في الميكروبيوم بتاعك ولازم تكون
  ...a disturbance in your microbiome, and you must be...

[20:42] انت فاهم كلمه مايكروبيوم يعني ايه كلمه
  ...understanding what the word microbiome means. The word...

[20:45] مايكروبيوم ات مينز حاجه واحده انت عندك
  ...microbiome means one thing: you have...

[20:50] مايكروبيوم ات مينز حاجه واحده انت عندك كائنات حيه عايشه جوه جسمك.
  Microbiome means one thing, you have living organisms living inside your body.

[20:54] كائنات حيه عايشه جوه جسمك عايشه جوه جسمك كويس كويس.
  Living organisms living inside your body, living inside your body, well, well.

[21:00] الكائنات دي عايشه على جلدك عايشه على في.
  These organisms live on your skin, live on in.

[21:04] الكائنات دي عايشه على جلدك عايشه على في بقك عايشه في جهازك الهضمي عايشه في جهازك.
  These organisms live on your skin, live in your mouth, live in your digestive system, live in your system.

[21:09] بقك عايشه في جهازك الهضمي عايشه في جهازك البولي التناسلي عايشه في جهازك.
  Your mouth, living in your digestive system, living in your genitourinary system, living in your system.

[21:13] البولي التناسلي عايشه في جهازك التنفسي ففي كل مكان في حركه في بكتيريا.
  Genitourinary, living in your respiratory system, so everywhere there is movement, there are bacteria.

[21:20] التنفسي ففي كل مكان في حركه في بكتيريا وفي فيروسات فانت عندك حاجه اسمها الفيروم.
  Respiratory, so everywhere there is movement, there are bacteria and viruses, so you have something called the virome.

[21:24] وفي فيروسات فانت عندك حاجه اسمها الفيروم وعندك حاجه اسمها المايكروبيوم.
  And there are viruses, so you have something called the virome, and you have something called the microbiome.

[21:28] وعندك حاجه اسمها المايكروبيوم الفيروم ده اللي هي كميه الفيروسات اللي.
  And you have something called the microbiome. The virome is the quantity of viruses that.

[21:31] الفيروم ده اللي هي كميه الفيروسات اللي موجوده في جسمك.
  The virome is the quantity of viruses that are present in your body.

[21:33] موجوده في جسمك وانت عندك وانت عندك في جسمك فوق ال 300.
  Present in your body, and you have, and you have in your body over 300.

[21:40] وانت عندك وانت عندك في جسمك فوق ال 300 تريليون فيروس.
  And you have, and you have in your body over 300 trillion viruses.

[21:43] تريليون فيروس 300 ترليون فيروس منهم بيجري في دمك.
  Trillion viruses, 300 trillion viruses, some of them are running in your blood.

[21:46] 300 ترليون فيروس منهم بيجري في دمك دلوقتي وانا بكلمك مليون.
  300 trillion viruses, some of them are running in your blood right now as I'm talking to you, a million.

[21:50] دلوقتي وانا بكلمك مليون و500000 فيروس بيجروا في دمك دلوقتي كويس
  Right now, as I'm talking to you, one and a half million viruses are running in your blood right now, okay?

[21:54] و500000 فيروس بيجروا في دمك دلوقتي كويس كويس عندك بكتريون في جسمك بالمليارات
  And 500,000 viruses are running in your blood right now, okay, okay. You have bacteria in your body in the billions.

[21:59] كويس عندك بكتريون في جسمك بالمليارات وبالترليونات
  Okay, you have bacteria in your body in the billions and trillions.

[22:01] وبالترليونات يعني عندك في بقك بالمليارات
  And in the trillions, meaning you have in your mouth in the billions.

[22:03] يعني عندك في بقك بالمليارات عندك في قولونك بالترليونات عندك في
  Meaning you have in your mouth in the billions, you have in your colon in the trillions, you have in

[22:06] عندك في قولونك بالترليونات عندك في امعائك بالترليونات تريليون يعني مليون
  You have in your colon in the trillions, you have in your intestines in the trillions. A trillion means a million.

[22:10] امعائك بالترليونات تريليون يعني مليون مليون
  Your intestines in the trillions. A trillion means a million million.

[22:11] مليون فانا بتكلم في كميات البكتيريا بس
  Million. So I'm talking about the quantities of bacteria only.

[22:15] فانا بتكلم في كميات البكتيريا بس الميكروبيوم اللي هو بيسموه الكتله
  So I'm talking about the quantities of bacteria only, the microbiome, which is called the mass.

[22:18] الميكروبيوم اللي هو بيسموه الكتله البكتيريه
  The microbiome, which is called the bacterial mass.

[22:20] البكتيريه الكتله البكتيريه فكلمه كتله بكتيريه انت
  Bacterial. The bacterial mass. So the term bacterial mass, you

[22:24] الكتله البكتيريه فكلمه كتله بكتيريه انت عايش بيه فيها واللي بينك وبينها اللي
  The bacterial mass. So the term bacterial mass, you live with it, and between you and it, there is a relationship.

[22:29] عايش بيه فيها واللي بينك وبينها اللي بينك وبينها علاقه تساهميه
  You live with it, and between you and it, there is a symbiotic relationship.

[22:33] بينك وبينها علاقه تساهميه يعني ايه علاقه تساهميه يعني في بين خلايا
  Between you and it, a symbiotic relationship. What does symbiotic relationship mean? It means there is between the cells

[22:37] يعني ايه علاقه تساهميه يعني في بين خلايا جسمك وخلايا الميكروبيوم او البكتيريا دي
  What does symbiotic relationship mean? It means there is between your body's cells and the cells of the microbiome or these bacteria

[22:42] جسمك وخلايا الميكروبيوم او البكتيريا دي في علاقه تكافليه تساهميه بيسموها سمبوس
  Your body and the cells of the microbiome or these bacteria, there is a symbiotic relationship, called symbiosis.

[22:46] في علاقه تكافليه تساهميه بيسموها سمبوس تمام عبد المنعم اسكت عبد المنعم اسكت انت
  There is a symbiotic relationship, called symbiosis. Okay. Abdul Moneim, be quiet. Abdul Moneim, you be quiet.

[22:51] تمام عبد المنعم اسكت عبد المنعم اسكت انت فلقتنا بالعلم اللي عندك ده اسكت.
  Okay, Abdel Moneim, be quiet. Abdel Moneim, be quiet. You've overwhelmed us with the knowledge you have. Be quiet.

[22:57] فالبكتيريا دي بتاكل وبتاكلك.
  So these bacteria eat and eat you.

[23:01] فالبكتيريا دي بتاكل وبتاكلك ووجودها بيفيد بس هو الفكره في ايه؟
  So these bacteria eat and eat you, and their presence is beneficial, but what's the idea?

[23:05] ان هي بينهم بعض تناغم يعني البكتيريا والفطريات اللي عايشين في قولون حضرتك بياكلوا بعض.
  That there is harmony between them, meaning the bacteria and fungi that live in your colon eat each other.

[23:12] وبياكلوا معاك عشان كده الطفل الطفل في اول ساعات ولادته بياخد حاجه اسمها.
  And they eat with you, which is why the baby, the baby in the first hours of his birth, receives something called.

[23:17] اول ساعات ولادته بياخد حاجه اسمها السرسوب بياخد حاجه اسمها ايه؟
  In the first hours of his birth, he receives something called colostrum. He receives something called what?

[23:22] السرسوب بياخد حاجه اسمها ايه؟ مؤخذه يعني السرسوب حلو الكلام حلو يبقى بعد ما بياخد السرسوب ده.
  Colostrum. He receives something called what? Excuse me, colostrum. Is that clear? Good. So after he receives this colostrum.

[23:26] في اول يوم بس بعد كده ازيك يا هدى يا بدران.
  On the first day only. After that, how are you, Huda? Oh, Badran.

[23:30] بعد ما بياخد السرسوب ده اللي هو اول اللي هو الكولاستروم اللي هو اول يوم خلاص.
  After he receives this colostrum, which is the first, which is the colostrum, which is the first day, okay.

[23:35] بيبدا يتفاعل مع البيئه المحيطه مع ايدين مامته مع صدرها بيبدا يبلع منها ا بكتيريا.
  He begins to interact with the surrounding environment, with his mother's hands, with her chest. He begins to swallow bacteria from her.

[23:40] ويبstart يكون هو بقى الكتله البكتير بكتيريا.
  And he begins to form the bacterial mass, bacteria.

[23:52] ويبدا يكون هو بقى الكتله البكتير بكتيريا بتاعته بتزيد يوم عن التاني خلاص حلو.

[23:56] بتاعته بتزيد يوم عن التاني خلاص حلو الكلام.

[23:58] الكلام وبناء عليه البكتيريا دي بتساعده في هضم.

[24:02] وبناء عليه البكتيريا دي بتساعده في هضم البوليساكرايدز.

[24:04] البوليساكرايدز اللي موجوده جوه اللبن ما هو لبن امه ما.

[24:08] اللي موجوده جوه اللبن ما هو لبن امه ما بيبقاش فيه سكر صرف بس عشان كده العيال في.

[24:12] بيبقاش فيه سكر صرف بس عشان كده العيال في الحضانه اول ما بيتولدوا وامه ما بتعرفش.

[24:14] الحضانه اول ما بيتولدوا وامه ما بتعرفش ترضعه بنضطر ندي له ميه بسكر ندي له ايه.

[24:18] ترضعه بنضطر ندي له ميه بسكر ندي له ايه ميه بسكر وده مش جديد بقى يعني الناس اللي.

[24:21] ميه بسكر وده مش جديد بقى يعني الناس اللي شغالين في الحضانه بيبقوا عارفين القصه دي.

[24:25] شغالين في الحضانه بيبقوا عارفين القصه دي الدكتوره مياده معانا والنبي الله يخليكي.

[24:27] الدكتوره مياده معانا والنبي الله يخليكي انا شايفك انت اللي بتعملي بلوكات يا.

[24:28] انا شايفك انت اللي بتعملي بلوكات يا دكتوره مياده ولا ايه.

[24:31] دكتوره مياده ولا ايه والله يعني احنا مش عارفين نودي جمايلك.

[24:33] والله يعني احنا مش عارفين نودي جمايلك فين يعني.

[24:35] فين يعني عمان اهبط عمان.

[24:40] فبالتالي البكتيريا.

[24:43] فبالتالي البكتيريا البكتيريا.

[24:46] البكتيريا انا دكتور على ما تفرج ايوه صح ما انا على.

[24:48] انا دكتور على ما تفرج ايوه صح ما انا على ما تفرج فعلا هي لسه ما فرجتش.

[24:51] اهو ده جحش ده استني بس قبل ما قبل ما قبل.

[24:54] اهو ده جحش ده استني بس قبل ما قبل ما قبل ما يمشي ياخد شتيمه على وشه الاول
  This is a donkey. Just wait, before he leaves, let him first get a curse on his face.

[24:59] ما يمشي ياخد شتيمه على وشه الاول الحزام الناري الحزام الناري يمشي يمشي
  Before he leaves, let him first get a curse on his face. The shingles, the shingles, let him go, let him go.

[25:04] الحزام الناري الحزام الناري يمشي يمشي على كلامي بالظبط
  The shingles, the shingles, let him go, let him go, exactly according to my words.

[25:06] على كلامي بالظبط ويصوم ويدي نفسه ست ايام كل حاجه اختفت من
  Exactly according to my words, and he fasts and gives himself six days. Everything disappeared from

[25:09] ويصوم ويدي نفسه ست ايام كل حاجه اختفت من جسمه ازيك يا سلوى يا زهران
  And he fasts and gives himself six days. Everything disappeared from his body. How are you, Salwa, Zahran?

[25:13] جسمه ازيك يا سلوى يا زهران يبقى لازم تفهم حاجه يبقىاني نرجع تاني
  His body. How are you, Salwa, Zahran? So you must understand something. Let's go back again.

[25:16] يبقى لازم تفهم حاجه يبقىاني نرجع تاني دلوقتي الطفل هياخد لبن امه اللبن ده ميه
  So you must understand something. Let's go back again. Now the child will take his mother's milk. This milk is water.

[25:22] دلوقتي الطفل هياخد لبن امه اللبن ده ميه على بروتينات على اجسام مضاده على سكريات
  Now the child will take his mother's milk. This milk is water, with proteins, with antibodies, with sugars.

[25:26] على بروتينات على اجسام مضاده على سكريات بسيطه على سكريات معقده يعني انت كنت لازم
  With proteins, with antibodies, with simple sugars, with complex sugars. Meaning you had to

[25:29] بسيطه على سكريات معقده يعني انت كنت لازم تكون فاهم كلمه سكريات معقده كويس كويس
  Simple, with complex sugars. Meaning you had to understand the term complex sugars very well.

[25:34] تكون فاهم كلمه سكريات معقده كويس كويس مين اللي مين اللي هيغذيه
  Understand the term complex sugars very well. Who will nourish it?

[25:37] مين اللي مين اللي هيغذيه البكتيريا
  Who will nourish it? Bacteria.

[25:38] البكتيريا البكتيريا والفطريات اللي هتتكون في بطنه
  Bacteria. Bacteria and fungi that will form in his stomach.

[25:42] البكتيريا والفطريات اللي هتتكون في بطنه بعد شويه هي اللي هتاكل هي اللي هتاكل
  Bacteria and fungi that will form in his stomach. After a while, they will eat. They will eat.

[25:48] بعد شويه هي اللي هتاكل هي اللي هتاكل وبعد ما تاكل كل تغذيه حلو الكلام حلو انا
  After a while, they will eat. They will eat. And after they eat all the nutrition, good talk, good. I

[25:52] وبعد ما تاكل كل تغذيه حلو الكلام حلو انا اما بكبر بقى واطول وابقى شطور زيك كده
  And after they eat all the nutrition, good talk, good. When I grow up and get tall and become smart like you.

[25:56] اما بكبر بقى واطول وابقى شطور زيك كده انت وهو حلو الكلام ما حدش يدي للاطفال
  But I grow up, get taller, and become smart like you. You two, nice talk. No one gives to children.

[25:59] انت وهو حلو الكلام ما حدش يدي للاطفال اعشاب مين الجحش اللي قال اعشاب ده ما حدش
  You two, nice talk. No one gives to children. Herbs? Who is the donkey that said herbs? No one.

[26:02] اعشاب مين الجحش اللي قال اعشاب ده ما حدش يدي لا ماء غريب ولا اعشاب انتوا حمير
  Herbs? Who is the donkey that said herbs? No one gives either strange water or herbs. You are donkeys.

[26:04] يدي لا ماء غريب ولا اعشاب انتوا حمير الله ما قلنا لا وبلاش الاسئله الغبيه دي
  Gives either strange water or herbs. You are donkeys. God, we said no, and stop these stupid questions.

[26:10] الله ما قلنا لا وبلاش الاسئله الغبيه دي اعشاب فلقونا اعشاب اعشاب اعشاب
  God, we said no, and stop these stupid questions. Herbs, they are driving us crazy. Herbs, herbs, herbs.

[26:15] اعشاب فلقونا اعشاب اعشاب اعشاب ايه الهم ده
  Herbs, they are driving us crazy. Herbs, herbs, herbs. What is this burden?

[26:17] ايه الهم ده العيال ما وراش حاجه غير وحافظين كلمتين
  What is this burden? The children have nothing else and have memorized two words.

[26:20] العيال ما وراش حاجه غير وحافظين كلمتين كل شويه ايه رايك في الاعشاب قد الواد
  The children have nothing else and have memorized two words. Every now and then, 'What do you think of herbs? Give the child.'

[26:23] كل شويه ايه رايك في الاعشاب قد الواد اعشاب طب انا اخد اعشاب طب في اعشاب بتخسس
  Every now and then, 'What do you think of herbs? Give the child.' Herbs? So I'll take herbs. Are there herbs that make you lose weight?

[26:26] اعشاب طب انا اخد اعشاب طب في اعشاب بتخسس طب في اعشاب بتزفت الله يخرب بيت ابوكم
  Herbs? So I'll take herbs. Are there herbs that make you lose weight? Are there herbs that make you lose weight? God damn your fathers.

[26:30] طب في اعشاب بتزفت الله يخرب بيت ابوكم الله ايه الهم ده
  Are there herbs that make you lose weight? God damn your fathers. God, what is this burden?

[26:34] الله ايه الهم ده كلكم بقيتوا عطارين ده ايه الهم ايه القرف
  God, what is this burden? You all became herbalists. What is this burden? What is this disgust?

[26:36] كلكم بقيتوا عطارين ده ايه الهم ايه القرف ده
  You all became herbalists. What is this burden? What is this disgust?

[26:39] ايه رايك في الاعشاب طب ادي الواد اعشاب
  What do you think of herbs? So give the child herbs.

[26:42] ايه رايك في الاعشاب طب ادي الواد اعشاب طب انا اخد اعشاب طب ما فيش اعشاب العشبه
  What do you think of herbs? So give the child herbs. So I'll take herbs. So there are no herbs? The herb.

[26:46] طب انا اخد اعشاب طب ما فيش اعشاب العشبه السودا والعشبه الصفراء والعشبه العشبه
  So I'll take herbs. So there are no herbs? The black herb and the yellow herb and the herb, the herb.

[26:48] السودا والعشبه الصفراء والعشبه العشبه الخضراء والعشبه المنيله على دماغ اهلك
  The black and the yellow herb and the herb, the green herb and the herb that is cursed upon your family's head.

[26:51] الخضراء والعشبه المنيله على دماغ اهلك الله والج يقول لك انت بتكره الستات ليه
  The green and the herb that is cursed upon your family's head. God, and he says to you, why do you hate women?

[26:59] لك انت بتحارب الستات في كل حته
  You are fighting women everywhere.

[27:06] وحسيت الصدر اخد لها اعشاب خد لها زفت يا
  And I felt the chest took herbs for her, took tar for her, oh.

[27:10] وحسيت الصدر اخد لها اعشاب خد لها زفت يا اخويا
  And I felt the chest took herbs for her, took tar for her, my brother.

[27:18] طب اخد البكتيريا اعشاب طالما في بطن
  So I take the bacteria herbs as long as it's in the stomach.

[27:21] طب اخد البكتيريا اعشاب طالما في بطن بكتيريا خد لها اعشاب كولي انت زفت
  So I take the bacteria herbs as long as it's in the stomach, bacteria, take herbs for her, you are tar.

[27:26] بكتيريا خد لها اعشاب كولي انت زفت البكتيريا بتحب الزفت
  Bacteria, take herbs for her, you are tar, bacteria love tar.

[27:31] طب طالما البطن فيها بكتيريا خد لها اعشاب
  So as long as the stomach has bacteria, take herbs for it.

[27:36] طب طالما البطن فيها بكتيريا خد لها اعشاب حافظه انت بقى انت عندك كيسين سيكم فالقنا
  So as long as the stomach has bacteria, take herbs for it. You are a حافظة, you have two cecal sacs, we threw them.

[27:40] حافظه انت بقى انت عندك كيسين سيكم فالقنا بيهم جوه الثلاجه كيسين سيكم زفت في دماغك
  You are a حافظة, you have two cecal sacs, we threw them inside the refrigerator, two tar cecal sacs in your head.

[27:43] بيهم جوه الثلاجه كيسين سيكم زفت في دماغك على دماغك جوه جايباهم ب 25 جنيه فلقتي
  Inside the refrigerator, two tar cecal sacs in your head, on your head. You got them for 25 pounds, فلقتي.

[27:47] على دماغك جوه جايباهم ب 25 جنيه فلقتي ميتين ابونا عليهم
  On your head. You got them for 25 pounds, فلقتي. Our fathers are dead over them.

[27:49] ميتين ابونا عليهم رانيا وطني امال ادي له ايه ادي له وطني
  Our fathers are dead over them. Rania, Watani. What should I give him? Give him Watani.

[27:52] رانيا وطني امال ادي له ايه ادي له وطني يا حبيبتي انت اسمك اصلا مستفز في حد اسمه
  Rania, Watani. What should I give him? Give him Watani, my dear. Your name is actually provocative. Is there someone named.

[27:54] يا حبيبتي انت اسمك اصلا مستفز في حد اسمه وطني
  My dear, your name is actually provocative. Is there someone named Watani?

[27:56] وطني ايه النيله دي
  Watani? What is this mess?

[28:04] طب ادي الواد اعشاب
  Take this boy, herbs.

[28:07] طب ادي الواد اعشاب ما حدش يقول لي اوحش حاجه انا ما فيهاش
  Take this boy, herbs. Nobody tell me the worst thing I don't have.

[28:08] ما حدش يقول لي اوحش حاجه انا ما فيهاش حاجه وحشه يا قلبي بلا اوحش حاجه التدخين
  Nobody tell me the worst thing I don't have anything bad, my heart. Forget the worst thing, smoking.

[28:10] حاجه وحشه يا قلبي بلا اوحش حاجه التدخين بلا اوحش حاجه الزفتين اقفلي اقفلي والنبي
  Something bad, my heart. Forget the worst thing, smoking. Forget the worst thing, the two tarry ones. Close it, close it, please.

[28:14] بلا اوحش حاجه الزفتين اقفلي اقفلي والنبي يا جماعه اللي الدخان بتاعي بيضايق صدره
  Forget the worst thing, the two tarry ones. Close it, close it, please. People, if my smoke bothers your chest.

[28:18] يا جماعه اللي الدخان بتاعي بيضايق صدره لا مؤاخذه صدره لو بيتضايق من التدخين
  People, if my smoke bothers your chest, excuse me, your chest, if it's bothered by smoking.

[28:23] لا مؤاخذه صدره لو بيتضايق من التدخين يقوم يشرب اعشاب
  Excuse me, your chest, if it's bothered by smoking, have some herbs.

[28:25] يقوم يشرب اعشاب من غير سكر قومي خدي سيكم سيكم لراحتك
  Have some herbs without sugar. Go, take some seikom seikom for your comfort.

[28:30] من غير سكر قومي خدي سيكم سيكم لراحتك القولون واشربي ماء غريب
  Without sugar. Go, take some seikom seikom for your comfort, your colon. And drink strange water.

[28:41] يابا
  Dad.

[28:44] انا بولع في الاعشاب انا احب الاعشاب اولع
  I'm burning herbs. I love herbs. I'll burn them.

[28:47] انا بولع في الاعشاب انا احب الاعشاب اولع فيها
  I'm burning herbs. I love herbs. I'll burn them.

[28:48] فيها انت روح كل اعشاب اهو انت كل اعشاب انت
  Them. You go eat herbs. Here, you eat herbs. You.

[28:51] انت روح كل اعشاب اهو انت كل اعشاب انت فعلا لازم تاكلي اعشاب يا مدام زفتيها
  You go eat herbs. Here, you eat herbs. You really must eat herbs, Madam Zaftiha.

[28:57] فعلا لازم تاكلي اعشاب يا مدام زفتيها والله انت تاكلي اعشاب
  You really must eat herbs, Madam Zaftiha. By God, you eat herbs.

[29:00] والله انت تاكلي اعشاب عشبه بنع علي اليمني انه عشبه بن علي
  By God, you eat herbs. A herb called 'Bana' on the right, it's a herb called 'Ali.

[29:04] عشبه بنع علي اليمني انه عشبه بن علي اليمني لعلاج ا تاخر الانجاب.

[29:10] اليمني لعلاج ا تاخر الانجاب عشبه بني علي الياباني لعلاج تاخر الانجاب.

[29:14] عشبه بني علي الياباني لعلاج تاخر الانجاب العشبه السحريه.

[29:17] العشبه السحريه لعلاج ما بعد استئصال المراره.

[29:20] لعلاج ما بعد استئصال المراره العشبه التي حيرت العالم ده علاج السرطان.

[29:26] العشبه التي حيرت العالم ده علاج السرطان اللي مخبيه عنك روسيا من 1970 يا نهار.

[29:30] اللي مخبيه عنك روسيا من 1970 يا نهار اسود وكل اللي ماتوا منص السرطان دول هم.

[29:31] اسود وكل اللي ماتوا منص السرطان دول هم مخبين يعني حتى بتوع روسيا اللي ماتوا.

[29:33] مخبين يعني حتى بتوع روسيا اللي ماتوا بالسرطان مخبينها عن مين مش فاهم.

[29:40] قوم خد اعشاب عشان ترتاح انت والمدام انت.

[29:44] قوم خد اعشاب عشان ترتاح انت والمدام انت اشرب يينسون عشان تهبط اكتر ما انت هبطان.

[29:48] اشرب يينسون عشان تهبط اكتر ما انت هبطان والمدام اديها نعناع عشان قولونها شدد.

[29:51] والمدام اديها نعناع عشان قولونها شدد عليها.

[29:56] وعايز اقول كلمه الستات عاده ما بتشتكيش.

[30:01] وعايز اقول كلمه الستات عاده ما بتشتكيش من.

[30:02] من ارتجاع المريق عارف ليه عارف ليه اقول لك.

[30:06] ارتجاع المريق عارف ليه عارف ليه اقول لك انا ليه ربنا سبحانه وتعالى مخلي بطنهم
  ارتجاع المريء. هل تعرف لماذا؟ هل تعرف لماذا؟ سأخبرك لماذا. الله سبحانه وتعالى جعل بطونهم

[30:10] انا ليه ربنا سبحانه وتعالى مخلي بطنهم تستحمل الضغط
  لماذا جعل الله سبحانه وتعالى بطونهم تتحمل الضغط

[30:15] العالي يعني انت فاهم ما هم ربنا خالقهم
  العالي. يعني أنت تفهم، ألم يخلقهم الله

[30:18] العالي يعني انت فاهم ما هم ربنا خالقهم عشان عشان يحملوا ويجيبوا لك عيال بقى
  العالي. يعني أنت تفهم، ألم يخلقهم الله ليحملوا وينجبوا لك أطفالاً؟

[30:22] عشان عشان يحملوا ويجيبوا لك عيال بقى تديهم اعشاب يعنيج
  ليحملوا وينجبوا لك أطفالاً، ثم تعطيهم الأعشاب.

[30:28] تقول لك انا جبت لك عبد الحميد اللي كان
  تقول لك: لقد أحضرت لك عبد الحميد الذي كنت

[30:30] تقول لك انا جبت لك عبد الحميد اللي كان نفسك فيه طب نعمل ايه؟ شربيه كمون زي
  تقول لك: لقد أحضرت لك عبد الحميد الذي كنت تريده. ماذا نفعل؟ اشربيه الكمون مثلما

[30:33] نفسك فيه طب نعمل ايه؟ شربيه كمون زي المدام قالت كده شربيه خرا
  كنت تريده. ماذا نفعل؟ اشربيه الكمون مثلما قالت السيدة. اشربيه خرا.

[30:36] المدام قالت كده شربيه خرا اعز اشربي كمون ع بتقول لك بما انه مسموح
  قالت السيدة: اشربيه خرا. يا عزيزتي، اشربي الكمون. تقول لك: بما أنه مسموح به،

[30:40] اعز اشربي كمون ع بتقول لك بما انه مسموح بما انه مسموح شفت هي اقترح حته اقتراح
  يا عزيزتي، اشربي الكمون. تقول لك: بما أنه مسموح به، بما أنه مسموح به. هل رأيت؟ اقترحت اقتراحاً.

[30:43] بما انه مسموح شفت هي اقترح حته اقتراح اقتراح من عندها بما انه
  بما أنه مسموح به. هل رأيت؟ اقترحت اقتراحاً. اقتراح منها، بما أنه

[30:47] اقتراح من عندها بما انه يبقى اذا يعني بما ان الكمون مسموع انا
  اقتراح منها، بما أنه. إذن، بما أن الكمون مسموح به، أنا

[30:50] يبقى اذا يعني بما ان الكمون مسموع انا سمحت بالكمون اخرب بيتك
  إذن، بما أن الكمون مسموح به، أنا سمحت بالكمون. لتخرب بيتك.

[30:55] سمحت بالكمون اخرب بيتك اخرب بيتك يا مدام زفتيها
  سمحت بالكمون. لتخرب بيتك. لتخرب بيتك يا سيدة، لتخرب بيتك.

[31:06] مع ان انا جاللي مكالمه النهارده

[31:08] مع ان انا جاللي مكالمه النهارده والمكالمه كانت جايه لمصلحتكم بس انتم ما

[31:11] والمكالمه كانت جايه لمصلحتكم بس انتم ما فيش فايده

[31:13] فيش فايده المدام عايزه تشرب كمون هنا

[31:16] المدام عايزه تشرب كمون هنا عارف ابن حميده اما مسكه في الكمين فتشني

[31:20] عارف ابن حميده اما مسكه في الكمين فتشني فتش

[31:23] يقول له ايه ده ده السمك فيه كمون قال له

[31:26] يقول له ايه ده ده السمك فيه كمون قال له امال ايه يعني ما احنا هنقليهم ولا يكون

[31:27] امال ايه يعني ما احنا هنقليهم ولا يكون في ايه يعني تمام هي من ايام بقى ابن

[31:30] في ايه يعني تمام هي من ايام بقى ابن حميده بتقول لك بما ان الكمون مسموح اشرب

[31:33] حميده بتقول لك بما ان الكمون مسموح اشرب كمون لا تطفحيه اطفحيه كده سفيه سفي

[31:37] كمون لا تطفحيه اطفحيه كده سفيه سفي الكمون هو بيقول مفيد للاعضاء البارزه

[31:41] الكمون هو بيقول مفيد للاعضاء البارزه الكمون مفيد للاعضاء البارزه

[31:48] يا دكتور اتكلم على الصدفيه الصدفيه من

[31:51] يا دكتور اتكلم على الصدفيه الصدفيه من الامراض اللي بتيجي في الجلد

[31:54] الامراض اللي بتيجي في الجلد يعني ده اللي انا اعرفه عنها يعني

[31:56] يعني ده اللي انا اعرفه عنها يعني ماعرفهاش ش معرفه شخصيه بس انا اعرف ان

[31:58] ماعرفهاش ش معرفه شخصيه بس انا اعرف ان الصدفيه بتيجي في الجلد يعني ساعات بتيجي

[32:01] الصدفيه بتيجي في الجلد يعني ساعات بتيجي في المفاصل يقوللك جالله صدفيه في المفاصل

[32:03] في المفاصل يقوللك جالله صدفيه في المفاصل ابقى روح شوف ال شوف الفيديو بتاع سامح

[32:07] ابقى روح شوف ال شوف الفيديو بتاع سامح وجيه

[32:10] سامح وجيه هو المسيحي المسلم عارف انت

[32:14] سامح وجيه هو المسيحي المسلم عارف انت الشيخ حسن انا الشيخ حسن المسيحي

[32:18] الشيخ حسن انا الشيخ حسن المسيحي حسن العطار

[32:24] الشريف فاطمه في حد بزمك اسمه الشريف

[32:26] الشريف فاطمه في حد بزمك اسمه الشريف فاطمه ققول لك ايه رايك في الحلبه؟

[32:30] فاطمه ققول لك ايه رايك في الحلبه؟ لو حصى لو حلبه حصى بوصي بيها على الريق زي ما

[32:34] لو حلبه حصى بوصي بيها على الريق زي ما واحد مكلمني بيقول لي انا بصحى الصبح ماشي

[32:36] واحد مكلمني بيقول لي انا بصحى الصبح ماشي على النظام بحزافير بصحى الصبح بس بشرب

[32:39] على النظام بحزافير بصحى الصبح بس بشرب كوبايه ميه دافه

[32:41] كوبايه ميه دافه وعليها عصره ليمون وزيت زيتون مين بقى

[32:45] وعليها عصره ليمون وزيت زيتون مين بقى اللي قالت لك الوصفه دي خالتك

[32:47] اللي قالت لك الوصفه دي خالتك يعني مين اللي نصحك بالوصفه المنيله بني

[32:50] يعني مين اللي نصحك بالوصفه المنيله بني على دماغ اهلك دي خالتك يعني قوللك لاصاله

[32:54] على دماغ اهلك دي خالتك يعني قوللك لاصاله دكتور بقى وفاهم ال ايوه كمون عشان السمك

[32:58] دكتور بقى وفاهم ال ايوه كمون عشان السمك اه

[33:02] انا احب يا جماعه انا احب ال انا احب

[33:06] انا احب يا جماعه انا احب ال انا احب الاقتراحات خاصه لما يكون فيها

[33:09] الاقتراحات خاصه لما يكون فيها ا علم يعني بيكون الباطن الباطن بتاعها علم.
  Suggestions are special when there is knowledge in them, meaning their inner self is knowledge.

[33:14] يعني بيكون الباطن الباطن بتاعها علم وانتم بصراحه كلكم علماء يعني فاهم.
  Meaning their inner self is knowledge, and you are honestly all scholars, you understand.

[33:19] علم وانتم بصراحه كلكم علماء يعني فاهم يعني انا احب العلم اما يكون طالع كمان من.
  Knowledge, and you are honestly all scholars, you understand. I love knowledge when it comes from.

[33:23] يعني انا احب العلم اما يكون طالع كمان من افواه ده العلماء.
  Meaning I love knowledge when it comes from the mouths of these scholars.

[33:26] افواه ده العلماء فبقى سعيد.
  The mouths of these scholars, so I become happy.

[33:29] فبقى سعيد اما اشوف حد بيتكلم عن فواد الكمون.
  So I become happy when I see someone talking about the benefits of cumin.

[33:32] اما اشوف حد بيتكلم عن فواد الكمون فاهم واليينسون.
  When I see someone talking about the benefits of cumin, you understand, and anise.

[33:34] فاهم واليينسون والحاجات الحلوه دي ما انتوا خليتوا الناس تشتغلكم وتستاهلوا يعني كلكم تستاهلوا.
  You understand, and anise, and these nice things. You made people work for you, and you deserve it, meaning you all deserve it.

[33:40] تشتغلكم وتستاهلوا يعني كلكم تستاهلوا اقسم بالله.
  To work for you, and you deserve it, meaning you all deserve it. I swear to God.

[33:42] اقسم بالله اقسم بالله يعني حلال فيكم اللي حصل واللي.
  I swear to God, I swear to God. What happened is deserved by you, and what.

[33:46] اقسم بالله يعني حلال فيكم اللي حصل واللي هيحصل يعني انتوا تستاهلوا انتوا اهل خير.
  I swear to God. What happened is deserved by you, and what will happen is deserved by you. You are people of goodness.

[33:50] هيحصل يعني انتوا تستاهلوا انتوا اهل خير والخير باين عليكم من بره.
  Will happen. You deserve it. You are people of goodness, and goodness is apparent on you from the outside.

[33:53] والخير باين عليكم من بره عشان 25 جنيه دفعتهم في في كيسين سيكم من.
  And goodness is apparent on you from the outside because of the 25 pounds you paid for two bags of Cikim from.

[33:56] عشان 25 جنيه دفعتهم في في كيسين سيكم من عند الدكتور الصيدلي فاهم؟
  Because of the 25 pounds you paid for two bags of Cikim from the pharmacist, you understand?

[34:01] عند الدكتور الصيدلي فاهم؟ قالت له انا عندي امساك فاداها سيكم بتاع.
  From the pharmacist, you understand? She told him I have constipation, so he gave her Cikim for.

[34:04] قالت له انا عندي امساك فاداها سيكم بتاع الامساك انا عايزه تخسيس فاداها شاي.
  She told him I have constipation, so he gave her Cikim for constipation. I want weight loss, so he gave her tea.

[34:07] الامساك انا عايزه تخسيس فاداها شاي الماتشه بتاع التخسيس طب انت عايزه عايزه.
  Constipation. I want weight loss, so he gave her matcha tea for weight loss. So you want, you want.

[34:10] الماتشه بتاع التخسيس طب انت عايزه عايزه انزل الارداف ففي شاي بتاع الارداف معروف.

[34:14] انزل الارداف ففي شاي بتاع الارداف معروف شاي الارداف معروف طب عندك حاجه لحرقان.

[34:18] شاي الارداف معروف طب عندك حاجه لحرقان المعده عندي شيح شيح بابوني.

[34:22] المعده عندي شيح شيح بابوني شيح حتى اشوف اسمه ايه شيح بابوني.

[34:26] شيح حتى اشوف اسمه ايه شيح بابوني طارق برجوي اهو اهو اهو.

[34:30] طارق برجوي اهو اهو اهو الاعلامي الاعلامي الصريح طارق برجاوي.

[34:34] الاعلامي الاعلامي الصريح طارق برجاوي سيطره ما فيش بعديها سيطره عملنا مع بعض.

[34:37] سيطره ما فيش بعديها سيطره عملنا مع بعض بودكاست ان شاء الله ينزل بكره 8انيه.

[34:40] بودكاست ان شاء الله ينزل بكره 8انيه بتوقيت دبي يعني سته بتوقيت مصر.

[34:44] بتوقيت دبي يعني سته بتوقيت مصر وطارق برجاوي كان عايزني اسال سؤال يعني.

[34:47] وطارق برجاوي كان عايزني اسال سؤال يعني بيقول لي اسال الناس سؤال هل الكلام هل.

[34:51] بيقول لي اسال الناس سؤال هل الكلام هل عمرو فودا بيقول لي انت بتشم في الناس.

[34:52] عمرو فودا بيقول لي انت بتشم في الناس ليه؟

[34:56] وانت مالك يالا انت مالك اصلا المهم هو بيسال بيقول ايه يعني احنا اتكلمنا في حاجات ا بره الطب.

[34:58] حاجات ا بره الطب فالناس حابه تسمع الكلام ده.

[35:03] فالناس حابه تسمع الكلام ده اه.

[35:07] اه.

[35:08] هي الناس حابه تسمع الكلام ده يا طارق.

[35:11] هي الناس حابه تسمع الكلام ده يا طارق طارق الناس حابه تسمع الكلام ده
  People want to hear this, Tariq. Tariq, people want to hear this.

[35:16] طارق الناس حابه تسمع الكلام ده انا بقول لك اهو من غير استفتاء
  Tariq, people want to hear this. I'm telling you, without a referendum.

[35:20] انا بقول لك اهو من غير استفتاء يعني من استفتاء ما تاخدش راي الناس في
  I'm telling you, without a referendum. Meaning, from a referendum, you don't get people's opinion on...

[35:22] يعني من استفتاء ما تاخدش راي الناس في حاجه ليه؟
  Meaning, from a referendum, you don't get people's opinion on something, why?

[35:24] انت مجرد ما بتاخد راي اللي قدامك في حاجه فبيبدا يفكر ان هو
  As soon as you get the opinion of the person in front of you on something, they start thinking that they...

[35:29] اا بقى مهم فبيخرج من الاطار بتاعه ويبدا
  ...are important, so they step out of their frame and start...

[35:32] بقى يقول لك ايه اصل ويحط رجل على يقول لك
  ...saying, 'What is it? Actually, and they put their leg on... saying, 'What is it? Actually, I...

[35:35] ايه اصل انا اصل انا شايف ال شايف ويبدا
  ...I see, I see,' and start...

[35:39] يعمل لك كده طالما قال لك انا شايف
  ...doing this to you. As long as they tell you, 'I see...'

[35:42] لا تدي له بضهر ايدك بقى على طول
  ...don't give them your back immediately.

[35:47] هو ما يشوفش هو يسمع بس احنا عايزين الناس
  They shouldn't see; they should listen. But we want people to...

[35:49] تسمع شويه وبعد كده تتكلم لكن هتفضل بقى
  ...listen a bit and then speak. But you'll keep...

[35:52] تقعد تقول رايك واصل انا شايف وتبدا تحط
  ...sitting there saying, 'My opinion is, actually I see,' and start putting...

[35:57] يعني حاجهجمنتال مش من حقك مش من حقك خالص
  ...something sentimental. It's not your right; it's not your right at all.

[36:01] تجدج تجدج تجدج خالص مش من حقك طول ما انت بتشرب ماء
  Judging, judging, judging at all. It's not your right as long as you're drinking water...

[36:06] غريب وبتشرب ينسون وكده ما تاخدش راي
  ...strange, and you're drinking anise, and so on, you shouldn't get the opinion...

[36:09] الناس في حاجه انت تديهم البضاعه
  ...of people on something. You give them the product.

[36:14] ماشي يعني تدي الناس البضاعه زي ما هي.
  Okay, meaning you give people the merchandise as it is.

[36:16] ماشي يعني تدي الناس البضاعه زي ما هي يشتري منك اشترى ما اشتراش في غيره هيشتري.
  Okay, meaning you give people the merchandise as it is. If they buy from you, they buy. If they don't buy, they will buy from someone else.

[36:21] يشتري منك اشترى ما اشتراش في غيره هيشتري افهم بس الموضوع ده وحطه في بالك من زمان.
  They will buy from you. If they buy, they buy. If they don't buy, they will buy from someone else. Just understand this matter and keep it in mind for a long time.

[36:23] انا بعمله كده.
  I do it like this.

[36:31] بص طارق برجاوي برده لسه ستيل ديبلوماتيك.
  Look, Tarek Bargawi is still diplomatic.

[36:34] بص طارق برجاوي برده لسه ستيل ديبلوماتيك احنا بنعمل ده عشان الناس لا انا بعمله.
  Look, Tarek Bargawi is still diplomatic. We do this for people. No, I do it.

[36:36] احنا بنعمل ده عشان الناس لا انا بعمله عشان مزاج انا لو فهمت ان انا بعمل.
  We do this for people. No, I do it for my own pleasure. If I understood that I am doing.

[36:39] عشان مزاج انا لو فهمت ان انا بعمل البودكاست ده عشان خاطر حد لا ده بعمله.
  For my pleasure. If I understood that I am doing this podcast for someone, no, I do it.

[36:41] البودكاست ده عشان خاطر حد لا ده بعمله المزاج انا.
  This podcast for someone. No, I do it for my pleasure.

[36:43] المزاج انا اصلا.
  My pleasure, actually.

[36:48] حسيت الصدر.
  I felt the chest.

[36:50] حسيت الصدر ميدو عادل بيقوللك حسيد الصدر النظام.
  I felt the chest. Mido Adel tells you, 'Hassid Al-Sadr, the system.'

[36:52] ميدو عادل بيقوللك حسيد الصدر النظام بيعالجها يا دكتور.
  Mido Adel tells you, 'Hassid Al-Sadr, the system is treating it, doctor.'

[36:55] بيعالجها يا دكتور سلم لي على فيصل كتير يا طارق والنبي وعلى.
  It is treating it, doctor. Say hello to Faisal a lot, Tarek, please, and to.

[36:57] سلم لي على فيصل كتير يا طارق والنبي وعلى مروه وعلى سيف حبيبي.
  Say hello to Faisal a lot, Tarek, please, and to Marwa and to my beloved Saif.

[37:01] مروه وعلى سيف حبيبي سيف.
  Marwa and to my beloved Saif. Saif.

[37:03] سيف سيف ده هجيب له طفله هجيب له نونه صغيره.
  Saif, Saif, I will get him a baby, I will get him a small baby.

[37:06] سيف ده هجيب له طفله هجيب له نونه صغيره مع ان كنت ناوي ماخلفش تاني هجيب له نونه.
  Saif, I will get him a baby, I will get him a small baby. Although I intended not to have another child, I will get him a baby.

[37:08] مع ان كنت ناوي ماخلفش تاني هجيب له نونه صغيره عشان الولد عاجبني الصراحه.
  Although I intended not to have another child, I will get him a small baby because I honestly like the boy.

[37:11] صغيره عشان الولد عاجبني الصراحه شبه العيال اللي بيطلعوا على علب الجبنه.
  Small, because I honestly like the boy. He looks like the kids who appear on cheese boxes.

[37:16] فانا هدفي الاصلي يعني بص اقول لك على
  So my original goal, I mean, let me tell you about

[37:18] فانا هدفي الاصلي يعني بص اقول لك على حاجه يعني طارق كان بيتكلم معايا في موضوع
  So my original goal, I mean, let me tell you about something, Tariq was talking to me about

[37:23] حاجه يعني طارق كان بيتكلم معايا في موضوع الستات وجات لي النهارده مكالمه من شمس
  Something, Tariq was talking to me about women, and I got a call today from Shams.

[37:27] شمس بتقول لي ايه؟
  What is Shams telling me?

[37:29] بتقول لي يا دكتور ضياء يعني انت بتهاجم الستات والستات مش عارف
  She's telling me, Dr. Diaa, you're attacking women, and women don't know

[37:32] مالها والستات متاثره و ومش عارف ايه رنا
  What's wrong with them, and women are affected, and I don't know what Rana

[37:37] فاروق بتقول لك اهم حاجه المزاج صح
  Farouk is telling you, the most important thing is mood, right?

[37:41] دي حقيقه كيفي ومزاجي وسلم لي على علاجي
  This is the truth, my mood and my enjoyment, and send my regards to my treatment.

[37:46] كيفي ومزاجي سلم لي على علاجي طول ما انت
  My mood and my enjoyment, send my regards to my treatment, as long as you

[37:51] مزاجك رايق ومعاك الكيف بتاعك انت تمام ما
  Your mood is good and you have your enjoyment, you are fine, no one

[37:55] حدش يضايقك بقى في الدنيا خالص يعني دكتور
  Can bother you in this world at all, I mean, Dr.

[37:58] زياد عادل صباح الخير يا باشا
  Ziad Adel, good morning, boss.

[38:01] انا سعيد يا باشا ان انت موجود النهارده
  I'm happy, boss, that you're here today.

[38:03] على اللايف انت سهران عشاني النهارده انا
  On the live stream, you're staying up for me tonight, I

[38:05] عارف معلش
  Know, sorry.

[38:07] شفت طارق ولا يا طارق ما تستفزنيش بقى
  Did you see Tariq? Or Tariq, don't provoke me anymore.

[38:10] اهبط
  Calm down.

[38:12] انت بتعمل كل حاجه عشان الناس عشان الناس
  You do everything for people, for people.

[38:14] لا عشان ربنا اصلا بص يا حبيبي انا اصلا
  No, for God, actually. Look, my dear, I actually

[38:19] لا عشان ربنا اصلا بص يا حبيبي انا اصلا اللي بقدمه بقدمه من اول ما طلعت عشان اللي بقدمه بقدمه من اول ما طلعت عشان ربنا
  No, for God's sake. Look, my dear, I've been presenting what I present since I started, for God's sake.

[38:24] ربنا خلاص زي ما قلت لك كده انا ربنا بصرني
  God has, as I told you, God has given me insight.

[38:27] خلاص زي ما قلت لك كده انا ربنا بصرني وعلمني حاجات من حق الناس تستفاد من اللي انا بقوله
  God has, as I told you, given me insight and taught me things that people have a right to benefit from what I say.

[38:31] يعني من حق الناس تستفاد من اللي انا بقوله
  Meaning, people have a right to benefit from what I say.

[38:34] اللي انا بقوله عشان خاطر يبقى انا اديت الامانه اللي عليا
  What I say, so that I have fulfilled the trust placed upon me.

[38:36] عشان خاطر يبقى انا اديت الامانه اللي عليا دي امانه انت فاهم قصدي
  So that I have fulfilled the trust placed upon me. This is a trust, do you understand what I mean?

[38:40] دي امانه انت فاهم قصدي دي امانه ازيك يا دكتور اسلام بدري عامل ايه
  This is a trust, do you understand what I mean? This is a trust. How are you, Dr. Islam Badri?

[38:46] دكتور اسلام بدري استشاري جراحه الاوعيه الدمويه
  Dr. Islam Badri, consultant vascular surgeon.

[38:50] الاوعيه الدمويه وزميل ليا في عين شمس اخويا الصغير
  Vascular surgeon, and a colleague of mine at Ain Shams, my younger brother.

[38:58] ماشي
  Okay.

[39:03] فاحنا بنادي امانه لكن شمس ما كلمتني النهارده بتقول ايه
  So we are fulfilling a trust, but Shams didn't talk to me today. What is she saying?

[39:06] بتقول ان ان في ستات كتيره من اللي بيتابعوها ها
  She says that many women who follow her...

[39:11] اا
  Uh.

