youtube-transcript.ai

Brand Building 101: Content Strategy, Storytelling, Positioning and More with Donald Miller

Watch with subtitles, summary & AI chat
Add the free Subkun extension — works directly on YouTube.
  • Watch
  • Subtitles
  • Summary
  • Ask AI
Try free →

Most entrepreneurs mistakenly position themselves as the hero of their brand's story, when they should be the guide to their customer, who is the true hero. This conversation with Donald Miller emphasizes the importance of focusing on customer needs and positioning the business as a competent guide with a compelling backstory that explains why they care and how they became capable of solving the customer's problem.

Full Transcript (Bilingual)

https://www.youtube.com/watch?v=GHp-XeObSLA
Translation: fr

[00:00] In my work with founders and entrepreneurs, one of the things that's kind of a double-edged sword is they know they have to build their brand.
Dans mon travail avec les fondateurs et les entrepreneurs, l'une des choses qui est une arme à double tranchant est qu'ils savent qu'ils doivent construire leur marque.

[00:06] They have to go out and be very vulnerable and promote their business on social media, through emails, you name it.
Ils doivent sortir et être très vulnérables et promouvoir leur entreprise sur les réseaux sociaux, par e-mail, etc.

[00:12] And here's the thing, you're probably doing that, too.
Et voici le truc, vous faites probablement ça aussi.

[00:14] You're working hard, you're being uncomfortable, but chances are you're doing it wrong.
Vous travaillez dur, vous êtes mal à l'aise, mais il y a de fortes chances que vous le fassiez mal.

[00:20] Think about the last really bad date you went on.
Pensez à votre dernière très mauvaise rencontre.

[00:22] Might have been a long time ago or might have been last weekend where the date only talked about themselves.
Cela remonte peut-être à longtemps ou c'était peut-être le week-end dernier où la personne n'a parlé que d'elle-même.

[00:29] And that is the worst possible experience.
Et c'est la pire expérience possible.

[00:31] Yet, that's the mistake most entrepreneurs make.
Pourtant, c'est l'erreur que font la plupart des entrepreneurs.

[00:33] They make themselves the hero of the story instead of their client.
Ils se font eux-mêmes le héros de l'histoire au lieu de leur client.

[00:37] That's why we brought in Don Miller.
C'est pourquoi nous avons fait appel à Don Miller.

[00:39] He's a thought leader in the world of marketing and he has such a simple process for us to digest.
C'est un leader d'opinion dans le monde du marketing et il a un processus si simple à digérer pour nous.

[00:43] His book StoryBrand is on my favorite shelf.
Son livre StoryBrand est sur mon étagère préférée.

[00:45] I have read it multiple times.
Je l'ai lu plusieurs fois.

[00:48] I teach it to my clients.
Je l'enseigne à mes clients.

[00:50] It is a simple formula for identifying what it is that your clients need to hear from you and how you position them as the hero and you as
C'est une formule simple pour identifier ce que vos clients ont besoin d'entendre de vous et comment vous les positionnez en tant que héros et vous en tant que

[01:00] You position them as the hero and you as their guide.
Vous les positionnez comme le héros et vous comme leur guide.

[01:02] So, please enjoy this episode with one of the people I look up to the most in this industry, Donald Miller, author of StoryBrand.
Alors, s'il vous plaît, profitez de cet épisode avec l'une des personnes que j'admire le plus dans cette industrie, Donald Miller, auteur de StoryBrand.

[01:17] I'm Jay Papasan and this is The ONE Thing, your weekly guide to the simple steps that lead to extraordinary results.
Je suis Jay Papasan et ceci est The ONE Thing, votre guide hebdomadaire des étapes simples qui mènent à des résultats extraordinaires.

[01:29] Don, welcome to the show.
Don, bienvenue à l'émission.

[01:30] Good to be here, Jay.
C'est un plaisir d'être ici, Jay.

[01:32] Yeah, I'm excited.
Oui, je suis ravi.

[01:32] I've known you for a long time and admired you from afar and learned a lot from you.
Je vous connais depuis longtemps et je vous admire de loin et j'ai beaucoup appris de vous.

[01:37] Today, so many of our listeners are business owners.
Aujourd'hui, tant de nos auditeurs sont des propriétaires d'entreprise.

[01:41] And more than ever, when we think about brand, we also have to think about our personal brand.
Et plus que jamais, lorsque nous pensons à la marque, nous devons également penser à notre marque personnelle.

[01:45] And first off, like, when you talk brand, how do we address personal brand of the founder or the the business owner with the brand?
Et tout d'abord, quand vous parlez de marque, comment abordons-nous la marque personnelle du fondateur ou du propriétaire de l'entreprise avec la marque ?

[01:54] How do you think about that?
Comment y pensez-vous ?

[01:56] You know, it's interesting.
Vous savez, c'est intéressant.

[01:58] I I live in Nashville and Dave Ramsey's headquartered there.
J'habite à Nashville et Dave Ramsey y a son siège social.

[02:00] So occasionally I
Alors occasionnellement je

[02:02] Headquartered there.
Basé là-bas.

[02:04] So occasionally I get to bump bump into him and I asked him that question once, you know, do you regret tying Ramsey Solutions and all things Ramsey to your personality?
Donc, à l'occasion, je le rencontre et je lui ai posé cette question une fois, vous savez, regrettez-vous d'avoir lié Ramsey Solutions et toutes les choses de Ramsey à votre personnalité ?

[02:12] I see, you know, he's transitioning, getting older, those sorts of things.
Je vois, vous savez, il est en transition, il vieillit, ce genre de choses.

[02:15] Although he'll never quit.
Bien qu'il n'abandonnera jamais.

[02:16] He loves he loves the job.
Il aime, il aime le travail.

[02:17] And he said, "No, not at all."
Et il a dit : « Non, pas du tout. »

[02:19] He said he said a brand without a personality is a brand without a soul and having somebody on camera, on stage is a massive asset and of course you're asking a guy who's been unbelievably successful, right?
Il a dit qu'une marque sans personnalité est une marque sans âme et avoir quelqu'un à la caméra, sur scène, est un atout énorme et bien sûr, vous demandez à un gars qui a eu un succès incroyable, n'est-ce pas ?

[02:33] So the the the you know, evidence is there.
Donc, le, le, le, vous savez, la preuve est là.

[02:38] So I think there's a giant giant upside to putting yourself out there as the face of the brand.
Donc, je pense qu'il y a un avantage énorme à vous présenter comme le visage de la marque.

[02:42] You know, listen, if you're going to sell the company someday and it's got to outlive you, let's just figure out how to do that having 10x succeeded.
Vous savez, écoutez, si vous allez vendre l'entreprise un jour et qu'elle doit vous survivre, trouvons comment faire cela après avoir réussi 10 fois.

[02:51] Yeah, yeah.
Oui, oui.

[02:53] It'd be a good problem to have when you get there.
Ce serait un bon problème à avoir quand vous y arriverez.

[02:54] And then I don't know if there's some studies that have come out recently that just say trust of brands and corporations is at an all-time low.
Et puis, je ne sais pas s'il y a des études qui sont sorties récemment qui disent simplement que la confiance envers les marques et les entreprises est à un niveau historiquement bas.

[02:59] Okay.
D'accord.

[03:02] And you know, you think about
Et vous savez, vous pensez à

[03:03] Okay.
D'accord.

[03:04] And you know, you think about misinformation and people being sold misinformation and people being sold thing and transactional relationships thing and transactional relationships with people.
Et vous savez, vous pensez à la désinformation et aux gens à qui l'on vend de la désinformation et aux gens à qui l'on vend des choses et des relations transactionnelles, des choses et des relations transactionnelles avec les gens.

[03:08] So to be able to have a personality that you can put out there as the owner of the brand or the founder or the CEO or or anything else in leadership, I think is a is a massive asset and if you have somebody who's willing to do that at the top of your brand, I think you should put them out there and they should have an interesting story and they should they should be a leader in uh in the market and be known for solving a specific problem.
Donc, pouvoir avoir une personnalité que vous pouvez présenter en tant que propriétaire de la marque ou fondateur ou PDG ou quoi que ce soit d'autre dans un rôle de leadership, je pense que c'est un atout énorme et si vous avez quelqu'un qui est prêt à le faire au sommet de votre marque, je pense que vous devriez le mettre en avant et qu'il devrait avoir une histoire intéressante et qu'il devrait être un leader sur le marché et être connu pour résoudre un problème spécifique.

[03:31] I think that's just a terrific asset if you're trying to grow a business.
Je pense que c'est juste un atout formidable si vous essayez de développer une entreprise.

[03:33] Okay.
D'accord.

[03:34] And I've done it myself, right?
Et je l'ai fait moi-même, n'est-ce pas ?

[03:36] I mean StoryBrand uh is not the my name, but at the same time I'm the I'm the face of the organization and it's been incredible to be able to enjoy that benefit.
Je veux dire, StoryBrand n'est pas mon nom, mais en même temps, je suis le visage de l'organisation et il a été incroyable de pouvoir profiter de cet avantage.

[03:47] Yeah, over lunch I asked you like are you the CEO and you said, "Yes, and the CMO."
Oui, pendant le déjeuner, je vous ai demandé si vous étiez le PDG et vous avez dit : "Oui, et le CMO."

[03:51] And I was like, "Of course, of course you are because you're the main character and I think that's why there's a Geico, you know, that's why there's a Colonel Sanders."
Et j'ai pensé : "Bien sûr, bien sûr que vous l'êtes parce que vous êtes le personnage principal et je pense que c'est pourquoi il y a Geico, vous savez, c'est pourquoi il y a le Colonel Sanders."

[04:01] Every business needs an interesting character and how that plays with the
Chaque entreprise a besoin d'un personnage intéressant et de la façon dont cela joue avec le

[04:05] character and how that plays with the brand matters.
le personnage et comment cela joue avec la marque est important.

[04:08] What are some of maybe the don'ts of being if you're the founder, you built the company so it's got to be a reflection of you in a lot of ways.
Quels sont certains des écueils potentiels si vous êtes le fondateur, vous avez construit l'entreprise donc elle doit être un reflet de vous à bien des égards.

[04:15] Yeah. I think there are two characteristics that you want to lead with.
Oui. Je pense qu'il y a deux caractéristiques que vous voulez mettre en avant.

[04:21] One, I I don't think, you know, as soon as I say that, as soon as we say somebody should be putting themselves out there on behalf of the brand.
Premièrement, je ne pense pas, vous savez, dès que je dis cela, dès que nous disons que quelqu'un devrait se mettre en avant au nom de la marque.

[04:27] Right. The the the inclination is to say, okay, well, I've got to get out there if I'm the owner of my company, I need to get out there and tell my story.
Exactement. L'inclinaison est de dire, d'accord, eh bien, je dois y aller si je suis le propriétaire de mon entreprise, je dois y aller et raconter mon histoire.

[04:37] And I think that is that's an understandable intuition, but it's not going to be helpful and it's not what you should do.
Et je pense que c'est une intuition compréhensible, mais elle ne sera pas utile et ce n'est pas ce que vous devriez faire.

[04:42] Is that where they're mistakenly becoming the hero of the story when they should be the guide in your language?
Est-ce là qu'ils deviennent par erreur le héros de l'histoire alors qu'ils devraient être le guide dans votre langage ?

[04:49] That's exactly it. You know, there in stories there are multiple characters and two of the main characters are the hero and the guide.
C'est exactement ça. Vous savez, dans les histoires, il y a plusieurs personnages et deux des personnages principaux sont le héros et le guide.

[04:53] The hero is Luke Skywalker, the guide is Gandal or the guide is Yoda.
Le héros est Luke Skywalker, le guide est Gandalf ou le guide est Yoda.

[04:55] I'm mixing my stories there.
Je mélange mes histoires là.

[04:58] Or Obi-Wan, yeah.
Ou Obi-Wan, oui.

[05:00] Gandalf and Frodo, you know, those are heroes and guides and you always want to
Gandalf et Frodon, vous savez, ce sont des héros et des guides et vous voulez toujours

[05:06] Heroes and guides and you always want to make the customer the hero of the story.
Les héros et les guides et vous voulez toujours faire du client le héros de l'histoire.

[05:07] Make the customer the hero of the story.
Faites du client le héros de l'histoire.

[05:09] So really the story that you are telling, if you are telling your story at all, would be the back story of the guide.
Donc, vraiment, l'histoire que vous racontez, si vous racontez votre histoire du tout, serait l'histoire de fond du guide.

[05:13] Right.
C'est ça.

[05:15] You want to be the guide in your customer's story and the two most important things to talk about when you tell your story or the story of the brand.
Vous voulez être le guide dans l'histoire de votre client et les deux choses les plus importantes à aborder lorsque vous racontez votre histoire ou l'histoire de la marque.

[05:21] The two most important questions to answer are, why do you care about the customer and their problem?
Les deux questions les plus importantes auxquelles il faut répondre sont : pourquoi vous souciez-vous du client et de son problème ?

[05:30] What happened that made you care so much about people who need a new roof or people who need a new fence?
Qu'est-il arrivé qui vous a fait vous soucier autant des gens qui ont besoin d'un nouveau toit ou des gens qui ont besoin d'une nouvelle clôture ?

[05:35] And I and I really mean that.
Et je le pense vraiment.

[05:37] I mean, you know, you can you know, there's a company in my town it's called the Cowboy Fence Company.
Je veux dire, vous savez, il y a une entreprise dans ma ville, elle s'appelle la Cowboy Fence Company.