[39:20] اا زعلانين

[39:22] زعلانين زعلانين

[39:25] زعلانين ان ا ان انا او يعني اتفهم من كلامي ان

[39:29] ان ا ان انا او يعني اتفهم من كلامي ان انا بهاجم الستات اطلاقا اطلاقا انا

[39:33] انا بهاجم الستات اطلاقا اطلاقا انا بالعكس انا عايز العلاقه بين الراجل والست

[39:38] بالعكس انا عايز العلاقه بين الراجل والست العلاقه بين الراجل والست ترجع علاقه

[39:41] العلاقه بين الراجل والست ترجع علاقه طبيعيه

[39:44] عشان

[39:45] عشان سيبك من اغلب اهل النار النساء الست هتيجي

[39:48] سيبك من اغلب اهل النار النساء الست هتيجي يوم القيامه

[39:52] الانستقرام ماشي هتيجي يوم القيامه تقول

[39:56] الانستقرام ماشي هتيجي يوم القيامه تقول هتحاجج زوجها وتقول له ان انت ما ما

[39:59] هتحاجج زوجها وتقول له ان انت ما ما ارشدتنيش وما هدتنيش للسكه الصح و وما

[40:04] ارشدتنيش وما هدتنيش للسكه الصح و وما وعتنيش ما خلي بالك انت ساعه ساعه الحساب

[40:08] وعتنيش ما خلي بالك انت ساعه ساعه الحساب كل واحد هيرمي على اللي جنبه فهتقول لك يا

[40:10] كل واحد هيرمي على اللي جنبه فهتقول لك يا رب ده ما قالليش ده ما وصليش شمس الكويتيه

[40:17] رب ده ما قالليش ده ما وصليش شمس الكويتيه شمس الكويتيه

[40:22] هو احتمال انا كمان اطلع معاها لايف على
  It's possible I'll also go live with her

[40:26] هو احتمال انا كمان اطلع معاها لايف على على القناه بتاعتها على التيك توك عشان
  It's possible I'll also go live with her on her TikTok channel because

[40:28] على القناه بتاعتها على التيك توك عشان انا ما بطلعش على التيك توك اصلا
  on her TikTok channel because I don't go on TikTok at all

[40:31] انا ما بطلعش على التيك توك اصلا تمام
  I don't go on TikTok at all, okay.

[40:33] تمام عشان هي عايزه يعني تصالح الستات
  Okay, because she wants to reconcile with the women.

[40:37] عشان هي عايزه يعني تصالح الستات عليا
  Because she wants to reconcile with the women on my behalf.

[40:39] عليا بس انا مش زعلان من الستات
  On my behalf, but I'm not upset with the women.

[40:41] بس انا مش زعلان من الستات انا عايز انا انا بالعكس انا انا في صف كل
  But I'm not upset with the women. I want, I, on the contrary, I, I am on the side of every

[40:45] ست تقف في ضهر جوزها
  woman who stands by her husband

[40:48] وتقويه على متاعب الحياه انا كل اللي
  and strengthens him against life's troubles. All I want is

[40:51] عايزه العلاقه تبقى علاقه سويه وبعدين انا
  the relationship to be a healthy relationship. And then I

[40:54] ما بحسبش
  don't count

[40:56] ما بحسبش ما بحسبش علاقه العلاقه ناجحه ولا مش
  I don't count, I don't count a relationship as successful or not

[40:59] ناجحه بطول مده الجواز يعني ما حدش يقول
  successful by the length of the marriage. I mean, no one tells you

[41:03] لك احنا عشنا مع بعض 30 سنه ما هو 30 سنه
  that we lived together for 30 years. Well, 30 years

[41:06] زفت
  of misery.

[41:08] لكن انا ولا بنسبه الطلاق في المجتمعات
  But I, nor the divorce rate in societies

[41:12] يعني نسبه الطلاق في المجتمعات ما تحسبش
  I mean, the divorce rate in societies is not a measure

[41:14] بيها كفاءه الزواج او او كفاءه الاستقرار
  of the effectiveness of marriage or the effectiveness of stability.

[41:18] تمام ما فيهاش القصه دي لكن المقصود من
  Okay, it doesn't have that story. But what is meant by

[41:22] تمام ما فيهاش القصه دي لكن المقصود من كلامي ان ان كلامي ان ان العلاقه تبقى سويه وتمشي سويه يا اما العلاقه تبقى سويه وتمشي سويه يا اما تتقطع خالص انت فاهم قصدي يعني العلاقه تمشي سويه انت فاهم قصدي يعني العلاقه تمشي سويه والراجل والست ست يبقى كل واحد فيهم عارف والراجل والست ست يبقى كل واحد فيهم عارف هو دوره ايه يا اما ما تبقاش فيه علاقه اصلا لكن احنا هنستمر مع بعض عشان هي ماسكاك بورقه قايمه او انت ضاغط عليها عشان انت راجل حمش والست ما تتجوزش غيرك ولو اطلقت منك ما تتجوزش غيرك وانا اللي تتطلق مني ما حدش يتجوزها غيري الكلام ده كلام فارغ بالعكس يعني احنا لينا لينا لينا في في في دنا حلول كتير لينا لينا لينا في في في دنا حلول كتير للقصه يعني حلول كتيره جدا في القصه يعني حلول كتيره جدا في القصه فانت اما انت اما انت ده واحد هنا يا شيري يا جرجس واحد هنا اللي قال الكلمه دي خلاص

[42:27] اه ما تبقاش علاقه فيها بوظ ولا فيها
  Oh, don't have a relationship that's broken or has

[42:30] اه ما تبقاش علاقه فيها بوظ ولا فيها كهربا زياده يعني وبعدين خلي بالك لو انا
  Oh, don't have a relationship that's broken or has extra electricity, I mean, and then be careful if I

[42:35] كهربا زياده يعني وبعدين خلي بالك لو انا وجودي وكلامي مؤثر سر ما خلي بالك انا انا
  Extra electricity, I mean, and then be careful if I, my presence and my words are influential, a secret, be careful, I, I

[42:40] وجودي وكلامي مؤثر سر ما خلي بالك انا انا عبال ما ما ما ظهرت والكلام بتاعي وصل
  My presence and my words are influential, a secret, be careful, I, I, by the time I appeared and my words reached

[42:44] عبال ما ما ما ظهرت والكلام بتاعي وصل للناس كان في تيار ماشي اسمه فيمنست والست
  By the time I appeared and my words reached the people, there was a current called feminist, and the woman

[42:49] للناس كان في تيار ماشي اسمه فيمنست والست زي الراجل لا الكلام ده مش صح اصلا يعني
  To the people, there was a current called feminist, and the woman is like the man, no, this talk is not correct at all, I mean

[42:52] زي الراجل لا الكلام ده مش صح اصلا يعني الست مش زي الراجل اصلا دي ما تحطهاش في
  Like the man, no, this talk is not correct at all, I mean, the woman is not like the man at all, don't put this in

[42:55] الست مش زي الراجل اصلا دي ما تحطهاش في دماغك يعني هو دي مش هغير رايي فيها برده
  The woman is not like the man at all, don't put this in your mind, I mean, I won't change my opinion on this either

[42:59] دماغك يعني هو دي مش هغير رايي فيها برده النبي صلى الله عليه وسلم في اخر
  Your mind, I mean, I won't change my opinion on this either, the Prophet, peace be upon him, in the last

[43:02] النبي صلى الله عليه وسلم في اخر خطبه ليه في حجه الوداع اوصى بالقوارير
  The Prophet, peace be upon him, in his last sermon during the Farewell Pilgrimage, recommended the fragile ones

[43:06] خطبه ليه في حجه الوداع اوصى بالقوارير وقال لقد استحللتم فرجهن بميثاق الله فانت
  His sermon during the Farewell Pilgrimage, recommended the fragile ones and said, 'You have made their private parts lawful to you by the covenant of God, so you

[43:11] وقال لقد استحللتم فرجهن بميثاق الله فانت انت بيوصيك على القوارير عشان هي في ذمتك
  And said, 'You have made their private parts lawful to you by the covenant of God, so you, you are being recommended to take care of the fragile ones because they are in your trust

[43:14] انت بيوصيك على القوارير عشان هي في ذمتك و وفي كنفك في ذمتك وفي كنفك فبالتالي هي
  You are being recommended to take care of the fragile ones because they are in your trust and under your protection, in your trust and under your protection, therefore they

[43:19] و وفي كنفك في ذمتك وفي كنفك فبالتالي هي ليها عليك حقوق الرعايه والاهتمام وان انت
  And under your protection, in your trust and under your protection, therefore they have rights over you for care and attention, and that you

[43:23] ليها عليك حقوق الرعايه والاهتمام وان انت تخلي بالك منها وهي في ذمتك فانت فانت
  They have rights over you for care and attention, and that you take care of them while they are in your trust, so you, so you

[43:28] تخلي بالك منها وهي في ذمتك فانت فانت وجودك في حياتها والده والسند والاخ
  Take care of her, she is your responsibility, so you are her father, support, and brother.

[43:33] وجودك في حياتها والده والسند والاخ والقوامه والقوامه معناها اللي هم قعدوا
  Your presence in her life is father, support, brother, and guardianship. Guardianship means that they sat...

[43:35] والقوامه والقوامه معناها اللي هم قعدوا بقى راحوا بيها في حته بعيده قوي
  Guardianship means that they sat and took her to a very distant place.

[43:39] بقى راحوا بيها في حته بعيده قوي ماشي يعني الحته البعيده قوي بتاعه
  They took her to a very distant place. Okay, the very distant place is about...

[43:42] ماشي يعني الحته البعيده قوي بتاعه القوامه يعني ايه قيم على الست والقوامه
  Okay, the very distant place is about guardianship. What does it mean to be a guardian over the woman? And guardianship...

[43:45] القوامه يعني ايه قيم على الست والقوامه تيجي بالصرف لا الكلام ده مش كده قوامين
  Guardianship means what? To be a guardian over the woman. Does guardianship come with spending? No, this is not how it is. Guardians...

[43:48] تيجي بالصرف لا الكلام ده مش كده قوامين لله ما هو في ايه بتقول قوام كونوا قوامين
  Does it come with spending? No, this is not how it is. Guardians for God. What is it? It says, 'Be guardians.'

[43:53] لله ما هو في ايه بتقول قوام كونوا قوامين لله قوام لله يعني انت قائمه
  For God. What is it? It says, 'Be guardians for God.' 'Guardians for God' means you are a guardian.

[43:57] لله قوام لله يعني انت قائمه فهو قائم
  For God. 'Guardians for God' means you are a guardian, so he is a guardian.

[43:59] فهو قائم والمبالغه بتاعتها قوام فانت قائم على
  So he is a guardian, and its exaggeration is 'qawwam' (very much a guardian), so you are a guardian over...

[44:03] والمبالغه بتاعتها قوام فانت قائم على الست قوامون عليهم عليهن مش قوامون يعني
  And its exaggeration is 'qawwam', so you are a guardian over the woman. 'Guardians over them, over them.' It doesn't mean...

[44:07] الست قوامون عليهم عليهن مش قوامون يعني انت القوامه قائم عليها يعني انت قائم على
  The woman is a guardian over them. It doesn't mean you are the guardian over her, meaning you are in charge of...

[44:10] انت القوامه قائم عليها يعني انت قائم على اعمالها امال هي متجوزاك ليه؟
  You are the guardian over her, meaning you are in charge of her affairs. Why did she marry you then?

[44:13] اعمالها امال هي متجوزاك ليه؟ تمام هو هي قبل ما انت تكون قوام كان
  Her affairs. Why did she marry you then? Okay, before you were a guardian,...

[44:15] تمام هو هي قبل ما انت تكون قوام كان ابوها هو القوام عليها هو اللي بياكلها
  Okay, before you were a guardian, her father was the guardian over her. He was the one who fed her,

[44:18] ابوها هو القوام عليها هو اللي بياكلها وبيشربها وبيخلي باله منها وبيراعيها وهو
  Her father was the guardian over her. He was the one who fed her, gave her drink, took care of her, looked after her, and he was her...

[44:22] وبيشربها وبيخلي باله منها وبيراعيها وهو سندها وظهرها
  He gave her drink, took care of her, looked after her, and he was her support and her back.

[44:24] سندها وظهرها فدي القوامه
  Her support and her back. So this is guardianship.

[44:27] فدي القوامه ماشي دي القوامه
  So this is guardianship. Okay, this is guardianship.

[44:30] يعني ايه يعني ايه دي القوامه بقى انت بقى

[44:34] يعني ايه يعني ايه دي القوامه بقى انت بقى واخد القوامه في حته تانيه خالص

[44:36] واخد القوامه في حته تانيه خالص لو هي اللي صرفت مابقاش انا قائم عليها

[44:39] لو هي اللي صرفت مابقاش انا قائم عليها ازاي يعني هي لو هي اغنى مني وانا جوزها

[44:43] ازاي يعني هي لو هي اغنى مني وانا جوزها مابقاش قائم عليها انت كده فهمت القوامه

[44:46] مابقاش قائم عليها انت كده فهمت القوامه يعني انت كده فهمت القوامه

[44:49] يعني انت كده فهمت القوامه لا ده ما فيهاش ما فيهاش كده ما فيهاش

[44:52] لا ده ما فيهاش ما فيهاش كده ما فيهاش القصه دي خالص ما انا ممكن اتجوز واحده هي

[44:56] القصه دي خالص ما انا ممكن اتجوز واحده هي اغنى مني في الفلوس بس انا ابقى قائم

[44:59] اغنى مني في الفلوس بس انا ابقى قائم عليها برده ما هو ده هو افهم افهم القوامه

[45:02] عليها برده ما هو ده هو افهم افهم القوامه بقى مش الناس تزرع في دماغها الكلام وتقول

[45:05] بقى مش الناس تزرع في دماغها الكلام وتقول يقول لي اصل هم اصحاب ا لا هو ما فيش حاجه

[45:08] يقول لي اصل هم اصحاب ا لا هو ما فيش حاجه اسمها متدين هو صاحب دين يا مش صاحب دين

[45:13] اسمها متدين هو صاحب دين يا مش صاحب دين من ترضون دينه انت والدين حاجه واحده صاحب

[45:17] من ترضون دينه انت والدين حاجه واحده صاحب القران عشان كده القران بيجي شاهد لاصحابه

[45:20] القران عشان كده القران بيجي شاهد لاصحابه مش اللي هم اللي بيتلوه صاحب القران ده

[45:22] مش اللي هم اللي بيتلوه صاحب القران ده انت صاحبك صاحبك ده اللي انت بتحكي له

[45:25] انت صاحبك صاحبك ده اللي انت بتحكي له ويحكي لك اللي بتاخد رايه بياخد رايك

[45:28] ويحكي لك اللي بتاخد رايه بياخد رايك فانتوا الاثنين بقيتوا اصحاب فصاحب الدين

[45:32] فانتوا الاثنين بقيتوا اصحاب فصاحب الدين وصاحب القران ده حاجه واحده سلوك هو
  So you both became companions, so the one who has religion and the one who has the Quran, this is one thing, behavior is.

[45:35] وصاحب القران ده حاجه واحده سلوك هو القران
  And the one who has the Quran, this is one thing, behavior is the Quran.

[45:37] القران ماشي و
  The Quran is moving and

[45:39] ماشي و واللي بيفتيه القران واللي بيهديه قران
  Moving and whoever the Quran instructs him and whoever the Quran guides him.

[45:43] واللي بيفتيه القران واللي بيهديه قران فهو فهو ده صاحبه فانت ما فيش حاجه اسمها
  And whoever the Quran instructs him and whoever the Quran guides him, then he is his companion. So there is no such thing as

[45:47] فهو فهو ده صاحبه فانت ما فيش حاجه اسمها متدين
  So he is his companion. So there is no such thing as religious.

[45:49] متدين المتدين اللي هو المتفعل
  Religious. The religious one is the one who is affected.

[45:51] المتدين اللي هو المتفعل اللي هو اللي هو اللي هو بياخد صفات عشان
  The religious one is the one who is affected, who is, who is, who is, who takes on characteristics in order to

[45:56] اللي هو اللي هو اللي هو بياخد صفات عشان ياخد منها سمات فيقول لك ده متدين بدقنه
  Who is, who is, who is, who takes on characteristics in order to derive traits from them, and then says this one is religious because of his beard.

[45:59] بقى بالجلبيه القصيره بثبيبه الصلاه اللي
  Now with the short galabiya, with the prayer beads that are

[46:02] معموله هنا لا ده اسمه متدين بقىخد سمت
  Made here. No, this is called religious, taking on a trait.

[46:07] سمت صفه شكل كده لكن الدين ده دين وكلمه
  A trait, a characteristic, something like that. But this religion is religion, and the word religion

[46:12] دين لا قومون بما فضل الله بعضهم على بعض
  Religion. 'Let not people of means be envious of what Allah has given some of them over others.'

[46:18] هو كده كده الراجل مفضل على المراه
  It is like this, the man is favored over the woman.

[46:20] ماسكولاريتي
  Masculinity.

[46:22] ماسكولاريتي وهيكل و هو وجود الراجل في
  Masculinity and structure. And the presence of the man in

[46:26] البيت وجود الراجل في البيت في حد ذاته دي
  The house, the presence of the man in the house in itself is

[46:30] قوامه صوته هيخلي الحرامي يخاف
  Guardianship. His voice will make the thief afraid.

[46:34] قوامه صوته هيخلي الحرامي يخاف هيخلي المعتدي يفكر 1 بره عشان كده اما
  His guardianship, his voice, will make the thief fear, will make the aggressor think, 1 outside, that's why when

[46:38] هيخلي المعتدي يفكر 1 بره عشان كده اما كان في في الخندق وغزوه الخندق
  will make the aggressor think, 1 outside, that's why when there was in the trench and the battle of the trench

[46:42] كان في في الخندق وغزوه الخندق غزوه الخندق اما اما عرفوا ان في
  there was in the trench and the battle of the trench, the battle of the trench, when they knew that there was

[46:46] غزوه الخندق اما اما عرفوا ان في معسكرستات ورا فكانوا بيحاولوا
  the battle of the trench, when they knew that there were encampments behind, they were trying

[46:50] معسكرستات ورا فكانوا بيحاولوا يعني يخشوا عليه ده باعتبار ان الست مش
  encampments behind, they were trying, meaning to attack it, considering that the woman is not

[46:52] يعني يخشوا عليه ده باعتبار ان الست مش عارفه تدافع عن نفسها الست مش قادره بدنيا
  meaning to attack it, considering that the woman does not know how to defend herself, the woman is not physically capable

[46:57] عارفه تدافع عن نفسها الست مش قادره بدنيا بدنيا ده اللي انا بتكلم عليه بدنيا
  knows how to defend herself, the woman is not physically capable, physically, this is what I am talking about, physically

[47:01] بدنيا ده اللي انا بتكلم عليه بدنيا فدي القوامه بدنيا
  physically, this is what I am talking about, physically, so this is the physical guardianship

[47:03] فدي القوامه بدنيا هو يقدر
  so this is the physical guardianship, he can

[47:05] هو يقدر هو يقدر
  he can, he can

[47:07] هو يقدر هي ما تقدرش دي الست معروفه هي ست ضعيفه
  he can, she cannot, this woman is known, she is a weak woman

[47:10] هي ما تقدرش دي الست معروفه هي ست ضعيفه مستضعفه ضعيفه مستضعفه هي كائن ضعيف
  she cannot, this woman is known, she is a weak woman, oppressed, weak, oppressed, she is a weak being

[47:14] مستضعفه ضعيفه مستضعفه هي كائن ضعيف معروفه مش محتاجه بقى مني ان انا افسرها
  oppressed, weak, oppressed, she is a weak being, known, she doesn't need me to explain it anymore

[47:19] معروفه مش محتاجه بقى مني ان انا افسرها تمام واحتياجها للراجل اعلى من احتياج
  known, she doesn't need me to explain it anymore, okay, and her need for the man is greater than the need

[47:22] تمام واحتياجها للراجل اعلى من احتياج الراجل للست دي برده معروفه
  okay, and her need for the man is greater than the man's need for the woman, this is also known

[47:26] الراجل للست دي برده معروفه يعني معروف جدا ان الراجل احتياج الست
  the man for this woman, this is also known, meaning it is very well known that the man's need, the woman's need

[47:29] يعني معروف جدا ان الراجل احتياج الست للراجل
  meaning it is very well known that the man's need, the woman's need for the man

[47:31] للراجل احتياج الست الراجل اكت من احتياج الراجل
  for the man, the woman's need, the man's need, is greater than the man's need

[47:34] احتياج الست الراجل اكت من احتياج الراجل للست هو مش محتاج حد يحميه هي محتاجه حد للست هو مش محتاج حد يحميه هي محتاجه حد يحميها هو مش محتاج حد يرير على مصالفه
  The woman's need for the man is greater than the man's need for the woman. He doesn't need someone to protect him, she needs someone to protect her. He doesn't need someone to look after his affairs.

[47:41] يحميها هو مش محتاج حد يرير على مصالفه هيعرف يعمل لنفسه كل حاجه هي مش هتعرف هيعرف يعمل لنفسه كل حاجه هي مش هتعرف تعمل كل حاجه هي محتاجه حد يعمل لها مشاورها وينزل يقضلها حاجتها ويخلي باله
  Protect her. He doesn't need someone to look after his affairs. He can do everything for himself. She cannot. He can do everything for himself. She cannot do everything. She needs someone to handle her affairs, go out and get her needs met, and take care of her money.

[47:50] مشاورها وينزل يقضلها حاجتها ويخلي باله من مالها عشان ما تحتكش هي بمجتمع ذكوري طمعانين فيها اكتر ما هم عايزين يفيدوها
  Her affairs, go out and get her needs met, and take care of her money so she doesn't have to deal with a male-dominated society that is more interested in exploiting her than benefiting her.

[47:57] طمعانين فيها اكتر ما هم عايزين يفيدوها فوجود الراجل ده الفايده الاصليه بتاعته فدي القوامه
  More interested in exploiting her than benefiting her. So the man's presence is his primary benefit. This is guardianship.

[48:00] فوجود الراجل ده الفايده الاصليه بتاعته فدي القوامه ده اصل القوامه
  So the man's presence is his primary benefit. This is guardianship. This is the origin of guardianship.

[48:02] فدي القوامه ده اصل القوامه فماحدش يقعد بقى ايه يفسرها لك لو صرف
  This is guardianship. This is the origin of guardianship. So no one should sit and interpret it for you. If he spends...

[48:04] ده اصل القوامه فماحدش يقعد بقى ايه يفسرها لك لو صرف يبقى قائم لو ما صرفش يبقى خرج ما فيش
  This is the origin of guardianship. So no one should sit and interpret it for you. If he spends, he is in charge. If he doesn't spend, he is out. There is no such thing.

[48:07] فماحدش يقعد بقى ايه يفسرها لك لو صرف يبقى قائم لو ما صرفش يبقى خرج ما فيش الكلام ده والا ما كانش في ستات بيبقى معاها فلوس وتبقى عايزه راجل يحميها في
  So no one should sit and interpret it for you. If he spends, he is in charge. If he doesn't spend, he is out. There is no such thing. Otherwise, there wouldn't be women who have money and want a man to protect them.

[48:10] الكلام ده والا ما كانش في ستات بيبقى معاها فلوس وتبقى عايزه راجل يحميها في الاخر برض كانت كيلوباترا قاعده على عرش مصر ودورت على راجل لحد ما هي اوكتافيوس
  This thing. Otherwise, there wouldn't be women who have money and want a man to protect them. In the end, Cleopatra was sitting on the throne of Egypt and looking for a man until she found Octavian.

[48:14] معاها فلوس وتبقى عايزه راجل يحميها في الاخر برض كانت كيلوباترا قاعده على عرش مصر ودورت على راجل لحد ما هي اوكتافيوس
  She had money and wanted a man to protect her. In the end, Cleopatra was sitting on the throne of Egypt and looking for a man until she found Octavian.

[48:17] الاخر برض كانت كيلوباترا قاعده على عرش مصر ودورت على راجل لحد ما هي اوكتافيوس فشخ فاهم
  In the end, Cleopatra was sitting on the throne of Egypt and looking for a man until she found Octavian. He was a complete idiot, understand?

[48:21] مصر ودورت على راجل لحد ما هي اوكتافيوس فشخ فاهم
  Egypt and looked for a man until she found Octavian. He was a complete idiot, understand?

[48:24] فشخ فاهم لازم تفهم
  A complete idiot, understand? You have to understand.

[48:27] فشخ فاهم لازم تفهم
  A complete idiot, understand? You have to understand.

[48:31] فموضوع ان بقى راجل وست ما اتفقوش فتطلقوا
  So the issue is that if a man and a woman don't agree, they get divorced.

[48:34] فموضوع ان بقى راجل وست ما اتفقوش فتطلقوا ده ده طبيعي اصلا يعني ده طبيعي جدا ما
  Erkek ve kadının anlaşamaması ve boşanması konusu, bu zaten normal, yani bu çok normal, değil mi?

[48:37] ده ده طبيعي اصلا يعني ده طبيعي جدا ما فيهاش ما فيهاش كلام
  Bu zaten normal, yani bu çok normal, bunda söylenecek bir şey yok.

[48:40] فيهاش ما فيهاش كلام وخلي بالك لازم تكون انت فاهم حاجه مهمه
  Söylenecek bir şey yok ve dikkat et, önemli bir şeyi anlaman gerekiyor.

[48:42] وخلي بالك لازم تكون انت فاهم حاجه مهمه قوي في دماغك
  Ve dikkat et, kafanda çok önemli bir şeyi anlaman gerekiyor.

[48:45] قوي في دماغك الست الشكايه البكايه اللي هي دايما بتنعي
  Kafanda çok önemli, sürekli şikayet eden, sürekli ağlayan kadın, yani hep dertlerini anlatan kadın.

[48:50] الست الشكايه البكايه اللي هي دايما بتنعي مشاكلها ده مش صح في حد ذاته انت متجوزه
  Sürekli şikayet eden, sürekli ağlayan kadın, yani hep dertlerini anlatan kadın, bu kendi başına doğru değil. Sen evlisin.

[48:54] مشاكلها ده مش صح في حد ذاته انت متجوزه ما عجبكيش حالك اطلقي عادي خالص انت حقك
  Dertleri, bu kendi başına doğru değil. Sen evlisin. Durumundan memnun değilsen, normal bir şekilde boşan, bu senin hakkın.

[48:58] ما عجبكيش حالك اطلقي عادي خالص انت حقك تطلقي عادي ما فيهاش كلام
  Durumundan memnun değilsen, normal bir şekilde boşan, bu senin hakkın. Normal bir şekilde boşan, bunda söylenecek bir şey yok.

[49:01] تطلقي عادي ما فيهاش كلام ورويا برده ايام النبي صلى الله عليه وسلم
  Normal bir şekilde boşan, bunda söylenecek bir şey yok. Ve Peygamber Efendimiz (SAV) zamanından da bir rivayet var.

[49:05] ورويا برده ايام النبي صلى الله عليه وسلم ان كان في صحابي اسمه مغيث وكان متجوز
  Ve Peygamber Efendimiz (SAV) zamanından da bir rivayet var. Muğis adında bir sahabe vardı ve evliydi.

[49:09] ان كان في صحابي اسمه مغيث وكان متجوز واحده اسمها بريره وبعد كده حصل طلاق مغيث
  Muğis adında bir sahabe vardı ve evliydi, adı Berire olan biriyle. Sonra Muğis boşandı.

[49:13] ده كان بيمشي وراها في الطرقات في المدينه
  Medine sokaklarında onun peşinden gidiyordu.

[49:16] ده كان بيمشي وراها في الطرقات في المدينه يعيط لحد ما لحيته تتبلل ويقعد يعيط ويبكي
  Medine sokaklarında onun peşinden gidiyordu, sakalı ıslanana kadar ağlıyor, oturup ağlıyor ve hıçkırıyordu.

[49:20] يعيط لحد ما لحيته تتبلل ويقعد يعيط ويبكي و ومش قادر على بعدها
  Sakalı ıslanana kadar ağlıyor, oturup ağlıyor ve hıçkırıyordu ve ondan ayrılığa dayanamıyordu.

[49:23] و ومش قادر على بعدها فالنبي صلى الله عليه وسلم كان قاعد معاه
  Ve ondan ayrılığa dayanamıyordu. Peygamber Efendimiz (SAV) onunla oturuyordu.

[49:25] فالنبي صلى الله عليه وسلم كان قاعد معاه عمه العباس وقال له طب ما نصلح نصلح ما
  Peygamber Efendimiz (SAV) amcası Abbas ile onunla oturuyordu ve ona dedi ki: 'Neden aralarını bulmuyoruz, aralarını bulmuyoruz?'

[49:28] عمه العباس وقال له طب ما نصلح نصلح ما بينهم لان خلي بالك وجود الزوجه في حياه
  Amcası Abbas ile onunla oturuyordu ve ona dedi ki: 'Neden aralarını bulmuyoruz, aralarını bulmuyoruz? Çünkü dikkat et, kadının hayattaki varlığı,

[49:33] بينهم لان خلي بالك وجود الزوجه في حياه الراجل في حد ذاته ده عشان تعينه على اداء
  Onların arasında, çünkü dikkat et, kadının hayattaki varlığı, erkeğin hayatındaki varlığı kendi başına, ona yardımcı olmak için.

[49:38] الراجل في حد ذاته ده عشان تعينه على اداء مصلحته ومصلحته الاصليه هي عباده الاله.
  The man himself is to help him perform his interest, and his original interest is the worship of God.

[49:42] مصلحته ومصلحته الاصليه هي عباده الاله يعني انت موجود و هتعيش بقيت دكتور بقيت.
  His interest and his original interest is the worship of God, meaning you exist and you will live, you became a doctor, you became.

[49:46] يعني انت موجود و هتعيش بقيت دكتور بقيت رئيس مجلس اداره بقيت رئيس جمهوريه بقيت ا.
  Meaning you exist and you will live, you became a doctor, you became a chairman of the board, you became a president, you became a.

[49:51] رئيس مجلس اداره بقيت رئيس جمهوريه بقيت ا ملك الكون انت ميت ميت انت ميت ميت فانت.
  Chairman of the board, you became a president, you became a king of the universe, you are dead, dead, you are dead, dead, so you.

[49:56] ملك الكون انت ميت ميت انت ميت ميت فانت لازم تكون فاهم هدفك في الحياه ايه هدفك.
  King of the universe, you are dead, dead, you are dead, dead, so you must understand what your goal in life is, your goal.

[49:59] لازم تكون فاهم هدفك في الحياه ايه هدفك في الحياه تعبد ربنا بقلب.
  You must understand what your goal in life is, your goal in life is to worship God with a heart.

[50:02] كله ربنا فانت عايز حد يعينك لان انت عندك.
  All of God, so you want someone to help you because you have.

[50:06] احتياجات فيسيولوجيه بقى انت عندك حاجه.
  Physiological needs, you have something.

[50:09] دايما ناقصاك يعني لما تيجي تراجع ا الهرم.
  Always missing, meaning when you review the pyramid.

[50:13] بتاع ماسلو بعد ما بتحقق الامان.
  Of Maslow, after you achieve security.

[50:16] في بقى الاكل والشرب بعد الاكل والشرب ما.
  There is food and drink, after food and drink.

[50:19] بتوفيهم بيبقى في سكس بقى ما هو السكس.
  You provide them, there is sex, well, sex.

[50:22] موجود ما هو انت كائن حيج زي بقيت.
  Exists, well, you are a living being like the rest.

[50:24] الكائنات.
  Beings.

[50:25] الدواب بتحتاج انها ا تتكاثر وتتناسل.
  Animals need to reproduce and procreate.

[50:30] الدواب بتحتاج انها ا تتكاثر وتتناسل وربنا خلق لك من ورا هذا التكاثر وهذا.
  Animals need to reproduce and procreate, and God created for you from behind this reproduction and this.

[50:33] وربنا خلق لك من ورا هذا التكاثر وهذا التناسل عيال.
  And God created for you from behind this reproduction and this procreation, children.

[50:36] التناسل عيال فمعنى كده وجود ست في حياتك عشان توفي.
  Procreation, children, so this means the existence of a woman in your life to fulfill.

[50:39] فمعنى كده وجود ست في حياتك عشان توفي بلوك عشان تقدر انت تكمل وهي نفس الكلام.
  This means that there is a woman in your life to fulfill a block so that you can continue, and it's the same thing.

[50:44] بلوك عشان تقدر انت تكمل وهي نفس الكلام محتاجه البلوك ده ايه تكمل عندها قدره.
  A block so that you can continue, and it's the same thing. What does she need this block for? To continue, she has the ability.

[50:47] محتاجه البلوك ده ايه تكمل عندها قدره الراجل الجنسيه اضعاف اضعاف الست.
  What does she need this block for? To continue, she has the ability. A man's sexuality is many, many times that of a woman.

[50:50] الراجل الجنسيه اضعاف اضعاف الست يعني الست توفيتها الجنسيه محدوده الراجل.
  A man's sexuality is many, many times that of a woman. Meaning, a woman's sexual capacity is limited, a man's...

[50:54] يعني الست توفيتها الجنسيه محدوده الراجل لا الراجل قدرته اعلى بكتير.
  Meaning, a woman's sexual capacity is limited, a man's... No, a man's capacity is much higher.

[50:56] لا الراجل قدرته اعلى بكتير يعني قبل الاسلام كان سليمان بيتجوز بتجوز.
  No, a man's capacity is much higher. For example, before Islam, Solomon used to marry, he married...

[51:02] يعني قبل الاسلام كان سليمان بيتجوز بتجوز عليه السلام متجوز 70 واحده حسب ما يقال.
  For example, before Islam, Solomon used to marry, he married, peace be upon him, he was married to 70 women, according to what is said.

[51:05] عليه السلام متجوز 70 واحده حسب ما يقال فكانت القصه مفتوحه لان الراجل يستطيع ان.
  Peace be upon him, he was married to 70 women, according to what is said. So the situation was open because a man can...

[51:08] فكانت القصه مفتوحه لان الراجل يستطيع ان يقوم.
  So the situation was open because a man can do...

[51:10] يقوم بكذا وكذا وكذا الست ما عندهاش القدره دي.
  ...do this and this and this. A woman does not have that ability.

[51:15] بكذا وكذا وكذا الست ما عندهاش القدره دي فعشان خاطر برده نبقى مربطينها من ناحيه.
  ...do this and this and this. A woman does not have that ability. So, to also tie it down from the perspective of...

[51:18] فعشان خاطر برده نبقى مربطينها من ناحيه الصحيه الطبيه الفسيولوجيه.
  So, to also tie it down from the perspective of health, medical, physiological...

[51:22] الصحيه الطبيه الفسيولوجيه العضويه لا طبعا الراجل اكتر بكتير من.
  ...health, medical, physiological, organic. No, of course, a man is much more than...

[51:26] العضويه لا طبعا الراجل اكتر بكتير من الست غير ان هو ماسكر وع وكائن عضلي اقوى.
  ...organic. No, of course, a man is much more than a woman. Besides, he is muscular and a stronger physical being.

[51:30] الست غير ان هو ماسكر وع وكائن عضلي اقوى طبعا ويقدر يحارب ويناضل ما اقولش الست مش.
  A woman. Besides, he is muscular and a stronger physical being, of course, and he can fight and strive. I'm not saying a woman can't...

[51:34] طبعا ويقدر يحارب ويناضل ما اقولش الست مش هتقدر تدافع عن نفسها هتدافع بس ليها ليها.
  ...of course, and he can fight and strive. I'm not saying a woman can't defend herself. She will defend herself, but she has, she has...

[51:38] هتقدر تدافع عن نفسها هتدافع بس ليها ليها حدود فمين اللي هيقوم عليها ده الراجل بقى.
  ...she will defend herself, but she has limits. So who will take care of her? It's the man.

[51:41] حدود فمين اللي هيقوم عليها ده الراجل بقى اللي يقيم يقوم عليها.
  The limits of who will be in charge of this man, who will be in charge of it.

[51:44] اللي يقيم يقوم عليها عشان كده يعني ده اصل ده اصل شكل العلاقه.
  Who will be in charge of it, that's why this is the origin, this is the origin of the relationship.

[51:49] عشان كده يعني ده اصل ده اصل شكل العلاقه ان الرجال قومون على النساء اما جه بقى.
  That's why this is the origin, this is the origin of the relationship, that men are in charge of women, but then came.

[51:52] ان الرجال قومون على النساء اما جه بقى سيدنا النبي صلى الله عليه وسلم لقى مغيث.
  That men are in charge of women, but then came our Prophet, peace be upon him, and found Mughith.

[51:54] سيدنا النبي صلى الله عليه وسلم لقى مغيث ده متضر.
  Our Prophet, peace be upon him, found Mughith, who was suffering.

[51:56] ده متضر وماشي عيط في الطرقه وماشي في ال.
  He was suffering, walking and crying in the hallway, walking in the.

[52:01] وماشي عيط في الطرقه وماشي في ال في طرقات المدينه يعيط ويبكي ودقنه بقى.
  Walking and crying in the hallway, walking in the streets of the city, crying and weeping, and his beard was.

[52:04] في طرقات المدينه يعيط ويبكي ودقنه بقى متبل بتتبلل بقى من كتر العياقات وينحب.
  In the streets of the city, crying and weeping, and his beard was wet, getting wet from so much crying and sobbing.

[52:07] متبل بتتبلل بقى من كتر العياقات وينحب ينحب فقال العباس نصلح.
  It was wet, getting wet from so much crying and sobbing, sobbing. Al-Abbas said, 'Let's fix it.'

[52:11] ينحب فقال العباس نصلح فراح.
  Sobbing. Al-Abbas said, 'Let's fix it.' So he went.

[52:14] فراح ما فيش ابغط حلال راح لبريره وقال لها.
  So he went, there was no lawful excuse, he went to Barirah and said to her.

[52:20] ما فيش ابغط حلال راح لبريره وقال لها الا تراجئي نفسك في مغيث فانه يحبك.
  There was no lawful excuse, he went to Barirah and said to her, 'Will you not reconsider your decision about Mughith? He loves you.'

[52:25] قالت كلمه واحده هذا امر من نبي فيه الطاعه ام.
  She said, 'One word: Is this an order from a Prophet that must be obeyed, or.'

[52:31] كلمه واحده هذا امر من نبي فيه الطاعه ام غير ذلك قال انما انا شافع شافع يعني انا.
  One word: Is this an order from a Prophet that must be obeyed, or something else?' He said, 'I am only an intercessor, an intercessor, meaning I am.'

[52:34] غير ذلك قال انما انا شافع شافع يعني انا جاي اشفع قالت ليس لي فيه حاجه لي بريره.
  Something else.' He said, 'I am only an intercessor, an intercessor, meaning I am coming to intercede.' She said, 'I have no need for him. I, Barirah.'

[52:40] جاي اشفع قالت ليس لي فيه حاجه لي بريره قالت على مغيث ايه ليس لي فيه حاجه معنى.
  Coming to intercede.' She said, 'I have no need for him. I, Barirah, said about Mughith, what? I have no need for him, meaning.

[52:44] قالت على مغيث ايه ليس لي فيه حاجه معنى كده ايه بقى ليس لي فيه حاجه معناها كلمه

[52:47] كده ايه بقى ليس لي فيه حاجه معناها كلمه واحده انا مش مش لازمني اعتقد ايه مش لازمني خلاص

[52:51] واحده انا مش مش لازمني اعتقد ايه مش لازمني خلاص

[52:53] لازمني خلاص فكلمه مش لازمني يعني الست من حقها

[52:57] فكلمه مش لازمني يعني الست من حقها تقول لازمني ومش لازمني بتقيب العلاقه هي

[53:01] تقول لازمني ومش لازمني بتقيب العلاقه هي اهي الست قالت طلقني فخلاص من حقها تقول

[53:05] اهي الست قالت طلقني فخلاص من حقها تقول لك طلقني انا مش عايز اكمل طبعا هم

[53:08] لك طلقني انا مش عايز اكمل طبعا هم بيقولوا الكلمه دي عمال على بطال خاصه في

[53:10] بيقولوا الكلمه دي عمال على بطال خاصه في مصر يعني الستات اللي هم اللي هم نساء

[53:15] مصر يعني الستات اللي هم اللي هم نساء العرب يعني متعودين بقى كل اما تتزنق تقول

[53:18] العرب يعني متعودين بقى كل اما تتزنق تقول لك طلقني

[53:20] لك طلقني طلقني مش عاجبك طلقني

[53:23] طلقني مش عاجبك طلقني انا قدم لي طيار وبحار و وبكار

[53:29] انا قدم لي طيار وبحار و وبكار وتقدم لي قبليك دكتور سنان وقبليك مش عارف

[53:34] وتقدم لي قبليك دكتور سنان وقبليك مش عارف تقدم لي ايه وت وظابط مش عارف امن دوله

[53:38] وامن وطني وامن

[53:40] وامن وطني وامن سياحه وظابط في في مكافحه سرقه التيار

[53:45] سياحه وظابط في في مكافحه سرقه التيار الكهربائي.

[53:47] الكهربائي تقدم لها كل دول وانت يا عيني على باب.

[53:49] تقدم لها كل دول وانت يا عيني على باب الله انت.

[53:56] هدى يحيى بتقول لك رجاله ايه يا دكتور.

[53:59] هدى يحيى بتقول لك رجاله ايه يا دكتور الرجاله ماتوا ما هو الرجاله دول تربيه.

[54:01] الرجاله ماتوا ما هو الرجاله دول تربيه نسوان معلش بقى انا اسف ما انت لو جيت لي.

[54:04] نسوان معلش بقى انا اسف ما انت لو جيت لي الجد ما هو الراجل ده في الاول وفي الاخر.

[54:06] الجد ما هو الراجل ده في الاول وفي الاخر تربيه واحده ست هو الست مربياه ان هو يطلع.

[54:11] تربيه واحده ست هو الست مربياه ان هو يطلع نطع فاحنا بقى وظيفتنا ان احنا نفوق امه.

[54:15] نطع فاحنا بقى وظيفتنا ان احنا نفوق امه يعني نفوقه ونفوق امه.

[54:23] بتقول لك ايه انا ابني.

[54:26] بتقول لك ايه انا ابني ا يقعد على البساط ويختار ست البنات ليه.

[54:29] ا يقعد على البساط ويختار ست البنات ليه مخلفه ابو زيد الهلالي يعني انت مخلفه ابو.

[54:31] مخلفه ابو زيد الهلالي يعني انت مخلفه ابو زيد.

[54:34] عنتر عنطر بن شداد ده انت مخلفه عنتر بن.

[54:38] عنتر عنطر بن شداد ده انت مخلفه عنتر بن شداد.

[54:40] شداد اه عيل ماي هيروح يتجوز بصوا عشان كده.

[54:43] اه عيل ماي هيروح يتجوز بصوا عشان كده الجواز يا جماعه بيبقى زي الايه زي.

[54:46] الجواز يا جماعه بيبقى زي الايه زي البطيخه.
  Marriage, people, is like what? Like a watermelon.

[54:50] الجواز زي البطيخه.
  Marriage is like a watermelon.

[54:53] الجواز زي البطيخه والدنيا زي الخياره معروفه.
  Marriage is like a watermelon, and the world is like a cucumber, it's known.

[54:56] والدنيا زي الخياره معروفه والاثنين ممنوعين عامه يعني.
  And the world is like a cucumber, it's known, and both are generally forbidden, meaning.

[55:02] اقول لك انا قدم لي ظابط ا في مكافحه سرقه.
  I tell you, an officer from the anti-theft unit presented to me.

[55:05] اقول لك انا قدم لي ظابط ا في مكافحه سرقه التيار الكهربائي.
  I tell you, an officer from the anti-theft unit presented to me for the electric current.

[55:07] التيار الكهربائي ايه ده يعني اه انا رائد في كهربه مدينه نصر.
  The electric current, what is this? I mean, yes, I am a captain in the electricity of Nasr City.

[55:12] ايه ده يعني اه انا رائد في كهربه مدينه نصر فاهم ازاي.
  What is this? I mean, yes, I am a captain in the electricity of Nasr City, you understand how.

[55:17] وتفلقك بقى وتقول لك انا تعرض عل شبكه.
  And it splits you, and tells you, I was offered a network.

[55:21] وتفلقك بقى وتقول لك انا تعرض عل شبكه بكذا ورفضت وتع ماليش في ايام ايام.
  And it splits you, and tells you, I was offered a network for this much, and I refused, and I have nothing to do with the days of.

[55:24] بكذا ورفضت وتع ماليش في ايام ايام الصحابه كان ممكن يخطبها بخاتم بخاتم حديد.
  For this much, and I refused, and I have nothing to do with the days of the companions. He could have proposed to her with a ring, with an iron ring.

[55:30] الصحابه كان ممكن يخطبها بخاتم بخاتم حديد لكن انت بنت خالتها بقى اتخطبت بخاتم.
  The companions could have proposed to her with a ring, with an iron ring, but you, her cousin, got engaged with a ring.

[55:32] لكن انت بنت خالتها بقى اتخطبت بخاتم الماص فانت مجبر انت واللي خلفتك تعمله.
  But you, her cousin, got engaged with a diamond ring, so you are forced, you and your offspring, to do it.

[55:35] الماص فانت مجبر انت واللي خلفتك تعمله جمعيه بقى.
  Diamond, so you are forced, you and your offspring, to do it, a society now.

[55:39] اقول لك اه الجوازه زي البطيخه يا حمراء.
  I tell you, yes, marriage is like a watermelon, oh red one.

[55:42] اقول لك اه الجوازه زي البطيخه يا حمراء لا مؤاخذه يا قرعه شفت في الحالتين خر.
  I tell you, yes, marriage is like a watermelon, oh red one. Excuse me, oh bald one, I saw in both cases, it's bad.

[55:44] لا مؤاخذه يا قرعه شفت في الحالتين خر يعني يا قرعه يا حمراء بص يعني.
  Excuse me, oh bald one, I saw in both cases, it's bad, meaning, oh bald one, oh red one, look, meaning.

[56:10] الدنيا زي الخياره معروفه طبعا معروفه
  The world is like a cucumber, well known, of course, well known.

[56:13] الدنيا زي الخياره معروفه طبعا معروفه طبعا الايه القصه بتاعتها يعني الخياره مش
  The world is like a cucumber, well known, of course, well known. The story of it, meaning the cucumber, is not...

[56:17] طبعا الايه القصه بتاعتها يعني الخياره مش هتقطعها تحطها على وشك
  Of course, the story of it, meaning the cucumber, is not. You'll cut it and put it on your face.

[56:19] هتقطعها تحطها على وشك هتحطها في طبق سلطه وفي الحالتين برده انت
  You'll cut it and put it on your face. You'll put it in a salad bowl, and in both cases, you're still...

[56:23] هتحطها في طبق سلطه وفي الحالتين برده انت خسران يعني على وشك هتعمل لك التهابات
  You'll put it in a salad bowl, and in both cases, you're still a loser. Meaning, it will cause you inflammation.

[56:26] خسران يعني على وشك هتعمل لك التهابات قال قال الخيار على العين هيشيل السواد
  A loser. Meaning, it will cause you inflammation. He said, he said cucumber on the eye will remove dark circles.

[56:29] قال قال الخيار على العين هيشيل السواد اللي تحت العينين شفت شفت تعريض اكتر من
  He said, he said cucumber on the eye will remove dark circles under the eyes. Did you see, did you see more exposure than...

[56:31] اللي تحت العينين شفت شفت تعريض اكتر من كده يعني شفت عبط اكتر من كده فاهم وانت
  Under the eyes? Did you see, did you see more exposure than this? Meaning, did you see more foolishness than this? You understand, and you...

[56:36] كده يعني شفت عبط اكتر من كده فاهم وانت صدقت بقيت تحط الخيار على وشك والزبادي
  Like this? Meaning, did you see more foolishness than this? You understand, and you believed it. You started putting cucumber on your face and yogurt...

[56:39] صدقت بقيت تحط الخيار على وشك والزبادي على حواجبك وحالتك بقت
  You believed it. You started putting cucumber on your face and yogurt on your eyebrows, and your condition became...

[56:41] على حواجبك وحالتك بقت مهلبيه يعني انت فاهم وصدقت برده
  On your eyebrows, and your condition became like pudding. Meaning, you understand, and you believed it too.

[56:51] لا هو حضرتك مش ذكاء وغباء
  No, it's not intelligence and stupidity, sir.

[56:54] لا هو حضرتك مش ذكاء وغباء يعني هو مش قصه ذكاء وغباء هي قصه خبره
  No, it's not intelligence and stupidity, sir. Meaning, it's not a story of intelligence and stupidity, it's a story of experience.

[56:58] يعني هو مش قصه ذكاء وغباء هي قصه خبره والخبره بتيجي بقى بالايه بالممارسه انا
  Meaning, it's not a story of intelligence and stupidity, it's a story of experience. And experience comes with... with practice. I...

[57:01] والخبره بتيجي بقى بالايه بالممارسه انا راجل مارست كتير انا ايه راجل مارست كتير
  And experience comes with... with practice. I am a man who has practiced a lot. I am a man who has practiced a lot.

[57:07] راجل مارست كتير انا ايه راجل مارست كتير سوكز زي
  A man who has practiced a lot. I am a man who has practiced a lot. Suckers like...

[57:11] والستات عندهم كيد ما فيهاش كلام الستات
  And women have a scheme, there's no doubt about it, women.

[57:14] والستات عندهم كيد ما فيهاش كلام الستات عندهم كيد ما هي ايه هو دلوقتي الراجل ايه
  And women have a scheme, there's no doubt about it, women have a scheme. What is it? What is it now? The man, what is it?

[57:18] عندهم كيد ما هي ايه هو دلوقتي الراجل ايه يعني الراجل عنده القوه البدنيه وعنده
  They have a scheme. What is it? What is it now? The man, what is it? Meaning, the man has physical strength and he has...

[57:21] يعني الراجل عنده القوه البدنيه وعنده السلطه وعنده القدره على التعدد هي بقى هي
  Meaning, the man has physical strength and he has authority and he has the ability to have multiple partners. She, then she...

[57:24] السلطه وعنده القدره على التعدد هي بقى هي تضايقه تضايقه بايه براجل زيه بفحل زيه
  Authority and he has the ability to have multiple partners. She, then she, annoys him. Annoys him with what? With a man like him? A stud like him?

[57:29] تضايقه تضايقه بايه براجل زيه بفحل زيه تقعد تقول لك ايه بقى انا
  Annoys him. Annoys him with what? With a man like him? A stud like him? She keeps telling you, what is it now? I...

[57:33] تقعد تقول لك ايه بقى انا مش عارف مين ا كان عايز يخطبني ومين مين
  She keeps telling you, what is it now? I don't know who wanted to propose to me and who, who...

[57:38] مش عارف مين ا كان عايز يخطبني ومين مين تقدم لي؟ ما هي ما عندهاش هي حاجه تقولها
  I don't know who wanted to propose to me and who, who proposed to me? She doesn't have anything to say.

[57:40] تقدم لي؟ ما هي ما عندهاش هي حاجه تقولها عن نفسها
  Proposed to me? She doesn't have anything to say about herself.

[57:43] عن نفسها يعني هي ما عندهاش حاجه تقولها عن نفسها
  About herself. Meaning, she doesn't have anything to say about herself.

[57:44] يعني هي ما عندهاش حاجه تقولها عن نفسها هي بتتكلم على واحد تاني بقى فيقوم هو
  Meaning, she doesn't have anything to say about herself. She's talking about someone else, then he...

[57:48] هي بتتكلم على واحد تاني بقى فيقوم هو اللي يتحرك جواه ايه الحميه
  She's talking about someone else, then he is the one who gets stirred up inside. What is this pride?

[57:51] اللي يتحرك جواه ايه الحميه ايه ده طيار والله لطير
  What is this pride that gets stirred up inside? What is this? A pilot, by God, he'll fly.

[57:56] ايه ده طيار والله لطير وتلاقي انطالع على البلكونه ويقوم ناطب
  What is this? A pilot, by God, he'll fly. And you find him going out onto the balcony and jumping.

[57:58] وتلاقي انطالع على البلكونه ويقوم ناطب بقى من البلكونه كده ارتحتي بقى يا ست
  And you find him going out onto the balcony and jumping, then from the balcony like this. Are you comfortable now, madam?

[58:01] بقى من البلكونه كده ارتحتي بقى يا ست يقول لك انتحر شاب انتحر في مقتبل عمره
  From the balcony like this. Are you comfortable now, madam? It says a young man committed suicide. He committed suicide in the prime of his life.

[58:04] يقول لك انتحر شاب انتحر في مقتبل عمره ليه انا عايز يبقى طيار
  It says a young man committed suicide. He committed suicide in the prime of his life. Why? I want to be a pilot.

[58:06] ليه انا عايز يبقى طيار عشان كوثر بنت خالته تقدم لها طيار
  Why? I want to be a pilot. Because Kawthar, his cousin, proposed to him as a pilot.

[58:14] وهو التيار ده بيطير بالساعه يعني برده

[58:16] وهو التيار ده بيطير بالساعه يعني برده يعني يعني هو التيار هو اللي بيطير ما هي

[58:18] يعني يعني هو التيار هو اللي بيطير ما هي كلها اوتوميتد اصلا الطياره ما فيهاش حاجه

[58:20] كلها اوتوميتد اصلا الطياره ما فيهاش حاجه خالص الطياره يعني يعني حتى اللي بيسوق

[58:23] خالص الطياره يعني يعني حتى اللي بيسوق عربيه بيبذل مجهود يعني انت فاهم

[58:27] عربيه بيبذل مجهود يعني انت فاهم ايوه ايوه هي هتتعايق بايه يعني هي

[58:29] ايوه ايوه هي هتتعايق بايه يعني هي هتتعايق بايه هو بقى بيقعد بقى يلعب حديد

[58:32] هتتعايق بايه هو بقى بيقعد بقى يلعب حديد ويقعد يعمل كده فاهم يعني بيقعد يتمرن

[58:34] ويقعد يعمل كده فاهم يعني بيقعد يتمرن حديد وهو يقعد بقى يعمل

[58:37] حديد وهو يقعد بقى يعمل وحمشنه بقى واول ما يلاقي الولد الثاني

[58:41] وحمشنه بقى واول ما يلاقي الولد الثاني بقى يقعد يقعد يخبط بقى كده فاهم ازاي؟

[58:44] لا بقى يقعد يقعد يخبط بقى كده فاهم ازاي؟

[58:44] لا يا ابني اهد اهد اهد انت هتهدى خالص

[58:48] انت تهدى المواضيع دي ما تاخدهاش على

[58:51] كرامتك ولا على شنبك لا شنبك هيتاثر ولا

[58:55] كرامتك هتتاثر اهد ولا تطير ما تحاولش

[58:59] تطير اوعى تطير يالا يخرب بيتك اوعى كل

[59:02] واحده تقول لك طيار تروح تطير طب بكار

[59:04] هتعمل ايه بقى

[59:15] يعني ما تحاولش ما تحاولش تطير انت ما
  I mean, don't try, don't try to fly, you don't

[59:18] يعني ما تحاولش ما تحاولش تطير انت ما تطيرش ما تطيرش ما تطيرش خالص خليك انت
  I mean, don't try, don't try to fly, you don't fly, don't fly, don't fly at all. You stay

[59:22] تطيرش ما تطيرش ما تطيرش خالص خليك انت قاعد قدام باب الفرن
  don't fly, don't fly, don't fly at all. You stay sitting in front of the oven door.

[59:30] بلاش واحده تستفزك بلاش حد يستفزك
  Don't let one provoke you, don't let anyone provoke you.

[59:37] ايوه ايوه الستات عندهم كي ما فيهاش امال
  Yes, yes, women have a way, there's no hope.

[59:40] ايوه ايوه الستات عندهم كي ما فيهاش امال امال هتضايقك ازاي تقوللك ايه ده هتيجي
  Yes, yes, women have a way, there's no hope. How will she annoy you? What will she say to you? Will she come

[59:43] امال هتضايقك ازاي تقوللك ايه ده هتيجي تقعد جنبها ابعد عني اصل انا النهارده
  How will she annoy you? What will she say to you? Will she come sit next to you? Stay away from me, because today I am

[59:46] تقعد جنبها ابعد عني اصل انا النهارده متضايقه
  sit next to you? Stay away from me, because today I am annoyed.

[59:47] متضايقه يوه لازم تيجي وانا بتفرج على المسلسل ا
  annoyed. Ugh, she has to come while I'm watching the series.

[59:52] يوه لازم تيجي وانا بتفرج على المسلسل ا وانا بحب اتفرج على الواد ده فاهم تقب انت
  Ugh, she has to come while I'm watching the series. And I like watching this guy, you understand? You sit

[59:55] وانا بحب اتفرج على الواد ده فاهم تقب انت بص على الولد اللي في التلفزيون ايه ده
  And I like watching this guy, you understand? You sit. Look at the boy on the TV. What is this?

[59:57] بص على الولد اللي في التلفزيون ايه ده الواد ده مهند
  Look at the boy on the TV. What is this? This boy is Mohannad.

[59:59] الواد ده مهند ده مهند التركي وانت بقى يا عيني اقرع
  This boy is Mohannad. This is Mohannad Al-Turki. And you, my dear, are bald.

[01:00:02] ده مهند التركي وانت بقى يا عيني اقرع فاهم
  This is Mohannad Al-Turki. And you, my dear, are bald. You understand?

[01:00:04] فاهم ومهند ومهند قدامك بقى ايه مسبسب شعره انت
  You understand? And Mohannad, and Mohannad in front of you, with his hair styled. You

[01:00:08] ومهند ومهند قدامك بقى ايه مسبسب شعره انت فاهم ازاي فانت تقعد بقى تفكر
  And Mohannad, and Mohannad in front of you, with his hair styled. You understand how? So you sit and think.

[01:00:12] فاهم ازاي فانت تقعد بقى تفكر والواد مهند ايه ده مجرم يعني انت فاهم
  You understand how? So you sit and think. And this boy Mohannad, what is he? A criminal, I mean, you understand?

[01:00:21] فهمت حاجه فانت بقى تقعد متضايق ما تضايقش.
  Anladın mı bir şey, o zaman oturup üzülüyorsun, üzülme.

[01:00:25] فهمت حاجه فانت بقى تقعد متضايق ما تضايقش ما تضايقش مهند مهندده هيخش النهار انت كويس.
  Anladın mı bir şey, o zaman oturup üzülüyorsun, üzülme, üzülme. Muhand, Muhanda, gündüz girecek, sen iyisin.

[01:00:30] كويس انت حلو انت حلو انت حلو وكويس اوعى حد يستغل ان انت اا عشان عندك تسدي يضايقك.
  İyi, sen güzelsin, sen güzelsin, sen güzelsin ve iyisin. Kimsenin seni istismar etmesine izin verme, çünkü senin bir şeyin var, seni rahatsız ediyor.

[01:00:41] يستغل ان انت اا عشان عندك تسدي يضايقك خالص ولا كرشك كبير قدامك انت فاهم.
  Seni istismar etsin, çünkü senin bir şeyin var, seni rahatsız ediyor, hiç. Ya da karnın önünde büyük, anladın mı?

[01:00:45] ما تفكرش في كده ما تخليش حد يخرجك عن شعورك.
  Bunu düşünme, kimsenin seni ruh halinden çıkarmasına izin verme.

[01:00:49] يخرجك عن شعورك عشان مجرد خروجك عن شعورك في التوقيت ده مش صح مش صح.
  Seni ruh halinden çıkarır, çünkü bu zamanda ruh halinden çıkman doğru değil, doğru değil.

[01:00:54] وانا هتلاقيني في البودكاست جبت سيره ايه.
  Ve podcast'te beni bulacaksın, neyden bahsettim?

[01:01:03] صوره التحريم انا بنصح الناس كلها هم صفحتين صف يعني ورقه واحده صفحتين.
  Tahrîm Suresi, bütün insanlara tavsiye ediyorum, iki sayfa, yani tek sayfa, iki sayfa.

[01:01:13] بدايه السوره.
  Surenin başlangıcı.

[01:01:16] بدايه السوره بدايه السوره.
  Surenin başlangıcı, surenin başlangıcı.

[01:01:18] بدايه السوره ربنا بيقول للنبي يا ايها النبي لما تحرم.
  Surenin başlangıcı, Rab şöyle buyuruyor: Ey Peygamber, ne zaman haram kılarsın.

[01:01:23] ربنا بيقول للنبي يا ايها النبي لما تحرم ما احل الله لك تبتغي مرضاه ازواجك والله
  Our Lord says to the Prophet, O Prophet, when you forbid what Allah has made lawful to you, seeking to please your wives, and Allah

[01:01:29] ما احل الله لك تبتغي مرضاه ازواجك والله غفور رحيم يعني ربنا بيقول للنبي بي انت
  what Allah has made lawful to you, seeking to please your wives, and Allah is Forgiving and Merciful. Meaning, our Lord says to the Prophet, you

[01:01:33] غفور رحيم يعني ربنا بيقول للنبي بي انت حرمت على نفسك حاجات ربنا احلها لك عشان
  Forgiving and Merciful. Meaning, our Lord says to the Prophet, you have forbidden for yourself things that Allah has made lawful to you in order to

[01:01:37] حرمت على نفسك حاجات ربنا احلها لك عشان ما تزعلش
  forbidden for yourself things that Allah has made lawful to you so as not to upset

[01:01:40] ما تزعلش زوجاتك غفور رحيم معناها
  not upset your wives. Forgiving and Merciful means

[01:01:44] زوجاتك غفور رحيم معناها ان اللي عملته ده مش صح
  your wives. Forgiving and Merciful means that what you did is not right.

[01:01:47] ان اللي عملته ده مش صح اللي عملته ده مش صح وربنا غفور رحيم ما
  that what you did is not right. What you did is not right, and Allah is Forgiving and Merciful. Do not

[01:01:50] اللي عملته ده مش صح وربنا غفور رحيم ما تحرمش حاجه ربنا احلها لك كراجل
  what you did is not right, and Allah is Forgiving and Merciful. Do not forbid something that Allah has made lawful to you as a man.

[01:01:55] تحرمش حاجه ربنا احلها لك كراجل كراجل عشان ترضي واحده ست
  Do not forbid something that Allah has made lawful to you as a man, as a man, in order to please a woman.

[01:02:00] كراجل عشان ترضي واحده ست خلاص والايه اللي وراها انا مش هتكلم في
  as a man, in order to please a woman. That's it. And the verse that follows, I will not talk about

[01:02:04] خلاص والايه اللي وراها انا مش هتكلم في تفاصيل تفاصيل السوره ولا سبب نزولها خلاص
  That's it. And the verse that follows, I will not talk about the details, the details of the Surah, or its reason for revelation. That's it.

[01:02:08] تفاصيل تفاصيل السوره ولا سبب نزولها خلاص لكن الايه اللي وراها قد فرض الله لكم
  details of the Surah, or its reason for revelation. That's it. But the verse that follows: Allah has ordained for you

[01:02:11] لكن الايه اللي وراها قد فرض الله لكم تحله ايمانكم
  But the verse that follows: Allah has ordained for you to absolve your oaths.

[01:02:14] تحله ايمانكم تحله ايمانكم
  to absolve your oaths. To absolve your oaths.

[01:02:17] تحله ايمانكم والله عليم حكيم تحله الايمان يعني ايه
  to absolve your oaths. And Allah is Knowing and Wise. To absolve oaths, what does it mean?

[01:02:20] والله عليم حكيم تحله الايمان يعني ايه تحله الايمان يعني حضرتك
  And Allah is Knowing and Wise. To absolve oaths, what does it mean? To absolve oaths means, you

[01:02:24] تحله الايمان يعني حضرتك حضرتك
  حل اليمين يعني حضرتك، حضرتك.

[01:02:27] حضرتك اما تيجي مراتك تقول لك ايه؟
  حضرتك، عندما تأتي زوجتك تقول لك ماذا؟

[01:02:30] اما تيجي مراتك تقول لك ايه؟
  عندما تأتي زوجتك تقول لك ماذا؟

[01:02:30] ا ا هو ا بذمتك شفت واحده احلى مني؟
  آه، هل رأيتِ أحلى مني؟

[01:02:35] اا هو ا بذمتك شفت واحده احلى مني؟
  آه، هل رأيتِ أحلى مني؟

[01:02:35] هو انت كان في خيالك تشوف واحده احلى مني؟
  هل كان في خيالك أن ترى أحلى مني؟

[01:02:37] هو انت كان في خيالك تشوف واحده احلى مني؟
  هل كان في خيالك أن ترى أحلى مني؟

[01:02:37] فانت تقول لها ايه؟
  فماذا تقول لها؟

[01:02:40] فانت تقول لها ايه؟
  فماذا تقول لها؟

[01:02:40] لا والله مثلا او تقول لك بالله عليك ما تتجوز عليا واحده
  لا والله، مثلاً، أو تقول لك: أرجوك لا تتزوج عليّ امرأة أخرى.

[01:02:43] لك بالله عليك ما تتجوز عليا واحده
  أرجوك لا تتزوج عليّ امرأة أخرى.

[01:02:43] فانت تقول لها لا مش هيحصل
  فأنت تقول لها: لا، لن يحدث ذلك.

[01:02:46] تقول لها لا مش هيحصل الكلام ده يا باشا غلط
  تقول لها: لا، لن يحدث هذا الكلام يا باشا، هذا خطأ.

[01:02:48] الكلام ده يا باشا غلط
  هذا الكلام يا باشا خطأ.

[01:02:48] الكلام ده غلط
  هذا الكلام خطأ.

[01:02:50] الكلام ده غلط مش من حق حضرتك
  هذا الكلام خطأ، ليس من حقك.

[01:02:53] مش من حق حضرتك تدي وعود وهي مش وعودك
  ليس من حقك أن تعطي وعوداً ليست لك.

[01:02:58] تدي وعود وهي مش وعودك
  تعطي وعوداً ليست لك.

[01:02:58] تدي وعود وهي مش وعودك
  تعطي وعوداً ليست لك.

[01:03:01] تدي وعود وهي مش وعودك انت فاهم ولا مش فاهم؟
  تعطي وعوداً ليست لك، هل تفهم أم لا تفهم؟

[01:03:03] انت فاهم ولا مش فاهم؟
  هل تفهم أم لا تفهم؟

[01:03:03] لازم تكون فاهم انت عندك الحته دي وبعدين ما قالكش ايه؟
  يجب أن تفهم، لديك هذه النقطة، وبعد ذلك، ألم يقل لك ماذا؟

[01:03:07] عندك الحته دي وبعدين ما قالكش ايه؟
  لديك هذه النقطة، وبعد ذلك، ألم يقل لك ماذا؟

[01:03:07] ما قالكش قد فرض الله عليكم تحله لا فرض الله
  ألم يقل لك: "قد فرض الله عليكم تحلة أيمانكم"؟ لا، فرض الله

[01:03:11] قالكش قد فرض الله عليكم تحله لا فرض الله لكم
  ألم يقل لك: "قد فرض الله عليكم تحلة أيمانكم"؟ لا، فرض الله لكم

[01:03:13] لكم تحله ايمانكم يعني انت لو اتربطت بيمين
  لكم تحلة أيمانكم، يعني إذا ارتبطت بيمين

[01:03:17] تحله ايمانكم يعني انت لو اتربطت بيمين واليمين ده انت متاكد من الاول وانت
  تحلة أيمانكم، يعني إذا ارتبطت بيمين، وهذا اليمين أنت متأكد منه من البداية وأنت

[01:03:20] واليمين ده انت متاكد من الاول وانت بتحلفه ان هو يعني انت بتحلفه مجامله
  وهذا اليمين أنت متأكد منه من البداية وأنت تحلفه، يعني أنت تحلفه مجاملة.

[01:03:25] بتحلفه ان هو يعني انت بتحلفه مجامله لا قد فرض الله لكم تحله ايمانكم.
  You swear him in, meaning you swear him in out of politeness. No, Allah has ordained for you to make your oaths permissible.

[01:03:31] لا قد فرض الله لكم تحله ايمانكم والله عليم حكيم.
  No, Allah has ordained for you to make your oaths permissible. Allah is All-Knowing, All-Wise.

[01:03:35] عارف كويس قوي ان انت ممكن تالف.
  He knows very well that you might fabricate.

[01:03:37] وممكن تقول ا قسم انت ما انتتاش فاهمه لا.
  And you might say, 'I swear,' something you don't understand, no.

[01:03:41] مش هيحصل يا حبيبتي عمري ما هقرف علي واحده عمري ما الكلام ده غلط ما تقولوش.
  It won't happen, my darling. I would never be bothered by someone. This statement is wrong, don't say it.

[01:03:47] ولو قلته يبقى قد فرض الله لكم تحله.
  And if you say it, then Allah has ordained for you to make it permissible.

[01:03:52] ولو قلته يبقى قد فرض الله لكم تحله ايمانكم تحل اليمين ده اتحل خلاص لازم تكون فاهم النقطه.
  And if you say it, then Allah has ordained for you to make your oaths permissible. This oath is permissible, it's already resolved. You must understand the point.

[01:03:59] فموضوع الست بالنسبه لي اما انا باجي اتكلم فيه.
  So, the issue of women, for me, when I come to talk about it.

[01:04:01] انا بتكلم عشان العلاقه تستقيم.
  I speak so that the relationship can be straightened out.

[01:04:07] اه يراضيها بكلمتين يطيب خاطرها بكلمتين حلوين انت اجمل ست شفتها في حياتي خلاص.
  Yes, appease her with two words, lift her spirits with two sweet words. You are the most beautiful woman I have ever seen in my life, that's it.

[01:04:16] لكن سكوت على حق مش مسموح لك سكوت على حق.
  But silence on the truth is not allowed for you. Silence on the truth.

[01:04:23] هي بتحلفه يا اماني هي بتحلفه يا بابا بقى.
  She swears him in, O Amani. She swears him in, O Baba, now.

[01:04:26] هي بتحلفه يا اماني هي بتحلفه يا بابا بقى بتقول
  She is swearing him in, O Amani, she is swearing him in, O Baba, and she says

[01:04:28] بتقول بذمتك ما هو بذمتك ده حلف بتحلفه ايه
  She says, 'By your honor, it is not by your honor, this is an oath, what is she swearing him in?'

[01:04:31] بذمتك ما هو بذمتك ده حلف بتحلفه ايه بالله عليك
  By your honor, it is not by your honor, this is an oath, what is she swearing him in? I beg you.

[01:04:33] بالله عليك بالله عليك يا سليمان قوم اقف يا سليمان
  I beg you, I beg you, O Suleiman, stand up, O Suleiman.

[01:04:38] بالله عليك يا سليمان قوم اقف يا سليمان فماحدش يعني ده المقصود من الكلام انت مش
  I beg you, O Suleiman, stand up, O Suleiman. So no one, I mean, this is what is meant by the words, you are not

[01:04:41] فماحدش يعني ده المقصود من الكلام انت مش من حق حضرتك
  So no one, I mean, this is what is meant by the words, you are not entitled

[01:04:44] من حق حضرتك تدي وعود مش موجوده شرعا ولا تقول كلام ضد
  To make promises that are not legally valid or to say things against

[01:04:50] تدي وعود مش موجوده شرعا ولا تقول كلام ضد الحق عشان كده النبي صلى الله عليه وسلم
  To make promises that are not legally valid or to say things against the truth. That is why the Prophet, peace be upon him,

[01:04:52] الحق عشان كده النبي صلى الله عليه وسلم اما جت السيده عائشه سالته سؤال مباشر
  The truth. That is why the Prophet, peace be upon him, when Lady Aisha came to him, asked him a direct question.

[01:04:57] امازلت تذكر عجوز عجوز قريش وقد ابدلك
  Do you still remember the old, old woman of Quraish, and has God replaced her with

[01:05:02] امازلت تذكر عجوز عجوز قريش وقد ابدلك الله خيرا منها
  Do you still remember the old, old woman of Quraish, and has God replaced her with someone better?

[01:05:05] الله خيرا منها ماشي الكلمه سهله اهي يعني بتتكلم على
  Someone better. Okay, the word is easy, it means she is talking about

[01:05:08] ماشي الكلمه سهله اهي يعني بتتكلم على السيده خديجه واحنا في المدينه يعني بعد
  Okay, the word is easy, it means she is talking about Lady Khadijah, and we are in Medina, meaning after

[01:05:11] السيده خديجه واحنا في المدينه يعني بعد وفاه السيده خديجه عليها الصلاه والسلام
  Lady Khadijah, and we are in Medina, meaning after the death of Lady Khadijah, peace be upon her.

[01:05:13] وفاه السيده خديجه عليها الصلاه والسلام من زمان
  The death of Lady Khadijah, peace be upon her, a long time ago.

[01:05:17] فالنبي غضب
  So the Prophet got angry.

[01:05:20] فالنبي غضب مع ان كان ممكن كان ممكن
  So the Prophet got angry, even though it was possible, it was possible.

[01:05:23] مع ان كان ممكن كان ممكن اه يقول لها لا والله ما هبص لغيرك اهو
  Even though it was possible, it was possible, yes, he could have said to her, 'No, by God, I will not look at anyone else.'

[01:05:25] اه يقول لها لا والله ما هبص لغيرك اهو مثلا ا ما كان ممكن يعدي الكلام مع ان
  Yes, he could have said to her, 'No, by God, I will not look at anyone else.' For example, it was possible to let the words pass, even though

[01:05:28] مثلا ا ما كان ممكن يعدي الكلام مع ان الناس كلها كانت عارفه وهو كلامه كان
  For example, it wasn't possible for the conversation to pass, even though everyone knew, and his words were

[01:05:31] الناس كلها كانت عارفه وهو كلامه كان معروف ان هو حبه لعائشه ازاي لكن
  Everyone knew, and his words were known, how much he loved Aisha, but

[01:05:35] معروف ان هو حبه لعائشه ازاي لكن هو رد عليها رد صريح والله ما ابدلني الله
  It was known how much he loved Aisha, but he responded to her with a clear response, saying, 'By God, God has not replaced me with someone better than her.'

[01:05:39] هو رد عليها رد صريح والله ما ابدلني الله خيرا منها فقد صدقتني حين كذبوني
  He responded to her with a clear response, saying, 'By God, God has not replaced me with someone better than her. You believed me when they disbelieved me.'

[01:05:43] خيرا منها فقد صدقتني حين كذبوني واوتني حين طردوني واعطتني حين منعوني
  'You believed me when they disbelieved me, and you sheltered me when they expelled me, and you gave me when they deprived me.'

[01:05:49] واوتني حين طردوني واعطتني حين منعوني وقد وهبني الله منها الولد على سائر
  'And you sheltered me when they expelled me, and you gave me when they deprived me. And God has granted me children through her, unlike other women.'

[01:05:51] وقد وهبني الله منها الولد على سائر النساء فمعنى كده ما فيش الكلام ده ما فيش
  'And God has granted me children through her, unlike other women. So this means there is no such thing as this talk, there is no'

[01:05:55] النساء فمعنى كده ما فيش الكلام ده ما فيش الكلام ده مافيش مجامله ما فيش مجامله في
  'Women. So this means there is no such thing as this talk, there is no such thing as this talk, no flattery, no flattery in'

[01:06:00] الكلام ده ما فيش مجامله ما فيش مجامله في الحق وماحدش يقول لك انت غضوب لا هو الغضب
  'This talk. No flattery, no flattery in the truth. And no one should say to you, 'You are angry.' No, anger'

[01:06:04] الحق وماحدش يقول لك انت غضوب لا هو الغضب في الحق بس والصوت يعلى في الحق بس وماحدش
  'In the truth. No one should say to you, 'You are angry.' No, anger is only in the truth, and the voice is raised only in the truth. And no one'

[01:06:08] في الحق بس والصوت يعلى في الحق بس وماحدش يقوللك انت ليه شديد في الكلام حبيبي
  'Only in the truth. The voice is raised only in the truth. And no one should say to you, 'Why are you harsh in your speech, my dear?'

[01:06:14] يقوللك انت ليه شديد في الكلام حبيبي انا كلامي كلامي اما يبقى في الحق لازم
  'Should say to you, 'Why are you harsh in your speech, my dear?' My words, my words, when they are in the truth, must'

[01:06:19] انا كلامي كلامي اما يبقى في الحق لازم يكون ليه صوت وصوت عالي عشان يوصل لي
  'Must have a voice, a loud voice, so that it reaches me.'

[01:06:23] يكون ليه صوت وصوت عالي عشان يوصل لي قدامه
  'It must have a voice, a loud voice, so that it reaches me.'

[01:06:24] قدامه يعني النبي صلى الله عليه وسلم اما جاله
  'It reaches him. Meaning, when the Prophet, peace be upon him, came to him'

[01:06:28] يعني النبي صلى الله عليه وسلم اما جاله الراجل والراجل كان لابس ايه بقى؟ جبه
  'Meaning, when the Prophet, peace be upon him, came to him, a man came to him, and what was the man wearing? A cloak.'

[01:06:31] الراجل والراجل كان لابس ايه بقى؟
  What was the man wearing?

[01:06:31] جبه وعبايه ولابس حاجه من من سي يعني فاهم.
  A jabba and an abaya, and wearing something from... you understand.

[01:06:35] وعبايه ولابس حاجه من من سي يعني فاهم استبرق بقى ولا ايه حرير بقى وجاي قاعد.
  And an abaya, and wearing something from... you understand, is it istabraq or silk, and he came and sat down.

[01:06:40] استبرق بقى ولا ايه حرير بقى وجاي قاعد وقال له انبئنا عما عن دينك يا محمد.
  Is it istabraq or silk, and he came and sat down and said to him, 'Inform us about your religion, O Muhammad.'

[01:06:43] وقال له انبئنا عما عن دينك يا محمد فالنبي صلى الله عليه وسلم بعد ما شرح له.
  And he said to him, 'Inform us about your religion, O Muhammad.' So the Prophet, peace be upon him, after he explained to him.

[01:06:45] فالنبي صلى الله عليه وسلم بعد ما شرح له فالراجل الراجل اعرابي بقى فظ جدا فامرد.
  So the Prophet, peace be upon him, after he explained to him, the man, the man was a very rude Bedouin, so he responded.

[01:06:50] فالراجل الراجل اعرابي بقى فظ جدا فامرد عليه رد قال له والله ان ذلك الرجل يريد.
  So the man, the man was a very rude Bedouin, so he responded to him, saying, 'By God, that man wants.'

[01:06:54] ان يضع من كل فارس ابن فارس ويرفع من شان كل راع ابن راع يبقى معنى كده ان هو فهم.
  To bring down every knight, son of a knight, and to elevate the status of every shepherd, son of a shepherd. This means that he understood.

[01:06:59] كل راع ابن راع يبقى معنى كده ان هو فهم رساله محمد صح فهم ان محمد جاي يتكلم في.
  Every shepherd, son of a shepherd. This means that he understood Muhammad's message correctly. He understood that Muhammad came to talk about.

[01:07:03] رساله محمد صح فهم ان محمد جاي يتكلم في المساواه وان كلنا على صعيد سواء امام.
  Muhammad's message correctly. He understood that Muhammad came to talk about equality, and that we are all equal on one level before.

[01:07:06] المساواه وان كلنا على صعيد سواء امام الاله وان.
  Equality, and that we are all equal on one level before God, and.

[01:07:09] الاله وان اا كلنا قدام الرب سواسيه وكلنا مرجعنا.
  God, and... we are all equal before the Lord, and our return is to.

[01:07:13] اا كلنا قدام الرب سواسيه وكلنا مرجعنا الى الاله يعني فهم الكلام بس عايز يتفه.
  ...we are all equal before the Lord, and our return is to God. Meaning, he understood the words, but he wanted to understand.

[01:07:17] الى الاله يعني فهم الكلام بس عايز يتفه عايز يتفه من القدر الحدث وهذا العلم فرد.
  To God. Meaning, he understood the words, but he wanted to understand. He wanted to understand from fate, events, and this knowledge is individual.

[01:07:21] عايز يتفه من القدر الحدث وهذا العلم فرد قال له ايه ان ذلك الرجل ما يريد الا ان.
  He wanted to understand from fate, events, and this knowledge is individual. He said to him, 'What is it? That man wants nothing but to.

[01:07:26] قال له ايه ان ذلك الرجل ما يريد الا ان يضع ان يضع كل فارس ابن فارس ويرفع من كل.
  He said to him, 'What is it? That man wants nothing but to bring down, to bring down every knight, son of a knight, and to elevate from every.

[01:07:29] فارس ابن فارس ويرفع من كل.
  Knight, son of a knight, and to elevate from every.

[01:07:35] يضع ان يضع كل فارس ابن فارس ويرفع من كل راع ابن راع

[01:07:38] في الحاله دي النبي ساعتها غضب غضبا شديدا

[01:07:44] في الحاله دي النبي ساعتها غضب غضبا شديدا ووجهه كان بيحمر بقى واوداجه دي بتنفر وق

[01:07:49] ووجهه كان بيحمر بقى واوداجه دي بتنفر وق ماسك الراجل من جبته بقى اللي هي من سيداش

[01:07:51] ماسك الراجل من جبته بقى اللي هي من سيداش دي ولا مسكه كده

[01:07:54] دي ولا مسكه كده وقال له

[01:07:56] وقال له لا ارى عليك

[01:07:59] لا ارى عليك لباس من لا يعقل يعني ايه اوعى كلامك كويس

[01:08:03] لباس من لا يعقل يعني ايه اوعى كلامك كويس قال له ايه لا ارى عليك لباس من لا يعقل

[01:08:08] قال له ايه لا ارى عليك لباس من لا يعقل الا تدري ماذا وصى نوح ابنه حين ماته يعني

[01:08:13] الا تدري ماذا وصى نوح ابنه حين ماته يعني سيدنا نوح وهو جاي يموت

[01:08:17] سيدنا نوح وهو جاي يموت هو جاي يموت وصى وصى ابنه بكلمتين

[01:08:21] هو جاي يموت وصى وصى ابنه بكلمتين قال له اياك

[01:08:23] قال له اياك والكبر والكفر

[01:08:26] والكبر والكفر وعليك بكلمتين لا اله الا الله لا اله الا

[01:08:31] وعليك بكلمتين لا اله الا الله لا اله الا الله وسبحان الله وبحمده

[01:08:34] الله وسبحان الله وبحمده الكبر والكفر فالصحابه قالوا له الكفر

[01:08:38] الكبر والكفر فالصحابه قالوا له الكفر وعرفناه
  Büyüklük ve küfür, Sahabeler ona küfrü sordular ve bildik.

[01:08:41] وعرفناه الكفر وعرفناه ما هو الكبر قال سفح الحق
  Ve küfrü bildik, büyüklük nedir diye sorduk, dedi ki: Hakkı reddetmek.

[01:08:45] الكفر وعرفناه ما هو الكبر قال سفح الحق وغمط الناس
  Küfrü bildik, büyüklük nedir diye sorduk, dedi ki: Hakkı reddetmek ve insanları küçümsemek.

[01:08:47] وغمط الناس هم سالوا على ايه على الكبر هو ايه؟
  Ve insanları küçümsemek, ne hakkında sordular? Büyüklük nedir?

[01:08:52] هل هم سالوا على ايه على الكبر هو ايه؟
  Büyüklük hakkında ne sordular? Büyüklük nedir?

[01:08:52] هل الكبر ان يكون الرجل له ثوبين او يكون له نعلين او يكون له اصحاب
  Büyüklük, bir adamın iki elbisesinin olması mıdır, veya iki terliği olması mıdır, veya arkadaşları olması mıdır?

[01:09:02] او يكون له نعلين او يكون له اصحاب يختلفون اليه ويختلف اليهم يعني يروحوا لبعض ويتكلموا؟
  Veya iki terliği olması mıdır, veya arkadaşları olması mıdır, onlara gidip gelen, yani birbirlerine gidip konuşan?

[01:09:05] قال لهم لا مش ده الكبر خالص
  Onlara dedi ki: Hayır, bu büyüklük hiç değil.

[01:09:08] الكبر هو سفه الحق انت ترى الحق وتسفه منه
  Büyüklük, hakkı küçümsemektir. Hakkı görürsün ve ondan yüz çevirirsin.

[01:09:13] وتسفه منه عشان غيرك ما يسمعوش
  Ve ondan yüz çevirirsin ki başkaları duymasın.

[01:09:16] عشان غيرك ما يسمعوش وتقلل منه وتقل خلصوا حجمه
  Başkaları duymasın ve ondan azaltasın ve onun değerini düşüresin.

[01:09:18] انت لازم تكون فاهم دي كويس قوي
  Bunu çok iyi anlamalısın.

[01:09:22] انت لازم تكون فاهم دي كويس قوي تكون فاهم دي ايه كويس قوي
  Bunu çok iyi anlamalısın, bunu ne kadar iyi anladığını.

[01:09:26] تكون فاهم دي ايه كويس قوي خلاص يبقى ده الكبر والكفر اتعرف اه مسكه
  Bunu ne kadar iyi anladığını. Tamam, o zaman büyüklük ve küfür anlaşıldı. Evet, onu yakaladı.

[01:09:29] خلاص يبقى ده الكبر والكفر اتعرف اه مسكه من تلابيبه فاهم
  Tamam, o zaman büyüklük ve küfür anlaşıldı. Evet, onu yakaladı, yakasından tuttu, anladın mı?

[01:09:34] عشان ما حدش يقول لي ايه انت بتتعصب لا هو العصبيه في الحق وبس
  Kimse bana 'neden sinirleniyorsun?' demesin. Hayır, asabiyet sadece hak konusunda olur.

[01:09:37] عشان ما حدش يقول لي ايه انت بتتعصب لا هو العصبيه في الحق وبس
  Kimse bana 'neden sinirleniyorsun?' demesin. Hayır, asabiyet sadece hak konusunda olur.

[01:09:43] ماشي حلو الكلام

[01:09:45] ماشي حلو الكلام الاثنين التانيين قالوا لا اله الا الله

[01:09:48] الاثنين التانيين قالوا لا اله الا الله فان كانت لا اله الا الله في كف كفه

[01:09:51] فان كانت لا اله الا الله في كف كفه والسماء والارض في كفه لراجع هتلا

[01:09:55] وان كانت السماء والارض حلقه لكسرتها لا

[01:09:59] اله الا الله لانك لا اله الا الله معناها

[01:10:02] مرجعيه حضرتك للاله

[01:10:06] انت طول ما انت بتفكر بلا اله الا الله مش

[01:10:08] هتتوه فاهم لان فتنه الدنيا دايما عندك فتنه

[01:10:10] فاهم لان فتنه الدنيا دايما عندك فتنه الدنيا دايما عندك فانت بتنسى الاله عشان

[01:10:13] كده الا بذكر الله تطمئن القلوب اول ما تقول ربنا موجود

[01:10:17] اول ما تقول ربنا موجود مش هتتفكر في حاجه تانيه انت

[01:10:20] يعني اول ما تقول ربنا موجود مش هتفكر في حاجه تانيه خالص ساعتها بقى هيدب جواك ياس

[01:10:22] حاجه تانيه خالص ساعتها بقى هيدب جواك ياس ولا خوف ولا جزع

[01:10:27] لان الفتنه في الدنيا مش فتنه ما تتش ان

[01:10:30] الفتنه في الدنيا فتنه ايه فتنه طمع او حب

[01:10:48] الفتنه في الدنيا فتنه ايه فتنه طمع او حب للدنيا

[01:10:49] للدنيا او حب للزهو بس لا عشان كده ربنا قال على

[01:10:53] او حب للزهو بس لا عشان كده ربنا قال على سيدنا موسى وفتناك فتونا بعد ما قتل النفس

[01:10:57] سيدنا موسى وفتناك فتونا بعد ما قتل النفس بعد ما قتل واحد في مصر قال وفتناك فتونا

[01:11:01] بعد ما قتل واحد في مصر قال وفتناك فتونا الفتنه هنا كانت فتنه الخوف مجرد خروجك

[01:11:04] الفتنه هنا كانت فتنه الخوف مجرد خروجك بقى وانت ما انت بتجري انت خايف

[01:11:07] بقى وانت ما انت بتجري انت خايف فاهم او فتنه الجزع اما يتوعدك حد صاحب

[01:11:12] فاهم او فتنه الجزع اما يتوعدك حد صاحب سلطه ويخوفك

[01:11:14] سلطه ويخوفك فانت اول حاجه كان النبي اذا جزع جزع الى

[01:11:18] فانت اول حاجه كان النبي اذا جزع جزع الى الله عشان كده يا حبيبي انت دايما بتبص

[01:11:22] الله عشان كده يا حبيبي انت دايما بتبص بتلجا لكل ابواب

[01:11:25] بتلجا لكل ابواب ما عدا باب الاله هو عايزك

[01:11:29] ما عدا باب الاله هو عايزك ساعه الفتنه تلجا له هو دايما تفتكر ان هو

[01:11:33] ساعه الفتنه تلجا له هو دايما تفتكر ان هو موجود فبالتالي حضرتك عمرك طول ما انت مش

[01:11:37] موجود فبالتالي حضرتك عمرك طول ما انت مش ناسي الاله ما فيش حاجه في الدنيا هتاثر

[01:11:40] ناسي الاله ما فيش حاجه في الدنيا هتاثر فيك عشان كده فتنه الرجل في اهله وماله

[01:11:44] فيك عشان كده فتنه الرجل في اهله وماله وولده تكفرها الصلاه والصدقه والزكاه

[01:11:49] وولده تكفرها الصلاه والصدقه والزكاه والصوم
  And his offspring are atoned for by prayer, charity, zakat, and fasting.

[01:11:50] والصوم اما واحد يحب يتفتن في ابنه قوي بقى بيحب
  And fasting. As for one who loves to be tested in his son greatly, he becomes loving

[01:11:54] اما واحد يحب يتفتن في ابنه قوي بقى بيحب ابنه وعايز الفلوس وعايز المنصب وعايز
  As for one who loves to be tested in his son greatly, he becomes loving his son, wanting money, wanting position, and wanting

[01:11:57] ابنه وعايز الفلوس وعايز المنصب وعايز البتاع الصلاه بتفكها
  His son, wanting money, wanting position, and wanting the thing. Prayer atones for it.

[01:12:00] البتاع الصلاه بتفكها الصلاه بتفكها دي الفتنه الفتنه اللي هي
  The thing. Prayer atones for it. Prayer atones for it. This is the trial, the trial that is

[01:12:03] الصلاه بتفكها دي الفتنه الفتنه اللي هي قدرا على الناس كلها اللي حصلت مع سيدنا
  Prayer atones for it. This is the trial, the trial that is destined for all people, which happened with our master

[01:12:07] قدرا على الناس كلها اللي حصلت مع سيدنا نوح اما شاف ابنه بيغرق وقال له يا بني
  Destined for all people, which happened with our master Noah when he saw his son drowning and said to him, 'O my son,

[01:12:09] نوح اما شاف ابنه بيغرق وقال له يا بني اركب معنا
  Noah when he saw his son drowning and said to him, 'O my son, come aboard with us.'

[01:12:12] اركب معنا فهمت هو بقى زئل على ابنه مع ان هو عارف
  Come aboard with us.' Do you understand? He was then attached to his son, even though he knew

[01:12:14] فهمت هو بقى زئل على ابنه مع ان هو عارف ان ابنه كافر
  Do you understand? He was then attached to his son, even though he knew his son was an unbeliever.

[01:12:17] ان ابنه كافر ما هو دي فتنه ودي اللي تخطاها سيدنا
  His son was an unbeliever. This is a trial, and this is what our master overcame.

[01:12:19] ما هو دي فتنه ودي اللي تخطاها سيدنا ابراهيم
  This is a trial, and this is what our master Abraham overcame.

[01:12:21] ابراهيم اما قال له اذبح ابنك قال له امين هذبح
  Abraham. When he said to him, 'Sacrifice your son,' he said, 'Amen, I will sacrifice.'

[01:12:24] اما قال له اذبح ابنك قال له امين هذبح فهمت القصه يبقى الذبح هنا بتاع ابراهيم
  When he said to him, 'Sacrifice your son,' he said, 'Amen, I will sacrifice.' Do you understand the story? So the sacrifice here, Abraham's,

[01:12:27] فهمت القصه يبقى الذبح هنا بتاع ابراهيم كان تعد تخطى فتنه الولد وهي اعظم فتنه
  Do you understand the story? So the sacrifice here, Abraham's, was to overcome the trial of the child, which is the greatest trial.

[01:12:32] كان تعد تخطى فتنه الولد وهي اعظم فتنه وهي اعظم فتنه
  It was to overcome the trial of the child, which is the greatest trial, which is the greatest trial.

[01:12:40] ما حدش له دعوه يا جماعه والله
  No one has anything to do with it, people, by God.

[01:12:44] ما حدش له دعوه يا جماعه والله ماشي
  No one has anything to do with it, people, by God. Okay.

[01:12:45] ماشي بذكر الله وذكر الاله عشان كده لا اله الا
  Okay. By remembering God and the remembrance of God, therefore, there is no god but

[01:12:49] بذكر الله وذكر الاله عشان كده لا اله الا الله مش قولا بس مش قولا بس من مات وهو
  Remembering God and remembering the deity, that's why there is no god but Allah, not just in words, not just in words. Whoever dies while

[01:12:53] الله مش قولا بس مش قولا بس من مات وهو على لا اله الا الله فقد دخل الجنه لان هو
  Allah, not just in words, not just in words. Whoever dies while on 'There is no god but Allah', has entered Paradise because he

[01:12:57] على لا اله الا الله فقد دخل الجنه لان هو عارف ان هو راجع الى الى الاله وهو اله
  on 'There is no god but Allah', has entered Paradise because he knows that he is returning to the deity, and He is a deity.

[01:13:00] عارف ان هو راجع الى الى الاله وهو اله واحد بس ماشي فحين يجزع يجزع اليه وحين
  He knows that he is returning to the deity, and He is one deity. So when he is distressed, he turns to Him, and when

[01:13:05] واحد بس ماشي فحين يجزع يجزع اليه وحين يحتاج يحتاج اليه فاهم وحين يدعو يدعو
  He is one deity. So when he is distressed, he turns to Him, and when he needs, he needs Him. Do you understand? And when he calls, he calls

[01:13:10] يحتاج يحتاج اليه فاهم وحين يدعو يدعو يدعوه
  he needs, he needs Him. Do you understand? And when he calls, he calls Him.

[01:13:12] يدعوه ف ف مش من حقك ان انت بقى ايه اول ما تخاف
  He calls Him. So, it is not your right to, when you get scared,

[01:13:16] ف ف مش من حقك ان انت بقى ايه اول ما تخاف اتصل بقى ايه بواحد قريبي مش عارف فين
  So, it is not your right to, when you get scared, call a relative of mine, I don't know where.

[01:13:21] اتصل بقى ايه بواحد قريبي مش عارف فين ورتبوا لي مش ما فيش الكلام ده انت بتجزع
  Call a relative of mine, I don't know where, and arrange for me. There's no such thing. You turn in distress

[01:13:24] ورتبوا لي مش ما فيش الكلام ده انت بتجزع الى الاله
  and arrange for me. There's no such thing. You turn in distress to the deity.

[01:13:25] الى الاله الى الاله خلاص
  To the deity, to the deity. That's it.

[01:13:30] انا خلصت الكلمتين اللي عندي في دول
  I have finished the two words I have on this.

[01:13:35] انا خلصت الكلمتين اللي عندي في دول ماشي
  I have finished the two words I have on this. Okay.

[01:13:41] انا بقى كنت عايز اتكلم كلمتين في الطب
  I wanted to talk about two words in medicine.