[05:42] Cowboy is spelled with a K and and apparently it's a bunch of cowboys who build fences.
Cowboy s'écrit avec un K et apparemment c'est un groupe de cowboys qui construisent des clôtures.

[05:45] So it's a fun little brand.
Donc c'est une petite marque amusante.

[05:48] Yeah.
Ouais.

[05:50] You know, but if I were the founder of that and I've never heard their story, they just have a billboard right above my office that I'm always criticizing cuz it could be clearer than what it is.
Vous savez, mais si j'étais le fondateur de cela et que je n'avais jamais entendu leur histoire, ils ont juste un panneau d'affichage juste au-dessus de mon bureau que je critique toujours car il pourrait être plus clair qu'il ne l'est.

[05:56] But um you know, you would want to say, you know, my my dad got me started in the fence building business and I saw how much it elevated somebody's yard and somebody's house and it just made me
Mais euh vous savez, vous voudriez dire, vous savez, mon mon père m'a lancé dans le métier de la construction de clôtures et j'ai vu à quel point cela a rehaussé la cour de quelqu'un et la maison de quelqu'un et cela m'a juste fait

[06:07] somebody's house and it just made me feel like I have a purpose going around.
la maison de quelqu'un et cela m'a juste donné le sentiment d'avoir un but en allant.

[06:09] feel like I have a purpose going around and adding value to somebody's house.
avoir le sentiment d'avoir un but en allant et en ajoutant de la valeur à la maison de quelqu'un.

[06:11] and adding value to somebody's house.
et en ajoutant de la valeur à la maison de quelqu'un.

[06:11] But you notice I'm not talking about me,
Mais vous remarquez que je ne parle pas de moi,

[06:12] I'm talking about the value that I'm adding to a house.
je parle de la valeur que j'ajoute à une maison.

[06:13] adding to a house.
ajoutant à une maison.

[06:14] Exactly. Instead of my dad started a company and for years I fought it.
Exactement. Au lieu de cela, mon père a créé une entreprise et pendant des années, je me suis battu contre cela.

[06:16] company and for years I fought it.
une entreprise et pendant des années, je me suis battu contre cela.

[06:18] I didn't want to be like him and I wanted to do my own thing and then I started to respect him.
Je ne voulais pas lui ressembler et je voulais faire ma propre chose, puis j'ai commencé à le respecter.

[06:19] to do my own thing and then I started to respect him.
faire ma propre chose, puis j'ai commencé à le respecter.

[06:21] Now I'm telling my story.
Maintenant, je raconte mon histoire.

[06:22] Mhm. And that story is the only elements of the story that you want to tell is a story that benefits the customer.
Mhm. Et cette histoire est le seul élément de l'histoire que vous voulez raconter est une histoire qui profite au client.

[06:25] of the story that you want to tell is a story that benefits the customer.
de l'histoire que vous voulez raconter est une histoire qui profite au client.

[06:26] How did you learn to care? And so even today on stage I told the story of not having a clear message and what that was costing me.
Comment avez-vous appris à vous soucier? Et donc, même aujourd'hui sur scène, j'ai raconté l'histoire de ne pas avoir de message clair et de ce que cela me coûtait.

[06:29] having a clear message and what that was costing me.
avoir un message clair et de ce que cela me coûtait.

[06:30] And then creating a framework to clarify that message, then benefiting from it, now going to you and helping you do the same thing.
Et puis créer un cadre pour clarifier ce message, puis en bénéficier, maintenant aller vers vous et vous aider à faire la même chose.

[06:33] framework to clarify that message, then benefiting from it, now going to you and helping you do the same thing.
cadre pour clarifier ce message, puis en bénéficier, maintenant aller vers vous et vous aider à faire la même chose.

[06:35] So the story that I'm telling is how I care how I came to care about my customer's problem.
Donc, l'histoire que je raconte est comment je me soucie, comment j'en suis venu à me soucier du problème de mon client.

[06:37] story that I'm telling is how I care how I came to care about my customer's problem.
histoire que je raconte est comment je me soucie, comment j'en suis venu à me soucier du problème de mon client.

[06:38] That's aspect one of the story.
C'est l'aspect un de l'histoire.

[06:40] Can I jump in? Will you hold it? We'll go back to two.
Puis-je intervenir? Voulez-vous le retenir? Nous reviendrons à deux.

[06:42] One of the versions and sitting in this seat talking to entrepreneurs like you, I hear again and again the version of that story is a mix of the two in my mind.
Une des versions et assis dans ce siège à parler à des entrepreneurs comme vous, j'entends encore et encore la version de cette histoire est un mélange des deux dans mon esprit.

[06:44] seat talking to entrepreneurs like you, I hear again and again the version of that story is a mix of the two in my mind.
siège à parler à des entrepreneurs comme vous, j'entends encore et encore la version de cette histoire est un mélange des deux dans mon esprit.

[06:47] They had a problem. Right. They solved it for themselves and then discovered that the world had a problem.
Ils avaient un problème. C'est ça. Ils l'ont résolu pour eux-mêmes, puis ont découvert que le monde avait un problème.

[06:49] mind. They had a problem. Right. They solved it for themselves and then discovered that the world had a problem.
esprit. Ils avaient un problème. C'est ça. Ils l'ont résolu pour eux-mêmes, puis ont découvert que le monde avait un problème.

[06:50] Yes. Is that an acceptable through line?
Oui. Est-ce une ligne directrice acceptable?

[07:09] Yes.
Oui.

[07:09] Is that an acceptable through line?
Est-ce une ligne directrice acceptable ?

[07:09] I see it a lot.
Je le vois beaucoup.

[07:10] I see it a lot.
Je le vois beaucoup.

[07:12] and and if you didn't have that problem yourself
et et si vous n'aviez pas ce problème vous-même

[07:15] I want to know how you who you met that you cared so much about
je veux savoir comment vous qui vous avez rencontré et qui vous importiez tellement

[07:18] to help to solve the problem.
pour aider à résoudre le problème.

[07:19] And even if you inherited the company
Et même si vous avez hérité de l'entreprise

[07:21] and it was already solving the problem
et qu'elle résolvait déjà le problème

[07:23] why did you come here?
pourquoi êtes-vous venu ici ?

[07:25] You know, what was it about that problem that made you
Vous savez, qu'est-ce qu'il y avait dans ce problème qui vous a fait

[07:28] want to solve it?
vouloir le résoudre ?

[07:30] If you go in if I say, look, I have Acme whatever is the name of my company and I joined this company
Si vous entrez si je dis, regardez, j'ai Acme quel que soit le nom de mon entreprise et j'ai rejoint cette entreprise

[07:32] cuz I saw a great opportunity to have an early retirement and maybe an exit.
parce que j'ai vu une excellente opportunité d'avoir une retraite anticipée et peut-être une sortie.