[01:13:43] انا بقى كنت عايز اتكلم كلمتين في الطب بقى عشان خاطر ايه
  I wanted to talk about two words in medicine, for the sake of what?

[01:13:48] الصلاه بمعناها اه طبعا اص ويل للمصلين
  Prayer in its meaning. Oh, of course. Woe to the worshippers.

[01:13:52] الصلاه بمعناها اه طبعا اص ويل للمصلين يعني ويل المصلين ليه؟

[01:13:55] لان الصلاه لها شكل واحد الصلاه ليها شكل واحد وانت نفسك متقلبه

[01:13:59] فاذا رايت منها اقبالا فزد قرب بقى قرب

[01:14:06] ا وان رايت منها احجاما فاقصر يعني خليك على قد الفرائض

[01:14:13] وده كلمه سيدنا علي بن ابي طالب

[01:14:14] لكن الصلاه دي صيرتك بالاله عشان كده الصلاه عماد الدين

[01:14:23] فمن اقامها فقد اقام الدين ومن تركها فقد هدم الدين خلاصه

[01:14:27] لان دي الحاجه الوحيده اللي انت بتسجد فيها بقى للاله وبتقعد في مجلسه وبتقول له

[01:14:32] التحيات لله بتقول له بتقول له التحيات لله والصلوات والطيبات

[01:14:35] والسلام عليك ايها النبي انت بتستاذن كمان النبي موجود وانت بتسلم عليه

[01:14:38] خلاص احنا هنتكلم النهارده على اا السكر السكر

[01:14:50] يارا

[01:14:52] اخر كلام مش عايز اسمع منك كلام تاني بعد

[01:14:54] اخر كلام مش عايز اسمع منك كلام تاني بعد اذنك
  Last words, I don't want to hear any more words from you, if you please.

[01:14:56] اذنك خلاص ما تتكلميش تاني ماسالش اسئله بيض
  Your permission is enough, don't talk again, don't ask stupid questions.

[01:14:59] خلاص ما تتكلميش تاني ماسالش اسئله بيض تاني بلاسوشي بلخره
  Enough, don't talk again, don't ask stupid questions again, you're a mess.

[01:15:04] مصر مضلمه من غيرك كنت جنب العياده اليوم
  Egypt is dark without you. I was near the clinic today.

[01:15:08] مصر مضلمه من غيرك كنت جنب العياده اليوم ايه رايك في اليافطه حلوه
  Egypt is dark without you. I was near the clinic today. What do you think of the sign, it's nice?

[01:15:14] حاضر هتكلم على هتكلم على موضوع حلو
  Okay, I will talk about, I will talk about a nice topic.

[01:15:17] حاضر هتكلم على هتكلم على موضوع حلو النهارده ماشي
  Okay, I will talk about, I will talk about a nice topic today, okay?

[01:15:20] النهارده ماشي اا هنتكلم على على السكر
  Today, okay. Uh, we will talk about, about sugar.

[01:15:25] اا هنتكلم على على السكر اا لان انا كان في سؤال ا شفته في مكان
  Uh, we will talk about, about sugar. Uh, because I had a question, I saw it somewhere.

[01:15:31] اا لان انا كان في سؤال ا شفته في مكان محمد يا ابراهيم اسكت يا بابا انت حمار
  Uh, because I had a question, I saw it somewhere. Muhammad, oh Ibrahim, be quiet, dad, you are a donkey.

[01:15:34] محمد يا ابراهيم اسكت يا بابا انت حمار اصلا مبدئيا كده احب انا اقول لك كلمه
  Muhammad, oh Ibrahim, be quiet, dad, you are a donkey. Basically, first of all, I'd like to say something to you.

[01:15:36] اصلا مبدئيا كده احب انا اقول لك كلمه حلوه انت حمار عشان عشان تسيب الاش تسيب
  Basically, first of all, I'd like to say something nice to you. You are a donkey because you left, you left.

[01:15:39] حلوه انت حمار عشان عشان تسيب الاش تسيب اللايف خالص انت حمار
  Nice. You are a donkey because you left, you left the live stream completely. You are a donkey.

[01:15:44] ماشي
  Okay.

[01:15:49] وعبد العزيز اكتم عبد العزيز
  And Abdul Aziz, shut up, Abdul Aziz.

[01:15:52] وعبد العزيز اكتم عبد العزيز هنتكلم النهارده عن السكر عشان في سؤال
  And Abdul Aziz, shut up, Abdul Aziz. We will talk today about sugar because there is a question.

[01:15:55] هنتكلم النهارده عن السكر عشان في سؤال كان كنت يعني بقراه كتير الدكتور ضياء
  Today we will talk about sugar because there was a question I was reading a lot from Dr. Diaa.

[01:15:58] كان كنت يعني بقراه كتير الدكتور ضياء بيقول ان السكر بيتكون في الكبد ومع ذلك
  I was reading a lot from Dr. Diaa, he says that sugar is formed in the liver, and yet

[01:16:03] بيقول ان السكر بيتكون في الكبد ومع ذلك بيوصي باكل السكر تمام طب ليه مع ان انا
  He says that sugar is formed in the liver, and yet he recommends eating sugar. Okay, why, even though I

[01:16:08] بيوصي باكل السكر تمام طب ليه مع ان انا السؤال ده السؤال ده انا جاوبته كذا مره
  He recommends eating sugar. Okay, why, even though I? This question, I have answered this question several times.

[01:16:12] السؤال ده السؤال ده انا جاوبته كذا مره قبل كده بس انا هقوله النهارده عشان اتجمع
  This question, I have answered this question several times before, but I will say it today to gather

[01:16:16] قبل كده بس انا هقوله النهارده عشان اتجمع في حته واحده
  Before, but I will say it today to gather in one place.

[01:16:18] في حته واحده خلاص وماحدش
  In one place, okay, and no one

[01:16:21] خلاص وماحدش يسال السؤال ده تاني خالص يعني عشان خاطر
  Okay, and no one should ask this question again at all, meaning for the sake of

[01:16:25] يسال السؤال ده تاني خالص يعني عشان خاطر يتقفل تماما ويكون اتفهم
  Asking this question again at all, meaning for the sake of it being completely closed and understood.

[01:16:27] يتقفل تماما ويكون اتفهم ماشي بس ثواني بس معايا
  It is completely closed and understood. Okay, but just a second with me.

[01:17:54] بصوا
  Look.

[01:17:57] بصوا دي ازازه دي الازازه
  Look, this is a bottle, this bottle.

[01:17:59] دي ازازه دي الازازه اللي كان فيها عصير القصب داخل على شهر
  This is a bottle, this bottle that had sugarcane juice in it for a month.

[01:18:03] اللي كان فيها عصير القصب داخل على شهر هنا كويس كويس وكان اتحول لكحول احنا
  That had sugarcane juice in it for a month here, good, good, and it had turned into alcohol. We

[01:18:07] هنا كويس كويس وكان اتحول لكحول احنا فتحناها المره اللي فاتت وكانت منفوخه
  Here, good, good, and it had turned into alcohol. We opened it last time, and it was inflated.

[01:18:09] فتحناها المره اللي فاتت وكانت منفوخه برده شايف منفوخه ازاي كده بص منفوخه ازاي
  We opened it last time, and it was inflated. Do you see how it's inflated? Look, how it's inflated.

[01:18:12] برده شايف منفوخه ازاي كده بص منفوخه ازاي بص اسمع بقى كده وهي بتتفتح اسمع
  Do you see how it's inflated? Look, how it's inflated. Look, listen now as it opens. Listen.

[01:18:18] خلاص
  Okay.

[01:18:20] خلاص دلوقتي بقت ريحتها خل
  Okay, now it smells like vinegar.

[01:18:23] دلوقتي بقت ريحتها خل كنا فتحناها المره اللي فاتت
  Now it smells like vinegar. We opened it last time.

[01:18:26] كنا فتحناها المره اللي فاتت ماشي وبقت دلوقتي وقت ريحتها خل خلاص ده
  We opened it last time, okay? And now it smells like vinegar. Okay, this is

[01:18:30] ماشي وبقت دلوقتي وقت ريحتها خل خلاص ده بقى خل خلاص
  Okay? And now it smells like vinegar. Okay, this is now vinegar, completely.

[01:18:34] بقى خل خلاص طبعا هو بقى مخلط في الاول شويه كحل على
  It's completely vinegar now. Of course, it was mixed at first with some alcohol and

[01:18:36] طبعا هو بقى مخلط في الاول شويه كحل على شويه بتاع على ميه دلوقتي بقى كحل على خل
  Of course, it was mixed at first with some alcohol and some of this, and water. Now it's alcohol and vinegar.

[01:18:39] شويه بتاع على ميه دلوقتي بقى كحل على خل دلوقتي يعني خلاص هو دلوقتي
  Some of this, and water. Now it's alcohol and vinegar. Now, meaning, it's now

[01:18:42] دلوقتي يعني خلاص هو دلوقتي خل صرف خل صرف ده اللي ده اللي حصل بقى ده
  Now, meaning, it's now pure vinegar, pure vinegar. This is what, this is what happened. This

[01:18:46] خل صرف خل صرف ده اللي ده اللي حصل بقى ده حصل تخمير للسكر ده عمل تخمر للسكر يبقى
  Pure vinegar, pure vinegar. This is what, this is what happened. This fermentation of sugar happened. This caused fermentation of sugar. So

[01:18:50] حصل تخمير للسكر ده عمل تخمر للسكر يبقى السكر اما اما بره الجسم البشري بيتح
  Fermentation of sugar happened. This caused fermentation of sugar. So, sugar, when, when outside the human body, it becomes...

[01:18:54] السكر اما اما بره الجسم البشري بيتح بيتحكم فيه البكتيريا والفطريات تمام دي

[01:18:58] بيتحكم فيه البكتيريا والفطريات تمام دي بيحصل عمليه ايه؟

[01:19:01] تخمير. عمليه ايه؟ تخمير. نفس الحركه بتحصل في العيش اما

[01:19:05] تخمير. نفس الحركه بتحصل في العيش اما بيعفن يعني بص ده عيش عفن اهو عندي اهو.

[01:19:08] بيعفن يعني بص ده عيش عفن اهو عندي اهو. بص

[01:19:10] بص العيش تحول الى الايه؟ بص شفت العيش عمل

[01:19:14] العيش تحول الى الايه؟ بص شفت العيش عمل ازاي دي برض عمليه ايه؟

[01:19:17] ازاي دي برض عمليه ايه؟ العفن ده عمليه تخمير تخمير ها ده العفن

[01:19:22] العفن ده عمليه تخمير تخمير ها ده العفن اللي حصل ده عفن اهو يبقى عمليه بص عمليه

[01:19:27] اللي حصل ده عفن اهو يبقى عمليه بص عمليه التعفن دي بص وبتطلع زي تراب كده

[01:19:31] عمليه التعفن دي ده دي عمليه استهلاك

[01:19:34] الجلوكوز بقى اليوتيلايزيشن اوف جلوكوز

[01:19:37] عملت ايه؟

[01:19:40] جلوكوز

[01:19:42] جلوكوز في شبهه بقى الخبز التاني ده برض اهو اهو

[01:19:45] هتطلع ايه

[01:19:48] هتطلع ايه اهو بصوا لونه اتحول لايه اهو

[01:19:51] اهو بصوا لونه اتحول لايه اهو اهو اهو

[01:19:55] اهو اهو بص اهو
  Here, here, look, here.

[01:19:57] بص اهو اهو بص عمل ازاي العمليه دي خلي بالك
  Look, here, here, look how this process was done, be careful.

[01:20:02] اهو بص عمل ازاي العمليه دي خلي بالك الفطريات
  Look how this process was done, be careful, the fungi.

[01:20:04] الفطريات والبكتيريا
  The fungi and bacteria.

[01:20:06] والبكتيريا بيتخانقوا على بيتخانقوا على اهو بص بيض
  And the bacteria are fighting over, fighting over, look, eggs.

[01:20:10] بيتخانقوا على بيتخانقوا على اهو بص بيض ازاي اهو بص عمل ازاي بيتخانقوا على السكر
  Fighting over, fighting over, look, how are the eggs? Look how it was done, fighting over sugar.

[01:20:14] ازاي اهو بص عمل ازاي بيتخانقوا على السكر على المحتوى السكري في الاكل اهو اهو اهو
  How? Look how it was done, fighting over sugar, over the sugar content in the food, here, here, here.

[01:20:18] على المحتوى السكري في الاكل اهو اهو اهو بص عامل ازاي ده عفن ده عفن اهو
  Over the sugar content in the food, here, here, here, look how it is, this is mold, this is mold, here.

[01:20:25] ماشي اهو
  Okay, here.

[01:20:29] ده مش بيبسي يالا ده مش بيبسي ده كان عصير
  This is not Pepsi, man, this is not Pepsi, this was juice.

[01:20:34] ده مش بيبسي يالا ده مش بيبسي ده كان عصير بص عمل ازاي اهو
  This is not Pepsi, man, this is not Pepsi, this was juice, look how it was done, here.

[01:20:38] بص عمل ازاي اهو اللي حصل ايه في في العيش ده؟ الفطريات
  Look how it was done, here. What happened in this bread? The fungi.

[01:20:43] اللي حصل ايه في في العيش ده؟ الفطريات اتغذت على السكر اتغذت على السكر وده وبدا
  What happened in this bread? The fungi fed on the sugar, fed on the sugar, and this started.

[01:20:49] اتغذت على السكر اتغذت على السكر وده وبدا ينمو الفطر بيتكاثر بقى وبيعمل حاجه اسمها
  Fed on the sugar, fed on the sugar, and this started to grow. The fungus reproduces and makes something called.

[01:20:53] ينمو الفطر بيتكاثر بقى وبيعمل حاجه اسمها سبورز سبورز يعني ايه؟ اللي هو بيسموها
  The fungus grows, reproduces, and makes something called spores. What does spores mean? What they call it.

[01:20:56] سبورز سبورز يعني ايه؟

[01:20:56] اللي هو بيسموها الابواغ ابواغ.

[01:20:59] الابواغ ابواغ خلاص ابواغ ماشي.

[01:21:03] خلاص ابواغ ماشي يبقى عمليه.

[01:21:05] يبقى عمليه عمليه اليوتيلايزيشن اوف شوجر دي موجوده.

[01:21:09] عمليه اليوتيلايزيشن اوف شوجر دي موجوده في كل الكائنات.

[01:21:11] في كل الكائنات دول بقى نفس القصه بتاعه الفطريات.

[01:21:14] دول بقى نفس القصه بتاعه الفطريات والبكتيريا دي عايشه جوه امعاءك.

[01:21:18] والبكتيريا دي عايشه جوه امعاءك بالترليونات.

[01:21:20] بالترليونات جوه قولونك بالترليونات تمام بتتغذى على السكر.

[01:21:24] جوه قولونك بالترليونات تمام بتتغذى على السكر بتتغذى على السكر وبتنتج منه اا كربون داوكسايد.

[01:21:31] السكر بتتغذى على السكر وبتنتج منه اا كربون داوكسايد وبتنتج منه ا ده البنسلين بقى الابيض ده.

[01:21:36] ده البنسلين ده اللي انت بقى بتاخده بعد كده قراس.

[01:21:39] ده تاخده بتاخده قراس فاهم فانا مش فاهم بانهي منطق يعني البنس كل المضادات الحيويه انتاج كل المضادات الحيويه انتاج.

[01:21:49] بانهي منطق يعني البنس كل المضادات الحيويه انتاج كل المضادات الحيويه انتاج ا.

[01:21:56] فطريات
  Fungi

[01:21:59] فطريات كل المضادات الحيويه انتاج ايه فطريات
  Fungi, all antibiotics are produced by fungi.

[01:22:03] كل المضادات الحيويه انتاج ايه فطريات وكل الكيموثرابي
  All antibiotics are produced by fungi, and all chemotherapy

[01:22:05] وكل الكيموثرابي العلاج الكيماوي اللي هو بيدوه في ا
  And all chemotherapy, the chemotherapy that they give in

[01:22:11] العلاج الكيماوي اللي هو بيدوه في ا الاورام انتاج فطريات وكل ا ونص ادويه
  The chemotherapy that they give in tumors is produced by fungi, and all half of the medicines

[01:22:17] الاورام انتاج فطريات وكل ا ونص ادويه المخدرات والاقراس المخدرات
  Tumors are produced by fungi, and all half of the medicines, drugs and pills, drugs

[01:22:21] المخدرات والاقراس المخدرات برض انتاج فطريات زي الل اس دي زي الل اس
  Drugs and pills, drugs are also produced by fungi, like LSD, like LS

[01:22:26] برض انتاج فطريات زي الل اس دي زي الل اس دي خلاص كل ده فطريات فانا ماعرفش انت
  Also produced by fungi, like LSD, like LSD, okay, all of this is fungi, so I don't know how you

[01:22:30] دي خلاص كل ده فطريات فانا ماعرفش انت ازاي بانهي منطق
  This, okay, all of this is fungi, so I don't know how you, with what logic

[01:22:33] ازاي بانهي منطق بتروح تاخد الفطريات دي وتقول لي انا
  With what logic do you go and take these fungi and tell me I

[01:22:34] بتروح تاخد الفطريات دي وتقول لي انا هتغذى عليها مش عارف انا او تتغذى عليه
  Go and take these fungi and tell me I will feed on them, I don't know, or feed on it

[01:22:37] هتغذى عليها مش عارف انا او تتغذى عليه وتقول لي ايه انا باخد مضاد حيوي مش عارف
  Feed on it, I don't know, or feed on it and tell me what, I'm taking an antibiotic, I don't know

[01:22:40] وتقول لي ايه انا باخد مضاد حيوي مش عارف ازاي برده انت انا مش فاهم الجمله يعني
  And tell me what, I'm taking an antibiotic, I don't know, how are you also, I don't understand the sentence, meaning

[01:22:48] حياه عبد الله انا سكري اعمل ليه العينين
  Abdullah's life, I have diabetes, why do my eyes

[01:22:52] حياه عبد الله انا سكري اعمل ليه العينين لا اشوف امال انت قاعد معايا على اللايف
  Abdullah's life, I have diabetes, why do my eyes, I don't see, so you are sitting with me on the live

[01:22:54] لا اشوف امال انت قاعد معايا على اللايف ازاي
  I don't see, so you are sitting with me on the live, how?

[01:23:02] نرجع بقى ايه شويه ورا ونتكلم شويه علم
  Let's go back a bit and talk a bit of science.

[01:23:07] عشان العلماء اللي عندنا بس ما يتضايقوش.
  So that our scientists don't get annoyed.

[01:23:10] جسم الانسان
  The human body.

[01:23:13] جسم الانسان
  The human body.

[01:23:15] جسم الانسان تكوينه قدامك اهو
  The human body, its composition is right in front of you.

[01:23:18] تكوينه قدامك اهو 62% منهتني
  Its composition is right in front of you, 62% of it is nitrogen.

[01:23:21] 62% منهتني دي كده
  62% of it is nitrogen, like this.

[01:23:23] دي كده عشان ماتلخبطكوش بعد كده نبقى نفذها
  This is so you don't get confused, we'll implement it later.

[01:23:31] جسم الانسان
  The human body.

[01:23:33] جسم الانسان 62% منه
  The human body, 62% of it.

[01:23:35] 62% منه هيدروجين
  62% of it is hydrogen.

[01:23:37] هيدروجين هيدروجين
  Hydrogen, hydrogen.

[01:23:40] 24% منه اكسجين
  24% of it is oxygen.

[01:23:44] 24% منه اكسجين 12% منه كربون
  24% of it is oxygen, 12% of it is carbon.

[01:23:48] 12% منه كربون 1% او 1.0.1%
  12% of it is carbon, 1% or 1.0.1%.

[01:23:52] نيتروجين
  Nitrogen.

[01:23:54] نيتروجين نيتروجين يبقى الاجمالي 99.1 ال010
  Nitrogen, nitrogen, so the total is 99.1, the 010.

[01:24:03] في انا وفيتهم لك اهم يبقى انت يبقى ده
  In, I fulfilled them for you, here they are, so you, so this

[01:24:07] في انا وفيتهم لك اهم يبقى انت يبقى ده بالذرات ده مؤاخذه بالذرات يبقى ايه يبقى
  In, I fulfilled them for you, here they are, so you, so this, with atoms, this is an excuse, with atoms, so what, so

[01:24:11] بالذرات ده مؤاخذه بالذرات يبقى ايه يبقى نسبه نسبه الاتومز في جسمك متوزعه كالاتي
  With atoms, this is an excuse, with atoms, so what, so a percentage, a percentage of the atoms in your body are distributed as follows

[01:24:15] نسبه نسبه الاتومز في جسمك متوزعه كالاتي هيدروجين 62
  A percentage, a percentage of the atoms in your body are distributed as follows: Hydrogen 62

[01:24:18] هيدروجين 62 اكسجين 24%
  Hydrogen 62, Oxygen 24%

[01:24:21] اكسجين 24% كربون 12 نيتروجين 1.11%
  Oxygen 24%, Carbon 12, Nitrogen 1.11%

[01:24:25] كربون 12 نيتروجين 1.11% يبقى الاجمالي 99.1 ال0.1%
  Carbon 12, Nitrogen 1.11%, so the total is 99.1, the 0.1%

[01:24:28] يبقى الاجمالي 99.1 ال0.1% انا خلصتهم لك اهي دول ايه؟
  So the total is 99.1, the 0.1%, I have finished them for you, here they are, what are these?

[01:24:33] دول الذرات اللي في جسم حضرتك عشان ما حدش يقول لي بس
  These are the atoms in your body, so that no one tells me

[01:24:36] انا عندي نقص في الحديد كل اما يكلم اللي خلفوني يقول لك انا عندي نقص في الحديد
  I have an iron deficiency, every time they talk to those who gave birth to me, they tell you I have an iron deficiency

[01:24:39] خلفوني يقول لك انا عندي نقص في الحديد الحديد مش موجود اصلا
  They gave birth to me, they tell you I have an iron deficiency, iron is not present at all

[01:24:41] الحديد مش موجود اصلا ماشي يعني مش موجود في الحسبه يعني
  Iron is not present at all, okay, meaning it's not present in the calculation

[01:24:44] ماشي يعني مش موجود في الحسبه يعني الفوسفرس يعني باقي من هنا 9%
  Okay, meaning it's not present in the calculation, meaning phosphorus, meaning the remainder from here is 9%

[01:24:47] الفوسفرس يعني باقي من هنا 9% صح يعني باقي هنا 9 ما بغسلش ايدي من
  Phosphorus, meaning the remainder from here is 9%, right, meaning the remainder here is 9, I don't wash my hands from

[01:24:50] صح يعني باقي هنا 9 ما بغسلش ايدي من العفن انا اجري يلا عفن ايه ما هو عايش
  Right, meaning the remainder here is 9, I don't wash my hands from the mold, I run, come on, what mold, it's alive

[01:24:53] العفن انا اجري يلا عفن ايه ما هو عايش معايا في بطني اصلا جنب الحصان مش انت
  The mold, I run, come on, what mold, it's alive with me in my stomach, actually next to the horse, aren't you

[01:24:56] معايا في بطني اصلا جنب الحصان مش انت عندك حصان في بطنك في جنبه شويه عفن ناقص
  With me in my stomach, actually next to the horse, aren't you, you have a horse in your stomach, next to it is some mold missing

[01:24:59] عندك حصان في بطنك في جنبه شويه عفن ناقص 9% يعني اقل من 1% ده الباقي بقى فوسفس
  You have a horse in your stomach, next to it is some mold missing, 9%, meaning less than 1%, this is the remainder, phosphorus

[01:25:03] يعني اقل من 1% ده الباقي بقى فوسفس
  Meaning less than 1%, this is the remainder, phosphorus

[01:25:07] 9% يعني اقل من 1% ده الباقي بقى فوسفس على كالسيوم اللي هو الكال كالسيوم فوسفس
  9% means less than 1%, this is the rest, phosphorus on calcium, which is calcium phosphate.

[01:25:10] على كالسيوم اللي هو الكال كالسيوم فوسفس بقى دول اللي بيبلطوا الح سنانك والعظم
  On calcium, which is calcium phosphate, these are what build your teeth and bones.

[01:25:16] بقى دول اللي بيبلطوا الح سنانك والعظم ربع في وربع في ماكملوش خ من نص% اصلا
  These are what build your teeth and bones. A quarter percent and a quarter percent, they didn't even reach half a percent.

[01:25:20] ربع في وربع في ماكملوش خ من نص% اصلا الاثنين يبقى ده الفوسفرس وايه والكالسيوم
  A quarter percent and a quarter percent, they didn't even reach half a percent. Both, so this is phosphorus and calcium.

[01:25:24] الاثنين يبقى ده الفوسفرس وايه والكالسيوم الصوديوم كلورايد اللي هو الملح الطعام
  Both, so this is phosphorus and calcium. Sodium chloride, which is table salt.

[01:25:27] الصوديوم كلورايد اللي هو الملح الطعام واح من% يعني واحد في 1000
  Sodium chloride, which is table salt, and one percent, meaning one in a thousand.

[01:25:30] واح من% يعني واحد في 1000 الباقي كله بقى اقل من ا.
  And one percent, meaning one in a thousand. The rest is all less than 0.

[01:25:35] الباقي كله بقى اقل من ا. اللي هما بقى مين؟ اللي هو الايرن الحديد
  The rest is all less than 0. Who are they? It's iron.

[01:25:38] اللي هما بقى مين؟ اللي هو الايرن الحديد والمغنيسيوم والسيلينيوم والكابر اللي هو
  Who are they? It's iron, magnesium, selenium, and copper, which is

[01:25:41] والمغنيسيوم والسيلينيوم والكابر اللي هو النحاس انت فاهم والكلام ايه؟ ده اسمهم
  And magnesium, selenium, and copper, which is copper. Do you understand? What is this called?

[01:25:44] النحاس انت فاهم والكلام ايه؟ ده اسمهم تريس والزنك والايودين
  Copper. Do you understand? What is this called? Trace elements, zinc, and iodine.

[01:25:47] تريس والزنك والايودين اما تيجي تبصلها بقى بصوره شكلها اوقع
  Trace elements, zinc, and iodine. When you look at it in a more impactful way,

[01:25:50] اما تيجي تبصلها بقى بصوره شكلها اوقع ليها ازاي؟ هيدروجين والاكسجين دول ميه
  When you look at it in a more impactful way, how? Hydrogen and oxygen, this is water.

[01:25:53] ليها ازاي؟ هيدروجين والاكسجين دول ميه 70% من وزنك ميه
  How? Hydrogen and oxygen, this is water. 70% of your weight is water.

[01:25:56] 70% من وزنك ميه والكربون ده الهيكل
  70% of your weight is water. And carbon, this is the framework.

[01:25:59] والكربون ده الهيكل الهيكل الهيكل اللي معمول عليه الحاجات دي
  And carbon, this is the framework, the framework, the framework on which these things are built.

[01:26:02] الهيكل الهيكل اللي معمول عليه الحاجات دي والنيتروجين اللي هو الواحد 1% ده شويه
  The framework, the framework on which these things are built. And nitrogen, which is 1%, this is a bit of

[01:26:05] والنيتروجين اللي هو الواحد 1% ده شويه امينو اسدز اللي هي الاحماض الامينيه اللي
  And nitrogen, which is 1%, this is a bit of amino acids, which are the amino acids that

[01:26:08] امينو اسدز اللي هي الاحماض الامينيه اللي عامله بروتين والدي ان ايه والار ان ايه
  Amino acids, which are the amino acids that make up protein, DNA, and RNA.

[01:26:11] عامله بروتين والدي ان ايه والار ان ايه اللي هو الايه؟
  Making protein, DNA, and RNA, what is it?

[01:26:13] ماده الصبغيه او اللي هو اللي هو بتقوم عليها
  The pigment, or what it is based on.

[01:26:17] الصبغيه او اللي هو اللي هو بتقوم عليها الوراثه
  The pigment, or what it is based on, heredity.

[01:26:19] الوراثه او الانويه يعني يبقى الهيدروجين
  Heredity or the nucleus, meaning hydrogen.

[01:26:24] اللي هو 62% هو والاكسجين عملوا الميه 70%
  Which is 62%, it and oxygen made water, 70%.

[01:26:28] اللي هو 62% هو والاكسجين عملوا الميه 70% من وزنك ميه
  Which is 62%, it and oxygen made water, 70% of your weight is water.

[01:26:31] من وزنك ميه والهيكل الكربوني ده 12% وادي وادي وادي
  Of your weight is water, and this carbon skeleton is 12%, and here, here, here.

[01:26:36] والهيكل الكربوني ده 12% وادي وادي وادي بقى ميتين اوم الاحماض الامينيه اللي انت
  And this carbon skeleton is 12%, and here, here, here, now two hundred ohms, the amino acids that you...

[01:26:38] بقى ميتين اوم الاحماض الامينيه اللي انت فلقتنا بيها 1% نيتروجين احماض امينيه على
  ...now two hundred ohms, the amino acids that you bored us with, 1% nitrogen, amino acids on...

[01:26:43] دي ان ايه وار ان ايه الماده الصبغيه او
  DNA and RNA, the pigment, or...

[01:26:45] الماده الوراثيه خلاص ما فيش تطعيمات يا
  ...the genetic material, that's it, no more vaccinations, oh.

[01:26:47] بابا ما فيش حاجه اسمها تطعيمات خلاص
  Dad, there's no such thing as vaccinations anymore.

[01:26:50] الباقي بقى الهاكس بقى اللي هو ايه دول
  The rest, the hacks, which are what, these...

[01:26:53] بقى ماكملوش 1% اصلا كل ده الفوسفرس
  ...didn't even make up 1% at all, all of this is phosphorus.

[01:26:56] والكالسيوم والصوديوم كلورايد والباقي بقى
  And calcium, sodium chloride, and the rest...

[01:26:59] والبوتاسيوم والمغنيسيوم والايرن فوس
  ...and potassium, magnesium, and iron, phos.

[01:27:02] الايرن
  Iron.

[01:27:03] الارض ده واحد في المليون ما ولا حاجه ما
  This earth is one in a million, nothing, not...

[01:27:06] بيتقس ما بيتقس ده اللي انت فلقتني انا
  ...it's measured, it's not measured, this is what you bored me with.

[01:27:10] بيتقس ما بيتقس ده اللي انت فلقتني انا نسبه الفرتين عندي ناقصه اصل انا بدوخ
  It's not divided, it's not divided. This is what you've been telling me. My ferritin level is low, so I get dizzy.

[01:27:13] نسبه الفرتين عندي ناقصه اصل انا بدوخ والعبض ده اسمه عبط ده اسمه ايه عبط
  My ferritin level is low, so I get dizzy. And this stupidity is called stupidity. What is this called? Stupidity.

[01:27:18] والعبض ده اسمه عبط ده اسمه ايه عبط يبقى جسم الانسان
  And this stupidity is called stupidity. What is this called? Stupidity. So the human body

[01:27:20] يبقى جسم الانسان هيكل كربون متحاوض بالهيدروجين والاكسجين
  The human body is a carbon skeleton surrounded by hydrogen and oxygen.

[01:27:25] هيكل كربون متحاوض بالهيدروجين والاكسجين بيبقى عامل كده اسمه هيدروكربون
  A carbon skeleton surrounded by hydrogen and oxygen is like this, it's called a hydrocarbon.

[01:27:27] بيبقى عامل كده اسمه هيدروكربون هيدروكربون هيدرو جاي من ميه والكربون
  It's like this, it's called a hydrocarbon. Hydrocarbon. Hydro comes from water, and carbon.

[01:27:31] هيدروكربون هيدرو جاي من ميه والكربون اللي هو الهيكل الكربوني طبعا انا دايما
  Hydrocarbon. Hydro comes from water, and carbon, which is the carbon skeleton. Of course, I always

[01:27:34] اللي هو الهيكل الكربوني طبعا انا دايما برسمه كده الكربون لان هو ده اسطوره قادر
  Which is the carbon skeleton. Of course, I always draw the carbon like this because it's a legend capable

[01:27:38] برسمه كده الكربون لان هو ده اسطوره قادر على الارتباط باربعه مره واحده شفت بقى
  I draw the carbon like this because it's a legend capable of bonding with four at once. Did you see?

[01:27:43] على الارتباط باربعه مره واحده شفت بقى يعني مش انت الوحيد اللي ممكن تتجوز اربعه
  Of bonding with four at once. Did you see? Meaning, you're not the only one who can marry four.

[01:27:45] يعني مش انت الوحيد اللي ممكن تتجوز اربعه لا الكربون نفسه
  Meaning, you're not the only one who can marry four. No, carbon itself

[01:27:47] لا الكربون نفسه قادر على الارتباط باربعه مره واحده اهو
  No, carbon itself is capable of bonding with four at once. Here.

[01:27:50] قادر على الارتباط باربعه مره واحده اهو فبيمسك فيه بقى ايه بيبقى ده الهيكل 12% كربون وماسك فيه الاكسجين والهيدروجين
  It's capable of bonding with four at once. Here. So, what attaches to it? This is the structure. 12% carbon, and attached to it are oxygen and hydrogen.

[01:27:54] كربون وماسك فيه الاكسجين والهيدروجين فعشان كده بيسموه الهيدروكربون لان هو
  Carbon, and attached to it are oxygen and hydrogen. That's why it's called a hydrocarbon because it's

[01:27:57] فعشان كده بيسموه الهيدروكربون لان هو عباره عن ميه على كربون خلاص
  That's why it's called a hydrocarbon because it's water on carbon. Okay.

[01:28:00] عباره عن ميه على كربون خلاص طيب هجيب بقى انا جسمي اللي بكونه ده جسمي
  It's water on carbon. Okay. Now, I'll bring my body that I'm forming. This body

[01:28:11] طيب هجيب بقى انا جسمي اللي بكونه ده جسمي اللي بكونه و وبيكبر وبينشط وبتاع محتاج

[01:28:16] اللي بكونه و وبيكبر وبينشط وبتاع محتاج دايما الهيدروكربون صح اكلك

[01:28:20] دايما الهيدروكربون صح اكلك هو مصدر الهيدروكربونات ده الوحيد فانت

[01:28:24] هو مصدر الهيدروكربونات ده الوحيد فانت بتسميها زي ما انت عايز بقى سميها شويه

[01:28:26] بتسميها زي ما انت عايز بقى سميها شويه نشويات ساعات تسميها دهون ساعات تسميها

[01:28:29] نشويات ساعات تسميها دهون ساعات تسميها بروتين ده كلام الهجاصين بقى اصلا لان هي

[01:28:33] بروتين ده كلام الهجاصين بقى اصلا لان هي بتبقى خلطه لكن انت قسمتها كده نشويات

[01:28:36] بتبقى خلطه لكن انت قسمتها كده نشويات معقده ومش معقده ده عبط ده اسمه كله عبط

[01:28:40] معقده ومش معقده ده عبط ده اسمه كله عبط ماشي الكربون ده اللي هو الفحم يعني فانت

[01:28:43] ماشي الكربون ده اللي هو الفحم يعني فانت بتاكل فحم انت معمول من من هيكل فحم وعليه

[01:28:46] بتاكل فحم انت معمول من من هيكل فحم وعليه ميه هيكل فحم وعليه ميه احفظها كده انت

[01:28:50] ميه هيكل فحم وعليه ميه احفظها كده انت عباره بتاكل فحم وعليه ميه خلاص فالنشويات

[01:28:56] عباره بتاكل فحم وعليه ميه خلاص فالنشويات دهون بروتين ده اللي بيسموه بقى بتوع

[01:28:59] دهون بروتين ده اللي بيسموه بقى بتوع التقسيمه اللي هو الخي بتاعتهم والميه

[01:29:02] التقسيمه اللي هو الخي بتاعتهم والميه طبعا اللي هي الحياه وده سر الالهي

[01:29:05] طبعا اللي هي الحياه وده سر الالهي بالمناسبه يعني الميه فيها سر الميه فيها

[01:29:09] بالمناسبه يعني الميه فيها سر الميه فيها سر وانا هتعرف جزء منه النهارده الميه

[01:29:12] سر وانا هتعرف جزء منه النهارده الميه فيها ايه سر وهتعرف منه جزء النهارده انا

[01:29:15] فيها ايه سر وهتعرف منه جزء النهارده انا هرش برفانه عشان في ستات هنا زهقتني في

[01:29:18] هرش برفانه عشان في ستات هنا زهقتني في عشت وكل واحده

[01:29:21] عشت وكل واحده كل واحده داخله عامله فيها علامه يعني هي

[01:29:24] كل واحده داخله عامله فيها علامه يعني هي عالمه علامه ذرات كل واحده عايزها تعمل

[01:29:27] عالمه علامه ذرات كل واحده عايزها تعمل علامه ذرات

[01:29:29] علامه ذرات نرجع خطوه ورا

[01:29:31] نرجع خطوه ورا ونقولها ايه عمليه انتاج الطاقه

[01:29:35] ونقولها ايه عمليه انتاج الطاقه يعني انت جسمك محتاج طاقه جسمك محتاج طاقه

[01:29:39] يعني انت جسمك محتاج طاقه جسمك محتاج طاقه عشان تتعصب عشان تبذل مجهود عشان الخليه

[01:29:44] عشان تتعصب عشان تبذل مجهود عشان الخليه نفسها تقوم بمهمه واهم مهمه في الخليه

[01:29:47] نفسها تقوم بمهمه واهم مهمه في الخليه الحفاظ على الانتجريتي بتاعه الغشاء

[01:29:50] الحفاظ على الانتجريتي بتاعه الغشاء الخلوي

[01:29:52] الخلوي يعني الانتجريتي بتاع الغشاء الخلوي قايمه

[01:29:56] يعني الانتجريتي بتاع الغشاء الخلوي قايمه على طاقه اسمها اي تي بي عشان ابقى سلكتيف

[01:29:59] على طاقه اسمها اي تي بي عشان ابقى سلكتيف الغشاء الخلوي ده هيدخل الميه ويطلعها

[01:30:04] الغشاء الخلوي ده هيدخل الميه ويطلعها واي حاجه بتدوب في الميه مش هيدخلها اي

[01:30:07] واي حاجه بتدوب في الميه مش هيدخلها اي حاجه بتدوب في الميه مش هيدخلها جلوكوز

[01:30:09] حاجه بتدوب في الميه مش هيدخلها جلوكوز صوديوم كلورايد يعني ملح او سكر مش

[01:30:11] صوديوم كلورايد يعني ملح او سكر مش هيدخلهم اي حاجه مش هيدخلها غير

[01:30:16] هيدخلهم اي حاجه مش هيدخلها غير غير جوه التشانلز فالتشانلز دي تفتح وتقفل.

[01:30:19] غير جوه التشانلز فالتشانلز دي تفتح وتقفل بطاقه ده على مستوى الخليه تفتح وتقفل.

[01:30:23] بطاقه ده على مستوى الخليه تفتح وتقفل بايه بطاقه الخليه عشان تقوم بوظائف تانيه.

[01:30:27] بايه بطاقه الخليه عشان تقوم بوظائف تانيه تصنيع عايزه طاقه.

[01:30:29] تصنيع عايزه طاقه وعمله الطاقه دي اللي هي الاي تي بي عمله.

[01:30:32] وعمله الطاقه دي اللي هي الاي تي بي عمله الطاقه اللي هي ايه؟ اي تي بي.

[01:30:35] الطاقه اللي هي ايه؟ اي تي بي فعمليه انتاج الطاقه هي عمليه.

[01:30:39] فعمليه انتاج الطاقه هي عمليه تحدث في مكان واحد اللي هي عمليه اكسده.

[01:30:42] تحدث في مكان واحد اللي هي عمليه اكسده الهيدروجين احتراق الهيدروجين يعني الوقود.

[01:30:47] الهيدروجين احتراق الهيدروجين يعني الوقود الاصلي لجسم حضرتك هيدروجين احرقه باكسجين.

[01:30:52] الاصلي لجسم حضرتك هيدروجين احرقه باكسجين تمام في وجود الحراره اطلع ميه اطلع ايه.

[01:30:55] تمام في وجود الحراره اطلع ميه اطلع ايه ميه الميه اللي هي اكسيد الهيدروجين طبعا.

[01:30:59] ميه الميه اللي هي اكسيد الهيدروجين طبعا انت ما تعرفش المعلومه دي ان الميه هي.

[01:31:01] انت ما تعرفش المعلومه دي ان الميه هي اكسيد الهيدروجين.

[01:31:03] اكسيد الهيدروجين يعني الميه ناتجه عن اكسده الهيدروجين.

[01:31:06] يعني الميه ناتجه عن اكسده الهيدروجين خلاص الميه ناتجه عن ايه عن اكسده.

[01:31:09] خلاص الميه ناتجه عن ايه عن اكسده الهيدروجين فانا عايز هيدروجين عشان احرقه.

[01:31:13] الهيدروجين فانا عايز هيدروجين عشان احرقه بالاكسجين.

[01:31:15] بالاكسجين انا عايز هيدروجين احرقه بالاكسجين تاني.

[01:31:19] انا عايز هيدروجين احرقه بالاكسجين تاني خلاص يبقى يبقى انا هرجع الحته عمليه.

[01:31:22] خلاص يبقى يبقى انا هرجع الحته عمليه انتاج الطاقه هي عمليه تحدث في مكان واحد.

[01:31:26] انتاج الطاقه هي عمليه تحدث في مكان واحد فقط وانا قصدي الكلمه دي ايه بقى المكان.

[01:31:29] فقط وانا قصدي الكلمه دي ايه بقى المكان الواحد فقط ده ها ايه هو فين.

[01:31:35] الواحد فقط ده ها ايه هو فين بلاش بقى السؤال ده يتسئل لحد مصري عشان.

[01:31:37] بلاش بقى السؤال ده يتسئل لحد مصري عشان خاطر عيب في المايتوكوندريا.

[01:31:40] خاطر عيب في المايتوكوندريا في المايتوكوندريا ومش في اي حته في.

[01:31:43] في المايتوكوندريا ومش في اي حته في الميتوكوندريا هو في الغشاء الداخلي بتاع.

[01:31:46] الميتوكوندريا في الغشاء الداخلي بتاع الميتوكوندريا.

[01:31:48] الميتوكوندريا في الغشاء الداخلي بتاع الميتوكوندريا.

[01:31:50] في الغشاء الداخلي بتاع الميتوكوندريا يبقى يبقى يبقى يبقى عمليه انتاج الطاقه.

[01:31:54] يبقى يبقى يبقى يبقى عمليه انتاج الطاقه في الجسم كلها معروفه في حته واحده فين.

[01:31:57] في الجسم كلها معروفه في حته واحده فين الحته الحته الواحده دي في الميتوكوندريا.

[01:32:01] الحته الحته الواحده دي في الميتوكوندريا في الميتوكوندريا في الغشاء الداخلي.

[01:32:03] في الميتوكوندريا في الغشاء الداخلي بتاعها بتعمل عمليه ايه اكسده او احتراق.

[01:32:07] بتاعها بتعمل عمليه ايه اكسده او احتراق الهيدروجين فانتاجه النهائي ايه ميه.

[01:32:12] الهيدروجين فانتاجه النهائي ايه ميه ميه عشان عارف مين انت لبلب وعنتر اما كان.

[01:32:15] ميه عشان عارف مين انت لبلب وعنتر اما كان فتاحه الاسري في البتاع ميه فاهم.

[01:32:20] فتاحه الاسري في البتاع ميه فاهم الميه هي الفضلات النهائيه

[01:32:23] الميه هي الفضلات النهائيه لاحتراق الهيدروجين

[01:32:26] لاحتراق الهيدروجين الميه

[01:32:26] الميه هي الفضلات النهائيه لاحتراق الهيدروجين

[01:32:30] هي الفضلات النهائيه لاحتراق الهيدروجين فبالتالي انت بتنتج الميه كفضلات

[01:32:33] فبالتالي انت بتنتج الميه كفضلات انت بتنتج الميه كفضلات يبقى اي كائن حي

[01:32:38] انت بتنتج الميه كفضلات يبقى اي كائن حي من ضمنهم الانسان يحتوي على كبد يحتوي على

[01:32:43] من ضمنهم الانسان يحتوي على كبد يحتوي على كبد

[01:32:46] كبد وعنده احشاء هينتج حاجتين ميه وكربون

[01:32:51] وعنده احشاء هينتج حاجتين ميه وكربون داوكسايد هقول لك ليه بعدين وبينتج حراره

[01:32:54] داوكسايد هقول لك ليه بعدين وبينتج حراره ف فالكائن الحي كانسان الانسان بينتج

[01:32:58] ف فالكائن الحي كانسان الانسان بينتج الميه كفضلات والكربون داوكسايد وبينتج

[01:33:02] الميه كفضلات والكربون داوكسايد وبينتج حراره عشان كده انت لو لبست هدوم انت

[01:33:06] حراره عشان كده انت لو لبست هدوم انت بتدفى ليه؟ مش خاطر الهدوم دفتك لا الهدوم

[01:33:10] بتدفى ليه؟ مش خاطر الهدوم دفتك لا الهدوم كامرتك فما كامرتك الحراره الداخليه

[01:33:13] كامرتك فما كامرتك الحراره الداخليه بتاعتك

[01:33:15] بتاعتك ا اتحبست فانت ادفيت عشان كده الغطا الغطا

[01:33:20] ا اتحبست فانت ادفيت عشان كده الغطا الغطا اللي بتغطي نفسك بيه زي الكوفرتا او

[01:33:22] اللي بتغطي نفسك بيه زي الكوفرتا او اللحاف ده مش هو اللي بيدفيك اللي بيدافيك حراره انت قفلت عليها قفلت ايه عليها يبقى

[01:33:29] حراره انت قفلت عليها قفلت ايه عليها يبقى عمليه انتاج الطاقه في الجسم البشري او

[01:33:33] عمليه انتاج الطاقه في الجسم البشري او الجسم حامل الكبد

[01:33:36] الجسم حامل الكبد بتتم في الميتوكوندريا عن طريق احتراق

[01:33:39] بتتم في الميتوكوندريا عن طريق احتراق الهيدروجين

[01:33:41] الهيدروجين فبنتج من ورا ده ميه وحراره خلاص طيب

[01:33:46] فبنتج من ورا ده ميه وحراره خلاص طيب الاكسجين

[01:33:48] الاكسجين الاكسجين وفهمناه الاكسجين جاي من الهواء

[01:33:51] الاكسجين وفهمناه الاكسجين جاي من الهواء الجوي هو موجود بنسبه 20% في ل 21% في

[01:33:56] الجوي هو موجود بنسبه 20% في ل 21% في الهواء فانا هتنفسه في الرئه بتاعتي

[01:33:59] الهواء فانا هتنفسه في الرئه بتاعتي وهوصله للاماكن بتاعه الاحتراق تمام تمام

[01:34:04] وهوصله للاماكن بتاعه الاحتراق تمام تمام يبقى الاكسجين موجود في الهواء ده خص ده

[01:34:06] يبقى الاكسجين موجود في الهواء ده خص ده متوفر امال الهيدروجين موجود بنسبه صفر في

[01:34:11] متوفر امال الهيدروجين موجود بنسبه صفر في الهواء الجوي 6 لكل 10 مليون يعني في كل

[01:34:16] الهواء الجوي 6 لكل 10 مليون يعني في كل 10 مليون هواء في سته هيدروجين يعني

[01:34:21] 10 مليون هواء في سته هيدروجين يعني تقريبا صفر تقريبا ايه صفر صفر هجيبه منين

[01:34:25] تقريبا صفر تقريبا ايه صفر صفر هجيبه منين بقى؟

[01:34:31] الهيدروجين ده لازم يدخل في اكل اللي هو السكر يبقى معنى كده يبقى معنى

[01:34:35] اللي هو السكر يبقى معنى كده يبقى معنى كده ان انا عشان اجيب هيدروجين اوصله

[01:34:38] كده ان انا عشان اجيب هيدروجين اوصله لاكسجين اللي بتنفذه الهيدروجين ده مش

[01:34:41] لاكسجين اللي بتنفذه الهيدروجين ده مش هيجي هيدروجين لوحده ده لازم استخلصه من

[01:34:44] هيجي هيدروجين لوحده ده لازم استخلصه من مركب

[01:34:45] مركب من مركب كيميائي هاكله مركب كيميائي ايه

[01:34:50] من مركب كيميائي هاكله مركب كيميائي ايه هاكله فانت هتاكله سكر هتاكله ايه سكر

[01:34:54] هاكله فانت هتاكله سكر هتاكله ايه سكر اللي انا بقول لك عليه بقى كل سكر كل سكر

[01:34:57] اللي انا بقول لك عليه بقى كل سكر كل سكر كل سكر طول ما انا قاعد بقول لك كل سكر كل

[01:35:00] كل سكر طول ما انا قاعد بقول لك كل سكر كل سكر كل سكر بمعنى كده ان السكر او المواد

[01:35:04] سكر كل سكر بمعنى كده ان السكر او المواد الغذائيه اللي داخله لك اللي احنا قلنا

[01:35:07] الغذائيه اللي داخله لك اللي احنا قلنا عليها من شويه اهي احنا قلنا ايه اكلك هو

[01:35:11] عليها من شويه اهي احنا قلنا ايه اكلك هو مصدر الهيدروكربونات

[01:35:14] مصدر الهيدروكربونات سواء نشا او دهون او بروتين لكن الميه مش

[01:35:19] هتبقى مفيده في الحاله دي لان الميه هي

[01:35:22] هتبقى مفيده في الحاله دي لان الميه هي اصلا هيدروجين متاكسد فخلاص مالهاش لازمه

[01:35:26] اصلا هيدروجين متاكسد فخلاص مالهاش لازمه يبقى الاكل لازم يخش في صوره ايه؟
  Actually, hydrogen is oxidized, so it's useless. So in what form must food enter?