[07:37] early retirement and maybe an exit.
une retraite anticipée et peut-être une sortie.

[07:40] You can see how I always wanted a yacht.
Vous pouvez voir comment j'ai toujours voulu un yacht.

[07:41] While that be my story, that is not the story that I want to lead with.
Bien que ce soit mon histoire, ce n'est pas l'histoire que je veux présenter.

[07:44] And And we know that companies that tend to take off
Et Et nous savons que les entreprises qui ont tendance à décoller

[07:46] tend to have founders who are just on a mission to solve that problem for
ont tendance à avoir des fondateurs qui sont simplement en mission pour résoudre ce problème pour

[07:48] that for that customer.
ce pour ce client.

[07:50] I mean, if you actually sit down with Dan Cathy here in Atlanta where we are,
Je veux dire, si vous vous asseyez réellement avec Dan Cathy ici à Atlanta où nous sommes,

[07:52] um and or Truett Cathy before him,
euh et ou Truett Cathy avant lui,

[07:54] you know, they're going to talk about the fact that
vous savez, ils vont parler du fait que

[07:56] they felt like people were mistreated when they walked into a quick server
ils avaient l'impression que les gens étaient maltraités lorsqu'ils entraient dans un quick server

[07:58] fast food restaurant, that they weren't treated with the sort of dignity you get
restaurant de restauration rapide, qu'ils n'étaient pas traités avec la dignité que vous obtenez

[08:11] treated with the sort of dignity you get at a fine dining restaurant, and they at a fine dining restaurant, and they wanted to they wanted to change that.
traité avec la dignité que l'on trouve dans un restaurant gastronomique, et ils voulaient changer cela.

[08:15] wanted to they wanted to change that. They wanted people to walk into a Chick-fil-A and feel cared about and respected, seen, and served.
ils voulaient changer cela. Ils voulaient que les gens entrent dans un Chick-fil-A et se sentent considérés, respectés, vus et servis.

[08:17] Chick-fil-A and feel cared about and respected, seen, and served. And you know, their mission is not chicken.
Chick-fil-A et se sentent considérés, respectés, vus et servis. Et vous savez, leur mission n'est pas le poulet.

[08:23] know, their mission is not chicken. Right.
savez, leur mission n'est pas le poulet. C'est exact.

[08:23] Right. >> And when you have a founder who has that backstory of that's the mission I'm on, I'm on a mission to care for my customer, uh I think those businesses tend to take off with greater percentage than those that you know, the story's all about them.
C'est exact. >> Et quand vous avez un fondateur qui a ce passé, que c'est la mission que j'ai, je suis en mission pour prendre soin de mon client, euh je pense que ces entreprises ont tendance à décoller avec un plus grand pourcentage que celles où, vous savez, l'histoire tourne autour d'eux.

[08:35] all about them. If Here's another thing that we sense when somebody makes the story about you hurting people because they're hurting.
tourne autour d'eux. Si Voici une autre chose que nous percevons quand quelqu'un fait de l'histoire sur vous blessant les gens parce qu'ils sont blessés.

[08:43] hurting people because they're hurting. Uh you know, they have a wound or they have a toothache or whatever, they're thinking about themselves.
blessant les gens parce qu'ils sont blessés. Euh vous savez, ils ont une blessure ou ils ont mal à une dent ou quoi que ce soit, ils pensent à eux-mêmes.

[08:48] have a toothache or whatever, they're thinking about themselves. >> Mhm. But strong people who are competent, capable, uh at home in their own skin, have this ability to not think about themselves.
ont mal à une dent ou quoi que ce soit, ils pensent à eux-mêmes. >> Mhm. Mais les gens forts qui sont compétents, capables, euh à l'aise dans leur peau, ont cette capacité à ne pas penser à eux-mêmes.

[08:58] own skin, have this ability to not think about themselves. I'm thinking about you. And so if your brand has this personality, this this sort of vibe about it, where they're just always thinking about the customer, those brands become magnetic.
leur peau, ont cette capacité à ne pas penser à eux-mêmes. Je pense à vous. Et donc si votre marque a cette personnalité, cette sorte d'ambiance, où elle pense toujours au client, ces marques deviennent magnétiques.

[09:09] brands become magnetic. Uh so you're saying that that is also just subliminally you're sending a signal of
marques deviennent magnétiques. Euh donc vous dites que c'est aussi subliminalement que vous envoyez un signal de

[09:13] subliminally you're sending a signal of confidence and strength.
Subliminalement, vous envoyez un signal de confiance et de force.

[09:14] confidence and strength.
Confiance et force.

[09:17] a couple days ago and I asked the women in the audience.
Il y a quelques jours, j'ai demandé aux femmes dans le public.

[09:18] I said, "Hey, back when you were dating, did you ever have to suffer through a date where a man talked endlessly about you know, every girl Every girl in the audience raised her hand.
J'ai dit : « Hé, quand vous sortiez avec quelqu'un, avez-vous jamais dû supporter un rendez-vous où un homme parlait sans fin de, vous savez, chaque fille, chaque fille dans le public a levé la main.

[09:26] I [laughter] was And then I said, "Are you married to him?" And every hand went back down.
J'ai [rire] Et puis j'ai dit : « Êtes-vous mariée à lui ? » Et chaque main est retombée.

[09:33] And so I said, "See, it doesn't work."
Alors j'ai dit : « Vous voyez, ça ne marche pas. »

[09:35] Right. Like sitting and talking about yourself just doesn't work.
C'est ça. Comme s'asseoir et parler de soi, ça ne marche pas.

[09:39] However, people will hear me say that and they'll say, "Oh, we can't talk about ourselves."
Cependant, les gens m'entendront dire cela et ils diront : « Oh, nous ne pouvons pas parler de nous-mêmes. »

[09:41] That's not true. What you can talk about is why you care.
Ce n'est pas vrai. Ce dont vous pouvez parler, c'est pourquoi vous vous en souciez.

[09:45] Like why do you care so much about this problem?
Comme pourquoi vous souciez-vous autant de ce problème ?

[09:47] And by the way, if you don't know that, you if you don't know why you care.
Et d'ailleurs, si vous ne le savez pas, si vous ne savez pas pourquoi vous vous en souciez.

[09:51] If it is about the money and the yacht, sit down and actually ask yourself, "Well, why should I care?"
Si c'est pour l'argent et le yacht, asseyez-vous et demandez-vous vraiment : « Eh bien, pourquoi devrais-je m'en soucier ? »

[09:57] And what what happens when you actually say, "Why should I care?" and you start articulating that story is you actually do begin to care.
Et ce qui se passe quand vous dites vraiment : « Pourquoi devrais-je m'en soucier ? » et que vous commencez à articuler cette histoire, c'est que vous commencez réellement à vous en soucier.