[01:35:29] يبقى الاكل لازم يخش في صوره ايه؟ هيدروكربونات واكتر هيدروكربون مشهور
  In what form must food enter? Hydrocarbons, and the most famous hydrocarbon

[01:35:32] هيدروكربونات واكتر هيدروكربون مشهور عندنا الجلوكوز الجلوكوز اللي هو الايه؟
  Hydrocarbons, and the most famous hydrocarbon we have is glucose. Glucose, which is what?

[01:35:36] عندنا الجلوكوز الجلوكوز اللي هو الايه؟ السكر
  We have glucose. Glucose, which is what? Sugar.

[01:35:38] السكر فانت لازم تعرف بقى مصير السكر في الجسم
  Sugar. So you must know the fate of sugar in the body.

[01:35:40] فانت لازم تعرف بقى مصير السكر في الجسم ايه يعني الدكتور ضياء طول النهار فالقك
  So you must know the fate of sugar in the body. What does Dr. Diaa mean all day long?

[01:35:43] ايه يعني الدكتور ضياء طول النهار فالقك كل سكر مع انت بتنتج سكر صح مش هو ضياء
  What does Dr. Diaa mean all day long? Eat sugar, while you produce sugar, right? Isn't that what Diaa says?

[01:35:47] كل سكر مع ان انت جسمك بينتج
  Eat sugar, while your body produces

[01:35:50] بيقول كده كل سكر مع ان انت جسمك بينتج ايه؟ بينتج سكر
  He says that. Eat sugar, while your body produces what? It produces sugar.

[01:35:54] مصير السكر في الجسم
  The fate of sugar in the body.

[01:35:58] مصير السكر في الجسم كلت جلوكوز
  The fate of sugar in the body. You ate glucose.

[01:36:00] كلت جلوكوز يا اما ستورج يعني تخزين او يوتيلايزيشن
  You ate glucose. Either storage or utilization.

[01:36:06] يا اما ستورج يعني تخزين او يوتيلايزيشن استهلاك او استخدام يا استورج يا
  Either storage, meaning storage, or utilization, consumption or use. Either storage or

[01:36:09] استهلاك او استخدام يا استورج يا يوتيلايزيشن
  Consumption or use. Either storage or utilization.

[01:36:11] يوتيلايزيشن الستورج ليه شكلين
  Utilization. Storage has two forms.

[01:36:14] الستورج ليه شكلين يا اما يبقى بوليمر بوليمر يعني اخزنه في
  Storage has two forms. Either it becomes a polymer. A polymer means I store it in

[01:36:19] يا اما يبقى بوليمر بوليمر يعني اخزنه في صوره عديد السك سكريات اجيب السكر والزق
  Either it becomes a polymer. A polymer means I store it in the form of polysaccharides. I bring sugar and stick

[01:36:22] صوره عديد السك سكريات اجيب السكر والزق سكر في سكر في سكر في سكر في سكر بقى اسمه
  Form of polysaccharides. I bring sugar and stick sugar to sugar to sugar to sugar to sugar, and it becomes called

[01:36:26] سكر في سكر في سكر في سكر في سكر بقى اسمه عديد السكريات
  Sugar in sugar in sugar in sugar in sugar is called polysaccharides

[01:36:28] عديد السكريات عديد ايه؟
  Polysaccharides, polysaccharides what?

[01:36:28] عديد السكريات فعديد السكريات
  Polysaccharides, so polysaccharides

[01:36:32] عديد ايه؟
  Polysaccharides what?

[01:36:32] عديد السكريات فعديد السكريات ده اسمه نشا اسمه جلايكوجين ده في في
  Polysaccharides, so polysaccharides are called starch, called glycogen, this is in in

[01:36:36] ده اسمه نشا اسمه جلايكوجين ده في في الحيوانات اسمه ستارش في النباتات يبقى
  This is called starch, called glycogen, this is in in animals, called starch in plants, so

[01:36:39] الحيوانات اسمه ستارش في النباتات يبقى السكر اما بدخله الجسم لو هعمله
  Animals, called starch in plants, so sugar, when I put it in the body, if I do

[01:36:43] السكر اما بدخله الجسم لو هعمله بوليمرايزيشن يعني اعمله عمليه ا تعديد
  Sugar, when I put it in the body, if I do polymerization, meaning I do a process of multiplication

[01:36:49] بوليمرايزيشن يعني اعمله عمليه ا تعديد الزقه ببعضه اسمه بوليمر بمر بقى اسمه
  Polymerization, meaning I do a process of multiplication, stick it together, it's called a polymer, it becomes called

[01:36:51] الزقه ببعضه اسمه بوليمر بمر بقى اسمه ايه؟
  Stick it together, it's called a polymer, it becomes called what?

[01:36:51] نشا او احوله لدهون ودي عمليه
  Starch or convert it to fat, and this is a process

[01:36:56] ايه؟
  What?

[01:36:56] نشا او احوله لدهون ودي عمليه تصنيعيه بقى الدهون دي عمليه تصنيعيه يا
  Starch or convert it to fat, and this is a manufacturing process, now this fat is a manufacturing process, either

[01:36:59] تصنيعيه بقى الدهون دي عمليه تصنيعيه يا اما يوتيلازيشن
  Manufacturing, now this fat is a manufacturing process, either utilization

[01:37:01] اما يوتيلازيشن
  Either utilization

[01:37:01] يبقى يا ستورج يا يوتيلاشن يوتيلازيشن ده
  So, either storage or utilization, this utilization

[01:37:04] يبقى يا ستورج يا يوتيلاشن يوتيلازيشن ده بقى ليه طرق حسب الاحتياج وحسب نوع الخليه
  So, either storage or utilization, this utilization now has methods depending on the need and depending on the cell type

[01:37:08] بقى ليه طرق حسب الاحتياج وحسب نوع الخليه تاني تاني يبقى اليوتيلايزيشن ده ليه كذا
  Now has methods depending on the need and depending on the cell type, again, again, so this utilization has several

[01:37:12] تاني تاني يبقى اليوتيلايزيشن ده ليه كذا طريقه هعرف استخدم السكر فيها
  Again, again, so this utilization has several ways I can use the sugar in it

[01:37:16] طريقه هعرف استخدم السكر فيها حسب الاحتياج احتياج الجسم دلوقتي لايه
  Ways I can use the sugar in it depending on the need, the body's need right now for what

[01:37:19] حسب الاحتياج احتياج الجسم دلوقتي لايه ونوع الخلايا هي دي شغاله ازاي
  Depending on the need, the body's need right now for what, and the type of cells, how are they working

[01:37:22] ونوع الخلايا هي دي شغاله ازاي خلاص
  And the type of cells, how are they working, okay

[01:37:25] خلاص هناخد اول باث واي اول باث واي اول طريقه
  Okay, we will take the first pathway, the first pathway, the first method

[01:37:31] هناخد اول باث واي اول باث واي اول طريقه لليوتلايزيشن لليوتلايزيشن يعني الاستورج مش موضوعي النهارده خلاص
  We will take the first pathway, the first pathway, the first method for utilization, for utilization, meaning storage is not my topic today, okay.

[01:37:41] السكر ست كربونات
  The sugar is six carbons.

[01:37:44] السكر ست كربونات وحولها هيدروجينات طبعا خلاص
  The sugar is six carbons and around it are hydrogens, of course, okay.

[01:37:47] وحولها هيدروجينات طبعا خلاص بيعمل بيمشي في باث واي هنا الباث واي ده
  And around it are hydrogens, of course, okay. It makes, it goes through a pathway here, this pathway.

[01:37:51] بيعمل بيمشي في باث واي هنا الباث واي ده اخره البايروفيك خلاص اقف كده هنا عند الحته دي يبقى الجلوكوز
  It makes, it goes through a pathway here, this pathway, its end is pyruvate, okay. Stop here at this part, so the glucose.

[01:37:57] الحته دي يبقى الجلوكوز راح بقى اسمه بايروفيك اسد هو ست كربونات
  This part, so the glucose, it became named pyruvic acid, it is six carbons.

[01:38:01] راح بقى اسمه بايروفيك اسد هو ست كربونات والبايروفيك ده ثلاث كربونات يبقى دي اول عمليه تكسير حولته من سته بقى لاثه بس انا
  It became named pyruvic acid, it is six carbons, and this pyruvate is three carbons, so this is the first process of breakdown, it turned it from six to three, but I.

[01:38:06] بنتج من البايروفيك ده اتنين يبقى انا السته هم محافظ عليهم انا محافظ على الست كربونات اهم خلاص كانوا سته بقوا
  I produce two from this pyruvate, so I have preserved the six. I have preserved these six carbons, okay. They were six, they became.

[01:38:15] اثنين بايروفيك وبعدين لازم ادخل دخل الميتوكوندريا هنا اتحول حاجه اسمها اوكزالو اسيتيك ده بدايه الكريب سايكل هنا هبدا كريب سايكل هنا
  Two pyruvates, and then I must enter, enter the mitochondria here, it transforms into something called oxaloacetic, this is the beginning of the Krebs cycle, here I will start the Krebs cycle here.

[01:38:27] الكريب سايكل هنا خلاص فلو انا عرفت اخرجه تاني اعرف الف
  The Krebs cycle here, okay. So if I know how to get it out again, I know the...

[01:38:32] خلاص فلو انا عرفت اخرجه تاني اعرف الف اللفه دي واعمل جلوكوز يبقى عشان اعمل جلوكوز من الجلوكوز تاني لازم الف جوه الميتوكوندريا.
  Okay, so if I can get it out again, I know how to do this cycle and make glucose. So to make glucose from glucose again, I have to cycle inside the mitochondria.

[01:38:40] فهمت حاجه يبقى انا هعرف ارجع الجلوكوز جلوكوز على فكره بس انا عايز مايتوكوندريا عايز ايه مايتوكوندريا.
  Did you understand something? So I will be able to return glucose. Glucose, by the way, but I want mitochondria. What do I want? Mitochondria.

[01:38:48] ده اسمه الكلاسيك باث واي اسمه ايه الكلاسيك باث واي ايوه يا سريا ده خط يا حبيبتي حلو بالذاف الحمد لله.
  This is called the classic pathway. What is it called? The classic pathway. Yes, Saria, this is a line, my dear. It's good, thank God.

[01:39:00] يبقى يبقى عمليه تكسير السكر بص هقولها تاني اهي السكر ست كربونات بعد اول يوتلايزيشن اول استخدام هوصل بيه للبايروفيك عشان ارجع بيه سكر تاني محتاج اخش الاول المايتوكدريا تعمله اجزاله اسيتيك والاكزالو اسييك يجيب الكومباوند اللي قبل البايروفيك ويلف بيه تاني.
  So, the process of breaking down sugar, look, I'll say it again. Here it is. Sugar is six carbons. After the first utilization, the first use, I will reach pyruvate. To return it to sugar again, I need to enter the mitochondria first to make it acetyl-CoA. And oxaloacetate brings the compound before pyruvate and cycles it again.

[01:39:23] يبقى العمليه دي محتاجه ايه؟ مايتوكوندريا صح.
  So what does this process need? Mitochondria, right?

[01:39:28] طب افرض انا ما عنديش مايتوكوندريا.
  But what if I don't have mitochondria?

[01:39:32] طب افرض انا ما عنديش مايتوكوندريا افرض انا ما عنديش مايتوكوندريا او لا
  So suppose I don't have mitochondria, suppose I don't have mitochondria, or not.

[01:39:35] افرض انا ما عنديش مايتوكوندريا او لا تعمل لنقص الاكسجين مين اللي عندك امثله
  Suppose I don't have mitochondria, or not. What causes oxygen deficiency? Who do you have as examples?

[01:39:39] تعمل لنقص الاكسجين مين اللي عندك امثله لكده؟
  What causes oxygen deficiency? Who do you have as examples for this?

[01:39:42] كرات الدم الحمراء اتلاكس مايتوكوندريا اتلف هي ما فيهاش
  Red blood cells get oxidized, mitochondria get damaged, it doesn't have.

[01:39:44] مايتوكوندريا اتلف هي ما فيهاش مايتوكوندريا اصلا
  Mitochondria get damaged, it doesn't have mitochondria at all.

[01:39:46] كرات الدم الحمراء يا اما لو عض عضله مجهده والاكسجين مش واصل
  Red blood cells, or if a muscle is strained and oxygen is not reaching it.

[01:39:50] اما لو عض عضله مجهده والاكسجين مش واصل لها الميتوكوندريا مش شغال في الحاله دي
  Or if a muscle is strained and oxygen is not reaching it, the mitochondria are not working. In this case,

[01:39:53] لها الميتوكوندريا مش شغال في الحاله دي هيحصل ايه؟
  If oxygen is not reaching it, the mitochondria are not working. In this case, what will happen?

[01:39:56] هيحصل ايه؟ في الحاله دي هيحصل ايه؟ السكر هيمشي
  What will happen? In this case, what will happen? Glucose will follow

[01:39:59] في الحاله دي هيحصل ايه؟ السكر هيمشي الكلاسيك باث واي بس هيقف عند البايروفيك
  In this case, what will happen? Glucose will follow the classic pathway, but it will stop at pyruvate.

[01:40:01] الكلاسيك باث واي بس هيقف عند البايروفيك هنا نهايه حتميه والبايروفيك يبقى لاكتيك
  The classic pathway, but it will stop at pyruvate. Here is an inevitable end, and pyruvate becomes lactic.

[01:40:05] هنا نهايه حتميه والبايروفيك يبقى لاكتيك بعد شويه يبقى في الحاله دي الجلوكوز مشي
  Here is an inevitable end, and pyruvate becomes lactic. After a while, in this case, glucose will follow

[01:40:09] بعد شويه يبقى في الحاله دي الجلوكوز مشي الباث واي اللي هو اسمه امدن ماير هوب باث
  After a while, in this case, glucose will follow the pathway called the Embden-Meyerhof pathway.

[01:40:12] الباث واي اللي هو اسمه امدن ماير هوب باث واي وصل للبايروفيك البايروفيك بقى لاكتك
  The pathway called the Embden-Meyerhof pathway, it reaches pyruvate, and pyruvate becomes lactic.

[01:40:15] واي وصل للبايروفيك البايروفيك بقى لاكتك بعد شويه ده حمض حمض اللاكتيك بقى اللي كل
  It reaches pyruvate, and pyruvate becomes lactic. After a while, this is lactic acid, the one that...

[01:40:18] بعد شويه ده حمض حمض اللاكتيك بقى اللي كل شويه يسالك عليه حمض اللاكتيك عارف كل
  After a while, this is lactic acid, the one that lactic acid asks you about every now and then. You know, every now and then

[01:40:22] شويه يسالك عليه حمض اللاكتيك عارف كل شويه يقوللك ايه حمض اللاكتيك كل شويه
  Lactic acid asks you about it. You know, every now and then, lactic acid says what? Every now and then

[01:40:24] شويه يقوللك ايه حمض اللاكتيك كل شويه يقوللك ايه راي حضرتك في حمض اللاكتيك ايه
  It says what? Lactic acid, every now and then, says what is your opinion on lactic acid?

[01:40:27] يقوللك ايه راي حضرتك في حمض اللاكتيك ايه راي حرك في حمض اللاكتيك
  It says, what is your opinion on lactic acid? What is your opinion on lactic acid?

[01:40:31] لازم تفهم حاجه بقى هنا
  You must understand something here.

[01:40:36] كرات الدم الحمراء

[01:40:38] كرات الدم الحمراء والخلايا العضليه اثناء ممارسه العضلات

[01:40:42] والخلايا العضليه اثناء ممارسه العضلات بقوه بتستهلك الجلوكوز كله كل الجلوكوز

[01:40:47] بقوه بتستهلك الجلوكوز كله كل الجلوكوز بتستهلكه وتطلع منه حمض من اثنين يا

[01:40:51] بتستهلكه وتطلع منه حمض من اثنين يا بايروفيك يا لاكتيك وهو اصلا البايروفيك

[01:40:54] بايروفيك يا لاكتيك وهو اصلا البايروفيك الاول والبايروفيك يحصل له عمليه ريدكشن

[01:40:56] الاول والبايروفيك يحصل له عمليه ريدكشن اختزال ازيك هيبه يا صلاح

[01:41:00] اختزال ازيك هيبه يا صلاح البايروفيك يتحول للاكتيك مع تراكمه يبقى

[01:41:04] البايروفيك يتحول للاكتيك مع تراكمه يبقى معنى كده ان كرات الدم الحمراء عشان ما

[01:41:07] معنى كده ان كرات الدم الحمراء عشان ما فيهاش ميتوكوندريا بتاخد الجلوكوز تحرق

[01:41:11] فيهاش ميتوكوندريا بتاخد الجلوكوز تحرق فيه او مش بتحرقه بتكسره

[01:41:14] بتكسره بتكسره ما هي ما بتحرقش اصلا لان الباث

[01:41:18] واي ده ما فيهوش حرق الباث واي ده ما فيهوش حرق الباث واي ده فيه ايه في عمليه

[01:41:21] فيهوش حرق الباث واي ده فيه ايه في عمليه تكسير تمام

[01:41:24] تكسير تمام الكربونه سته ودول بقوا لاثه فهو انا

[01:41:27] الكربونه سته ودول بقوا لاثه فهو انا كسرته اثنين بس عملت اثنين بايروفيك يبقى

[01:41:30] كسرته اثنين بس عملت اثنين بايروفيك يبقى كل جلوكوزايه عملت اثنين بايروفيك تمام

[01:41:37] كل جلوكوزايه عملت اثنين بايروفيك تمام
  Every glucose molecule made two pyruvate, okay.

[01:41:37] انا ما عنديش مايتوكوندريا هنا لان العضله
  I don't have mitochondria here because the muscle

[01:41:40] انا ما عنديش مايتوكوندريا هنا لان العضله ما فيهاش اكسجين دلوقتي او الميتوكوندريا
  I don't have mitochondria here because the muscle doesn't have oxygen right now or the mitochondria

[01:41:43] ما فيهاش اكسجين دلوقتي او الميتوكوندريا مش موجوده زي كرات الدم الحمراء فبالتالي
  doesn't have oxygen right now or the mitochondria are not present like red blood cells, so therefore

[01:41:46] مش موجوده زي كرات الدم الحمراء فبالتالي انا هقفل على بايروفيك كده يبقى كرات الدم
  are not present like red blood cells, so therefore I will close on pyruvate, so red blood cells

[01:41:50] انا هقفل على بايروفيك كده يبقى كرات الدم الحمراء طول النهار بترمي في الدم ايه في
  I will close on pyruvate, so red blood cells all day long throw into the blood what in

[01:41:52] الحمراء طول النهار بترمي في الدم ايه في البلازما بايروفيك والبايروفيك يتحول
  red all day long throw into the blood what in the plasma pyruvate, and pyruvate converts

[01:41:56] البلازما بايروفيك والبايروفيك يتحول للاكتيك بايه بريدكشن خلاص حلو الكلام
  plasma pyruvate, and pyruvate converts to lactic, with what prediction, okay, good talk.

[01:42:01] للاكتيك بايه بريدكشن خلاص حلو الكلام يبقى نهايه حتميه
  to lactic, with what prediction, okay, good talk. So an inevitable end

[01:42:04] يبقى نهايه حتميه جوه العضلات او جوه كرات الدم الحمراء
  so an inevitable end inside the muscles or inside the red blood cells

[01:42:08] جوه العضلات او جوه كرات الدم الحمراء بايروفيك ولاكتيك حلو طب لو انا بقى لو
  inside the muscles or inside the red blood cells, pyruvate and lactic. Okay, but if I, if

[01:42:13] بايروفيك ولاكتيك حلو طب لو انا بقى لو انا جوه خليه الكبد
  pyruvate and lactic. Okay, but if I, if I am inside a liver cell

[01:42:17] تقوم تقوم البايروفيك يروح على الكبد
  then pyruvate goes to the liver.

[01:42:21] تقوم تقوم البايروفيك يخش هنا يبقى اسمه اوكزالو
  then pyruvate enters here, it becomes oxalo

[01:42:23] البايروفيك يخش هنا يبقى اسمه اوكزالو اسيتيك يلف اللفه بتاع السقي الضياء
  pyruvate enters here, it becomes oxaloacetic, it goes through the cycle of the light irrigation

[01:42:27] اسيتيك يلف اللفه بتاع السقي الضياء العوضي بقى اللي هي كريبس سابقا لان انا
  acetic, it goes through the cycle of the light irrigation, the replacement now, which is previously Krebs, because I

[01:42:30] العوضي بقى اللي هي كريبس سابقا لان انا اللي شرحته فيها ماتقالش في كتب
  the replacement now, which is previously Krebs, because what I explained in it was not mentioned in books

[01:42:32] اللي شرحته فيها ماتقالش في كتب البايوكيمستري
  what I explained in it was not mentioned in biochemistry books.

[01:42:34] البايوكيمستري فعشان كده سميتها باسمي الاكسلو اسيتيك
  Biochemistry, so I named it after myself, oxaloacetic.

[01:42:37] فعشان كده سميتها باسمي الاكسلو اسيتيك يمسك في حمض تاني اسمه اسيتايل كو ويعمل
  So I named it after myself, the oxaloacetic, it binds to another acid called acetyl-CoA and makes

[01:42:41] يمسك في حمض تاني اسمه اسيتايل كو ويعمل السيتريك ويلف اللفه بتاعته عنده
  It binds to another acid called acetyl-CoA and makes citric acid, and it does its cycle

[01:42:44] السيتريك ويلف اللفه بتاعته عنده الامكانيه الاكزالو اسيتيك يخرج بره ويرجع
  Citric acid does its cycle, and the oxaloacetic has the potential to leave and return

[01:42:48] الامكانيه الاكزالو اسيتيك يخرج بره ويرجع كده ويعمل جلوكوز تاني تاني يا باشا
  The oxaloacetic has the potential to leave and return, and then makes glucose again, sir

[01:42:51] كده ويعمل جلوكوز تاني تاني يا باشا الاكزالو اسيتيك اهو انا عندي بايروفيك
  And then makes glucose again, sir. The oxaloacetic, here, I have pyruvate

[01:42:53] الاكزالو اسيتيك اهو انا عندي بايروفيك جاي منين مش جاي من عندي من هنا اصلا لا
  The oxaloacetic, here, I have pyruvate. Where is it coming from? It's not coming from here at all, no.

[01:42:57] جاي منين مش جاي من عندي من هنا اصلا لا البايروفييك ده اللي جاي من الدم اللي جاي
  Where is it coming from? It's not coming from here at all, no. This pyruvate is coming from the blood, which is coming

[01:43:00] البايروفييك ده اللي جاي من الدم اللي جاي من العضلات البايروفيك اللي جاي من
  This pyruvate is coming from the blood, which is coming from the muscles. The pyruvate that is coming from

[01:43:02] من العضلات البايروفيك اللي جاي من العضلات
  From the muscles. The pyruvate that is coming from the muscles

[01:43:04] العضلات البايروفيك اللي جاي من العضلات او
  The muscles. The pyruvate that is coming from the muscles, or

[01:43:07] البايروفيك اللي جاي من العضلات او اللاكتيك اللي جاي هيعمله بايروفيك تاني
  The pyruvate that is coming from the muscles, or lactic acid that is coming will be made into pyruvate again

[01:43:10] اللاكتيك اللي جاي هيعمله بايروفيك تاني والبايروفيك اخده هو نفسه وادخله
  The lactic acid that is coming will be made into pyruvate again. And the pyruvate, I take it itself and put it in

[01:43:13] والبايروفيك اخده هو نفسه وادخله اليتوكوندريا كده احمله كربون داوكسايد
  And the pyruvate, I take it itself and put it into the mitochondria. Like this, I load it with carbon dioxide

[01:43:17] اليتوكوندريا كده احمله كربون داوكسايد واعمله اكسالو اسيتيك وارجعه تاني يبقى ده
  The mitochondria. Like this, I load it with carbon dioxide and make it oxaloacetic, and return it again. So this

[01:43:19] واعمله اكسالو اسيتيك وارجعه تاني يبقى ده الطريق ده اختياري بس في الحاله دي انا
  And make it oxaloacetic, and return it again. So this path is optional, but in this case, I

[01:43:23] الطريق ده اختياري بس في الحاله دي انا عشان الف اللفه دي محتاج اصلا جلوكوز تاني
  This path is optional, but in this case, I need glucose again to do this cycle

[01:43:27] عشان الف اللفه دي محتاج اصلا جلوكوز تاني تاني تاني يبقى عشان الف اللفه ا اعمل
  To do this cycle, I need glucose again, again, again. So to do the cycle, I make

[01:43:30] تاني تاني يبقى عشان الف اللفه ا اعمل الساقيه دي انا محتاج جلوكوز يعمل ليكزالو
  Again, again. So to do the cycle, I make this 'water wheel'. I need glucose to make oxalo

[01:43:33] الساقيه دي انا محتاج جلوكوز يعمل ليكزالو اساتيك او بايروفيك يجي لي هنا والف اللفه
  This 'water wheel'. I need glucose to make oxaloacetic or pyruvate to come here and do the cycle

[01:43:37] اساتيك او بايروفيك يجي لي هنا والف اللفه دي بتاعتي بس برده اللفه دي محتاجه
  Oxaloacetic or pyruvate to come here and do my cycle. But again, this cycle needs

[01:43:39] دي بتاعتي بس برده اللفه دي محتاجه الجلوكوز من الاول عشان كده الجلوكوز

[01:43:41] الجلوكوز من الاول عشان كده الجلوكوز بتاعك

[01:43:43] بتاعك اللي بتاكله من بره هو اللي هيلف لي اللفه

[01:43:46] اللي بتاكله من بره هو اللي هيلف لي اللفه دي كلها عشان اعرف الفيروفيك بقى ف ففي

[01:43:51] دي كلها عشان اعرف الفيروفيك بقى ف ففي الحاله دي

[01:43:53] الحاله دي ففي الحاله دي انا هعيدها اهو كرات الدم

[01:43:56] ففي الحاله دي انا هعيدها اهو كرات الدم الحمراء والعضلات المجهده بترمي في الدم

[01:44:00] الحمراء والعضلات المجهده بترمي في الدم بايروفيك لاكتيك يدخل اليتوكوندريا

[01:44:03] بايروفيك لاكتيك يدخل اليتوكوندريا الكبديه ياخد كربون داوكسايد ويرجع الباث

[01:44:06] الكبديه ياخد كربون داوكسايد ويرجع الباث واي يعمل لك الكلاسيك باث واي اللي هو

[01:44:09] واي يعمل لك الكلاسيك باث واي اللي هو يعمل لك في الاخر ايه جلوكوز

[01:44:12] يعمل لك في الاخر ايه جلوكوز فهمت حاجه فهمت فهمت حاجه؟

[01:44:16] فهمت حاجه يبقى الجلوكوز يعرف يعمل نفسه تاني ويعرف لو

[01:44:20] الجلوكوز يعرف يعمل نفسه تاني ويعرف لو جبت انا كومباوند زي البايروفيك اسد ارجعه

[01:44:23] جبت انا كومباوند زي البايروفيك اسد ارجعه تاني جلوكوز بس على شرط تكون الساقيه

[01:44:26] تاني جلوكوز بس على شرط تكون الساقيه شغاله

[01:44:28] شغاله الساقيه دي

[01:44:30] الساقيه دي الساقيه دي ساقيه الضيقه العرضي ما تلفش

[01:44:33] الساقيه دي ساقيه الضيقه العرضي ما تلفش غيرجلوكوزايه من فوق اكنك بتسقط الكوين في

[01:44:38] غيرجلوكوزايه من فوق اكنك بتسقط الكوين في المكنه فانا حطيت كوين من فوق يلف لي دي

[01:44:41] المكنه فانا حطيت كوين من فوق يلف لي دي والبايروفك الجديد يخش خش يلف معايا اللفه

[01:44:44] والبايروفك الجديد يخش خش يلف معايا اللفه دي اعتقد سهله سهله يبقى الجلوكوز محتاج

[01:44:50] دي اعتقد سهله سهله يبقى الجلوكوز محتاج جلوكوز

[01:44:52] جلوكوز كوين يرجع باربعه كوين يعني كل اما تسقط

[01:44:56] كوين يرجع باربعه كوين يعني كل اما تسقط فوق في المكنه كوين اعرف الف بايروفيك

[01:44:59] فوق في المكنه كوين اعرف الف بايروفيك اطلع منهم يبقى الاربعه بايروفيك يطلعوا

[01:45:02] اطلع منهم يبقى الاربعه بايروفيك يطلعوا لي ايه يطلعوا لي لاثه جلوكوز

[01:45:05] لي ايه يطلعوا لي لاثه جلوكوز ويبقى انا كده رجعت اربعه يبقى انا دلوقتي

[01:45:07] ويبقى انا كده رجعت اربعه يبقى انا دلوقتي حطيت اربعه بايروفك ارجع بيهم اثنين

[01:45:10] حطيت اربعه بايروفك ارجع بيهم اثنين جلوكوز مع الاصليه بقينا ايه ثلاثه يبقى

[01:45:13] جلوكوز مع الاصليه بقينا ايه ثلاثه يبقى كل كوين يرجع لي ثلاثه كل كوين يرجع لي

[01:45:16] كل كوين يرجع لي ثلاثه كل كوين يرجع لي ثلاثه كل كوين يرجع لي ثلاثه بس على شرط

[01:45:20] ثلاثه كل كوين يرجع لي ثلاثه بس على شرط انا عندي جلوكوز يشغل المكنه لو الجلوكوز

[01:45:23] انا عندي جلوكوز يشغل المكنه لو الجلوكوز عطل المكنه عطلت

[01:45:28] فهمت حاجه فهمت فهمت يبقى الجلوكوز محتاج

[01:45:33] فهمت حاجه فهمت فهمت يبقى الجلوكوز محتاج جلوكوز ومحتاج ميتوكوندريا ومحتاج اكسجين

[01:45:36] جلوكوز ومحتاج ميتوكوندريا ومحتاج اكسجين ومحتاج كبد

[01:45:39] ومحتاج كبد لان الحركه دي ما بتحصلش غير في الكبد

[01:45:45] الحركه دي ما بتحصلش غير فين؟
  Where does this movement only happen?

[01:45:48] في الكبد
  In the liver.

[01:45:52] يبقى انا هحط جلوكوزايه وارجع باربعه جلوكوز يبقى كوين قدام كوين ما تقعدش تقول لي بقى ازاي الدكتور بيقول كل جلوكوز
  So I'll put a glucose and return four glucose, so queen in front of queen, don't keep telling me how the doctor says eat glucose.

[01:46:01] والكبد بيعمل جلوكوز يبقى ايه اللازمه؟
  And the liver makes glucose, so what's the point?

[01:46:04] اللازمه ان انت مش فاهم حاجه انت بتاخد معلومه على قدك بس
  The point is you don't understand anything, you're taking information that's just enough for you.

[01:46:07] الكلام ده انا قلته قبل كده انا بقوله ثاني عشان ما حدش يفتي
  I said this before, I'm saying it again so no one makes things up.

[01:46:17] يبقى يبقى يبقى الجلوكوزايه الاصليه انا سقطتها هي بتلف لي بقى الكريبسه تحت
  So, so, so the original glucose, I dropped it, it's now circulating the Krebs cycle below.

[01:46:26] فاناقوم اما ادخل بايروفيك في النص يقوم لافف معايا اللفه وطالع
  So I'll enter pyruvate in the middle, and it will complete the cycle with me and come out.

[01:46:32] طب بص بقى انا في حته وقعتها بس كنت اصلي اوقعها دايما
  Okay, look, I missed something, but I usually miss it.

[01:46:35] انا لما باجي اشرحم باير هوف ده لازم احط الجليسرين في النص لان الجليسرين ده انترميديت ده مركب وسيط
  When I explain the Krebs cycle, I must put glycerol in the middle because glycerol is an intermediate, a transitional compound.

[01:46:45] الجليسرين ده انترميديت ده مركب وسيط الجليسرين يعني اثناء تكوين البايروفيك.

[01:46:49] الجليسرين يعني اثناء تكوين البايروفيك بيتكون عندي مركب اسمه الجليسرين.

[01:46:51] بيتكون عندي مركب اسمه الجليسرين الجليسرين ده الباك الباك بون بتاع الدهون.

[01:46:57] الجليسرين ده الباك الباك بون بتاع الدهون يعني الفقره اللي هبني عليها الدهون.

[01:46:59] يعني الفقره اللي هبني عليها الدهون الثلاثيه اهو ده ال يعني الجليسرين.

[01:47:05] الثلاثيه اهو ده ال يعني الجليسرين ده بيتركب عليه ثلاث احماض دهنيه فيبقى.

[01:47:08] ده بيتركب عليه ثلاث احماض دهنيه فيبقى كده يقول لك ده ده ده جزيء الدهون.

[01:47:11] كده يقول لك ده ده ده جزيء الدهون الثلاثيه.

[01:47:13] الثلاثيه حلو يعني ده جزيء الدهون الثلاثيه عباره.

[01:47:15] حلو يعني ده جزيء الدهون الثلاثيه عباره عن جليسرين ومتسقط منه ثلاث احماض دهنيه.

[01:47:18] عن جليسرين ومتسقط منه ثلاث احماض دهنيه كده فيقول لك ده ثلاث ده اسمه ايه بقى.

[01:47:21] كده فيقول لك ده ثلاث ده اسمه ايه بقى وبراجعوا حلقه الدهون راجعوا حلقه الدهون.

[01:47:25] وبراجعوا حلقه الدهون راجعوا حلقه الدهون جزيء الدهون الواحد فيه جليسرينا وثلاث.

[01:47:28] جزيء الدهون الواحد فيه جليسرينا وثلاث احماض دهنيه الجليسرينا دي انا عاملها من.

[01:47:31] احماض دهنيه الجليسرينا دي انا عاملها من الجلوكوز اصلا عرفت ليه ان جزيء الجلوكوز.

[01:47:33] الجلوكوز اصلا عرفت ليه ان جزيء الجلوكوز لو موجود جزيء الجلوكوز لو موجود اعرف.

[01:47:37] لو موجود جزيء الجلوكوز لو موجود اعرف اعمل منه جزيء دهون لوحدي وهتعرف ازاي.

[01:47:40] اعمل منه جزيء دهون لوحدي وهتعرف ازاي دلوقتي برده.

[01:47:42] دلوقتي برده المهم يبقى اول اول طريقه ستغلال الجلوكوز.

[01:47:47] المهم يبقى اول اول طريقه ستغلال الجلوكوز جوه الخليه اهو انا هقولها تاني اهو بسرعه
  The important thing is that the first, first method is to utilize glucose inside the cell. Here I will say it again quickly.

[01:47:51] جوه الخليه اهو انا هقولها تاني اهو بسرعه عشان يبقى لمتها
  Inside the cell, here I will say it again quickly so that its limit is

[01:47:53] عشان يبقى لمتها الجلوكوز دخل الخيا احنا قلنا الجلوكوز في
  So that its limit is glucose entering the cell. We said glucose is in

[01:47:57] الجلوكوز دخل الخيا احنا قلنا الجلوكوز في الجسم يا اما يوتلايزيشن اللي هو استهلاك
  Glucose enters the cell. We said glucose in the body is either utilization, which is consumption,

[01:48:01] الجسم يا اما يوتلايزيشن اللي هو استهلاك او ستورج تخزين خلاص اليوتيلايزيشن قلنا
  In the body, either utilization, which is consumption, or storage. Storage is done. Utilization, we said,

[01:48:06] او ستورج تخزين خلاص اليوتيلايزيشن قلنا ليه طرق بقى اول طريقه انا شرحتها اول
  Or storage. Storage is done. Utilization, we said, has methods. The first method I explained, the first

[01:48:10] ليه طرق بقى اول طريقه انا شرحتها اول طريقه اللي هي ايه انا شرحتها اللي هي ايه
  Has methods. The first method I explained, the first method, what is it? I explained it. What is it?

[01:48:12] طريقه اللي هي ايه انا شرحتها اللي هي ايه اللي اسمها امبدن مايروف باث واي اولها
  The method, what is it? I explained it. What is it? It's called the Embden-Meyerhof pathway. Its beginning is

[01:48:17] اللي اسمها امبدن مايروف باث واي اولها اهو جلوكوزه ست كربونات هتمشي في نص
  It's called the Embden-Meyerhof pathway. Its beginning is here, a six-carbon glucose will go in the middle of

[01:48:22] اهو جلوكوزه ست كربونات هتمشي في نص الجليسرين اهو هتمشي تبقى بايرافيك اللي
  Here, a six-carbon glucose will go in the middle of glycerine. Here it will go and become pyruvic, which is

[01:48:25] الجليسرين اهو هتمشي تبقى بايرافيك اللي هو ثلاثه كربونات وبعدين تعمل حركه جوه
  Glycerine. Here it will go and become pyruvic, which is three carbons. Then it will do something inside

[01:48:29] هو ثلاثه كربونات وبعدين تعمل حركه جوه الميتوكوندريا وترجع تاني تكمل تبقى
  It is three carbons. Then it will do something inside the mitochondria and return again to become

[01:48:31] الميتوكوندريا وترجع تاني تكمل تبقى جلوكوز بس لازم تخش الميتوكوندريا حلو
  Mitochondria and return again to become glucose. But it must enter the mitochondria. Good.

[01:48:35] جلوكوز بس لازم تخش الميتوكوندريا حلو الكلام حلو الكلام قلنا قلنا لو ما فيش
  Glucose. But it must enter the mitochondria. Good. Good talk. We said, we said if there is no

[01:48:39] الكلام حلو الكلام قلنا قلنا لو ما فيش مايتوكوندريا اصلا زي حاله كرات الدم
  Talk. Good talk. We said, we said if there are no mitochondria at all, like in the case of blood cells,

[01:48:43] مايتوكوندريا اصلا زي حاله كرات الدم الحمراء لو لم يوجد مايتوكوندريا يعني زي
  Mitochondria at all, like in the case of red blood cells. If there are no mitochondria, meaning like

[01:48:45] الحمراء لو لم يوجد مايتوكوندريا يعني زي كرات الدم الحمرا ما فيهاش مايتوكوندريا
  Red blood cells. If there are no mitochondria, meaning like red blood cells, they don't have mitochondria.

[01:48:46] كرات الدم الحمرا ما فيهاش مايتوكوندريا او لو هي عطلانه عن الشغل عشان العضله
  Red blood cells don't have mitochondria, or if they are out of order for work, because the muscle

[01:48:50] او لو هي عطلانه عن الشغل عشان العضله مجهده اثناء التمرين عضلات مجهده في

[01:48:53] مجهده اثناء التمرين عضلات مجهده في الحاله دي في الحاله دي انا مش هعرف ادخل

[01:48:56] الحاله دي في الحاله دي انا مش هعرف ادخل جوه جوه البتاع جوه الميتوكوندريا

[01:48:59] جوه جوه البتاع جوه الميتوكوندريا فبالتالي

[01:49:01] فبالتالي الاند ستيج هتبقى بايروفيك الاند ستيج

[01:49:04] الاند ستيج هتبقى بايروفيك الاند ستيج هتبقى ايه بايروفيك والبايروفيك اعم عمل

[01:49:07] هتبقى ايه بايروفيك والبايروفيك اعم عمل له ريدكشن او اختزال بالكتك ده اللي

[01:49:09] له ريدكشن او اختزال بالكتك ده اللي بيتحوش في العضلات وده اللي ساعات بيتحوش

[01:49:12] بيتحوش في العضلات وده اللي ساعات بيتحوش في كرات الدم الحمراء فبالتالي انا بقعد

[01:49:16] في كرات الدم الحمراء فبالتالي انا بقعد ارميها كتير في الدم خلاص يبقى كرات الدم

[01:49:20] ارميها كتير في الدم خلاص يبقى كرات الدم الحمراء والعضلات المجهده ترمي البايروفيك

[01:49:24] الحمراء والعضلات المجهده ترمي البايروفيك لاكتك يدخل بقى فين الميتوكوندريا

[01:49:27] لاكتك يدخل بقى فين الميتوكوندريا الكابيديه ياخد له كربون داوكسايد بقى

[01:49:31] الكابيديه ياخد له كربون داوكسايد بقى اسمه ايه بقى اسمه اكسالو اسيتيك وارجع

[01:49:33] اسمه ايه بقى اسمه اكسالو اسيتيك وارجع بيه الكلاسيك باس واي اعمل منه جلوكوز حلو

[01:49:36] بيه الكلاسيك باس واي اعمل منه جلوكوز حلو الكلام حلو او الف بيه الكريبس بقى على

[01:49:39] الكلام حلو او الف بيه الكريبس بقى على بعضها والكريبس مش وقتها لحد ما الدكتوره

[01:49:41] بعضها والكريبس مش وقتها لحد ما الدكتوره مياده ان شاء الله ربنا ينفخ في صورتها

[01:49:44] مياده ان شاء الله ربنا ينفخ في صورتها وتخلص لها الفيديو يعني ان شاء الله

[01:49:46] وتخلص لها الفيديو يعني ان شاء الله الدكتوره مياده بقىها سنه ونص بتيه بتظبط

[01:49:49] الدكتوره مياده بقىها سنه ونص بتيه بتظبط فيديو كريبس سايكل بس بسم الله ما شاء

[01:49:51] فيديو كريبس سايكل بس بسم الله ما شاء الله عليها يعني.
  Video Krebs cycle, but God willing, what God has willed for her, meaning.

[01:49:54] God willing for her, meaning let the liver, which is the legend, take.
  God willing for her, meaning let the liver, which is the legend, take.

[01:49:58] Let the liver, which is the legend, take this pyruvate that is thrown at it from outside.
  Let the liver, which is the legend, take this pyruvate that is thrown at it from outside.

[01:50:00] This pyruvate that is thrown at it from outside, and twist it, and return it as glucose again or.
  This pyruvate that is thrown at it from outside, and twist it, and return it as glucose again or.

[01:50:03] And twist it, and return it as glucose again or twist the water wheel, which is the narrow water wheel.
  And twist it, and return it as glucose again or twist the water wheel, which is the narrow water wheel.

[01:50:05] Twist the water wheel, which is the narrow water wheel, Al-Awadi, after it takes what? Acetyl.
  Twist the water wheel, which is the narrow water wheel, Al-Awadi, after it takes what? Acetyl.

[01:50:08] Al-Awadi, after it takes what? Acetyl-CoA and makes citric acid.
  Al-Awadi, after it takes what? Acetyl-CoA and makes citric acid.

[01:50:11] CoA and makes citric acid. Okay.
  CoA and makes citric acid. Okay.

[01:50:14] So in this case, glucose.
  So in this case, glucose.

[01:50:17] So in this case, glucose, pyruvate, pyruvate entered, but it took.
  So in this case, glucose, pyruvate, pyruvate entered, but it took.

[01:50:20] Pyruvate, pyruvate entered, but it took CO2 with it because oxaloacetate is four.
  Pyruvate, pyruvate entered, but it took CO2 with it because oxaloacetate is four.

[01:50:23] Because oxaloacetate is four, and acetyl-CoA is two, citrate is six.
  Because oxaloacetate is four, and acetyl-CoA is two, citrate is six.

[01:50:27] And acetyl-CoA is two, citrate is six, so it is six, and citrate is six, but before.
  And acetyl-CoA is two, citrate is six, so it is six, and citrate is six, but before.

[01:50:30] I do this, it becomes three pyruvate is thrown.
  I do this, it becomes three pyruvate is thrown.

[01:50:33] Three pyruvate is thrown at it, pyruvate, the pyruvate that was thrown.
  Three pyruvate is thrown at it, pyruvate, the pyruvate that was thrown.

[01:50:36] At me from outside, from the muscles and blood cells.
  At me from outside, from the muscles and blood cells.

[01:50:38] Red blood cells, I know how to twist and make glucose again.
  Red blood cells, I know how to twist and make glucose again.

[01:50:41] I knew the story, so glucose.
  I knew the story, so glucose.

[01:50:45] I knew the story, so glucose, glucose needs glucoquinone to return to me.
  I knew the story, so glucose, glucose needs glucoquinone to return to me.

[01:50:49] Four quinones, needs mitochondria, needs.
  Four quinones, needs mitochondria, needs.

[01:50:52] باربعه كوين محتاج ميتوكوندريا محتاج اكسجين عشان الف لفه كريبس محتاج كبد شغال

[01:50:57] اكسجين عشان الف لفه كريبس محتاج كبد شغال عرفت الكبد ليه بقى بيعطل الدنيا

[01:50:59] عرفت الكبد ليه بقى بيعطل الدنيا المايسترو الاسطوره الكبد ده الاسطوره

[01:51:03] المايسترو الاسطوره الكبد ده الاسطوره يبقى اول يوتيلايزيشن

[01:51:06] يبقى اول يوتيلايزيشن اوشن

[01:51:09] مشيت فيه الكلاسك او

[01:51:14] مشيت فيه الكلاسك او خلاص

[01:51:16] خلاص تانيشن

[01:51:19] تانيشن ان الجلوكوز يدخل

[01:51:23] يعمل هيكسوز مونو فوسوسفيت شنط اللي هو

[01:51:25] يعمل هيكسوز مونو فوسوسفيت شنط اللي هو الاتش ام بي شنط

[01:51:28] الاتش ام بي شنط ويوصل بيا للريبوز يعمل السكر الخماسي

[01:51:32] ويوصل بيا للريبوز يعمل السكر الخماسي تاني تاني يبقى انا الجلوكوز الجزء

[01:51:34] تاني تاني يبقى انا الجلوكوز الجزء الاولاني عملت ايه كلاسيك باث واي اللي هو

[01:51:38] الاولاني عملت ايه كلاسيك باث واي اللي هو بلف فيه لفه الجلوكوز دي اخش جلوكوز واخد

[01:51:41] بلف فيه لفه الجلوكوز دي اخش جلوكوز واخد اعمل بايروفيك وارجع الثاني بيه اعمل

[01:51:43] اعمل بايروفيك وارجع الثاني بيه اعمل جلوكوز او اخش كريبس جوه الميتوكوندريا

[01:51:45] جلوكوز او اخش كريبس جوه الميتوكوندريا خلاص

[01:51:47] خلاص تاني حركه ان انا اخد الجلوكوز امشي بيه

[01:51:51] تاني حركه ان انا اخد الجلوكوز امشي بيه اعمل ريبوز سكر سداسي بقى سكر خماسي سكر

[01:51:56] اعمل ريبوز سكر سداسي بقى سكر خماسي سكر سداسي بقى سكر خماسي ريبوز معناه دي ان
  Make ribose, a hexose sugar, then a pentose sugar, a hexose sugar, then a pentose sugar, ribose means DNA

[01:52:00] سداسي بقى سكر خماسي ريبوز معناه دي ان ايه وار ان ايه ومعناه عملات الطاقه خلي
  Hexose, then a pentose sugar, ribose means DNA and RNA, and it means energy currencies. Keep

[01:52:03] ايه وار ان ايه ومعناه عملات الطاقه خلي بالك لو افترض رضنا ان شريط الدي ان ايه
  What? DNA and RNA, and it means energy currencies. Be careful, if we assume that the DNA strand

[01:52:06] بالك لو افترض رضنا ان شريط الدي ان ايه الواحد في 3 مليار حرف ب 3 مليار ريبوزا
  Be careful, if we assume that the DNA strand has 3 billion letters, with 3 billion riboses

[01:52:13] الواحد في 3 مليار حرف ب 3 مليار ريبوزا 3 مليار حرف ب 3 مليار ريبوزا
  One has 3 billion letters with 3 billion riboses, 3 billion letters with 3 billion riboses

[01:52:19] 3 مليار حرف ب 3 مليار ريبوزا فاهم حاجه ولا ايه؟ ازيك ده ماريسي عامل
  3 billion letters with 3 billion riboses. Do you understand anything or what? How are you? This is Marisi, how are you doing?