[10:01] Yes. And I have found in my line of work that everybody starts a company, you're just worried about making payroll, you're worried about paying the bills.
Oui. Et j'ai constaté dans mon domaine que tout le monde crée une entreprise, vous êtes juste inquiet de payer les salaires, vous êtes inquiet de payer les factures.

[10:10] You're self-obsessed and narcissistic almost by necessity
Vous êtes obsédé par vous-même et narcissique presque par nécessité

[10:15] and narcissistic almost by necessity because we got to keep this thing alive.
et narcissique presque par nécessité parce que nous devons garder cette chose en vie.

[10:17] because we got to keep this thing alive.
parce que nous devons garder cette chose en vie.

[10:18] Then you start making some money and then you realize, "Oh, wait a second, we have customers.
Ensuite, vous commencez à gagner de l'argent et vous réalisez : « Oh, attendez une seconde, nous avons des clients.

[10:21] And who are these people and why are they buying our product?
Et qui sont ces gens et pourquoi achètent-ils notre produit ?

[10:23] And then you begin to to fall in love with them and that's really when exponential growth takes off.
Et alors vous commencez à tomber amoureux d'eux et c'est vraiment là que la croissance exponentielle décolle.

[10:28] So, positioning yourself as the guide Right.
Alors, vous positionner comme le guide, c'est bien.

[10:30] positioning yourself as the guide Right. >> is very important and and the guide having a backstory is very important.
vous positionner comme le guide, c'est très important et avoir un passé est très important.

[10:36] So, empathy is huge.
Alors, l'empathie est énorme.

[10:39] I empathize with my customer's problem.
J'ai de l'empathie pour le problème de mon client.

[10:41] The second part of the story that you want to tell is how you became competent.
La deuxième partie de l'histoire que vous voulez raconter est comment vous êtes devenu compétent.

[10:46] Okay. Because you you you can't just be empathetic.
D'accord. Parce que vous ne pouvez pas juste être empathique.

[10:48] You actually have to be authoritative and competent at solving that customer's problem.
Vous devez en fait être autoritaire et compétent pour résoudre le problème de ce client.

[10:53] Mhm. And you have to be able to say, "Here's what we did.
Mhm. Et vous devez être capable de dire : « Voici ce que nous avons fait.

[10:56] Here's the research that we did.
Voici les recherches que nous avons faites.

[10:58] Here are the scientists that we hired.
Voici les scientifiques que nous avons embauchés.

[11:00] Here's why we partnered with so-and-so to represent their product.
Voici pourquoi nous nous sommes associés à untel pour représenter leur produit.

[11:02] Here's you know, here's how I became competent
Voici, vous savez, voici comment je suis devenu compétent

[11:05] because every story is about a hero who falls into a hole
parce que chaque histoire parle d'un héros qui tombe dans un trou

[11:10] and then a guide comes along at the top of the hole, shouts some empathy down, "I see you.
et puis un guide arrive en haut du trou, lance de l'empathie, « Je te vois.

[11:13] Yeah. I understand you're in
Oui. Je comprends que tu es dans

[11:15] I see you. Yeah. I understand you're in a hole.
Je te vois. Oui. Je comprends que tu es dans une situation difficile.

[11:17] Then throws a rope into the hole and pulls them out.
Puis lance une corde dans le trou et les sort.

[11:18] The rope is your product and your competency of pulling them out.
La corde est votre produit et votre compétence pour les sortir.

[11:20] But you both have to care about the person in the hole and be able to get them out, otherwise you're kind of useless.
Mais vous devez tous les deux vous soucier de la personne dans le trou et être capables de la sortir, sinon vous êtes un peu inutile.

[11:25] Yeah, I have very special rope just for this kind of hole.
Oui, j'ai une corde très spéciale juste pour ce genre de trou.

[11:28] Yeah, that's exactly right.
Oui, c'est exactement ça.

[11:30] me all the time.
moi tout le temps.

[11:30] And it's worked a thousand times and it's going to work for you, friend.
Et ça a marché mille fois et ça va marcher pour toi, mon ami.

[11:33] Let's get you out of that hole.
Sortons-toi de ce trou.

[11:35] And that that tends to be the part of the story that you want to you want to you know, put out there.
Et c'est souvent la partie de l'histoire que vous voulez, que vous voulez, vous savez, mettre en avant.

[11:41] And what you'll notice about really, really competent CEOs, leaders, politicians is that that you think they're telling their story all the time.
Et ce que vous remarquerez chez les PDG, les dirigeants, les politiciens vraiment, vraiment compétents, c'est que vous pensez qu'ils racontent leur histoire tout le temps.

[11:48] You think that you know them.
Vous pensez que vous les connaissez.

[11:53] But ask yourself you know, just put put together your favorite politician in your mind, somebody who's maybe been elected president or prime minister or won a Nobel Prize or something like that.
Mais demandez-vous, vous savez, imaginez votre politicien préféré dans votre esprit, quelqu'un qui a peut-être été élu président ou premier ministre ou qui a remporté un prix Nobel ou quelque chose comme ça.

[12:03] You know, Dr. Martin Luther King, we're here in Atlanta, something like that.
Vous savez, le Dr Martin Luther King, nous sommes ici à Atlanta, quelque chose comme ça.

[12:07] And ask yourself, how much of their story did they actually ever tell?
Et demandez-vous, quelle partie de leur histoire ont-ils réellement racontée ?

[12:13] Now, the biographies have been written have been written about them.
Maintenant, les biographies ont été écrites à leur sujet.

[12:15] But how much of their story did they tell?
Mais quelle partie de leur histoire ont-ils racontée ?

[12:17] Much of their story did they tell?
Ont-ils raconté une grande partie de leur histoire ?

[12:17] And the answer is none.
Et la réponse est aucune.

[12:20] And the answer is none.
Et la réponse est aucune.

[12:20] It's none.
C'est aucune.

[12:21] They're always talking about you.
Ils parlent toujours de vous.

[12:21] And you feel like you know them.
Et vous avez l'impression de les connaître.

[12:24] And it's not the case at all.
Et ce n'est pas du tout le cas.

[12:24] Great leaders You feel seen and you feel understood because you know what you do know about them and what you like is that they're they come off as strong and competent, but also compassionate.
De grands leaders, vous vous sentez vu et vous vous sentez compris parce que vous savez ce que vous savez d'eux et ce que vous aimez, c'est qu'ils paraissent forts et compétents, mais aussi compatissants.

[12:25] Great leaders You feel seen and you feel understood because you know what you do know about them and what you like is that they're they come off as strong and competent, but also compassionate.
De grands leaders, vous vous sentez vu et vous vous sentez compris parce que vous savez ce que vous savez d'eux et ce que vous aimez, c'est qu'ils paraissent forts et compétents, mais aussi compatissants.

[12:28] understood because you know what you do know about them and what you like is that they're they come off as strong and competent, but also compassionate.
compris parce que vous savez ce que vous savez d'eux et ce que vous aimez, c'est qu'ils paraissent forts et compétents, mais aussi compatissants.

[12:30] know about them and what you like is that they're they come off as strong and competent, but also compassionate.
sais d'eux et ce que vous aimez, c'est qu'ils paraissent forts et compétents, mais aussi compatissants.

[12:31] that they're they come off as strong and competent, but also compassionate.
qu'ils paraissent forts et compétents, mais aussi compatissants.

[12:33] competent, but also compassionate.
compétents, mais aussi compatissants.

[12:36] Right.
C'est ça.

[12:38] And I think those are the those are the characteristics that if you're going to get out there and tell your story, those are the characteristics you want to talk about.
Et je pense que ce sont les caractéristiques que si vous allez là-bas et que vous racontez votre histoire, ce sont les caractéristiques dont vous voulez parler.

[12:39] I think those are the those are the characteristics that if you're going to get out there and tell your story, those are the characteristics you want to talk about.
Je pense que ce sont les caractéristiques que si vous allez là-bas et que vous racontez votre histoire, ce sont les caractéristiques dont vous voulez parler.

[12:40] characteristics that if you're going to get out there and tell your story, those are the characteristics you want to talk about.
caractéristiques que si vous allez là-bas et que vous racontez votre histoire, ce sont les caractéristiques dont vous voulez parler.

[12:42] get out there and tell your story, those are the characteristics you want to talk about.
là-bas et que vous racontez votre histoire, ce sont les caractéristiques dont vous voulez parler.

[12:44] are the characteristics you want to talk about.
sont les caractéristiques dont vous voulez parler.

[12:44] Why you care and why you are competent.
Pourquoi vous vous souciez et pourquoi vous êtes compétent.

[12:45] competent.
compétent.

[12:45] The amount of time that a founder today would be promoting themselves as the interesting character for their brand.
Le temps qu'un fondateur aujourd'hui se promouvrait comme le personnage intéressant pour sa marque.

[12:48] founder today would be promoting themselves as the interesting character for their brand.
fondateur aujourd'hui se promouvrait comme le personnage intéressant pour sa marque.

[12:51] themselves as the interesting character for their brand.
eux-mêmes comme le personnage intéressant pour leur marque.

[12:53] for their brand.
pour leur marque.

[12:54] Now, it's not like we have to shoot a commercial or I've got to go give a speech on television.
Maintenant, ce n'est pas comme si nous devions tourner une publicité ou que je devais faire un discours à la télévision.

[12:56] commercial or I've got to go give a speech on television.
publicité ou que je devais aller faire un discours à la télévision.

[12:57] speech on television.
discours à la télévision.

[12:57] Those scenarios that we're talking about people are posting daily.
Ces scénarios dont nous parlons, les gens publient quotidiennement.

[13:00] that we're talking about people are posting daily.
dont nous parlons, les gens publient quotidiennement.

[13:02] posting daily.
publient quotidiennement.

[13:03] Right.
C'est ça.

[13:03] And I know a lot of these figures like they're they're talking about the problem while they're making their smoothie.
Et je connais beaucoup de ces personnalités qui parlent du problème pendant qu'elles préparent leur smoothie.

[13:05] And I know a lot of these figures like they're they're talking about the problem while they're making their smoothie.
Et je connais beaucoup de ces personnalités qui parlent du problème pendant qu'elles préparent leur smoothie.

[13:06] like they're they're talking about the problem while they're making their smoothie.
comme si elles parlaient du problème pendant qu'elles préparent leur smoothie.

[13:08] they're talking about the problem while they're making their smoothie.
elles parlent du problème pendant qu'elles préparent leur smoothie.

[13:10] So, like is there a line where you reveal all of you?
Alors, y a-t-il une limite où vous révélez tout de vous ?

[13:12] you? Like I feel like there's some of that that's good.
vous ? J'ai l'impression qu'il y a une part de cela qui est bien.

[13:14] Like I know the founder of Patagonia was a surfer and
Je sais que le fondateur de Patagonia était surfeur et

[13:16] that that's good.
cela est bien.

[13:17] founder of Patagonia was a surfer and that's actually a part of their lore.
le fondateur de Patagonia était un surfeur et cela fait partie de leur histoire.

[13:19] that's actually a part of their lore. Or was he a climber? He was a climber. Yes.
cela fait partie de leur histoire. Ou était-il un grimpeur ? C'était un grimpeur. Oui.

[13:21] was he a climber? He was a climber. Yes.
était-il un grimpeur ? C'était un grimpeur. Oui.

[13:23] Let My People Surf was his book. I'm getting them confused.
Let My People Surf était son livre. Je les confonds.

[13:24] getting them confused.
je les confonds.

[13:24] Right. Right. Right.
C'est ça. C'est ça. C'est ça.

[13:25] But there's parts of their personal story that also connect.
Mais il y a des parties de leur histoire personnelle qui se connectent aussi.

[13:28] So, is there a line where we're trying to be a well-rounded human being while we're telling the story that we shouldn't cross or we just always keep coming back to the hero, which is our customer?
Alors, y a-t-il une ligne où nous essayons d'être un être humain équilibré tout en racontant l'histoire que nous ne devrions pas franchir ou revenons-nous toujours à l'héroïne, qui est notre cliente ?

[13:30] line where we're trying to be a well-rounded human being while we're telling the story that we shouldn't cross or we just always keep coming back to the hero, which is our customer?
ligne où nous essayons d'être un être humain équilibré tout en racontant l'histoire que nous ne devrions pas franchir ou revenons-nous toujours à l'héroïne, qui est notre cliente ?

[13:32] well-rounded human being while we're telling the story that we shouldn't cross or we just always keep coming back to the hero, which is our customer?
être humain équilibré tout en racontant l'histoire que nous ne devrions pas franchir ou revenons-nous toujours à l'héroïne, qui est notre cliente ?

[13:33] telling the story that we shouldn't cross or we just always keep coming back to the hero, which is our customer?
raconter l'histoire que nous ne devrions pas franchir ou revenons-nous toujours à l'héroïne, qui est notre cliente ?

[13:35] cross or we just always keep coming back to the hero, which is our customer?
franchir ou revenons-nous toujours à l'héroïne, qui est notre cliente ?

[13:37] to the hero, which is our customer? Listen, I think to the degree that you get into sort of telling your own story, I think is the degree that you're kind of you're kind of losing the plot. Okay.
à l'héroïne, qui est notre cliente ? Écoutez, je pense que dans la mesure où vous vous lancez dans le récit de votre propre histoire, je pense que c'est dans la mesure où vous perdez le fil. D'accord.