[01:52:21] فاهم حاجه ولا ايه؟ ازيك ده ماريسي عامل ايه؟ صباح الفل يا حبيبي يبقى جلوكوز ست
  Do you understand anything or what? How are you? This is Marisi, how are you doing? Good morning, my dear. So glucose is six

[01:52:26] ايه؟ صباح الفل يا حبيبي يبقى جلوكوز ست كربونات
  What? Good morning, my dear. So glucose is six carbonates

[01:52:27] كربونات جلوكوز ست كربونات عايز اوصل بيه لريبوز
  Carbonates, glucose, six carbonates. I want to get to ribose with it.

[01:52:32] جلوكوز ست كربونات عايز اوصل بيه لريبوز خمسه كربونات
  Glucose, six carbonates. I want to get to ribose, five carbonates.

[01:52:36] الكرايبوز خمسه كربونات وده سته والاتنين
  Ribose, five carbonates, and this is six, and both

[01:52:38] الكرايبوز خمسه كربونات وده سته والاتنين اصلا سكر سكر احادي احادي يعني ايه؟ يعني
  Ribose, five carbonates, and this is six, and both are actually monosaccharides. Monosaccharide means what? It means

[01:52:42] اصلا سكر سكر احادي احادي يعني ايه؟ يعني جزيء واحد عشان تبقى فاهم بس القصه جزيء
  Actually, a monosaccharide. Monosaccharide means what? It means one molecule, just so you understand the story. A molecule

[01:52:45] جزيء واحد عشان تبقى فاهم بس القصه جزيء واحد متكون من ست كربونات هعمل منه سكر
  One molecule, just so you understand the story. One molecule made of six carbonates. I will make a sugar from it,

[01:52:48] خماسي ريبوز بمشيه في شنط اسمها اتش ام بي
  A pentose, ribose, by passing it through pathways called HMP.

[01:52:53] خماسي ريبوز بمشيه في شنط اسمها اتش ام بي شنط اللي فيها اشهر انزيم في الدنيا جي 6
  A pentose, ribose, by passing it through pathways called HMP. Pathways that contain the most famous enzyme in the world, G6

[01:52:58] شنط اللي فيها اشهر انزيم في الدنيا جي 6 بي دي

[01:53:00] بي دي جي 6 بي دي اه كل خليه هتبقى عايزه 3

[01:53:04] جي 6 بي دي اه كل خليه هتبقى عايزه 3 مليار سكر ريبوز ب 3 مليار سكر جلوكوز في

[01:53:09] مليار سكر ريبوز ب 3 مليار سكر جلوكوز في الاول ما انا الريبوز ما باكلوش انا باكل

[01:53:13] الاول ما انا الريبوز ما باكلوش انا باكل جلوكوز وبحوله جوه ريبوز فانا محتاج بقى

[01:53:19] جلوكوز وبحوله جوه ريبوز فانا محتاج بقى من الشنط دي تشتغل لي 3 مليار مره عشان

[01:53:21] من الشنط دي تشتغل لي 3 مليار مره عشان تعملي في الاخر جزيء دي ان ايه واحد والاي

[01:53:24] تعملي في الاخر جزيء دي ان ايه واحد والاي تي بي كلمه ادينين معناها ريبوز ادينوزين

[01:53:28] تي بي كلمه ادينين معناها ريبوز ادينوزين بلس ريبوز فالريبوز ده سكر سكر ده

[01:53:33] بلس ريبوز فالريبوز ده سكر سكر ده الهيكسوز ده اللي هو اللي هو الجلوكوز اي

[01:53:35] الهيكسوز ده اللي هو اللي هو الجلوكوز اي هيكسوز جلوكوز وده اسمه ايه بنتوز ده اسمه

[01:53:39] هيكسوز جلوكوز وده اسمه ايه بنتوز ده اسمه بنتوز ما تقعدش تفتي بقى انت عالم قوي انت

[01:53:42] بنتوز ما تقعدش تفتي بقى انت عالم قوي انت فاهم

[01:53:45] فاهم الريبوز خماسي فده اسمه بنتوزيس بنتوزيس

[01:53:49] الريبوز خماسي فده اسمه بنتوزيس بنتوزيس ريبوز او ريبيولوز دول كلهم خماسيات ده

[01:53:53] سداسي عشان اعمل من سداسي خماسي لازم الفه

[01:53:56] سداسي عشان اعمل من سداسي خماسي لازم الفه في اللفه دي اللفه دي فيها اشهر انزيم في

[01:54:00] في اللفه دي اللفه دي فيها اشهر انزيم في التاريخ اشهر انزيم التاريخ اشهر انزيم جي 6 بي دي جلوسكوز 6 فوسفيت دي.
  In this loop, this loop has the most famous enzyme in history, the most famous enzyme in history, the most famous enzyme, G6PD, glucose 6 phosphate.

[01:54:07] جي 6 بي دي جلوسكوز 6 فوسفيت دي هيدروجينيز.
  G6PD, glucose 6 phosphate dehydrogenase.

[01:54:09] هيدروجينيز اللي هو بتاع انيميا فول ده اللي بينقص فبيعمل انيميا فول ده اللي بينقص فبيعمل انيميا فول ده اللي بينقص فبيعمل انيميا فول هقوللك ليه بقى دلوقتي اما.
  Dehydrogenase, which is for favism, this is what is deficient, so it causes favism, this is what is deficient, so it causes favism, this is what is deficient, so it causes favism. I will tell you why now when.

[01:54:18] انيميا فول هقوللك ليه بقى دلوقتي اما بيعمل انيميا الفول لان اثناء الشنط دي انا بطلع حاجه اسمها ناد بي اتش بلس بروتون.
  Favism. I will tell you why now when it causes favism, because during this shunt, I produce something called NADP+ proton.

[01:54:27] بروتون المركب ده هو الانتي اوكسدنت الوحيد اللي في جسمك.
  Proton. This compound is the only antioxidant in your body.

[01:54:31] ده الانتي اوكسدنت الوحيد اللي في جسمك ده الانتي اوكسدنت الوحيد اللي في جسم حضرتك اصلا.
  This is the only antioxidant in your body. This is the only antioxidant in your body, actually.

[01:54:36] حضرتك اصلا يعني لو نقص يعني لو نقص النات بي اتش بلس بروتون ده كل كرات الدم بتاعه الحمراء بتاعتك تتكسر.
  Actually, I mean, if it is deficient, I mean, if NADP+ proton is deficient, all your red blood cells will break down.

[01:54:48] فهمت حاجه عشان كده يقول لك ايه الواد اول ما شم ريحه الفاصوليا ولا كالفول الواد جال له انيميا حاده واتكسرت واصفر وكبده مش عارف حصل له ايه.
  Did you understand something? That's why they say, what happens to the child, as soon as he smells the smell of beans or fava beans, the child gets acute anemia, his cells break down, he turns yellow, his liver, I don't know what happened to him.

[01:55:02] مش عارف حصل له ايه و و وجالله الصفرا والكبد عطل ليه ليه ليه
  I don't know what happened to him, and the jaundice and liver failed, why, why, why.

[01:55:06] و و وجالله الصفرا والكبد عطل ليه ليه ليه ليه عشان الشنط دي وقفت الشنط دي وقفت طب
  And the jaundice and liver failed, why, why, why, why, because these bags stopped, these bags stopped, okay.

[01:55:10] ليه عشان الشنط دي وقفت الشنط دي وقفت طب الشنط دي موجوده فين في كرات الدم الحمراء
  Why, because these bags stopped, these bags stopped, okay. Where are these bags located in red blood cells?

[01:55:13] الشنط دي موجوده فين في كرات الدم الحمراء بقوه بص بقى يا حبيبي اخوك
  Where are these bags located in red blood cells? With strength, look, my brother.

[01:55:17] بقوه بص بقى يا حبيبي اخوك هو انت عندك حاجه اسمها جلوتاثيون انت
  With strength, look, my brother. Do you have something called glutathione?

[01:55:19] هو انت عندك حاجه اسمها جلوتاثيون انت عارفه جلوتاثيون ده اللي هو كل شويهك
  Do you have something called glutathione? Do you know glutathione? It's the one that every now and then...

[01:55:22] عارفه جلوتاثيون ده اللي هو كل شويهك الجلوتاثيون الجلوتاثيون الجلوتاثيون
  Do you know glutathione? It's the one that every now and then, glutathione, glutathione, glutathione.

[01:55:24] الجلوتاثيون الجلوتاثيون الجلوتاثيون ويبقى راجعوا محاضره الجلايسين اقصر حمض
  Glutathione, glutathione, glutathione. And review the lecture on glycine, the shortest amino acid.

[01:55:28] اميني ده مهم اقصر حمض اميني اللي هو
  This amino acid is important, the shortest amino acid, which is...

[01:55:31] الجلايسين اتكلمت فيه على الجلوتاثيون
  Glycine. I spoke about glutathione.

[01:55:35] قلت الجلوتاثيون عشان يبقى نشط لازم يت
  I said glutathione, to be active, it must...

[01:55:38] يتهدرج يعني لازم يتهدر يعني يتحط فيه هيدروجين يبقى مش كل حاجه مهدرجه زي ما هم
  Be hydrogenated, meaning it must be hydrogenated, meaning hydrogen must be added to it. So not everything is hydrogenated like they...

[01:55:41] هيدروجين يبقى مش كل حاجه مهدرجه زي ما هم ضحكوا عليك برده زيوت مهدرجه و ورنجه
  Hydrogen. So not everything is hydrogenated like they tricked you with. Also, hydrogenated oils and herring.

[01:55:45] ضحكوا عليك برده زيوت مهدرجه و ورنجه مبطرخه والحاجات العبط ده هدرجه مفيده ده
  They tricked you with hydrogenated oils and herring, salted herring, and this nonsense. Hydrogenation is beneficial, this...

[01:55:49] مبطرخه والحاجات العبط ده هدرجه مفيده ده ريدكشن الجلوتاثيون
  Salted herring and this nonsense. Hydrogenation is beneficial, this is reduction of glutathione.

[01:55:53] ريدكشن الجلوتاثيون عشان يبقى نشط لازم ياخد هيدروجين هو ده
  Reduction of glutathione. To be active, it must take hydrogen. This is...

[01:55:56] عشان يبقى نشط لازم ياخد هيدروجين هو ده الانتي انتي اوكسدنت فهو بيشتغل ويرجع
  To be active, it must take hydrogen. This is the antioxidant. So it works and returns.

[01:56:02] الانتي انتي اوكسدنت فهو بيشتغل ويرجع ينام فبيدي هيدروجين يعني بيهدرج حاجه.
  It's an antioxidant, so it works and goes back to sleep, giving hydrogen, meaning it hydrogenates something.

[01:56:05] ينام فبيدي هيدروجين يعني بيهدرج حاجه تانيه ده بعدين نبقى نقولها بقى فيقوم.
  It sleeps and gives hydrogen, meaning it hydrogenates something else. We'll talk about that later, and then it will.

[01:56:08] تانيه ده بعدين نبقى نقولها بقى فيقوم مفائد الهيدروجين يرجع جلوتاثيون نايم لا.
  Another one. We'll talk about that later, and then the hydrogen benefits will return glutathione to a dormant state, no.

[01:56:10] مفائد الهيدروجين يرجع جلوتاثيون نايم لا مؤاخذه عشان يبقى نشط لازم ياخد النات بي.
  The hydrogen benefits return glutathione to a dormant state, excuse me, to be active, it must take NADP.

[01:56:14] مؤاخذه عشان يبقى نشط لازم ياخد النات بي اتش بلس بروتون وياخد منها الهيدروجين.
  Excuse me, to be active, it must take NADPH plus a proton and take hydrogen from it.

[01:56:16] اتش بلس بروتون وياخد منها الهيدروجين بتاعها حلو طب دي عشان يرجع تاني لازم.
  H plus a proton and take its hydrogen. Okay, for this to return again, it must.

[01:56:22] بتاعها حلو طب دي عشان يرجع تاني لازم ياخد جلوكوز والجلوكوز يبقى ريبوز ده اللي.
  Its. Okay, for this to return again, it must take glucose, and the glucose becomes ribose. This is what.

[01:56:25] انا حكيته من شويه يبقى الجلوكوز عشان.
  I mentioned a little while ago. So, for glucose to.

[01:56:28] يبقى ريبوز.
  Become ribose.

[01:56:29] يبقى ريبوز خماسي هيقوم شغال اتش ام بي شنط يقوم يحول.
  It becomes pentose ribose. It will activate the HMP shunt and convert.

[01:56:34] خماسي هيقوم شغال اتش ام بي شنط يقوم يحول ده بي اتش بلس بروتون البروتون ده بقى.
  Pentose. It will activate the HMP shunt and convert NADPH plus a proton. This proton.

[01:56:37] ده بي اتش بلس بروتون البروتون ده بقى اللي هو الهيدروجين يقوم الهيدروجين ده.
  This NADPH plus proton. This proton, which is hydrogen, will then cause this hydrogen.

[01:56:40] اللي هو الهيدروجين يقوم الهيدروجين ده يديلي الجروتاثيون فالجروتثيون يبقى نشط.
  Which is hydrogen, to give to glutathione, so glutathione becomes active.

[01:56:43] يديلي الجروتاثيون فالجروتثيون يبقى نشط فيشتغل كانتي اوكسدنت لو وقفت ده كل دي.
  It gives to glutathione, so glutathione becomes active and works as an antioxidant. If I stop this, all of this.

[01:56:47] فيشتغل كانتي اوكسدنت لو وقفت ده كل دي عطلت.
  It works as an antioxidant. If I stop this, all of this will stop.

[01:56:49] عطلت فهمت حاجه.
  It stops. Did you understand something?

[01:56:51] فهمت حاجه ولا ما فهمتش حاجه ما فهمتش حاجه.
  Did you understand something, or did you not understand anything? I didn't understand anything.

[01:56:55] ولا ما فهمتش حاجه ما فهمتش حاجه فهمت صح يبقى يبقى البدايه من عند.
  Or I didn't understand anything. I didn't understand anything. You understood correctly. So, the beginning is from.

[01:56:58] فهمت صح يبقى يبقى البدايه من عند الجلوكوز.
  You understood correctly. So, the beginning is from glucose.

[01:56:59] الجلوكوز جلوكوز عملته ريبوز وانا اثناء بقى بعمله.
  Glucose. Glucose, I turned it into ribose, and while I was doing it.

[01:57:03] جلوكوز عملته ريبوز وانا اثناء بقى بعمله ريبوز عملت بي اتش بلس بروتون تقوم دي ريبوز عملت بي اتش بلس بروتون تقوم دي مديه الهيدروجين للجلوتثيون يبقى مديه الهيدروجين للجلوتثيون يبقى الجلوتثون بقى نشط وهو نشط يقوم رايح مد الجلوتثون بقى نشط وهو نشط يقوم رايح مد الهيدروجين بتاعه لحاجه تانيه عمل الانتي الهيدروجين بتاعه لحاجه تانيه عمل الانتي اكسيد ايفيكت خلصت اكسيد ايفيكت خلصت لو لو نقصت لو نقصت الجلوكوز من تحت خلاص انت عطلت الموضوع خلاص انت عطلت الموضوع طب باشا كرات الدم الحمراء بتتكسر ليه طب باشا كرات الدم الحمراء بتتكسر ليه بقى؟ بقى؟ ايوه بتاع باراسيتمول بالضبط بيعطل باراسيمهمول يا عبدم صح بس مع التوكسيستي بتاع البنادول دي بتعطل العمليه دي بتعطل يبقى يا باشا الجلوكوز حيات حضرتك في حاجتين اهو الجلوكوز حاجتين اهو الجلوكوز دخل دخل في كره الدم الحمراء لف لف في الاتش ام بي شنط طلع لك منها ناد لف لف في الاتش ام بي شنط طلع لك منها ناد بي اتش بلس بروتون وهو مهم ليه النات بي اتش بلس بروتون جوه جوه كرات الضمه

[01:58:04] اتش بلس بروتون جوه جوه كرات الضمه الحمراء لان كرات الضمه الحمراء اكتر خليه
  Proton H+ inside, inside red blood cells because red blood cells are the most cells.

[01:58:08] الحمراء لان كرات الضمه الحمراء اكتر خليه بتتعرض للاكسجين
  Red because red blood cells are the most cells exposed to oxygen.

[01:58:10] بتتعرض للاكسجين اكتر خليه بتتعرض للاكسجين فبالتالي
  Exposed to oxygen, the most cells exposed to oxygen, and therefore.

[01:58:13] اكتر خليه بتتعرض للاكسجين فبالتالي فبالتالي اكتر خليه محتاجه انتي اوكسدنت
  The most cells exposed to oxygen, and therefore, and therefore, the most cells need antioxidants.

[01:58:18] فبالتالي اكتر خليه محتاجه انتي اوكسدنت انتي اوكسدنت محتاجه الجلوتاثيون يكون
  Therefore, the most cells need antioxidants, antioxidants need glutathione to be.

[01:58:21] انتي اوكسدنت محتاجه الجلوتاثيون يكون عندها عالي عالي والنات بي اتش بلس بروتون
  Antioxidants need glutathione to be high, high, and NADPH plus proton.

[01:58:24] عندها عالي عالي والنات بي اتش بلس بروتون عالي فبالتالي فبالتالي
  High, high, and NADPH plus proton is high, and therefore, and therefore.

[01:58:33] لازم يكون عندها النات بي اتش بلس بروتون
  NADPH plus proton must be present.

[01:58:35] لازم يكون عندها النات بي اتش بلس بروتون بسرعه عنيفه بصوره قويه جدا يبقى يبقى
  NADPH plus proton must be present very violently and very strongly, so.

[01:58:39] بسرعه عنيفه بصوره قويه جدا يبقى يبقى الاكسجين
  Very violently and very strongly, so the oxygen.

[01:58:41] الاكسجين مطرح ما بيروح بياكسد الاكسجين مطرح ما
  Oxygen, wherever it goes, oxidizes. Oxygen, wherever.

[01:58:44] مطرح ما بيروح بياكسد الاكسجين مطرح ما بيروح بياكسد مين يتاكسده بسرعه كرات الدم
  Wherever it goes, it oxidizes oxygen. Wherever it goes, it oxidizes. Who gets oxidized quickly? Blood cells.

[01:58:48] بيروح بياكسد مين يتاكسده بسرعه كرات الدم الحمراء والخلايا الرئويه
  It goes and oxidizes. Who gets oxidized quickly? Red blood cells and lung cells.

[01:58:52] الحمراء والخلايا الرئويه وخلايا المبطنه للاوعيه الدمويه لان انت
  Red, and lung cells, and cells lining blood vessels because you.

[01:58:56] وخلايا المبطنه للاوعيه الدمويه لان انت عندك الاوعيه الدمويه
  And cells lining blood vessels because you have blood vessels.

[01:59:00] عندك الاوعيه الدمويه تبقى خراطيم كده بقى بتبقى خراطيم كده
  You have blood vessels, they become like hoses, like hoses.

[01:59:03] تبقى خراطيم كده بقى بتبقى خراطيم كده خراطيم الخراطيم دي متبطنه جوه بخليه
  They become like hoses, like hoses. These hoses are lined inside with cells.

[01:59:06] خراطيم الخراطيم دي متبطنه جوه بخليه الخليه دي بتحتك بالاكسجين على طول لو ما
  These hoses are lined inside with a cell, and this cell is constantly in contact with oxygen if

[01:59:10] الخليه دي بتحتك بالاكسجين على طول لو ما عندهاش انتي اكسدنت هتتاكسد
  this cell is constantly in contact with oxygen, if it doesn't have antioxidants, it will oxidize.

[01:59:13] عندهاش انتي اكسدنت هتتاكسد صح فانا لازم يكون عندي دايما حاجه انتي
  it doesn't have antioxidants, it will oxidize, right? So I must always have something antioxidant.

[01:59:16] اكسجنتين شغاله تعرف حاجتين اه اعرف
  two working antioxidants. It knows two things. Yes, I know.

[01:59:19] حاجتين اعرف الجلوتاثيون والمعلم اللي بيغذيه اللي هو
  two things. I know glutathione and the teacher that feeds it, which is

[01:59:25] الجلوتاثيون والمعلم اللي بيغذيه اللي هو النات بي اتش بلس بروتون اللي هو هيقوم
  glutathione and the teacher that feeds it, which is NADPH plus proton, which will

[01:59:28] على الجلوكوز بس نقطه كونت ريبوز كمان
  act on glucose, but also a point of formed ribose.

[01:59:32] اللي هو البنتوز اللي هو السكر الخماسي
  Which is pentose, which is the five-carbon sugar.

[01:59:35] يبقى عرفت اكون عرفت اكون دي ان ايه وار
  So I knew how to form, I knew how to form DNA and RNA.

[01:59:39] ان ايه يبقى انت ريبوز عمل دي ان ايه وار
  RNA. So you, ribose, made DNA and RNA.

[01:59:43] ان ايه وعملت انتي اوكسدنت عشان احمي
  RNA and made an antioxidant to protect.

[01:59:46] الخلايا فانت كونت خلايا وكونت كمان دي ان
  the cells. So you formed cells and also formed DNA.

[01:59:50] ايه كلمه دي ان ايه يعني انا كونت حيوانات
  What does DNA mean? It means I formed sperm.

[01:59:52] منويه
  sperm.

[01:59:54] ما الحيات المنويه دي كل نواه عايزه 3
  For sperm, each nucleus wants 3

[01:59:57] مليار حرف ب 3 مليار ريبوز الله
  billion letters with 3 billion ribose. God.

[02:00:01] ايه الهم ده
  What is this burden?

[02:00:09] انا المحاضرات دي مش هتتسرق لان ما حدش
  These lectures will not be stolen because no one

[02:00:10] انا المحاضرات دي مش هتتسرق لان ما حدش يعرف يقول اللي انا بقوله ده اصلا
  These lectures will not be stolen because no one can say what I am saying at all

[02:00:14] يعرف يقول اللي انا بقوله ده اصلا لو وفرت الجلوكوز بس عرفت تصنع منه دهون
  can say what I am saying at all if you just provide glucose and know how to make fat from it

[02:00:19] لو وفرت الجلوكوز بس عرفت تصنع منه دهون عرفت تتصنع منه انتي اوكسدنت قالت تصنع
  if you provide glucose and know how to make fat from it, you know how to make antioxidants, she said, make

[02:00:24] منه انتي اوكسدنت قالت تصنع منه تخلي البايروفيك واللاكتيك يلفوا ازيك
  from it, antioxidants, she said, make from it, make pyruvate and lactate go around, how are you

[02:00:28] منه تخلي البايروفيك واللاكتيك يلفوا ازيك يا عبد الله يا مالكي
  from it, make pyruvate and lactate go around, how are you, Abdullah Al-Maliki

[02:00:30] يا عبد الله يا مالكي صباح الورد عبد الله الملكي ده حبيبي وعبد
  Abdullah Al-Maliki, good morning, Abdullah Al-Maliki is my beloved and Abd

[02:00:34] صباح الورد عبد الله الملكي ده حبيبي وعبد الله عبد الله الهاشمي مش عارف راح فين
  Good morning, Abdullah Al-Maliki is my beloved and Abdullah, Abdullah Al-Hashemi, I don't know where he went

[02:00:37] الله عبد الله الهاشمي مش عارف راح فين اختفى عبد الله الهاشمي
  Allah, Abdullah Al-Hashemi, I don't know where he went, Abdullah Al-Hashemi disappeared

[02:00:41] وفرت الجلوكوز
  You provided glucose

[02:00:43] وفرت الجلوكوز وفرت الجلوكوز وفرت الهيدروجين اللي هعمل
  You provided glucose, you provided glucose, you provided the hydrogen that I will make

[02:00:46] وفرت الجلوكوز وفرت الهيدروجين اللي هعمل منه طاقه وفرت الجلوكوز ز عرفت اخلي
  You provided glucose, you provided the hydrogen that I will make energy from, you provided glucose, you knew how to make

[02:00:51] منه طاقه وفرت الجلوكوز ز عرفت اخلي البايروفيك والاحماض اللي طالعه من
  energy from it, you provided glucose, you knew how to make pyruvate and the acids coming from

[02:00:52] البايروفيك والاحماض اللي طالعه من العضلات من كراه الدم الحمراء تلف تبقى
  pyruvate and the acids coming from the muscles, from red blood cells, circulate and become

[02:00:55] العضلات من كراه الدم الحمراء تلف تبقى سكر تاني فربنا خلقك ربنا خلقك انت يا بني
  muscles, from red blood cells, circulate and become sugar again, so God created you, God created you, son of Adam

[02:01:01] سكر تاني فربنا خلقك ربنا خلقك انت يا بني ادم تعيش وتعايش نفسك من غير ما تاكل
  sugar again, so God created you, God created you, son of Adam, to live and coexist with yourself without eating

[02:01:05] ادم تعيش وتعايش نفسك من غير ما تاكل بتبذل مجهود طول التمرين البايروفيك
  Adam, to live and coexist with yourself without eating, you exert effort throughout the exercise, pyruvate

[02:01:08] بتبذل مجهود طول التمرين البايروفيك واللاكتيك يروحوا على الكبد
  you exert effort throughout the exercise, pyruvate and lactate go to the liver

[02:01:10] واللاكتيك يروحوا على الكبد ما دي الناحيه اليمين بتاعتي عشان بس هو
  And the lactic goes to the liver, this is my right side, because it's just

[02:01:12] ما دي الناحيه اليمين بتاعتي عشان بس هو في ميررينج هنا الكبد اهو ياخد مني
  This is my right side, because it's just, there's a mirroring here, the liver, here, takes from me

[02:01:16] في ميررينج هنا الكبد اهو ياخد مني بايروفيك ولاكتيك يحولهم لسكر ثاني السكر
  There's a mirroring here, the liver, here, takes from me pyruvate and lactic, converts them to another sugar, the sugar

[02:01:20] بايروفيك ولاكتيك يحولهم لسكر ثاني السكر يروح للعضلات ويروح لكرات الدم الحمراء
  Pyruvate and lactic, converts them to another sugar, the sugar goes to the muscles and goes to red blood cells

[02:01:22] يروح للعضلات ويروح لكرات الدم الحمراء ثاني فيشتغل فانت عايش منك فيك حلو طبعا
  Goes to the muscles and goes to red blood cells again, so it works, so you're living off yourself, which is good, of course

[02:01:27] ثاني فيشتغل فانت عايش منك فيك حلو طبعا في هالك في النص في هالك في النص عندك
  Again, so it works, so you're living off yourself, which is good, of course, there's waste in the middle, there's waste in the middle, you have

[02:01:31] في هالك في النص في هالك في النص عندك اكتفاء ذاتي بس الاكتفاء الذاتي ده ممكن
  There's waste in the middle, there's waste in the middle, you have self-sufficiency, but this self-sufficiency might

[02:01:33] اكتفاء ذاتي بس الاكتفاء الذاتي ده ممكن يكون مؤقت لان في هالك بيطلع طاقه فالطاقه
  Self-sufficiency, but this self-sufficiency might be temporary because there's waste that produces energy, so the energy

[02:01:37] يكون مؤقت لان في هالك بيطلع طاقه فالطاقه اللي بتطلع في النص الحراره بيفقد فيها
  Might be temporary because there's waste that produces energy, so the energy that comes out in the middle, the heat, is lost in it

[02:01:40] اللي بتطلع في النص الحراره بيفقد فيها سكر غصب عنك فانت محتاج تعوضه سكر
  That comes out in the middle, the heat, sugar is lost in it against your will, so you need to compensate for it with sugar

[02:01:45] سكر غصب عنك فانت محتاج تعوضه سكر فعشان كده اعاده التدوير دي في النص
  Sugar against your will, so you need to compensate for it with sugar, and that's why this recycling in the middle

[02:01:48] فعشان كده اعاده التدوير دي في النص الهالك بتاعها محتاج تعوضه بايه من بره
  And that's why this recycling in the middle, its waste, you need to compensate for it with what from outside

[02:01:52] الهالك بتاعها محتاج تعوضه بايه من بره سكر فالجحش اللي بيقول الدكتور ضياء ازاي
  Its waste, you need to compensate for it with what from outside, sugar, so the donkey who says Dr. Diaa, how

[02:01:55] سكر فالجحش اللي بيقول الدكتور ضياء ازاي بيقول كل سكر وانا كبدي بيصنع سكر ما هو
  Sugar, so the donkey who says Dr. Diaa, how, says eat sugar and my liver makes sugar, well

[02:01:57] بيقول كل سكر وانا كبدي بيصنع سكر ما هو بيصنع بس محتاج كوين من فوق مش انا محتاج
  Says eat sugar and my liver makes sugar, well, it makes it, but it needs a co-enzyme from above, I need

[02:02:01] بيصنع بس محتاج كوين من فوق مش انا محتاج كوين اشغل المكنه عشان اعمل اكزالو اسيتيك
  It makes it, but it needs a co-enzyme from above, I need a co-enzyme to run the machine to make oxaloacetate

[02:02:04] كوين اشغل المكنه عشان اعمل اكزالو اسيتيك تحت
  Co-enzyme to run the machine to make oxaloacetate, below

[02:02:06] تحت الله
  Below, God

[02:02:10] في جحش بيقول مكملات مضادات الاكسده ده
  There's an idiot saying antioxidant supplements, this.

[02:02:13] في جحش بيقول مكملات مضادات الاكسده ده حمار ما فيش حاجه اسمها مضادات الاكسده
  There's an idiot saying antioxidant supplements, this is an ass, there's no such thing as antioxidants.

[02:02:15] حمار ما فيش حاجه اسمها مضادات الاكسده تتاخد من بره
  An ass, there's no such thing as antioxidants taken from outside.

[02:02:17] تتاخد من بره اكل الفول وشم الفول غلط خلي بالك بيبان
  Taken from outside, eating fava beans and smelling fava beans is wrong, be careful, it shows.

[02:02:21] اكل الفول وشم الفول غلط خلي بالك بيبان على اللي عنده نقص في الانزيميا بص يعني
  Eating fava beans and smelling fava beans is wrong, be careful, it shows on those who have an enzyme deficiency, look, meaning.

[02:02:24] على اللي عنده نقص في الانزيميا بص يعني الانزيم ده اما ينقص هيبان على الولا
  On those who have an enzyme deficiency, look, meaning this enzyme, when it is deficient, it will show on the child.

[02:02:28] الانزيم ده اما ينقص هيبان على الولا هيبان على الولا لكن افرض انت ما عندكش
  This enzyme, when it is deficient, it will show on the child, it will show on the child, but suppose you don't have.

[02:02:32] هيبان على الولا لكن افرض انت ما عندكش نقص في الانزيم وكلت فول هتكسر كلت اخدت
  It will show on the child, but suppose you don't have an enzyme deficiency and you ate fava beans, you will break, you ate, you took.

[02:02:36] نقص في الانزيم وكلت فول هتكسر كلت اخدت اسبرين هتكسر خدت ادويه فيها سلفه هتكسر
  Enzyme deficiency and you ate fava beans, you will break, you ate, you took aspirin, you will break, you took medications containing sulfa, you will break.

[02:02:40] اسبرين هتكسر خدت ادويه فيها سلفه هتكسر يبقى انت كل ما يزيد يزيد عليك الاكسديشن
  Aspirin, you will break, you took medications containing sulfa, you will break, so the more it increases, the more oxidation increases on you.

[02:02:46] يبقى انت كل ما يزيد يزيد عليك الاكسديشن او الاكسدنت ستريس في الحاله دي محتاج انت
  So the more it increases, the more oxidation or oxidative stress increases on you, in this case, you need.

[02:02:50] او الاكسدنت ستريس في الحاله دي محتاج انت الانزيم ده عندك يشتغل بكفاءه عاليه
  Or oxidative stress, in this case, you need this enzyme you have to work with high efficiency.

[02:02:53] الانزيم ده عندك يشتغل بكفاءه عاليه فالولد عنده الانزيم ناقص مش شرط يكون صفر
  This enzyme you have to work with high efficiency, so the child has a deficient enzyme, it's not necessarily zero.

[02:02:56] فالولد عنده الانزيم ناقص مش شرط يكون صفر حتى لو الاكتيفيتي بتاعته ناقصه ففي
  So the child has a deficient enzyme, it's not necessarily zero, even if its activity is low, so in.

[02:02:59] حتى لو الاكتيفيتي بتاعته ناقصه ففي الحاله دي مش هينتج ده بصوره كافيه
  Even if its activity is low, so in this case, this will not be produced sufficiently.

[02:03:02] الحاله دي مش هينتج ده بصوره كافيه فالجلوتاثيون بتاعك خلاص مش هيشتغل كويس
  This case, it will not be produced sufficiently, so your glutathione will no longer work well.

[02:03:07] فالجلوتاثيون بتاعك خلاص مش هيشتغل كويس انا شغله بايه بجلوكوز من بره يا باشا
  So your glutathione will no longer work well, how do I make it work? With glucose from outside, sir.

[02:03:10] انا شغله بايه بجلوكوز من بره يا باشا عشان كده الول بتاع الانيميا الفول ده يا
  How do I make it work? With glucose from outside, sir, that's why the child with favism, this...

[02:03:12] عشان كده الول بتاع الانيميا الفول ده يا باشا اكله سكريات شربوا عصير قصب اكلوا
  That's why the child with favism, sir, ate sweets, drank sugarcane juice, ate

[02:03:14] باشا اكله سكريات شربوا عصير قصب اكلوا سكر ابيض شربوا عسل عرفت العسل ما فيش فاء
  Sir, ate sweets, drank sugarcane juice, ate white sugar, drank honey. You know honey, there's no...

[02:03:17] سكر ابيض شربوا عسل عرفت العسل ما فيش فاء للناس ليه ولا لا عشان ما حدش يقول لي بس
  White sugar, drank honey. You know honey, there's no... for people, why or why not? So that no one tells me, but

[02:03:20] للناس ليه ولا لا عشان ما حدش يقول لي بس اصل العسل فيه احماض امينيه امينيه دي
  For people, why or why not? So that no one tells me, but the reason is that honey contains amino acids, these amino acids

[02:03:23] اصل العسل فيه احماض امينيه امينيه دي تبقى امك يعني الاحماض الامينيه تبامك
  The reason is that honey contains amino acids, these amino acids... your mother, meaning the amino acids are your mother.

[02:03:26] تبقى امك يعني الاحماض الامينيه تبامك فاهم قصدي ولا مش فاهم لا العسل فيه شفا
  Your mother, meaning the amino acids are your mother. Do you understand what I mean or not? No, honey has healing

[02:03:30] فاهم قصدي ولا مش فاهم لا العسل فيه شفا عشان فيه سكر
  Do you understand what I mean or not? No, honey has healing because it contains sugar.

[02:03:32] عشان فيه سكر العسل فيه شفا عشان فيه سكر
  Because it contains sugar. Honey has healing because it contains sugar.

[02:03:36] العسل فيه شفا عشان فيه سكر موضوع امينيه ده بلاش شغل امينيه رزقيه ده
  Honey has healing because it contains sugar. This amino acid thing, forget this amino acid, livelihood thing.

[02:03:44] ثالث باث واي
  Third pathway

[02:03:47] هوشنلوكوز
  Glocose

[02:03:50] هوشنلوكوز ان الجلوكوز يعمل حاجه اسمها جلوكورونك
  Glocose, that glucose does something called glucuronic

[02:03:52] ان الجلوكوز يعمل حاجه اسمها جلوكورونك اسد جلوكورونك اسد وده في خليه الكبد بس
  That glucose does something called glucuronic acid. Glucuronic acid, and this is only in liver cells.

[02:03:57] اسد جلوكورونك اسد وده في خليه الكبد بس الاولاني الابد بايروف موجود في كل
  Acid, glucuronic acid, and this is only in liver cells. The first one, pyruvate, is present in all

[02:04:00] الاولاني الابد بايروف موجود في كل الخلايا
  The first one, pyruvate, is present in all cells.

[02:04:01] الخلايا في كل الخلايا التاني موجود في خلايا اللي
  Cells. In all cells. The second one is present in cells that

[02:04:07] في كل الخلايا التاني موجود في خلايا اللي هو في نا بي اتش بلس بروتون ده اللي هو
  In all cells. The second one is present in cells that have NADPH plus proton, this is what

[02:04:09] هو في نا بي اتش بلس بروتون ده اللي هو فيه الريبوز ده ده موجود في الكذريه موجود
  Has NADPH plus proton, this is what has ribose. This is present in the mitochondria, present.

[02:04:13] فيه الريبوز ده ده موجود في الكذريه موجود في الار بي سيز
  There is this ribose, it is present in the mitochondria, present in the RBCs.

[02:04:14] في الار بي سيز موجود في خلاء الغدد كلها
  In the RBCs, it is present in all gland cells.

[02:04:17] موجود في خلاء الغدد كلها ماشي وموجود في العضلات برض اللي هو عشان
  It is present in all gland cells, okay, and it is also present in the muscles because

[02:04:21] ماشي وموجود في العضلات برض اللي هو عشان انت كل ده محتاج ريبوز عشان انت ريبوز
  Okay, and it is also present in the muscles because you need ribose for all of this because you are ribose.

[02:04:23] انت كل ده محتاج ريبوز عشان انت ريبوز معناها ايكوال ريبوز ايكوال انويه ريبوز
  You need ribose for all of this because you are ribose, which means ribose equals nucleus, ribose.

[02:04:28] معناها ايكوال ريبوز ايكوال انويه ريبوز ايكوال ايه انويه اعمل انويه جديده فانت
  It means ribose equals nucleus, ribose equals what? Nucleus. Make a new nucleus, so you

[02:04:32] ايكوال ايه انويه اعمل انويه جديده فانت محتاج الانويه في الخصيه عشان تعمل ا تعمل
  Equals what? Nucleus. Make a new nucleus, so you need the nucleus in the testes to make, to make

[02:04:36] محتاج الانويه في الخصيه عشان تعمل ا تعمل حوات منويه محتاج انويه في المبايض عشان
  You need the nucleus in the testes to make, to make sperm cells. You need the nucleus in the ovaries to

[02:04:40] حوات منويه محتاج انويه في المبايض عشان تعمل مبيضات محتاج انويه ومحتاج بي اتش
  Sperm cells. You need the nucleus in the ovaries to make ovaries. You need the nucleus and you need BH.

[02:04:44] تعمل مبيضات محتاج انويه ومحتاج بي اتش ونات بي اتش بس البروتون ده انا عايز اقول
  Make ovaries. You need the nucleus and you need BH and Nat BH. But this proton, I want to say

[02:04:45] ونات بي اتش بس البروتون ده انا عايز اقول معلومه كمان ده مهمه تصنيع الكوليسترول
  And Nat BH. But this proton, I want to say one more important piece of information: cholesterol synthesis.

[02:04:50] معلومه كمان ده مهمه تصنيع الكوليسترول كوليسترول يعني فيتامين دي كوليسترول يعني
  One more important piece of information: cholesterol synthesis. Cholesterol means vitamin D, cholesterol means

[02:04:53] كوليسترول يعني فيتامين دي كوليسترول يعني كورتيزون كوليسترول يعني املاح مراريه
  Cholesterol means vitamin D, cholesterol means cortisone, cholesterol means bile salts.

[02:04:58] كورتيزون كوليسترول يعني املاح مراريه كوليسترول يعني ا هرمونات جنسيه فهمت حاجه
  Cortisone, cholesterol means bile salts, cholesterol means sex hormones. Did you understand something?

[02:05:03] كوليسترول يعني ا هرمونات جنسيه فهمت حاجه يبقى معنى كده بيه ان انت محتاج النات بي
  Cholesterol means sex hormones. Did you understand something? So this means that you need Nat B

[02:05:06] يبقى معنى كده بيه ان انت محتاج النات بي اتش بلس بروتون
  So this means that you need Nat BH plus proton.

[02:05:09] اتش بلس بروتون اللي هو الانتي اوكسنت العظيم ده عشان مش
  H plus proton, which is this great antioxidant, not just for

[02:05:13] اللي هو الانتي اوكسنت العظيم ده عشان مش جلوتثيون بس عشان تصنيع الليبيدز تصنيع
  Which is this great antioxidant, not just for glutathione, but for lipid synthesis, synthesis.

[02:05:16] جلوتثيون بس عشان تصنيع الليبيدز تصنيع الكوليسترول الشمع تصنيع الشمع محتاج

[02:05:20] الكوليسترول الشمع تصنيع الشمع محتاج هيدروجينيشن محتاج ايه هيدروجينيشن

[02:05:23] هيدروجينيشن محتاج ايه هيدروجينيشن فالهيدروجينيشن ده محتاجه منت بي اتش بلس

[02:05:27] فالهيدروجينيشن ده محتاجه منت بي اتش بلس بروتون حلو فعشان اعمل كوليسترول

[02:05:31] بروتون حلو فعشان اعمل كوليسترول عشان اعمل كوليسترول محتاج الاتش ام بي شن

[02:05:34] عشان اعمل كوليسترول محتاج الاتش ام بي شن دي انا محتاج دي انا محتاج دي محتاج دي

[02:05:39] دي انا محتاج دي انا محتاج دي محتاج دي الاتش ام بي دي موجوده فين بقى يا دكتور

[02:05:42] الاتش ام بي دي موجوده فين بقى يا دكتور ضياء موجوده في الكب طبعا موجوده في الغدد

[02:05:46] ضياء موجوده في الكب طبعا موجوده في الغدد زي الكزريه اللي هي فوق الكلويه موجود في

[02:05:49] زي الكزريه اللي هي فوق الكلويه موجود في الخصيتين موجود في المبايض موجود في

[02:05:52] الخصيتين موجود في المبايض موجود في العضلات عشان العضلات عايز اعمل خلايه

[02:05:55] العضلات عشان العضلات عايز اعمل خلايه عضلات جديده فخليه عضلات يعني انويه جديده

[02:06:00] عضلات جديده فخليه عضلات يعني انويه جديده انويه يعني دي ان ايه وار ان ايه يعني

[02:06:03] انويه يعني دي ان ايه وار ان ايه يعني ريبوز

[02:06:04] ريبوز

[02:06:07] يعني ريبوز خلاص

[02:06:10] عبد المالك عبد العزيز خلف الله اسمك

[02:06:13] عبد المالك عبد العزيز خلف الله اسمك مستفز قاللك العسل اللي هرفع السكر وانا

[02:06:15] مستفز قاللك العسل اللي هرفع السكر وانا جربته خد

[02:06:18] جربته خد بالك من صحتك
  You tried it, take care of your health.

[02:06:21] بالك من صحتك كلمه يعلي السكر دي ما تقولها ليش هنا
  Take care of your health. Don't say the word 'sugar rises' here.

[02:06:23] كلمه يعلي السكر دي ما تقولها ليش هنا خالص خالص انا عايز السكر يعلى في الدم
  Don't say the word 'sugar rises' here at all, at all. I want the sugar to rise in the blood.

[02:06:27] خالص خالص انا عايز السكر يعلى في الدم على قد ما يقدر يعلى ان شاء الله تكون
  At all, at all. I want the sugar to rise in the blood as much as it can rise. God willing, it will be

[02:06:29] على قد ما يقدر يعلى ان شاء الله تكون 1000 انت ملال اللي خلفوك مش قصتك وما
  As much as it can rise. God willing, it will be 1000. You are full of those who bore you, it's not your story, and

[02:06:31] 1000 انت ملال اللي خلفوك مش قصتك وما تقولش تجربتك اصلا تجربتك دي تخليها لك
  1000. You are full of those who bore you, it's not your story, and don't even mention your experience. Keep your experience to yourself.

[02:06:36] تقولش تجربتك اصلا تجربتك دي تخليها لك احنا قلنا اتنين باث وايز قلنا امن دي
  Don't mention your experience at all. Keep your experience to yourself. We said two pathways, we said Amin Di

[02:06:39] احنا قلنا اتنين باث وايز قلنا امن دي ماير هوف ده رقم واحد قلنا رقم اثنين اللي
  We said two pathways, we said Amin Di Meyerhoff is number one, we said number two is

[02:06:43] ماير هوف ده رقم واحد قلنا رقم اثنين اللي هو الاتش ام بي شانت
  Meyerhoff is number one, we said number two is the HMP shunt.

[02:06:46] هو الاتش ام بي شانت رقم لاه
  It is the HMP shunt, number three.

[02:06:48] رقم لاه الجلوكوز ده بقى في الكبد بس ده في الكبد
  Number three, glucose, this is in the liver, but this is in the liver.

[02:06:51] الجلوكوز ده بقى في الكبد بس ده في الكبد بس ده بيحصل في الكبد بس اللي هو الباث
  Glucose, this is in the liver, but this is in the liver. This happens only in the liver, which is the path

[02:06:54] بس ده بيحصل في الكبد بس اللي هو الباث واي ده اللي هو بقى اسمه جلوكويورونك اسد
  But this happens only in the liver, which is this pathway, which is now called glucuronic acid.

[02:06:58] واي ده اللي هو بقى اسمه جلوكويورونك اسد اعمل منه ديتوكسيفاير للسموم
  Way, which is now called glucuronic acid. Make a detoxifier for toxins from it.

[02:07:02] اعمل منه ديتوكسيفاير للسموم الف بيه اي انزي اي حاجه داخله لي سميات
  Make a detoxifier for toxins from it. Any enzyme, any incoming toxicity.

[02:07:07] الف بيه اي انزي اي حاجه داخله لي سميات على راي اثار الحكيم فدخل لك في جسمك
  Any enzyme, any incoming toxicity. As the wise Astar said, if toxins enter your body,

[02:07:10] على راي اثار الحكيم فدخل لك في جسمك سميات فلفها تبقى السموم راميها في الكيكي
  As the wise Astar said, if toxins enter your body, it will wrap them up, the toxins, and throw them in the feces.

[02:07:13] سميات فلفها تبقى السموم راميها في الكيكي لا مؤاخذه او عامله منه البايل سولت
  Toxins, it will wrap them up, the toxins, and throw them in the feces. Excuse me, or it makes bile salts from it.

[02:07:16] لا مؤاخذه او عامله منه البايل سولت الاملاح المراره
  Excuse me, or it makes bile salts from it, the bitter salts.