[13:39] Listen, I think to the degree that you get into sort of telling your own story, I think is the degree that you're kind of you're kind of losing the plot. Okay.
Écoutez, je pense que dans la mesure où vous vous lancez dans le récit de votre propre histoire, je pense que c'est dans la mesure où vous perdez le fil. D'accord.

[13:42] get into sort of telling your own story, I think is the degree that you're kind of you're kind of losing the plot. Okay.
vous vous lancez dans le récit de votre propre histoire, je pense que c'est dans la mesure où vous perdez le fil. D'accord.

[13:44] I think is the degree that you're kind of you're kind of losing the plot. Okay.
je pense que c'est dans la mesure où vous perdez le fil. D'accord.

[13:46] of you're kind of losing the plot. Okay. And and it's not always bad. I do think it is always bad if that's how you were introducing yourself. But listen, if I build a brand as big as Patagonia and I've made clothes and I've had Patagonia clothes that are just as well-made as Patagonia and and people find it at that point you know, we are deep deep into a relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
vous perdez le fil. D'accord. Et et ce n'est pas toujours mal. Je pense que c'est toujours mal si c'est ainsi que vous vous présentiez. Mais écoutez, si je construis une marque aussi grande que Patagonia et que j'ai fabriqué des vêtements et que j'ai eu des vêtements Patagonia aussi bien faits que Patagonia et que les gens le trouvent à ce moment-là, vous savez, nous sommes profondément liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[13:50] And and it's not always bad. I do think it is always bad if that's how you were introducing yourself. But listen, if I build a brand as big as Patagonia and I've made clothes and I've had Patagonia clothes that are just as well-made as Patagonia and and people find it at that point you know, we are deep deep into a relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
Et et ce n'est pas toujours mal. Je pense que c'est toujours mal si c'est ainsi que vous vous présentiez. Mais écoutez, si je construis une marque aussi grande que Patagonia et que j'ai fabriqué des vêtements et que j'ai eu des vêtements Patagonia aussi bien faits que Patagonia et que les gens le trouvent à ce moment-là, vous savez, nous sommes profondément liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[13:51] it is always bad if that's how you were introducing yourself. But listen, if I build a brand as big as Patagonia and I've made clothes and I've had Patagonia clothes that are just as well-made as Patagonia and and people find it at that point you know, we are deep deep into a relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
c'est toujours mal si c'est ainsi que vous vous présentiez. Mais écoutez, si je construis une marque aussi grande que Patagonia et que j'ai fabriqué des vêtements et que j'ai eu des vêtements Patagonia aussi bien faits que Patagonia et que les gens le trouvent à ce moment-là, vous savez, nous sommes profondément liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[13:54] introducing yourself. But listen, if I build a brand as big as Patagonia and I've made clothes and I've had Patagonia clothes that are just as well-made as Patagonia and and people find it at that point you know, we are deep deep into a relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
vous présentiez. Mais écoutez, si je construis une marque aussi grande que Patagonia et que j'ai fabriqué des vêtements et que j'ai eu des vêtements Patagonia aussi bien faits que Patagonia et que les gens le trouvent à ce moment-là, vous savez, nous sommes profondément liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[13:57] build a brand as big as Patagonia and I've made clothes and I've had Patagonia clothes that are just as well-made as Patagonia and and people find it at that point you know, we are deep deep into a relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
construis une marque aussi grande que Patagonia et que j'ai fabriqué des vêtements et que j'ai eu des vêtements Patagonia aussi bien faits que Patagonia et que les gens le trouvent à ce moment-là, vous savez, nous sommes profondément liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[13:59] I've made clothes and I've had Patagonia clothes that are just as well-made as Patagonia and and people find it at that point you know, we are deep deep into a relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
j'ai fabriqué des vêtements et que j'ai eu des vêtements Patagonia aussi bien faits que Patagonia et que les gens le trouvent à ce moment-là, vous savez, nous sommes profondément liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[14:01] clothes that are just as well-made as Patagonia and and people find it at that point you know, we are deep deep into a relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
vêtements qui sont aussi bien faits que Patagonia et que les gens le trouvent à ce moment-là, vous savez, nous sommes profondément liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[14:03] Patagonia and and people find it at that point you know, we are deep deep into a relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
Patagonia et que les gens le trouvent à ce moment-là, vous savez, nous sommes profondément liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[14:06] point you know, we are deep deep into a relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
moment-là, vous savez, nous sommes profondément liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[14:08] relationship with this brand and I might actually be curious about your backstory.
liés à cette marque et je pourrais en fait être curieux de connaître votre histoire.

[14:09] actually be curious about your backstory.
en fait être curieux de connaître votre histoire.

[14:11] backstory. The amateur leads with it. And that's where I think you you sort of make a mistake there. I think um
histoire. L'amateur commence par là. Et c'est là que je pense que vous faites une erreur. Je pense euh

[14:13] The amateur leads with it. And that's where I think you you sort of make a mistake there. I think um
L'amateur commence par là. Et c'est là que je pense que vous faites une erreur. Je pense euh

[14:15] And that's where I think you you sort of make a mistake there. I think um
Et c'est là que je pense que vous faites une erreur. Je pense euh

[14:17] make a mistake there.
Je fais une erreur là.

[14:19] I think um going back to the dating analogy and I think all business businesses are built on relationships and even if your brand has a relationship and ethos with your your customers, it needs to start by listening, understanding.
Je pense que, pour revenir à l'analogie de la rencontre, je pense que toutes les entreprises sont bâties sur des relations et même si votre marque a une relation et une éthique avec vos clients, elle doit commencer par écouter, comprendre.

[14:30] And and it's amazing, you know, the those same shows of hands from those women who suffered those dates with guys who only talked about themselves,
Et c'est incroyable, vous savez, ces mêmes mains levées de ces femmes qui ont souffert de ces rendez-vous avec des gars qui ne parlaient que d'eux-mêmes,

[14:39] if they met a guy who had the strength and secureness to for the first several dates to kind of only ask you questions and drill down and say, "Well, tell me about that."
s'ils rencontraient un gars qui avait la force et la sécurité pour, lors des premiers rendez-vous, vous poser uniquement des questions et approfondir en disant : « Eh bien, parlez-moi de ça. »

[14:49] And get to know you, she's actually learning quite a bit from that man.
Et pour vous connaître, elle apprend en fait beaucoup de cet homme.

[14:53] She's learning that he's strong, that he's competent, that he can that he can hold a conversation, that he's going to be interested in her.
Elle apprend qu'il est fort, qu'il est compétent, qu'il peut tenir une conversation, qu'il va s'intéresser à elle.