[02:07:18] الاملاح المراره ماشي مراره لا ما ده مش ناد بلس ده الناد.
  Bitter salts, okay, not bitterness, no, this is not NAD+, this is NAD.

[02:07:23] ماشي مراره لا ما ده مش ناد بلس ده الناد بلس ده حاجه تانيه انا بتكلم عن الناد بي.
  Okay, bitterness, no, this is not NAD+, this is NAD+. This is something else. I'm talking about NAD+.

[02:07:24] بلس ده حاجه تانيه انا بتكلم عن الناد بي اتش ما تالفش عصا موسى للتجاره العامه انت.
  +, this is something else. I'm talking about NAD+. Don't make it Moses' Staff for General Trade. You...

[02:07:28] اتش ما تالفش عصا موسى للتجاره العامه انت عصا موسى ما يلا يلا من هنا بقى ايه.
  H, don't make it Moses' Staff for General Trade. You are Moses' Staff. Come on, let's go. What are these...

[02:07:32] عصا موسى ما يلا يلا من هنا بقى ايه الاشكال دي.
  Moses' Staff. Come on, let's go. What are these problems?

[02:07:35] كله بقى خبير كله بقى خبير حاجه نيله قوي.
  Everyone is an expert now. Everyone is an expert. Something very bad.

[02:07:42] عبده القماش.
  Abdo El-Qomash.

[02:07:44] عبده القماش لكن انا عرفت انا عرفت كلمه السر.
  Abdo El-Qomash. But I knew. I knew the password.

[02:07:48] لكن انا عرفت انا عرفت كلمه السر ده عيب بقى ما تتكلم مع العامه في علم ده.
  But I knew. I knew the password. This is a shame. Don't talk to the public about this science.

[02:07:51] ده عيب بقى ما تتكلم مع العامه في علم ده عيب ما تتكلم مع العامه في علم فاهم تلاقي.
  This is a shame. Don't talk to the public about this science. It's a shame to talk to the public about science. You understand, you find...

[02:07:56] عيب ما تتكلم مع العامه في علم فاهم تلاقي بقى اصوات طلعت بقى شبه النهيء.
  It's a shame to talk to the public about science. You understand, you find voices emerging that sound like neighing.

[02:08:09] ريم بدوي اتكلمي عربي عشان خاطر حتى كلامك.
  Reem Badawi, speak Arabic, for goodness sake, even your words...

[02:08:12] ريم بدوي اتكلمي عربي عشان خاطر حتى كلامك الانجليزي مش مظبوط بعد اذنك.
  Reem Badawi, speak Arabic, for goodness sake, even your English is not correct, if you please.

[02:08:18] مور العضلات سكر يا باشا كل سكر كل سكر

[02:08:21] مور العضلات سكر يا باشا كل سكر كل سكر والعضلات دي هتفك مع الدمور اهو ماهو

[02:08:24] والعضلات دي هتفك مع الدمور اهو ماهو الدمور يعني سكر الدمور يعني سكر سكر

[02:08:28] الدمور يعني سكر الدمور يعني سكر سكر خلاص الضمور عضلات يعني العضلات بتموت صح

[02:08:32] خلاص الضمور عضلات يعني العضلات بتموت صح فانا عايز اكون عضلات اديها سكر بقى ربنا

[02:08:35] فانا عايز اكون عضلات اديها سكر بقى ربنا يفتح عليك وعلى اللي خلفوك

[02:08:38] يفتح عليك وعلى اللي خلفوك اسمع الكلام اللي خلفوني انا بقى

[02:08:40] اسمع الكلام اللي خلفوني انا بقى ماشي يبقى احنا قلنا

[02:08:44] ماشي يبقى احنا قلنا شكرا يا محمد يا علام

[02:08:49] شكرا يا محمد يا علامكوز

[02:08:53] اول هو الامب ماير ووف حلو شكرا يا معتز

[02:08:59] اول هو الامب ماير ووف حلو شكرا يا معتز تاني واحد الاتش ام بي ثالث واحده

[02:09:01] تاني واحد الاتش ام بي ثالث واحده الجلوكورونيك جلوكورونك ده عملنا منه

[02:09:03] الجلوكورونيك جلوكورونك ده عملنا منه حاجتين املاح المراره

[02:09:06] حاجتين املاح المراره والديتوكسفاير ودول مش موجودين غير في

[02:09:09] والديتوكسفاير ودول مش موجودين غير في الكبد بس ال ده في الكبد بس

[02:09:13] الكبد بس ال ده في الكبد بس ماشي

[02:09:15] ماشي الباثي الاخراني دهنا

[02:09:21] متخصصين فاهمين بايو اصلا اه
  Specialists understand biology, actually, ah.

[02:09:30] يبقى احنا قلنا لاثه باث وايز الباث واي
  So we said three pathways, the pathway.

[02:09:32] يبقى احنا قلنا لاثه باث وايز الباث واي الاولاني ده جنرال موجود في كل الخلايا
  So we said three pathways, the pathway. The first one is general and present in all cells.

[02:09:35] الاولاني ده جنرال موجود في كل الخلايا موستلي
  The first one is general and present in all cells, mostly.

[02:09:36] موستلي الثاني موجود في الغدد الصماء وموجود في
  Mostly, the second one is present in endocrine glands and is present in

[02:09:40] الثاني موجود في الغدد الصماء وموجود في في الخلايا الغدد الجنسيه وموجود في الكبد
  The second one is present in endocrine glands and is present in, in the cells of the reproductive glands and is present in the liver.

[02:09:44] في الخلايا الغدد الجنسيه وموجود في الكبد طبعا الكبد فيه كل الثلاثه بسويه شغالين
  In the cells of the reproductive glands and is present in the liver. Of course, the liver has all three, but they are all working.

[02:09:48] طبعا الكبد فيه كل الثلاثه بسويه شغالين الاخراني اللي هو الجلوكويونيك اسد ده
  Of course, the liver has all three, but they are all working. The last one, which is glucuronic acid,

[02:09:51] الاخراني اللي هو الجلوكويونيك اسد ده موجود في الكبد بس لان هي مسؤوله عن تصنيع
  The last one, which is glucuronic acid, is present only in the liver because it is responsible for the synthesis of

[02:09:55] موجود في الكبد بس لان هي مسؤوله عن تصنيع الاملاح المراره
  It is present only in the liver because it is responsible for the synthesis of bile salts.

[02:09:58] الاملاح المراره ومسؤوله عن الديتوكسيفيكيشن او ازاله
  Bile salts and is responsible for detoxification or removal

[02:10:02] ومسؤوله عن الديتوكسيفيكيشن او ازاله السميات
  And is responsible for detoxification or removal of toxins.

[02:10:04] السميات ازاله السميات
  Toxins, removal of toxins.

[02:10:06] ازاله السميات طب الجلوكوز بقى ليه فوايد لوحده هو
  Removal of toxins. So, glucose itself has benefits, it

[02:10:08] طب الجلوكوز بقى ليه فوايد لوحده هو كجلوكوز كده لوحده من غير يوتيلايزيشن
  So, glucose itself has benefits, it, as glucose, just by itself, without utilization,

[02:10:11] كجلوكوز كده لوحده من غير يوتيلايزيشن يعني خدت الجلوكوزايه كده لوحديها العب
  As glucose, just by itself, without utilization. Meaning, if you take a glucose molecule by itself, play

[02:10:14] يعني خدت الجلوكوزايه كده لوحديها العب بيها بقى تمام
  Meaning, if you take a glucose molecule by itself, play with it, okay.

[02:10:17] بيها بقى تمام لازم موجود لكفاءه الكولاجين الكولاجين
  With it, okay. It is necessary for collagen efficiency, collagen.

[02:10:22] لازم موجود لكفاءه الكولاجين الكولاجين مؤاخذه عباره عن ثلاث تعابين كده يعني لاث
  It must be present for collagen efficiency. Collagen, excuse me, is made of three strands, like three ropes.

[02:10:26] مؤاخذه عباره عن ثلاث تعابين كده يعني لاث ستراند شبه ثلاث احبال والثلاث تحبال
  Excuse me, it's made of three strands, like three ropes, and these three ropes

[02:10:29] ستراند شبه ثلاث احبال والثلاث تحبال بيلفوا حوالين بعض يعني بيلفوا حوالين بعض
  strands, like three ropes, and the three ropes twist around each other, meaning they twist around each other.

[02:10:31] بيلفوا حوالين بعض يعني بيلفوا حوالين بعض كده تريبل هيلكس كده كده خلاص العقده دي
  They twist around each other, meaning they twist around each other like this, a triple helix, like this, like this, that's the knot.

[02:10:36] كده تريبل هيلكس كده كده خلاص العقده دي العقده دي ما تتعقدش غير بالجلوكوز يعني
  Like this, a triple helix, like this, like this, that's the knot. This knot can only be formed by glucose, meaning

[02:10:40] العقده دي ما تتعقدش غير بالجلوكوز يعني الجلوكوزيه نفسها احطها الزقها والف عليها
  This knot can only be formed by glucose, meaning I put the glucose molecule itself, stick it, and wrap it around.

[02:10:45] الجلوكوزيه نفسها احطها الزقها والف عليها احط جلوكوزايه واقفل احط جلوكوزايه واقفل
  I put the glucose molecule itself, stick it, and wrap it around. I put a glucose molecule and close it, I put a glucose molecule and close it.

[02:10:48] احط جلوكوزايه واقفل احط جلوكوزايه واقفل عارف انت زي الكليبسات كده ده كليبسز
  I put a glucose molecule and close it, I put a glucose molecule and close it. You know, like clips, these are clips.

[02:10:51] عارف انت زي الكليبسات كده ده كليبسز كلبس كليبسز تخلي الكولاجين شديد ومعمول
  You know, like clips, these are clips, clips, clips. They make the collagen strong and formed.

[02:10:55] كلبس كليبسز تخلي الكولاجين شديد ومعمول كده فاهم شديد ومعمول كده فاهم فكفاءه
  Clips, clips. They make the collagen strong and formed like this, understand? Strong and formed like this, understand? So the efficiency

[02:10:59] كده فاهم شديد ومعمول كده فاهم فكفاءه الكولاجين قايمه على الجلوكوز وعمل
  Like this, understand? Strong and formed like this, understand? So the efficiency of collagen depends on glucose and the formation of

[02:11:02] الكولاجين قايمه على الجلوكوز وعمل الهيموجلوبين ده التراكمي بقى ده التراكمي
  Collagen depends on glucose and the formation of hemoglobin. This is the cumulative, this is the cumulative.

[02:11:05] الهيموجلوبين ده التراكمي بقى ده التراكمي بقى بتاعك يا ولا فاهم اللي بيقوللك
  Hemoglobin. This is the cumulative, this is the cumulative for you, man. Understand what they tell you?

[02:11:08] بقى بتاعك يا ولا فاهم اللي بيقوللك الجلوكوز دخل جوه الخليه بتاع كرو الدم
  For you, man. Understand what they tell you? Glucose entered the red blood cell and formed cumulative, formed hemoglobin.

[02:11:11] الجلوكوز دخل جوه الخليه بتاع كرو الدم الحمراء وعمل تراكمي عمل الهيموجلوبين
  Glucose entered the red blood cell and formed cumulative, formed hemoglobin.

[02:11:14] الحمراء وعمل تراكمي عمل الهيموجلوبين قايم على الجلوكوز لوحده عمل الالبومين ده
  Red blood cell and formed cumulative, formed hemoglobin. It depends on glucose alone to form albumin. This is

[02:11:17] قايم على الجلوكوز لوحده عمل الالبومين ده اسمه بيسموه نون انزيماتك جلايكيشن
  It depends on glucose alone to form albumin. This is called, they call it non-enzymatic glycation.

[02:11:21] اسمه بيسموه نون انزيماتك جلايكيشن ان ايه جلاكيشن يعني الجلوكوزايه نفسها
  It's called, they call it non-enzymatic glycation. What is glycation? It means the glucose molecule itself.

[02:11:25] ان ايه جلاكيشن يعني الجلوكوزايه نفسها دخلت زي الكليبسه على البروتين تلزيق
  What is glycation? It means the glucose molecule itself entered like a clip onto the protein, sticking.

[02:11:30] دخلت زي الكليبسه على البروتين تلزيق اتلزقت بس تلزيقها ده في حد ذاته مفيد
  It entered like a clip onto the protein, sticking. It stuck, but this sticking in itself is beneficial.

[02:11:34] اتلزقت بس تلزيقها ده في حد ذاته مفيد لكفاءه الكولاجين يخليه شادد كده يعني
  It stuck, but this sticking in itself is beneficial for collagen's efficiency, making it taut like this.

[02:11:39] لكفاءه الكولاجين يخليه شادد كده يعني يخلي حبل الكولاجين شادد فما يجيلكش
  For collagen's efficiency, it makes it taut like this, making the collagen fiber taut, so you don't get...

[02:11:41] يخلي حبل الكولاجين شادد فما يجيلكش ترهلات بقى الكولاجين تبقى ايه ماسكه
  It makes the collagen fiber taut, so you don't get sagging. The collagen then becomes what, holding on.

[02:11:44] نفسها ده غير ان السكر عمل جلايسين
  Itself. Besides that, sugar created glycine.

[02:11:48] والجلايسين مسا فاهم في تركيب الكولاجين
  And glycine is essential in the structure of collagen.

[02:11:51] عرفت السكر في وايد امه ايه؟ السكر بيتعمل
  Did you know what sugar is in its essence? Sugar is made...

[02:11:54] منه 12 حمض اميني لوحده كده السكر 12 حمض
  ...from 12 amino acids on its own. Sugar, 12 amino acids.

[02:11:59] اميني بعمله في لفه الكريبس اللي هي
  Amino acids. I make it in the Krebs cycle, which is...

[02:12:02] القديمه اللي اسمها الضياء العوضي سقي
  ...the old one called the light of compensation, watering.

[02:12:04] الضيق العوضي بعد كده
  The compensation of distress, after that.

[02:12:07] خلاص
  Okay.

[02:12:09] طب الجلوكوز بقى يا باشا لو خدت الجلوكوز
  So, glucose, sir, if you take glucose...

[02:12:12] انت لو خدت الجلوكوز وركبت عليه الاماين
  If you take glucose and attach the amine...

[02:12:16] جروب بقى جسمه الجلوكوزا مين جلوكوزا مين
  ...group to it, its body becomes glucosamine, glucosamine.

[02:12:20] جلوكوزا مين معلش الك هنا ناقصها شرطه
  Glucosamine. Sorry, the 'k' here is missing a hyphen.

[02:12:24] اللي هو بتاع المفاصل هيقوللك ايه انا
  The one for joints. It will tell you what I...

[02:12:26] اللي هو بتاع المفاصل هيقوللك ايه انا هاخد الجلوكوزا مين يا باشا ساشت
  What the joint doctor will tell you is, what glucose am I going to take, sir?

[02:12:29] هاخد الجلوكوزا مين يا باشا ساشت الساشيه هاخد ساشيه جلوكوزامين انت عبيط
  What glucose am I going to take, sir? Sachet. I'll take a glucosamine sachet. Are you stupid?

[02:12:33] الساشيه هاخد ساشيه جلوكوزامين انت عبيط انت هتاخد جلوكوز بس
  Sachet. I'll take a glucosamine sachet. Are you stupid? You'll just take glucose.

[02:12:36] انت هتاخد جلوكوز بس تاخد ايه جلوكوز بس هو الجلوكوز هيركب بقى
  You'll just take glucose. What will you take? Just glucose. Will the glucose then attach?

[02:12:39] تاخد ايه جلوكوز بس هو الجلوكوز هيركب بقى الاماين جروب ويعمل ايه يعمل هو بقى
  What will you take? Just glucose. Will the glucose then attach the amine group? And what will it do? It will then do...

[02:12:43] الاماين جروب ويعمل ايه يعمل هو بقى الجلوكوزامين اللي هو يخش ركب حضرتك ان
  The amine group. And what will it do? It will then do, the glucosamine, which will enter and attach, God willing.

[02:12:45] الجلوكوزامين اللي هو يخش ركب حضرتك ان شاء الله خلاص طب لو انا بقى جبت الجلوكوز
  The glucosamine, which will enter and attach, God willing. Okay, so what if I brought glucose?

[02:12:50] شاء الله خلاص طب لو انا بقى جبت الجلوكوز وحطيته على بروتين بقى اسمه بروتين سكري
  God willing. Okay, so what if I brought glucose and put it on a protein, it's called glycoprotein.

[02:12:54] وحطيته على بروتين بقى اسمه بروتين سكري بروتين ايه سكري البروتين السكري زي
  And put it on a protein, it's called glycoprotein. What kind of protein? Glycoprotein. Glycoprotein is like...

[02:12:57] بروتين ايه سكري البروتين السكري زي الهيلرونك اسد اللي بتحقنيه في خدودك انت
  What kind of protein? Glycoprotein. Glycoprotein is like hyaluronic acid, which you inject into your cheeks.

[02:13:00] الهيلرونك اسد اللي بتحقنيه في خدودك انت وهي بتحيني خدودك جلو ايه هلونك اسد
  Hyaluronic acid, which you inject into your cheeks. And she injects your cheeks with glu... hyaluronic acid.

[02:13:04] وهي بتحيني خدودك جلو ايه هلونك اسد والهيبرين
  And she injects your cheeks with glu... hyaluronic acid. And heparin.

[02:13:06] والهيبرين اسمه اسمهم ايه ميوكو بوليساكرايدز ميوكو
  And heparin. What are their names? Mucopolysaccharides. Muco...

[02:13:10] اسمه اسمهم ايه ميوكو بوليساكرايدز ميوكو بوليساكرايدز دي الشبكه الهيكليه اللي
  What are their names? Mucopolysaccharides. Mucopolysaccharides. This is the structural network that...

[02:13:14] بوليساكرايدز دي الشبكه الهيكليه اللي بتحتفظ بالماء في الانسجه وتعطي الشكل
  Mucopolysaccharides. This is the structural network that retains water in tissues and gives shape...

[02:13:16] بتحتفظ بالماء في الانسجه وتعطي الشكل والحجم للانسجه والاعضاء
  Retains water in tissues and gives shape and volume to tissues and organs.

[02:13:18] والحجم للانسجه والاعضاء يعني الكبد بيبقى كبد كده وكبير كده مش من
  And volume to tissues and organs. Meaning, the liver is like this, big like this, not from...

[02:13:22] يعني الكبد بيبقى كبد كده وكبير كده مش من خلايا الكبد لا لان النسيج الخلالي عارف
  Meaning, the liver is like this, big like this, not from liver cells. No, because the interstitial tissue, you know.

[02:13:26] خلايا الكبد لا لان النسيج الخلالي عارف انا حسن الخلالي عارف انت الراجل ده.
  Liver cells, no, because the interstitial tissue, I know Hassan Al-Khalali, I know this man.

[02:13:28] انا حسن الخلالي عارف انت الراجل ده يقوللك انا حسن الخلالي النسيج الخلالي ده.
  I am Hassan Al-Khalali, I know this man. He tells you, I am Hassan Al-Khalali, this interstitial tissue.

[02:13:32] يقوللك انا حسن الخلالي النسيج الخلالي ده معمول ازاي معمول ميه لازقه في بروتينات.
  He tells you, I am Hassan Al-Khalali, this interstitial tissue, how is it made? It's made of water stuck to proteins.

[02:13:37] معمول ازاي معمول ميه لازقه في بروتينات سكريه البروتين ده بيبقى عامل زي الجيلي.
  How is it made? It's made of water stuck to sugary proteins. This protein is like jelly.

[02:13:39] سكريه البروتين ده بيبقى عامل زي الجيلي كده الجيلي ده كله سكر اسمه ميوكو.
  Sugary, this protein is like jelly. This jelly is all sugar, called muco.

[02:13:43] كده الجيلي ده كله سكر اسمه ميوكو بوليساكرايدز.
  Like this, this jelly is all sugar, called mucopolysaccharides.

[02:13:45] بوليساكرايدز او الشوجر بروتينز.
  Polysaccharides or sugar proteins.

[02:13:47] او الشوجر بروتينز دي اللي عامله بقى الانسجه خليها شكل يعني.
  Or these sugar proteins are what make the tissues have a certain shape.

[02:13:50] دي اللي عامله بقى الانسجه خليها شكل يعني خليودك كده مورده وجميله كده شايفه الخدود.
  These are what make the tissues have a certain shape, making your cheeks rosy and beautiful. Do you see the cheeks?

[02:13:53] خليودك كده مورده وجميله كده شايفه الخدود دي ما انت تحب الخدود دي الخدود دي معموله.
  Making your cheeks rosy and beautiful. Do you see these cheeks? You like these cheeks. These cheeks are made.

[02:13:56] دي ما انت تحب الخدود دي الخدود دي معموله ازاي معموله ازاي الخدود الجميله دي.
  You like these cheeks. How are these cheeks made? How are these beautiful cheeks made?

[02:14:00] ازاي معموله ازاي الخدود الجميله دي معموله من الميوكوبولي سكرايدز او.
  How? How are these beautiful cheeks made? They are made from mucopolysaccharides or.

[02:14:04] معموله من الميوكوبولي سكرايدز او البروتينات المخاطيه.
  They are made from mucopolysaccharides or mucous proteins.

[02:14:06] البروتينات المخاطيه المخاط نفسه ميوكوبولي سكرايدز.
  Mucous proteins. The mucus itself is mucopolysaccharides.

[02:14:10] المخاط نفسه ميوكوبولي سكرايدز فوق تحت الكولاجين هنا الكولاجين حبال.
  The mucus itself is mucopolysaccharides. Above, below the collagen, here is the collagen, ropes.

[02:14:13] فوق تحت الكولاجين هنا الكولاجين حبال الاحبال دي بايته على نسيج شبه شبه الجيلي.
  Above, below the collagen, here is the collagen, ropes. These ropes rest on a jelly-like tissue.

[02:14:18] الاحبال دي بايته على نسيج شبه شبه الجيلي الجيلي ده ميوكوب بوليسكرايدس.
  These ropes rest on a jelly-like tissue. This jelly is mucopolysaccharides.

[02:14:22] الجيلي ده ميوكوب بوليسكرايدس قال يعني حمض المعده هيعديه جدع يالا.
  This jelly is mucopolysaccharides. It means stomach acid will pass it. Good job, kid.

[02:14:24] قال يعني حمض المعده هيعديه جدع يالا جدعدي يا عبد منعم كده تربيتي يالا صح كده.
  It means stomach acid will pass it. Good job, kid. You're doing great, Abdel Moneim, that's my upbringing, right?

[02:14:30] يبقى الميه عشان تبقى موجوده جوه الكبد ما
  The water remains so that it is present inside the liver, so

[02:14:35] يبقى الميه عشان تبقى موجوده جوه الكبد ما تنشعش محتاجه حاجه تقفشها ده بقى ايه اللي
  The water remains so that it is present inside the liver, so it doesn't leak, it needs something to hold it. What is that that

[02:14:39] تنشعش محتاجه حاجه تقفشها ده بقى ايه اللي هيقفشها مين الجيلي لايك ماتيريال الماده
  doesn't leak, it needs something to hold it. What is that that will hold it? The jelly-like material, the substance

[02:14:43] هيقفشها مين الجيلي لايك ماتيريال الماده اللي شبه الجيلي والماده دي معموله من ايه
  that will hold it? The jelly-like material, the substance that is like jelly. And what is this substance made of?

[02:14:46] اللي شبه الجيلي والماده دي معموله من ايه من بروتينات سكريه والبروتين السكري معمول
  That is like jelly. And what is this substance made of? Of glycoproteins. And the glycoprotein is made

[02:14:49] من بروتينات سكريه والبروتين السكري معمول من ايه؟ من سكر ملازق فيه بروتين زي
  Of glycoproteins. And the glycoprotein is made of what? Of sugar stuck to a protein, like

[02:14:54] من ايه؟ من سكر ملازق فيه بروتين زي الهالورونك اسيد والهالورونيك بيمسك الميه
  Of what? Of sugar stuck to a protein, like hyaluronic acid. And hyaluronic acid binds water.

[02:14:58] الهالورونك اسيد والهالورونيك بيمسك الميه ازاي؟ بالسكر اللي جواه مش السكر بيعمل
  Hyaluronic acid. And hyaluronic acid binds water how? Through the sugar inside it. Doesn't sugar create

[02:15:00] ازاي؟ بالسكر اللي جواه مش السكر بيعمل شويه لزوق شويه اسمها ايه؟ ستيكنس تلزيق
  How? Through the sugar inside it. Doesn't sugar create some stickiness, some, what is it called? Stickiness, adhesion.

[02:15:06] شويه لزوق شويه اسمها ايه؟ ستيكنس تلزيق تلزيق السكر بيلزق فالسكر يلم حواليه
  Some stickiness, some, what is it called? Stickiness, adhesion. Adhesion. Sugar is sticky, so sugar gathers around it

[02:15:09] تلزيق السكر بيلزق فالسكر يلم حواليه الايه؟ غير النمل بيلم الميه فانا الميه
  Adhesion. Sugar is sticky, so sugar gathers around it. What? Like ants gather water. So I, the water,

[02:15:13] الايه؟ غير النمل بيلم الميه فانا الميه بايه؟ بده يبقى البروتين السكري
  What? Like ants gather water. So I, the water, with what? With this. So the glycoprotein

[02:15:16] بايه؟ بده يبقى البروتين السكري خلاص يا ابو العينين ضمور العصبي البصري
  With what? With this. So the glycoprotein. Okay, my dear, optic nerve atrophy.

[02:15:18] خلاص يا ابو العينين ضمور العصبي البصري هتكلم عليه بس مش النهارده طبعا يبقى
  Optic nerve atrophy. I will talk about it, but not today, of course. So

[02:15:21] هتكلم عليه بس مش النهارده طبعا يبقى الميه
  I will talk about it, but not today, of course. So the water

[02:15:23] الميه تتلم
  The water gathers.

[02:15:24] تتلم حوالين الجيلي لايت ماتيريال والجيلي لايت
  It gathers around the jelly-like material. And the jelly-like

[02:15:28] حوالين الجيلي لايت ماتيريال والجيلي لايت ماتيريال دي تتعمل بايه؟ بحاجه واحده بس
  Around the jelly-like material. And what is this jelly-like material made of? Just one thing.

[02:15:30] ماتيريال دي تتعمل بايه؟

[02:15:30] بحاجه واحده بس كلمه ورد غطاها بروتينات سكريه بروتينات

[02:15:35] كلمه ورد غطاها بروتينات سكريه بروتينات ايه؟

[02:15:35] سكريه خلاص خلصنا الكلمتين يبقى لو

[02:15:39] ايه؟

[02:15:39] سكريه خلاص خلصنا الكلمتين يبقى لو البروتينات السكريه دي نقصت والتلزيق ده

[02:15:43] البروتينات السكريه دي نقصت والتلزيق ده نقص الميه دي تسيب وتفقدها انت بقى وتورم

[02:15:47] نقص الميه دي تسيب وتفقدها انت بقى وتورم انت تقوم انت مورم بقى تورم من كل حته

[02:15:50] انت تقوم انت مورم بقى تورم من كل حته تلاقي عينيك منفخه وبتاع والقصه دي لان

[02:15:53] تلاقي عينيك منفخه وبتاع والقصه دي لان الميه خرجت من مكانها خلاص

[02:15:58] خدوده دودو اه خدوده دودو يبقى يبقى السكر

[02:16:02] خدوده دودو اه خدوده دودو يبقى يبقى السكر اما دخل الجسم ليه كان ليه كذا سكه يا اما

[02:16:06] اما دخل الجسم ليه كان ليه كذا سكه يا اما خدته خزنته

[02:16:09] خدته خزنته خزنته

[02:16:11] خزنته

[02:16:13] ف فوره نشويات او دهون اللي هو الجلايكوجين

[02:16:17] نشويات او دهون اللي هو الجلايكوجين والدهون او السكر خدته واستخدمته ولو

[02:16:22] والدهون او السكر خدته واستخدمته ولو استخدمته حسب حاجتك انت عايز تحرق منه

[02:16:26] استخدمته حسب حاجتك انت عايز تحرق منه حاجات ولا تلف بيه حاجات زي الامبد مايروف

[02:16:30] حاجات ولا تلف بيه حاجات زي الامبد مايروف ادي واحده

[02:16:32] ادي واحده رقم اثنين عايز تعمل منه ريبوز ونا بي اتش

[02:16:36] رقم اثنين عايز تعمل منه ريبوز ونا بي اتش بلس بروتون ولا لا دي الاتش ام بي شنط ودي

[02:16:39] بلس بروتون ولا لا دي الاتش ام بي شنط ودي اثنين لاثه عايز من الجلوكورونك اسد

[02:16:43] اثنين لاثه عايز من الجلوكورونك اسد ديتوكسيفاير

[02:16:45] ديتوكسيفاير وفي نفس الوقت تعمل منه املاح مريه موافق

[02:16:50] وفي نفس الوقت تعمل منه املاح مريه موافق الارتجاع ما بيروحش يبقى انت كرشك لسه

[02:16:52] الارتجاع ما بيروحش يبقى انت كرشك لسه كبير يا بابا ولسه مسدود

[02:16:55] كبير يا بابا ولسه مسدود ماشي

[02:16:57] ماشي السكر ينتج سكر عشان كده انا بقول لك خد

[02:17:00] السكر ينتج سكر عشان كده انا بقول لك خد سكر لا انت اصلا كده كده هتستخلص من السكر

[02:17:03] سكر لا انت اصلا كده كده هتستخلص من السكر كده غصبا عن النعين اللي خلفوك من الاكل

[02:17:05] اللي بتاكله

[02:17:07] اللي بتاكله يعني انت هتاكل جرجير هتطلع منه سكر بس

[02:17:10] هتعاني انت والبكتيريا بتاعتك وبطنك تتنفخ

[02:17:13] هتعاني انت والبكتيريا بتاعتك وبطنك تتنفخ خلي بال حضرتك

[02:17:15] خلي بال حضرتك البطن اللي فيها ارتجاع مريق مسدوده

[02:17:20] البطن اللي فيها ارتجاع مريق مسدوده دوده دوده مسدوده

[02:17:23] دوده دوده مسدوده والضغط في البطن عالي

[02:17:26] والضغط في البطن عالي الضغط ضغط البطن رفع ام ضغط الذراع ارتفع

[02:17:32] الضغط ضغط البطن رفع ام ضغط الذراع ارتفع والضغط في القلب لما وكان عالي القلب لما
  Abdominal pressure, was it abdominal pressure or arm pressure that rose? And the pressure in the heart, when it was high, the heart, when

[02:17:36] والضغط في القلب لما وكان عالي القلب لما حزق والضغط فيه عالي انا جاللي ارتجاع في
  And the pressure in the heart, when it was high, the heart, when straining, and the pressure in it was high, I got reflux in

[02:17:39] حزق والضغط فيه عالي انا جاللي ارتجاع في الصمام المترالي
  straining, and the pressure in it was high, I got reflux in the mitral valve.

[02:17:41] الصمام المترالي اتخزن ما انا لازم اخزن سكر ما انا لو
  The mitral valve, it's stored. I must store sugar. If I

[02:17:43] اتخزن ما انا لازم اخزن سكر ما انا لو فضلت السكر كله شغلته ولو دخلت في مجاعه
  stored, I must store sugar. If I kept it, I used all the sugar. And if I went into starvation,

[02:17:46] فضلت السكر كله شغلته ولو دخلت في مجاعه بكره الصبح يعني لو دخلت في مجاعه بكره
  kept it, I used all the sugar. And if I went into starvation tomorrow morning, meaning if I went into starvation tomorrow,

[02:17:50] بكره الصبح يعني لو دخلت في مجاعه بكره الصبح انا هموت فلازم اكون مخزن شويه سكر
  tomorrow morning, meaning if I went into starvation tomorrow morning, I will die. So I must have stored some sugar.

[02:17:55] الصبح انا هموت فلازم اكون مخزن شويه سكر في صوره نشا ده ده الفيرست ستيب واخزنه في
  morning, I will die. So I must have stored some sugar in the form of starch. This is the first step. And store it in

[02:17:59] في صوره نشا ده ده الفيرست ستيب واخزنه في صوره دهون عشان ا احرق في دهوني والنشا
  in the form of starch. This is the first step. And store it in the form of fat so that I can burn my fat and the starch

[02:18:02] صوره دهون عشان ا احرق في دهوني والنشا بتاعي امال اعمل ايه
  form of fat so that I can burn my fat and my starch. What else should I do?

[02:18:05] بتاعي امال اعمل ايه واحط الجلوكوز على الاماين جروب اسمه
  my starch. What else should I do? And put glucose on the amine group, it's called

[02:18:08] واحط الجلوكوز على الاماين جروب اسمه جلوكوزامين اعمله في ركبك
  And put glucose on the amine group, it's called glucosamine. Do it in your knees.

[02:18:11] جلوكوزامين اعمله في ركبك اخد الجلوكوز
  glucosamine. Do it in your knees. Take the glucose

[02:18:13] اخد الجلوكوز واحطه على بروتينات بروتينات فسمه
  Take the glucose and put it on proteins, proteins, it's called

[02:18:16] واحطه على بروتينات بروتينات فسمه بروتينات سكريه الميوكوبوليسكرايدز اللي
  And put it on proteins, proteins, it's called protein-sugar, the mucopolysaccharides that

[02:18:19] بروتينات سكريه الميوكوبوليسكرايدز اللي هي النسيج المخاطي النسيج الجيلي شبه
  protein-sugar, the mucopolysaccharides that are the mucous tissue, the jelly-like tissue, like

[02:18:23] هي النسيج المخاطي النسيج الجيلي شبه الجيلي النسيج ايه المخاطي حلو يبقى السكر
  it is the mucous tissue, the jelly-like tissue, like jelly, the mucous tissue. Okay, so sugar

[02:18:27] الجيلي النسيج ايه المخاطي حلو يبقى السكر لو جيت تعد مميزاته انت مش عارف تعدها
  jelly, the mucous tissue. Okay, so sugar, if you come to count its advantages, you can't count them.

[02:18:30] لو جيت تعد مميزاته انت مش عارف تعدها السكر يتركب على الكولاجين يبقى شبه
  If you come to count its advantages, you can't count them. Sugar attaches to collagen, so it's like

[02:18:32] السكر يتركب على الكولاجين يبقى شبه الكليبس فيشده يخلي الكولاجين مشدود يركب.
  Sugar attaches to collagen, it remains like a clip, it tightens it, it makes the collagen tight, it attaches.

[02:18:37] الكليبس فيشده يخلي الكولاجين مشدود يركب على الهيموجلوبين فيخلي الهيموجلوبين يقوم بوظيفته ويمسك في في اكسجين اكتر.
  The clip tightens it, it makes the collagen tight, it attaches to hemoglobin, it makes hemoglobin perform its function and hold more oxygen.

[02:18:40] ما هو يا بوظيفته ويمسك في في اكسجين اكتر ما هو يا باشا ده هو ده هو ده.
  What is it, by its function, and holds more oxygen, what is it, boss, this is it, this is it, this is it.

[02:18:50] لا.
  No.

[02:18:51] لا والاخ لما حزق قام الحجاب اتفزق.
  No, and when the brother strained, the diaphragm ruptured.

[02:18:55] ما هو والاخ لما حزق قام الحجاب اتفزق.
  What is it, and when the brother strained, the diaphragm ruptured.

[02:18:59] ما هو الراجل اللي ابو ابو ارتجاع مريق هو اللي عنده فزق في الحجاز الحاجز ويقعد.
  What is it, the man who has esophageal reflux is the one who has a rupture in the diaphragm and sits.

[02:19:02] هو اللي عنده فزق في الحجاز الحاجز ويقعد يقول لك انا عندي فزق في الحجاز الحاجز.
  He is the one who has a rupture in the diaphragm and sits and tells you, 'I have a rupture in the diaphragm.'

[02:19:05] يقول لك انا عندي فزق في الحجاز الحاجز واصل فوهه المعده طلعت في صدري.
  He tells you, 'I have a rupture in the diaphragm.' The stomach opening has come up into my chest.

[02:19:08] ما هو لازم تطلع في صدرك امال هتروح فين وعندك فتق سري فوق الحزام دغري.
  It must come up into your chest, where else will it go, and you have an umbilical hernia right above the belt.

[02:19:10] لازم يكون عندك فزق انت بتفزق من كل حته.
  You must have a rupture, you are rupturing from everywhere.

[02:19:14] انت بتفزق من كل حته ورعشه في ايديك موجوده يا باشا كل ده.
  You are rupturing from everywhere, and there is a tremor in your hands, boss, all of this.

[02:19:17] ورعشه في ايديك موجوده يا باشا كل ده موجود طالما في ارتجاع مريق.
  And there is a tremor in your hands, boss, all of this is present as long as there is esophageal reflux.

[02:19:20] انت جاهز لاي مشكله.
  You are ready for any problem.

[02:19:23] الستات ما بتشكيش ليه من ارتجاع المريق.
  Why don't women complain of esophageal reflux?

[02:19:26] انا هقول لك بقى ليه ربنا خلق.
  I will tell you why God created.

[02:19:29] عندهم بطنهم تستحمل الضغط العالي شويه لكن.
  They have a stomach that can withstand high pressure a little, but.

[02:19:32] عندهم بطنهم تستحمل الضغط العالي شويه لكن استحاله الست ما تشكيش من قولون عصبي ولا
  Their stomachs can withstand high pressure a little, but it's impossible for a woman not to complain of irritable bowel syndrome or

[02:19:37] استحاله الست ما تشكيش من قولون عصبي ولا امساك لازم تكون عندها امساك وقونها بيشد
  It's impossible for a woman not to complain of irritable bowel syndrome or constipation. She must have constipation and her colon tightens.

[02:19:41] امساك لازم تكون عندها امساك وقونها بيشد عليها حتى لو ارتجاع المريق
  Constipation. She must have constipation and her colon tightens, even if she has acid reflux.

[02:19:45] عليها حتى لو ارتجاع المريق حتى لو ارتجاع المريق ما كانش موجود كان
  Tightens, even if acid reflux. Even if acid reflux was not present, it was

[02:19:47] حتى لو ارتجاع المريق ما كانش موجود كان عندها كعرض لكن لازم تكون فاهم كلمتين
  Even if acid reflux was not present, she had it as a symptom, but you must understand two things.

[02:19:50] عندها كعرض لكن لازم تكون فاهم كلمتين ارتجاع المريق والقولون او الامساك وجهين
  She had it as a symptom, but you must understand two things: acid reflux and colon or constipation are two sides

[02:19:54] ارتجاع المريق والقولون او الامساك وجهين له عمله واحده فحتى لو الست قالت لك ايه
  Acid reflux and colon or constipation are two sides of the same coin. So even if the woman tells you what?

[02:19:58] له عمله واحده فحتى لو الست قالت لك ايه انا عمري ما اشتكيت من ارتجاع مريخ بس انت
  They are two sides of the same coin. So even if the woman tells you, 'I have never complained of acid reflux, but you

[02:20:01] انا عمري ما اشتكيت من ارتجاع مريخ بس انت طول عمرك عندك امساك يا مستفزه
  I have never complained of acid reflux, but you have always had constipation, you irritating person.

[02:20:06] طول عمرك عندك امساك يا مستفزه طول عمرك عندك امساك يا مستفزه
  You have always had constipation, you irritating person. You have always had constipation, you irritating person.

[02:20:10] طول عمرك عندك امساك يا مستفزه خلاص اه قلت لك انا ممسكه بطبيعتي اكن
  You have always had constipation, you irritating person. Okay, yes, I told you I am naturally constipated, as if

[02:20:14] خلاص اه قلت لك انا ممسكه بطبيعتي اكن طبيعتها دي هي خبيره هي في الطبيعه هي
  Okay, yes, I told you I am naturally constipated, as if her nature is that of an expert, she is in nature, she is

[02:20:17] طبيعتها دي هي خبيره هي في الطبيعه هي دكتوره في الطبيعه عرفت ليه الستات بقى
  Her nature is that of an expert, she is in nature, she is a doctor of nature. Do you know why women now

[02:20:20] دكتوره في الطبيعه عرفت ليه الستات بقى بالنسبه لي شيء مستفز
  A doctor of nature. Do you know why women now are something irritating to me?

[02:20:25] بالنسبه لي شيء مستفز عشان بتخش تقوللك ايه انا ممسكه انا كل
  Irritating to me. Because she comes and tells you, 'I am constipated. I, all

[02:20:28] عشان بتخش تقوللك ايه انا ممسكه انا كل عيلت عندها امساك
  Because she comes and tells you, 'I am constipated. I, my whole family has constipation.

[02:20:31] عيلت عندها امساك ايه يا بنت ايه الشطاره دي يا بنت انت
  My family has constipation.' What is this, girl? What cleverness is this, girl, you?

[02:20:34] ايه يا بنت ايه الشطاره دي يا بنت انت ايوه ما تتجوزش واحده عندها امساك اه

[02:20:36] ايوه ما تتجوزش واحده عندها امساك اه واللي مراته عندها امساك يطلقها يلا

[02:20:42] بس عيال مستفزه قوي دكتوره في الطبيعه

[02:20:47] بس عيال مستفزه قوي دكتوره في الطبيعه تقول لك انا طبيعتي انا بطبيع انا انا

[02:20:49] تقول لك انا طبيعتي انا بطبيع انا انا بطبيعتي ممسكه لكن انا ما عنديش مشاكل

[02:20:51] بطبيعتي ممسكه لكن انا ما عنديش مشاكل ثانيه يعني عمري ما شكيت من اتجاع مريقي

[02:20:53] ثانيه يعني عمري ما شكيت من اتجاع مريقي الحمد لله بس انا بطبيعتي ممسكه كخ غلط ما

[02:20:57] الحمد لله بس انا بطبيعتي ممسكه كخ غلط ما تقوليش رايك لو سمحتي لو سمحتي الستات

[02:21:01] تقوليش رايك لو سمحتي لو سمحتي الستات كلهم عندهم ا

[02:21:05] كلهم عندهم ا امساك وكلهم عندهم انتفاخ وغازات

[02:21:14] طلق طلق انت غرمان حاجه اه انا حر والله

[02:21:17] طلق طلق انت غرمان حاجه اه انا حر والله العظيم انا حر مش بقول لك مش ما لم تضر لا

[02:21:21] العظيم انا حر مش بقول لك مش ما لم تضر لا انا بضر عادي وانا حر برض كل الاحوال

[02:21:25] انا بضر عادي وانا حر برض كل الاحوال مزاجي بقى انت يعني غريب قوي انا يا سيدي

[02:21:28] مزاجي بقى انت يعني غريب قوي انا يا سيدي انا بتكلم في القناه بتاعتي انا حر اقول

[02:21:31] انا بتكلم في القناه بتاعتي انا حر اقول فيها اللي انا عايزه

[02:21:34] فيها اللي انا عايزه انا ممسك بطبيعتي اه حمام يا دوب على
  It has what I want. I am holding onto my nature. Oh, pigeon, just barely on

[02:21:36] انا ممسك بطبيعتي اه حمام يا دوب على الورق بالظبط
  I am holding onto my nature. Oh, pigeon, just barely on the paper, exactly.

[02:21:38] الورق بالظبط تصبخ تسدي غرامك عدم
  The paper, exactly. It dyes, it satisfies your love, absence.

[02:21:42] تصبخ تسدي غرامك عدم ضميرك عدم قلك تصبغ وتسدي يبقى ايه مقاومه
  It dyes, it satisfies your love, absence of your conscience, absence of your saying. It dyes and satisfies, so what is resistance?

[02:21:46] ضميرك عدم قلك تصبغ وتسدي يبقى ايه مقاومه انسولين على طول الدكتور قاعد بقى
  Your conscience, absence of your saying. It dyes and satisfies, so what is resistance? Insulin, all along. The doctor was sitting then.

[02:21:48] انسولين على طول الدكتور قاعد بقى بالسماعه وبيصور بالسماعه يعني انا بحب
  Insulin, all along. The doctor was sitting then with the stethoscope, and he was taking pictures with the stethoscope. I mean, I love

[02:21:51] بالسماعه وبيصور بالسماعه يعني انا بحب قوي الدكاتره لما مصوره بالسماعه دي بيصور
  With the stethoscope, and he was taking pictures with the stethoscope. I mean, I really love doctors when they take pictures with this stethoscope. He takes pictures.

[02:21:54] قوي الدكاتره لما مصوره بالسماعه دي بيصور وبيقف عامل كده معروفه الوقفه واقف عامل
  Really, doctors when they take pictures with this stethoscope, they take pictures and stand like this. The stance is known. Standing, making.

[02:21:56] وبيقف عامل كده معروفه الوقفه واقف عامل كده
  And he stands like this. The stance is known. Standing, making it like this.

[02:21:58] كده فاهمه في السماعه على رقبته
  Like this, understand? With the stethoscope on his neck.

[02:22:01] فاهمه في السماعه على رقبته ده حلاوتك وحلاوه امك
  Understand? With the stethoscope on his neck. This is your charm and your mother's charm.

[02:22:03] ده حلاوتك وحلاوه امك هو باع ابوه باع فدانين فدانين كده زرعهم
  This is your charm and your mother's charm. He sold his father, sold two feddans, two feddans like this, he planted them.

[02:22:06] برسيم قال لك بس الواد هوديه يعني هقدم له
  Clover. He said, 'But the boy, I will take him,' meaning, 'I will submit him.'

[02:22:10] في الشرطه لو سقط كشف هيئه هيبقى دكتور
  To the police. If he fails the physical examination, he will be a doctor.

[02:22:13] في الشرطه لو سقط كشف هيئه هيبقى دكتور وخلاص
  To the police. If he fails the physical examination, he will be a doctor, and that's it.

[02:22:15] وخلاص اهو الاسهل نوديه اي حاجه وخلاص يعني هو
  And that's it. Here, it's easier. We'll send him to anything, and that's it. Meaning, he...

[02:22:20] اهو الاسهل نوديه اي حاجه وخلاص يعني هو باع فدانين البرسيم والواد بقى دكتور
  Here, it's easier. We'll send him to anything, and that's it. Meaning, he sold two feddans of clover, and the boy became a doctor.

[02:22:22] باع فدانين البرسيم والواد بقى دكتور الدكتور راح والدكتوردكتور عبد الحميد بقى
  He sold two feddans of clover, and the boy became a doctor. The doctor went, and the doctor, Dr. Abdel Hamid, then...

[02:22:24] الدكتور راح والدكتوردكتور عبد الحميد بقى واقرعه بكرش بسماعه على كتافه ومتصور كده
  The doctor went, and the doctor, Dr. Abdel Hamid, then, bald with a belly, with a stethoscope on his shoulder, and he was photographed like this.

[02:22:30] هو متصور هو كده بقى دكتور خلاص والواد
  He was photographed. He is now a doctor, that's it. And the boy...

[02:22:34] هو متصور هو كده بقى دكتور خلاص والواد راح الواد جه الواد راح الواد ده والدكتور
  He was photographed. He is now a doctor, that's it. And the boy went, the boy came, the boy went, this boy, and the doctor.

[02:22:37] راح الواد جه الواد راح الواد ده والدكتور في الوحده بقى زي عبد الشقوق كده الليكب

[02:22:41] في الوحده بقى زي عبد الشقوق كده الليكب يطلع يشتمني ده بس اختفى لبسته قضيه ده ده

[02:22:44] يطلع يشتمني ده بس اختفى لبسته قضيه ده ده هيلبس الاساور ده لبس الاساور خلاص

[02:22:51] والله لبسته الاساور على غفله اختفى فكل

[02:22:56] والله لبسته الاساور على غفله اختفى فكل المفسون بيقول المفسون بيقول المفون جتاك

[02:22:59] المفسون بيقول المفسون بيقول المفون جتاك نيله وانت اهتم ده عنده شفه ارنبيه اصلا

[02:23:03] نيله وانت اهتم ده عنده شفه ارنبيه اصلا بذمتك ده المفروض الدكاتره

[02:23:05] بذمتك ده المفروض الدكاتره المفروض الدكتور بصراحه هو اكت واحد تعمله

[02:23:09] المفروض الدكتور بصراحه هو اكت واحد تعمله كشف هيئه

[02:23:11] كشف هيئه تشوفوا ده ينفع دكتور ولا لا يتكلم ده عن

[02:23:14] تشوفوا ده ينفع دكتور ولا لا يتكلم ده عن ويعالج ازاي يتكلم ويعالج

[02:23:18] ويعالج ازاي يتكلم ويعالج يعني ازاي يتكلم ويعالج ده بمنظار امه ده

[02:23:21] يعني ازاي يتكلم ويعالج ده بمنظار امه ده عبد الله الهاشمي ظاهر اهو ده ما ينفعش يا

[02:23:24] عبد الله الهاشمي ظاهر اهو ده ما ينفعش يا بابا كشف هيئته ده حمار يعني ده المفروض

[02:23:26] بابا كشف هيئته ده حمار يعني ده المفروض ينزل درجه ما يبقاش بني ادم ينزل تحت درجه

[02:23:30] ينزل درجه ما يبقاش بني ادم ينزل تحت درجه شوف الدرجه اللي قبليه ايه حمار يبقى حمار

[02:23:32] شوف الدرجه اللي قبليه ايه حمار يبقى حمار اكتب عليه حمار

[02:23:35] لكن يطلع بالسماعه

[02:23:39] يبقى ما ينزلش تمريض ايه برده مش تمريض مش
  So nursing shouldn't be involved, what is this, also not nursing, not

[02:23:42] يبقى ما ينزلش تمريض ايه برده مش تمريض مش بني ادم هو ينزل درجه من الكائنات الحيه
  So nursing shouldn't be involved, what is this, also not nursing, not a human being, it's a step down from living beings.

[02:23:44] بني ادم هو ينزل درجه من الكائنات الحيه سلحفه مثلا تسميه سلحفه
  A human being is a step down from living beings, a turtle for example, you call it a turtle.

[02:23:49] والبس سماعه برده هنلبسه سماعه ويعمل كده
  And wear a stethoscope, we'll also wear him a stethoscope and he'll do this.

[02:23:52] والبس سماعه برده هنلبسه سماعه ويعمل كده تبقى السلحم
  And wear a stethoscope, we'll also wear him a stethoscope and he'll do this, it becomes the turtle.

[02:23:54] تبقى السلحم كده بروفايل بيكتشر سلحفه اضحك كده سلحفه
  It becomes like this, a profile picture, a turtle, laugh like this, a turtle.

[02:23:58] كده بروفايل بيكتشر سلحفه اضحك كده سلحفه طب اعمل كده سلحفه هو سلحفه ما يبقاش
  Like this, a profile picture, a turtle, laugh like this, a turtle. Okay, do this, a turtle. He's a turtle, he shouldn't be.

[02:24:02] طب اعمل كده سلحفه هو سلحفه ما يبقاش دكتور هو يا دكتور بالشهاده بالشهاده يخرب
  Okay, do this, a turtle. He's a turtle, he shouldn't be a doctor. He's a doctor with a certificate, with a certificate, damn it.

[02:24:04] دكتور هو يا دكتور بالشهاده بالشهاده يخرب بيت هو اي ورقه وخلاص
  A doctor, he's a doctor with a certificate, with a certificate, damn his house. It's just any paper.

[02:24:08] بيت هو اي ورقه وخلاص مش يعالج نفسه الاول هو
  His house, it's just any paper. He doesn't treat himself first.

[02:24:11] مش يعالج نفسه الاول هو ده لسه مطعم العبط من ثلاث دقاق اصلا
  He doesn't treat himself first. This is still a vaccination center, stupid, from three minutes ago, actually.

[02:24:16] ده لسه مطعم العبط من ثلاث دقاق اصلا يعملوا كاشف هيئه للضابط والدكتور لا يعني
  This is still a vaccination center, stupid, from three minutes ago, actually. They do a health check for the officer and the doctor, no, I mean.

[02:24:19] يعملوا كاشف هيئه للضابط والدكتور لا يعني اي حد يبقى دكتور كده
  They do a health check for the officer and the doctor, no, I mean, anyone can be a doctor like this.

[02:24:26] يعني اي حد يقول لك اي حد يخش يبقى دكتور
  I mean, anyone tells you, anyone can become a doctor.

[02:24:29] يعني اي حد يقول لك اي حد يخش يبقى دكتور طالما ابوه بقى فدانين البرسيم يا ريتك
  I mean, anyone tells you, anyone can become a doctor as long as his father owns two feddans of clover. I wish you had.

[02:24:32] طالما ابوه بقى فدانين البرسيم يا ريتك كنت استفدت منهم كنت انت على الاقل كنت
  As long as his father owns two feddans of clover. I wish you had benefited from them. You, at least, would have.

[02:24:35] كنت استفدت منهم كنت انت على الاقل كنت هتربيلك عجلين ولا حاجه
  You would have benefited from them. You, at least, would have raised two calves or something.

[02:24:40] شف ارنبيه والله شيوع عبد الشعوق يا اخي

[02:24:43] شف ارنبيه والله شيوع عبد الشعوق يا اخي اتكلم بقى عايزك تتكلم زينا بقى ده طول

[02:24:45] اتكلم بقى عايزك تتكلم زينا بقى ده طول النهار ا

[02:24:48] النهار ا ماسيبك من الغنى بقى والمزيكه طول النهار

[02:24:51] ماسيبك من الغنى بقى والمزيكه طول النهار مش فاهمين حاجه يا بابا اتكلم مع زينا ما

[02:24:54] مش فاهمين حاجه يا بابا اتكلم مع زينا ما بتكلمش زي البني ادمين خلاص انت مش بني

[02:24:56] بتكلمش زي البني ادمين خلاص انت مش بني ادم اصلا

[02:25:00] بيقول لك انزل طبق ابقى اسمه كريم كريم

[02:25:06] على فكره عندي انت اسمك سمير يا سمير سمير

[02:25:10] على فكره عندي انت اسمك سمير يا سمير سمير عندي زي كريم بالظبط سمير وبهير وشاكير

[02:25:13] عندي زي كريم بالظبط سمير وبهير وشاكير والحاجات دي وسيم نفس القصه يعني

[02:25:22] عشان كده الاسترس بتاعك اما يعلى بتعلي

[02:25:25] عشان كده الاسترس بتاعك اما يعلى بتعلي السكر يعني اول ما يجي عندك شويه ستس يعني

[02:25:28] السكر يعني اول ما يجي عندك شويه ستس يعني توتر توتر

[02:25:33] عبد الله الحايس ازيك يا هاشمي عبد الله

[02:25:36] عبد الله الحايس ازيك يا هاشمي عبد الله يا هاشمي انا زعلان منك انت بقىك كتير ما

[02:25:38] يا هاشمي انا زعلان منك انت بقىك كتير ما بتتصلش بيا ولا بتبعت لي رسائل انا عبد

[02:25:40] بتتصلش بيا ولا بتبعت لي رسائل انا عبد الله الملكي متوصي بيا الصراحه وانا بحب

[02:25:43] الله الملكي متوصي بيا الصراحه وانا بحب العبادله عبد الله عبد الله المالكي وعبد

[02:25:45] العبادله عبد الله عبد الله المالكي وعبد الله الهاشمي وعبد الله ابني فاهم

[02:25:53] اه والله يعني نعمل

[02:25:56] اه والله يعني نعمل للضابط كشف هيئه والدكتوره سيبه اعديك كده

[02:26:01] للضابط كشف هيئه والدكتوره سيبه اعديك كده ده قبل ما يخش الكليه لازم يتعمل له كشف

[02:26:04] ده قبل ما يخش الكليه لازم يتعمل له كشف هيئه ويقعد كده تتكلم يا ابني شوف احنا

[02:26:07] هيئه ويقعد كده تتكلم يا ابني شوف احنا انت بتقول ايه

[02:26:08] انت بتقول ايه تنفع تبقى دكتور ولا لا اصلا ما ينفعش

[02:26:12] تنفع تبقى دكتور ولا لا اصلا ما ينفعش طلعوه بره ده او ولا ومن غير هدوم كمان

[02:26:15] طلعوه بره ده او ولا ومن غير هدوم كمان يعني قصدي احنا مش من غير هدوم خالص يعني

[02:26:19] يعني قصدي احنا مش من غير هدوم خالص يعني شوفوا شكله كده

[02:26:22] شوفوا شكله كده لف كده لا يا ابني ما ينفعش الدكتور ده لا

[02:26:25] لف كده لا يا ابني ما ينفعش الدكتور ده لا حوله حاجه تانيه ده حوله حاجه تانيه

[02:26:29] حوله حاجه تانيه ده حوله حاجه تانيه واريت ابوك كان استفاد بالفدانين كان

[02:26:32] واريت ابوك كان استفاد بالفدانين كان زرعهم جرجير مثلا كنا هنمنعه برده كنا

[02:26:34] زرعهم جرجير مثلا كنا هنمنعه برده كنا هنخليهم يشحتوا في الحالتين في الحالتين

[02:26:36] هنخليهم يشحتوا في الحالتين في الحالتين شح

[02:26:38] شح كده برده يعني السماعه دي راحت فين نحط

[02:26:41] كده برده يعني السماعه دي راحت فين نحط السماعه فين

[02:26:51] عماد عاشور حرام السخريه انا حر يا عماد

[02:26:56] عماد عاشور حرام السخريه انا حر يا عماد وبعدين انت اسمك عماد يا عماد ما تتكلمش

[02:26:58] وبعدين انت اسمك عماد يا عماد ما تتكلمش اصلا ما فيش كائن اسمه عماد عماد ده حلاق

[02:27:01] اصلا ما فيش كائن اسمه عماد عماد ده حلاق او كوافير حريمي

[02:27:04] او كوافير حريمي يعني عماد ده يا كوافير حريمي يا حلاق

[02:27:06] رجالي وصالون يعني كمان مش عنده محل كبير

[02:27:09] ده صالون يقعد يحلق كده على جنبه مش حد

[02:27:11] اسمه عماد عادي عبد الله الحيس وعبد الله

[02:27:14] امين اي عبد الله انا بحب عبد الله اسم عبد الله جميل

[02:27:17] عبد المالك عبد العزيز خلف الله ده اللي

[02:27:21] عبد المالك عبد العزيز خلف الله ده اللي انا قلت عليه من شويه اسمه مش مظبوط بيقول

[02:27:23] انا قلت عليه من شويه اسمه مش مظبوط بيقول لك الدعامات ابطل دوا بطل بطل وشيل

[02:27:26] لك الدعامات ابطل دوا بطل بطل وشيل الدعامات كمان انت هتشتغل من غير دعامات

[02:27:29] الدعامات كمان انت هتشتغل من غير دعامات تسمع من اخوك انت كان الازمه اللي على

[02:27:32] تسمع من اخوك انت كان الازمه اللي على قلبك دي كان غازات في بطنك غازات عند

[02:27:34] قلبك دي كان غازات في بطنك غازات عند المعده هنا كان ضغط على صدرك بيجيب لك

[02:27:37] المعده هنا كان ضغط على صدرك بيجيب لك الازمه عارف انت لو رجعنا غسيل المعده

[02:27:43] الازمه عارف انت لو رجعنا غسيل المعده تاني
  The crisis, you know, if we had done gastric lavage again

[02:27:45] تاني غسيل المعده رجعناه تاني في الطوارئ كان
  Gastric lavage again, we did it again in the emergency room, it would have been

[02:27:49] غسيل المعده رجعناه تاني في الطوارئ كان كل المشاكل اتحلت بس احنا بطلناه بقى
  Gastric lavage again, we did it again in the emergency room, all the problems would have been solved, but we stopped it.

[02:27:51] كل المشاكل اتحلت بس احنا بطلناه بقى العيان يخش عندنا نكتمه زياده نقوم مدين
  All the problems would have been solved, but we stopped it. The patient comes to us, we suppress him more, and we give him

[02:27:54] العيان يخش عندنا نكتمه زياده نقوم مدين ايه بقى مثبطات حموضه
  The patient comes to us, we suppress him more, and we give him what? Acid inhibitors.

[02:27:57] ايه بقى مثبطات حموضه حلو الكلام ندي لله مثبطات حموضه فنموت
  What? Acid inhibitors. Good talk. We give God acid inhibitors, and we die.

[02:28:01] حلو الكلام ندي لله مثبطات حموضه فنموت دين اهله فهمت
  Good talk. We give God acid inhibitors, and we die. His family. Did you understand?

[02:28:06] ايوه اول ما يخش عليك الده اقعد يا كشف
  Yes, as soon as he comes to you, sit down, inspector.

[02:28:09] ايوه اول ما يخش عليك الده اقعد يا كشف الهيئه ايه ده انت لسه عايش ازاي انت شكلك
  Yes, as soon as he comes to you, sit down, inspector. The authority, what is this? You are still alive? How? You look like

[02:28:11] الهيئه ايه ده انت لسه عايش ازاي انت شكلك ميت فاهم
  The authority, what is this? You are still alive? How? You look like you're dead, understand?

[02:28:15] انت شكلك اصلا ميت ما تتكلم انت هو تنفع
  You look like you're dead in the first place. Speak. Can you

[02:28:18] انت شكلك اصلا ميت ما تتكلم انت هو تنفع مش دكتور انت عيان اصلا
  You look like you're dead in the first place. Speak. Can you? You're not a doctor, you're a patient, actually.

[02:28:23] خرب بيتك ما لنا البلد دكاتره بقى
  May your house be ruined. We don't have doctors in the country anymore.

[02:28:26] خرب بيتك ما لنا البلد دكاتره بقى بقى كل من هب ودب يقول لك انا الدكتور
  May your house be ruined. We don't have doctors in the country anymore. Now, everyone and their dog tells you, 'I am the doctor.'

[02:28:28] بقى كل من هب ودب يقول لك انا الدكتور واستشاري و بعمل لك كده انا استشاري انف
  Now, everyone and their dog tells you, 'I am the doctor,' and 'I am a consultant,' and 'I do this for you.' I am an ENT consultant.

[02:28:31] واستشاري و بعمل لك كده انا استشاري انف اذن وبقول لك انت ما بتفهمش حاجه خالص
  And a consultant, and I do this for you. I am an ENT consultant, and I tell you, you don't understand anything at all.

[02:28:34] اذن وبقول لك انت ما بتفهمش حاجه خالص حاضر حاضر انا ما بفهمش انت اللي بتفهم
  Ear, and I tell you, you don't understand anything at all. Okay, okay. I don't understand. You are the one who understands.

[02:28:37] حاضر حاضر انا ما بفهمش انت اللي بتفهم انا ما بفهمش حاجه انا مستنيك انت اللي
  Okay, okay. I don't understand. You are the one who understands. I don't understand anything. I am waiting for you to

[02:28:38] انا ما بفهمش حاجه انا مستنيك انت اللي تقول لي ما تعالج نفسك الاول بكرش امك ده
  I don't understand anything. I am waiting for you to tell me. Treat yourself first, with your mother's belly. This

[02:28:42] تقول لي ما تعالج نفسك الاول بكرش امك ده عندك نهجان وكرشك ومش عارف تشرب سجاير
  Tell me, treat yourself first, with your mother's belly. You have shortness of breath and your belly, and you can't smoke cigarettes.

[02:28:45] عندك نهجان وكرشك ومش عارف تشرب سجاير اصلا يعني مش عارف تشرب سجاير اساسا بالكح.

[02:28:49] اصلا يعني مش عارف تشرب سجاير اساسا بالكح من من الدخان يعني انت مش محتاج تخش حرب.

[02:28:53] من من الدخان يعني انت مش محتاج تخش حرب عشان تموت لا هوان انت قاعد كده ممكن.

[02:28:54] عشان تموت لا هوان انت قاعد كده ممكن نموتك كلنا هنا اثنين بس شربوا سجير في.

[02:28:57] نموتك كلنا هنا اثنين بس شربوا سجير في الاوضه انت مت.

[02:28:59] الاوضه انت مت هذا اللايف مسجل اه ده لايف مسجل.

[02:29:06] ولا ينفع يشتغل عيان حتى مش هيعرف يقول لك.

[02:29:08] ولا ينفع يشتغل عيان حتى مش هيعرف يقول لك عنده ايه.

[02:29:12] يلا هنعمل ايه والله العظيم هنعمل ايه.

[02:29:17] يلا هنعمل ايه والله العظيم هنعمل ايه البلغم من الخلف كتير.

[02:29:20] البلغم من الخلف كتير مش رايح يقف ونعمه حمضيات قوي ولزج تستاهل.

[02:29:24] مش رايح يقف ونعمه حمضيات قوي ولزج تستاهل انت اسمك ايه يالا.

[02:29:26] انت اسمك ايه يالا اسمك ايه؟

[02:29:30] السيد انور استاهل حتى اسمك ما ينفعش حاجه خالص كانش في الهيئه السيد.

[02:29:32] ينفعش حاجه خالص كانش في الهيئه السيد انور اهلا وسهلا انت انور ولا السيد انت.

[02:29:38] انور اهلا وسهلا انت انور ولا السيد انت اسمك ايه السيد انور كان عندي برض عيانه.

[02:29:41] اسمك ايه السيد انور كان عندي برض عيانه اسمها هانم فانا كنت كل عيانه بقول لها يا.

[02:29:43] اسمها هانم فانا كنت كل عيانه بقول لها يا ست يا ست خديجه يا ست نحمده يا ست دي كنت.

[02:29:47] ست يا ست خديجه يا ست نحمده يا ست دي كنت بقولها يا ست هانم كل اما اجي كده يا ست
  Sister, O Sister Khadija, O Sister Nahmeda, O Sister, I used to say to her, O Mrs. Every time I come like this, O Mrs.

[02:29:49] بقولها يا ست هانم كل اما اجي كده يا ست هانم عامله ايه بتحس ان انا صفراجلي عندها
  I say to her, O Mrs., every time I come like this, O Mrs., how are you? You feel like I'm her servant.

[02:29:52] هانم عامله ايه بتحس ان انا صفراجلي عندها يا ست هانم اخبارك
  Mrs., how are you? You feel like I'm her servant, O Mrs., how are you?

[02:29:55] لا انا ما بتعصبش
  No, I don't get angry.

[02:30:03] انت شغال في الغسيل الكلوي ولا شغال في
  Do you work in dialysis or do you work in

[02:30:05] انت شغال في الغسيل الكلوي ولا شغال في الغسيل العادي
  Do you work in dialysis or do you work in regular dialysis?

[02:30:08] لا يا ست هانم انا انا خدامك يعني احنا خدامين امك كلنا
  No, Mrs., I, I am your servant, meaning we are all your mother's servants.

[02:30:19] لا عبد الله يا هاشمي ازاي انا هسامحك انا
  No, Abdullah, O Hashemi, how can I forgive you? I

[02:30:21] لا عبد الله يا هاشمي ازاي انا هسامحك انا مسامحك يا عبد الله انا قلبي قصدي راضي
  No, Abdullah, O Hashemi, how can I forgive you? I forgive you, Abdullah. My heart is content, I mean.

[02:30:23] مسامحك يا عبد الله انا قلبي قصدي راضي عنك انا بدعي لك في كل حاجه والله قلك
  I forgive you, Abdullah. My heart is content with you, I mean. I pray for you in everything, by God. I told you.

[02:30:26] عنك انا بدعي لك في كل حاجه والله قلك بلغم من الخلف
  For you, I pray for you in everything, by God. I told you, phlegm from behind.

[02:30:28] بلغم من الخلف احترس بلغم من الخلف
  Phlegm from behind. Beware of phlegm from behind.

[02:30:35] غسيل المعده زمان كنا بنحط انبوبه من من
  Stomach lavage. In the past, we used to put a tube from, from.

[02:30:38] غسيل المعده زمان كنا بنحط انبوبه من من مناخير العيان دي ونحط له ميه بملح نقعد
  Stomach lavage. In the past, we used to put a tube from, from this patient's nose and put salt water for him. We sit.

[02:30:42] مناخير العيان دي ونحط له ميه بملح نقعد نزود الميه لحد ما يرجع وبعد ما يرجع
  This patient's nose and put salt water for him. We sit, increasing the water until he vomits. And after he vomits.

[02:30:45] نزود الميه لحد ما يرجع وبعد ما يرجع ونشفطها بقى نشفطها بالحقنه
  We increase the water until he vomits. And after he vomits, we aspirate it, we aspirate it with the syringe.

[02:30:48] ونشفطها بقى نشفطها بالحقنه هو في حقنه الحقنتين كنت اعرفهم حقنه
  And we suck it, let's suck it with the syringe. Is there a syringe? The two syringes I knew were an enema syringe.

[02:30:50] هو في حقنه الحقنتين كنت اعرفهم حقنه الشرجيه والحقنه المعويه المعادي عاديه هم
  Is there a syringe? The two syringes I knew were an enema syringe and an intestinal syringe. They are normal.

[02:30:53] الشرجيه والحقنه المعويه المعادي عاديه هم دول غسيل الكلوي فانت لو غسلت له الاثنين
  The enema and the intestinal syringe. They are normal. These are dialysis. So if you wash him with both.

[02:30:56] دول غسيل الكلوي فانت لو غسلت له الاثنين دول خلاص هو عدى لان انت عديته من نص
  These are dialysis. So if you wash him with both, he's fine because you've gotten him past the middle.

[02:30:59] دول خلاص هو عدى لان انت عديته من نص القصه غسيل الشرجيه غسلت له نص القولون
  These are fine. He's passed because you've gotten him past the middle of the story. Enema wash, you washed half his colon.

[02:31:03] القصه غسيل الشرجيه غسلت له نص القولون والحقنه من فوق غسلت له المعده فانت كده
  The story. Enema wash, you washed half his colon. And the syringe from above, you washed his stomach. So you have.

[02:31:06] والحقنه من فوق غسلت له المعده فانت كده فضيته من نص المشاكل اللي عندهك عملتله
  And the syringe from above, you washed his stomach. So you have emptied him of half his problems. You've given him.

[02:31:09] فضيته من نص المشاكل اللي عندهك عملتله علاج للتسمم انت فاهم قصدي ما هو متسمم من
  You've emptied him of half his problems. You've given him treatment for poisoning. Do you understand what I mean? He's poisoned from.

[02:31:12] علاج للتسمم انت فاهم قصدي ما هو متسمم من بق امه امال هيتسمم منين يعني اكيد مافيش
  Treatment for poisoning. Do you understand what I mean? He's poisoned from his mother's mouth. Where else would he be poisoned from? Surely there's no.

[02:31:15] بق امه امال هيتسمم منين يعني اكيد مافيش حنش عضه ما هو متسمم من الخر اللي كل
  From his mother's mouth. Where else would he be poisoned from? Surely there's no snake bite. He's poisoned from the dirt he ate.

[02:31:21] بص
  Look.

[02:31:22] بص عبد الملك عبد العزيز خلف الله خلف خلاف
  Look, Abdel Malik, Abdel Aziz, Khalaf Allah, Khalaf Khilaf.

[02:31:25] عبد الملك عبد العزيز خلف الله خلف خلاف المحامي هل تشيل الدعامات يا بروفيتيسير
  Abdel Malik, Abdel Aziz, Khalaf Allah, Khalaf Khilaf. The lawyer, will you remove the stents, Professor?

[02:31:27] المحامي هل تشيل الدعامات يا بروفيتيسير يا عم لا مش هنشيلها الدعام بنسيب
  The lawyer, will you remove the stents, Professor? My dear, no, we will not remove them. We leave the stents.

[02:31:29] يا عم لا مش هنشيلها الدعام بنسيب الدعامات عادي بس ما بناخدلهاش دواء خلاص
  My dear, no, we will not remove them. We leave the stents as they are, but we don't give them medication anymore.

[02:31:31] الدعامات عادي بس ما بناخدلهاش دواء خلاص الدعامات انت لبستها وخلاص
  The stents are fine, but we don't give them medication anymore. The stents, you've had them put in, and that's it.

[02:31:36] وخلاص بقى انا هعمل لك ايه انت خلاص لبست
  And that's it. What can I do for you? You've already had it done.

[02:31:38] وخلاص بقى انا هعمل لك ايه انت خلاص لبست الموضوع
  And that's it. What can I do for you? You've already had the matter dealt with.

[02:31:40] الموضوع اه
  The matter. Yes.

[02:31:42] اه يا ست هانم يا ست هانم انا كل يوم بخش
  Yes, Madam, Madam, I visit her every day.

[02:31:45] يا ست هانم يا ست هانم انا كل يوم بخش عليها عامله ايه يا ست هانم تقول لي انا
  Madam, Madam, I visit her every day. How are you, Madam? She tells me I'm.

[02:31:47] عليها عامله ايه يا ست هانم تقول لي انا كويسه يا ابني اقول لها طب خلاص نعم طالما
  How are you, Madam? She tells me I'm fine, my son. I tell her, okay, then. Yes, as long as.

[02:31:49] كويسه يا ابني اقول لها طب خلاص نعم طالما انت كويسه انا مبسوط انا ك عثمان السفراجي

[02:31:52] انت كويسه انا مبسوط انا ك عثمان السفراجي مبسوط خلاص

[02:31:54] مبسوط خلاص هاتوا لي الكربجه يا ولا هاتوا لي الكربجه

[02:31:56] هاتوا لي الكربجه يا ولا هاتوا لي الكربجه يا ولا هات الكربجه يا ولا

[02:32:04] ما خلاص بقى يا خلف الله حل عن دماغي اللي

[02:32:08] ما خلاص بقى يا خلف الله حل عن دماغي اللي خلفتني

[02:32:09] خلفتني غسيل معده وحن شرجيه خلصنا الحوار لو عملت

[02:32:13] غسيل معده وحن شرجيه خلصنا الحوار لو عملت الاثنين دول على الاقل الطفح اللي انت لسه واكله

[02:32:16] الاثنين دول على الاقل الطفح اللي انت لسه واكله خلصناه ما هو انت ما هو انت واكل

[02:32:19] واكله خلصناه ما هو انت ما هو انت واكل السم ما هو انت الحاله اللي بتجي لك من

[02:32:22] السم ما هو انت الحاله اللي بتجي لك من الزغلله الزغلله والتوتر والسخونيه اللي في جسمك ده تسمم

[02:32:25] الزغلله الزغلله والتوتر والسخونيه اللي في جسمك ده تسمم

[02:32:27] في جسمك ده تسمم غير بعد شويه بقى بيبدا يجي لك بقى شويه

[02:32:30] غير بعد شويه بقى بيبدا يجي لك بقى شويه ارتجاع وانتفاخ ما هو بسبب الطفح اللي محشور في بطنك لازم يخرج السم يا اما ليه

[02:32:32] ارتجاع وانتفاخ ما هو بسبب الطفح اللي محشور في بطنك لازم يخرج السم يا اما ليه

[02:32:35] محشور في بطنك لازم يخرج السم يا اما ليه انتي دوت زي يعني زي السم م شفت انت فيلم

[02:32:40] انتي دوت زي يعني زي السم م شفت انت فيلم صراع في الوادي اما اما اما اما اما قالت لك قرسني الحنش قاعد بقى ياخد السم ببقه

[02:32:43] صراع في الوادي اما اما اما اما اما قالت لك قرسني الحنش قاعد بقى ياخد السم ببقه

[02:32:46] لك قرسني الحنش قاعد بقى ياخد السم ببقه ويتفه انت عايز حد يقعد ياخد منك السم

[02:32:48] ويتفه انت عايز حد يقعد ياخد منك السم ويتفه مش هنعمل لك كده انت مقرف بقى انت

[02:32:51] ويتفه مش هنعمل لك كده انت مقرف بقى انت واكل انت واكل بذنجان على الايت على مش
  It's disgusting, we won't do that to you. You're disgusting, you ate, you ate eggplant with...

[02:32:56] واكل انت واكل بذنجان على الايت على مش عارف ايه فما حدش هيقعد يرجع هترجع في
  And you ate, you ate eggplant with... I don't know what, so no one will sit and vomit. You will vomit in...

[02:32:58] عارف ايه فما حدش هيقعد يرجع هترجع في وشنا انت ليه والحاجه المهمه انا عايز
  I don't know what, so no one will sit and vomit. You will vomit in our faces. Why are you? And the important thing I want to say...

[02:33:01] اقولها حاجه مهمه قوي احسن وضع للنوم
  I want to say something very important. The best sleeping position is...

[02:33:06] احسن وضع للنوم الرايت لاترال الهند روستوم
  The best sleeping position is right lateral, Hind Rostom.

[02:33:14] كانت علامه برض الهند روستوم
  She was also a sign, Hind Rostom.

[02:33:18] كانت علامه برض الهند روستوم اه كانت علامه والله الله يرحمها باسن
  She was also a sign, Hind Rostom. Yes, she was a sign, by God, may God have mercy on her, Basen.

[02:33:23] اه كانت علامه والله الله يرحمها باسن الرايت لاترال لان الكتب الاوروبيه كلها
  Yes, she was a sign, by God, may God have mercy on her, Basen. Right lateral, because all European books...

[02:33:26] الرايت لاترال لان الكتب الاوروبيه كلها والامريكان يقوللك ليفت لاترال لا انت
  Right lateral, because all European books and Americans tell you left lateral. No, you...

[02:33:29] والامريكان يقوللك ليفت لاترال لا انت احسن وضع ليك الرايت لاترال تنام على جنبك
  And Americans tell you left lateral. No, you. The best position for you is right lateral, sleep on your side.

[02:33:32] احسن وضع ليك الرايت لاترال تنام على جنبك اليمين وابقى احكيلك ليه اناتوميكال تشريح
  The best position for you is right lateral, sleep on your right side. And I'll tell you why, anatomical dissection.

[02:33:35] هنا حكي لك ليه لكن احسن طبعا وضع للنوم
  Here I will tell you why, but of course the best sleeping position is...

[02:33:39] الوضع اللاترال الرايت تنام على على كتفك
  The lateral position, right, sleep on your shoulder.

[02:33:42] الوضع اللاترال الرايت تنام على على كتفك اليمين كتفك اليمين جنبك الشمال ده هم
  The lateral position, right, sleep on your right shoulder. Your right shoulder, your left side, they...

[02:33:46] بيكتبوه في الكتب هو الكتب دايما كاتبه كل
  They write it in the books. The books always write everything...

[02:33:48] حاجه عكس
  Opposite.

[02:33:49] لكنهم ماشيين عكس السنه فاهم لكن الاصل
  But they are going against the Sunnah, understand? But the origin...

[02:33:52] لكنهم ماشيين عكس السنه فاهم لكن الاصل الاصل والصح الصح تنام على جنبك اليمين
  But they are going against the Sunnah, you understand. But the origin, the origin, and the right, the right is to sleep on your right side.

[02:33:58] الاصل والصح الصح تنام على جنبك اليمين تنام على جنبك اليمين وادعي لي بقى
  The origin, the origin, and the right, the right is to sleep on your right side. Sleep on your right side, and pray for me then.

[02:34:02] تنام على جنبك اليمين وادعي لي بقى لان انت قفلت قفلت المعده قفلت المعده
  Sleep on your right side, and pray for me then, because you have closed, closed the stomach, closed the stomach.

[02:34:05] لان انت قفلت قفلت المعده قفلت المعده وريحت الكبد انت نايم على الجنب اليمين
  Because you have closed, closed the stomach, closed the stomach, and rested the liver. You are sleeping on your right side.

[02:34:08] وريحت الكبد انت نايم على الجنب اليمين اوعى تنام على الشمال طول ما انت نايم على
  And you rested the liver. You are sleeping on your right side. Do not sleep on your left side as long as you are sleeping on...

[02:34:10] اوعى تنام على الشمال طول ما انت نايم على اليمين انت بتفضي الكبد من دمه اول بو
  Do not sleep on your left side as long as you are sleeping on your right side. You are emptying the liver of its blood, first...

[02:34:14] اليمين انت بتفضي الكبد من دمه اول بو والمعده الفم المعده اتقفل طالما فم
  Right. You are emptying the liver of its blood, first. And the stomach, the mouth of the stomach is closed, as long as the mouth of the stomach...

[02:34:17] والمعده الفم المعده اتقفل طالما فم المعده اتقفل انت مش هيحصل لك بقى الهبات
  And the stomach, the mouth of the stomach is closed. As long as the mouth of the stomach is closed, you will not get the surges...

[02:34:20] المعده اتقفل انت مش هيحصل لك بقى الهبات اللي هتطلع من من بطنك على زورك وعلى ريحه
  The stomach is closed. You will not get the surges that will come out of your stomach to your throat and its smell.

[02:34:23] اللي هتطلع من من بطنك على زورك وعلى ريحه بقك تطلع زفت الصبح ما انت واكل زفت
  That will come out of your stomach to your throat and the smell of your mouth. You will wake up in the morning with a foul smell, as you have eaten foulness.

[02:34:25] بقك تطلع زفت الصبح ما انت واكل زفت بالليل واكل زبادوه على حته بذنجان الايت
  Your mouth will smell foul in the morning, as you have eaten foulness at night. You ate zabadoh with a piece of eggplant.

[02:34:31] بالليل واكل زبادوه على حته بذنجان الايت بس بقىاني لو هضمت دين ابوهم بقى
  At night, you ate zabadoh with a piece of eggplant. But if you digest their father's religion...

[02:34:39] ايوه
  Yes.

[02:34:41] ايوه النوم على على الجنب الايمن لا بتقفل يمين
  Yes, sleeping on the right side does not close the right.

[02:34:46] النوم على على الجنب الايمن لا بتقفل يمين انت بص فيد
  Sleeping on the right side does not close the right. You look at...

[02:34:48] انت بص فيد مش بتقفل شمال لا سقيل يالا ولا ساقيل يا
  You look at... it doesn't close the left. Neither heavy, boy, nor heavy.

[02:34:53] مش بتقفل شمال لا سقيل يالا ولا ساقيل يا هند روستم انت هند روستم خالص

[02:34:58] الجنب اليمين حتى اناتوميكال تشريحيا

[02:35:02] الجنب اليمين حتى اناتوميكال تشريحيا وطبيا الجنب اليمين وجربها انت مع نفسك

[02:35:06] وطبيا الجنب اليمين وجربها انت مع نفسك انت لسه واكل وحاول تنام على الجنب الشمال

[02:35:09] انت لسه واكل وحاول تنام على الجنب الشمال هتلاقي ضربات قلبك زادت وفي ارتجاع لازم

[02:35:12] هتلاقي ضربات قلبك زادت وفي ارتجاع لازم يحصل ارتجاع ساعتها يعني انت اما بتنام

[02:35:15] يحصل ارتجاع ساعتها يعني انت اما بتنام كده غصب عنك المعده بتداس عليها والمعده

[02:35:18] كده غصب عنك المعده بتداس عليها والمعده ما بيتداس عليها هتطلع لفوق مش محتاجه

[02:35:21] ما بيتداس عليها هتطلع لفوق مش محتاجه ادين ذكاء انت بقى بتريحها كده لان ناحيه

[02:35:25] ادين ذكاء انت بقى بتريحها كده لان ناحيه دي الكبد بقى هو الكبد ريحناه كده خلاص

[02:35:30] دي الكبد بقى هو الكبد ريحناه كده خلاص ما تقعدش تعيد ورايا الكلام انت تاخد بس

[02:35:33] ما تقعدش تعيد ورايا الكلام انت تاخد بس ما تديش معايا تاخد بس وتسمع بس انا عايز

[02:35:38] ما تديش معايا تاخد بس وتسمع بس انا عايز منك

[02:35:39] منك عايز منك

[02:35:42] عايز منك اا ا

[02:35:44] اا ا ودان بس يكون بتف افهم بقى مش حماي حماي

[02:35:50] ودان بس يكون بتف افهم بقى مش حماي حماي ماي حماي عارف تعمل كده

[02:35:55] كله حتى بص بص يقوللك ليفت لاترال ويقوللك
  It's all even, look, look, they tell you left lateral and they tell you

[02:35:59] كله حتى بص بص يقوللك ليفت لاترال ويقوللك الانتي كلوك وايز طب تمشيها كلوك وايز كل
  It's all even, look, look, they tell you left lateral and they tell you counterclockwise, so walk it clockwise, all

[02:36:02] الانتي كلوك وايز طب تمشيها كلوك وايز كل كل حركات كل حركات الجسيمات
  Counterclockwise, so walk it clockwise, all, all the movements, all the movements of the particles

[02:36:07] كل حركات كل حركات الجسيمات والموليكيولز يقوللك انتي كلوك وايز طب
  All the movements, all the movements of the particles and the molecules, they tell you counterclockwise, so

[02:36:10] والموليكيولز يقوللك انتي كلوك وايز طب ماتمشيها كلوك وايز يعني انت عملت الكلوك
  And the molecules, they tell you counterclockwise, so walk it clockwise, meaning you made the clock

[02:36:13] ماتمشيها كلوك وايز يعني انت عملت الكلوك ليه كده عكس طب تلفها انت الناحيه التانيه
  Walk it clockwise, meaning you made the clock, why is it like this, opposite? So turn it the other way

[02:36:16] ليه كده عكس طب تلفها انت الناحيه التانيه و ماشي كله وايز لا هو ماشي الساعه عكس
  Why is it like this, opposite? So turn it the other way, and it's all going clockwise, no, it's going counterclockwise

[02:36:20] و ماشي كله وايز لا هو ماشي الساعه عكس عكس المشي الاصلي حتى توافق انتي كلوك
  And it's all going clockwise, no, it's going counterclockwise, opposite the original movement, so that you agree, counterclockwise

[02:36:23] عكس المشي الاصلي حتى توافق انتي كلوك وايز توافق حوالين الكعبه انتي كلوك وايز
  Opposite the original movement, so that you agree, counterclockwise, agree around the Kaaba, counterclockwise

[02:36:27] وايز توافق حوالين الكعبه انتي كلوك وايز لان هو مشى الكلوك اصلا غلط عشان كده كل
  Wise, agree around the Kaaba, counterclockwise, because he walked clockwise in the first place incorrectly, that's why all

[02:36:31] لان هو مشى الكلوك اصلا غلط عشان كده كل حركات الالكترونات والجسيمات انتي كلوك
  Because he walked clockwise in the first place incorrectly, that's why all the movements of the electrons and particles are counter

[02:36:35] حركات الالكترونات والجسيمات انتي كلوك وايز
  Movements of the electrons and particles are counterclockwise

[02:36:37] وايز كله انتي كلوك وايز حتى يتوافق انتي كلوك
  Wise, it's all counterclockwise, so that it agrees, counter

[02:36:40] كله انتي كلوك وايز حتى يتوافق انتي كلوك وايز انتي يعني عكس عقارب الساعه طب انت
  It's all counterclockwise, so that it agrees, counterclockwise, counter means counterclockwise, so you

[02:36:43] وايز انتي يعني عكس عقارب الساعه طب انت مشيت عقارب الساعه ليه اصلا كده؟
  Wise, counter means counterclockwise, so why did you walk clockwise in the first place like this?

[02:36:46] مشيت عقارب الساعه ليه اصلا كده؟ عشان هو ماشي عكسك هو ماشي عكسك ماشي عكس
  Why did you walk clockwise in the first place like this? Because he is going opposite you, he is going opposite you, going opposite

[02:36:50] عشان هو ماشي عكسك هو ماشي عكسك ماشي عكس الاسلام
  Because he is going opposite you, he is going opposite you, going opposite Islam

[02:36:53] الاسلام حط قواعد هو جه عايز يضربها كلها وماعرفش
  Islam set rules, he came wanting to break them all and couldn't

[02:36:56] حط قواعد هو جه عايز يضربها كلها وماعرفش يضربها عشان كده كل الجسيمات بتتحرك انتي

[02:37:00] يضربها عشان كده كل الجسيمات بتتحرك انتي كلوك وايز ها راي حضرتك بقى وانت طوافك

[02:37:04] كلوك وايز ها راي حضرتك بقى وانت طوافك انتي كلوك وايز

[02:37:07] انتي كلوك وايز ف وهو وانت المفروض تنام رايت لاترال هو

[02:37:11] ف وهو وانت المفروض تنام رايت لاترال هو قاللك ليفت لاترال

[02:37:13] قاللك ليفت لاترال خد مني بقى انت وما تراجع عش ورايا يلا

[02:37:17] خد مني بقى انت وما تراجع عش ورايا يلا خلي بالكم من نفسكم

[02:37:20] خلي بالكم من نفسكم ماشي

[02:37:26] السيد انور انت لسه عايش يا سيد اسكت يا

[02:37:29] السيد انور انت لسه عايش يا سيد اسكت يا سيد

[02:37:30] سيد شكرا يا مفتاح زيو شكرا يا حبيبي حشوات

[02:37:33] شكرا يا مفتاح زيو شكرا يا حبيبي حشوات الرصاص للاسنان يا دكتور

[02:37:37] الرصاص للاسنان يا دكتور السؤال ده صعب قوي خلي بالكم من نفسكم

[02:37:41] السؤال ده صعب قوي خلي بالكم من نفسكم واتمنى ماكونش طولت عليكم واتمنى يكون

[02:37:44] واتمنى ماكونش طولت عليكم واتمنى يكون الكلام النهارده كان كلام حلو

[02:37:49] وكلام ممتع

[02:37:51] وكلام ممتع اا

[02:37:55] والله العظيم ثلاثه ماشيين عكس بس مش

[02:37:57] والله العظيم ثلاثه ماشيين عكس بس مش مشكله احنا هنصلحهم انا جيت عشان قاطر
  By God Almighty, three are going the wrong way, but it's not a problem, we will fix them. I came to fix.

[02:37:59] مشكله احنا هنصلحهم انا جيت عشان قاطر اصلح والحمد لله ربنا يعني سخر لي العباد
  A problem, we will fix them. I came to fix, and praise be to God, God has made the servants available to me.

[02:38:03] اصلح والحمد لله ربنا يعني سخر لي العباد وسخر لي الناس وسخر لي دماغي بفضل الله
  I fix, and praise be to God, God has made the servants available to me, made people available to me, and made my mind available to me, by the grace of God.

[02:38:07] وسخر لي الناس وسخر لي دماغي بفضل الله تعالى وقل رب زدني علما وما اوتيتم من
  And made people available to me, and made my mind available to me, by the grace of God Almighty. And say, 'My Lord, increase me in knowledge.' And you have not been given of knowledge except a little.

[02:38:11] تعالى وقل رب زدني علما وما اوتيتم من العلم الا قليلا
  Almighty. And say, 'My Lord, increase me in knowledge.' And you have not been given of knowledge except a little.

[02:38:14] العلم الا قليلا و ما تنسونيش من الدعاء وانا مش هنساكم من
  Knowledge except a little. And do not forget me in your prayers, and I will not forget you in

[02:38:18] و ما تنسونيش من الدعاء وانا مش هنساكم من الدعاء ودايما بدعي ربنا ان هو يلهمني
  And do not forget me in your prayers, and I will not forget you in your prayers. And I always pray to God to inspire me.

[02:38:21] الدعاء ودايما بدعي ربنا ان هو يلهمني الصبر والحكمه والعلم عشانكم
  Prayer. And I always pray to God to inspire me with patience, wisdom, and knowledge for your sake.

[02:38:26] خد قرارك عشان اللي جاي مش اختيارك ده
  Make your decision, because what's coming is not your choice.

[02:38:28] خد قرارك عشان اللي جاي مش اختيارك ده حقيقه ده حقيقه
  Make your decision, because what's coming is not your choice. This is the truth, this is the truth.

[02:38:33] وا استودعكم الله شكرا يا عبد الله يا
  And I entrust you to God. Thank you, Abdullah.

[02:38:37] وا استودعكم الله شكرا يا عبد الله يا هاشمي شكرا يا حبيب اخوك ربنا ما يحرمني
  And I entrust you to God. Thank you, Abdullah, O Hashemi. Thank you, my brother's beloved. May God not deprive me

[02:38:39] هاشمي شكرا يا حبيب اخوك ربنا ما يحرمني منك
  Hashemi. Thank you, my brother's beloved. May God not deprive me of you.

[02:38:41] منك ربنا يبارك فيكم وخلي بالكم من نفسكم
  Of you. May God bless you and take care of yourselves.

[02:38:44] ربنا يبارك فيكم وخلي بالكم من نفسكم واستودعكم الله الذي لا تضيع دائعه
  May God bless you and take care of yourselves. And I entrust you to God, in whose trust nothing is lost.

[02:38:50] اهو والحياه المنويه تدور حول بويضه في
  Here, and the sperm cells revolve around an egg in

[02:38:52] اهو والحياه المنويه تدور حول بويضه في الرحم عكس عقارب الساعه كله عكس عقارب
  Here, and the sperm cells revolve around an egg in the uterus counterclockwise, all counterclockwise.

[02:38:54] الرحم عكس عقارب الساعه كله عكس عقارب الساعه يبقى انت ماشي عقارب الساعه غلط بس
  The uterus counterclockwise, all counterclockwise. So you are going clockwise incorrectly, but that's it.

[02:38:57] الساعه يبقى انت ماشي عقارب الساعه غلط بس وخلاص شكرا يا خالد يا سنجاب شكرا يا
  Clockwise. So you are going clockwise incorrectly, but that's it. Thank you, Khaled, O Squirrel. Thank you.

[02:39:01] وخلاص شكرا يا خالد يا سنجاب شكرا يا حبيبي وخلي بالكم من نفسكم واستودعكم الله
  And that's it, thank you, Khaled, you squirrel, thank you, my dear, and take care of yourselves, and I entrust you to God.

[02:39:04] حبيبي وخلي بالكم من نفسكم واستودعكم الله ولا تنسونا من صالح الدعاء وبكره الجمعه
  My dear, and take care of yourselves, and I entrust you to God, and do not forget us in your righteous supplications, and tomorrow is Friday.

[02:39:06] ولا تنسونا من صالح الدعاء وبكره الجمعه فيها ساعه اجابه
  And do not forget us in your righteous supplications, and tomorrow is Friday, in which there is an hour of response.

[02:39:09] فيها ساعه اجابه فلا تنسونا من الدعاء فيها واحنا دلوقتي
  There is an hour of response, so do not forget us in your supplications during it, and we are now

[02:39:12] فلا تنسونا من الدعاء فيها واحنا دلوقتي في فجر الجمعه ا اكثروا من الصلاه على
  So do not forget us in your supplications during it, and we are now in the dawn of Friday. Increase your prayers upon

[02:39:16] في فجر الجمعه ا اكثروا من الصلاه على النبي صلى الله عليه وسلم فان صلاتكم
  In the dawn of Friday, increase your prayers upon the Prophet, may God's blessings and peace be upon him, for your prayers

[02:39:19] النبي صلى الله عليه وسلم فان صلاتكم معروضه علي فقالوا له كيف يا رسول الله قد
  The Prophet, may God's blessings and peace be upon him, for your prayers are presented to me. They said to him, 'How, O Messenger of God, have you

[02:39:22] معروضه علي فقالوا له كيف يا رسول الله قد ارمت اي قد بليت قال ان الله حرم على
  Presented to me?' He said, 'How, O Messenger of God, have you become old, meaning you have decayed?' He said, 'Indeed, God has forbidden the earth from

[02:39:25] ارمت اي قد بليت قال ان الله حرم على الارض ان تاكل اجساد الانبياء
  Decaying, meaning you have decayed?' He said, 'Indeed, God has forbidden the earth from consuming the bodies of the prophets.

[02:39:28] الارض ان تاكل اجساد الانبياء لا اله الا الله لا اله الا الله لا اله
  The earth from consuming the bodies of the prophets. There is no god but Allah. There is no god but Allah. There is no god

[02:39:32] لا اله الا الله لا اله الا الله لا اله الا الله اشوفكم على ير
  There is no god but Allah. There is no god but Allah. There is no god but Allah. I will see you soon.