[14:58] Why? There's a lot at risk for this young woman, a lot at risk and she needs to know somebody's going to be focused on her.
Pourquoi ? Il y a beaucoup en jeu pour cette jeune femme, beaucoup en jeu et elle a besoin de savoir que quelqu'un va se concentrer sur elle.

[15:04] But at some point that dynamic change changes and she becomes obsessively interested in his story.
Mais à un moment donné, cette dynamique change et elle devient obsédée par son histoire.

[15:13] Yeah.
Oui.

[15:15] And that and now all she wants to know is his story and she wants to talk talk about herself because she's
Et maintenant, tout ce qu'elle veut savoir, c'est son histoire et elle veut parler d'elle parce qu'elle

[15:18] to talk talk about herself because she's found somebody and I think that's kind of how it works with brands.
pour parler parler d'elle parce qu'elle a trouvé quelqu'un et je pense que c'est un peu comme ça que ça marche avec les marques.

[15:22] Okay. That you know, once you know, there are brands that I'm a a an an enormous fan of.
D'accord. Vous savez, une fois que vous savez, il y a des marques dont je suis un un un un énorme fan.

[15:28] This is a We've been talking about this is a double RRL jacket.
C'est une Nous avons parlé de c'est une veste double RRL.

[15:30] It's just a men's clothing brand.
C'est juste une marque de vêtements pour hommes.

[15:32] It's a brand that I'm sort of obsessed with.
C'est une marque pour laquelle je suis un peu obsédé.

[15:34] I I I, you know, love their stuff.
J'adore, j'adore, vous savez, leurs trucs.

[15:36] And now I'm more interested in them as a brand than because they've served me so well and they've made such great clothes and all sorts of things.
Et maintenant, je m'intéresse davantage à eux en tant que marque plutôt que parce qu'ils m'ont si bien servi et qu'ils ont fabriqué des vêtements si géniaux et toutes sortes de choses.

[15:43] But I think people think that what you can do when you have brand evangelists is the same tactic when you're introducing yourself and they're not.
Mais je pense que les gens pensent que ce que vous pouvez faire quand vous avez des évangélistes de marque est la même tactique quand vous vous présentez et ce n'est pas le cas.

[15:50] Okay. It makes sense.
D'accord. Ça a du sens.

[15:52] Like I'm seeing the end product.
Comme je vois le produit final.

[15:54] I'm seeing someone who's already gone through, built the trust and affinity around their core brand.
Je vois quelqu'un qui est déjà passé par là, a bâti la confiance et l'affinité autour de sa marque principale.

[15:59] >> Yes. And now they're able to expand on it and I'm mistaking that for the path versus they're already at another place completely.
>> Oui. Et maintenant, ils sont capables de l'étendre et je confonds cela avec le chemin par rapport à ce qu'ils sont déjà complètement ailleurs.

[16:07] That's right. How they got there was very different.
C'est exact. La façon dont ils y sont arrivés était très différente.

[16:09] >> That's right. There are three phases in building a brand relationship with a customer.
>> C'est exact. Il y a trois phases dans la construction d'une relation de marque avec un client.

[16:14] The first phase is curiosity.
La première phase est la curiosité.

[16:15] Okay. You have to make people curious about you.
D'accord. Vous devez susciter la curiosité des gens à votre égard.

[16:19] Have to make people curious about you.
Il faut susciter la curiosité des gens à votre sujet.

[16:22] Mhm.
Mhm.

[16:25] And the only way to make anybody curious about you is to to pique their curiosity.
Et la seule façon de susciter la curiosité de quiconque à votre sujet est de piquer leur curiosité.

[16:27] Curiosity.
Curiosité.

[16:28] And the way you do that is you have sound bites that associate your customer survival with your product.
Et la façon dont vous faites cela est d'avoir des répliques qui associent la survie de votre client à votre produit.

[16:33] You have to be able to say, "Look, we're going to help you save money.
Vous devez être capable de dire : « Regardez, nous allons vous aider à économiser de l'argent.

[16:36] We're going to help you make money.
Nous allons vous aider à gagner de l'argent.

[16:37] We're going to help you look better.
Nous allons vous aider à paraître mieux.

[16:39] We're going to help you feel better.
Nous allons vous aider à vous sentir mieux.

[16:40] We're going to help you have better relationships.
Nous allons vous aider à avoir de meilleures relations.

[16:43] We're going to help you, you know, gain some sort of status.
Nous allons vous aider, vous savez, à acquérir une certaine forme de statut.

[16:45] There's something that that in my intuition is smelling that you are a survival asset.
Il y a quelque chose que mon intuition sent, c'est que vous êtes un atout de survie.

[16:50] That's the only reason I would turn my head and look at your website or walk into your store.
C'est la seule raison pour laquelle je tournerais la tête pour regarder votre site Web ou entrer dans votre magasin.

[16:58] And then once we're through curiosity and that all happens with a sound bite sort of strategy.
Et puis une fois que nous avons dépassé la curiosité et que tout cela se produit avec une stratégie de répliques.

[17:03] >> I'm going to take time out only because we're right about the midst point.
>> Je vais prendre du temps seulement parce que nous sommes à peu près au point médian.

[17:06] We're going to take a quick break and we're going to leave them in suspense.
Nous allons faire une courte pause et nous allons les laisser en suspens.

[17:08] They want to know what's on the other It's called opening a story loop.
Ils veulent savoir ce qu'il y a de l'autre côté. Cela s'appelle ouvrir une boucle narrative.

[17:11] We'll close it on the other side of the break.
Nous la fermerons de l'autre côté de la pause.

[17:12] >> Yeah, you got to >> [laughter]
>> Oui, il faut >> [rire]

[17:14] >> catch us on the other side of the break, folks.
>> retrouvez-nous de l'autre côté de la pause, les amis.

[17:15] >> [music]
>> [musique]

[17:22] All right, we're back.
Bien, nous sommes de retour.

[17:24] So, we left this with we have this curiosity through sound bites.
Donc, nous avons laissé cela avec nous avons cette curiosité à travers des extraits sonores.

[17:28] And I was processing all of that.
Et je traitais tout cela.

[17:29] You're like, I'm sitting here as a student and I need to be also an advocate for the listeners.
Vous êtes comme, je suis assis ici en tant qu'étudiant et je dois aussi être un défenseur des auditeurs.

[17:33] I had to process everything you said in the beginning.
J'ai dû traiter tout ce que vous avez dit au début.

[17:37] We've got these two jobs as the interesting character, the the personal brand connected to the brand.
Nous avons ces deux emplois en tant que personnage intéressant, la marque personnelle connectée à la marque.

[17:41] Right.
C'est ça.

[17:44] And my friend Justin Welsh once said, "You don't need a thousand things to say, Jay.
Et mon ami Justin Welsh a dit un jour : "Tu n'as pas besoin de mille choses à dire, Jay.

[17:47] You need a thousand ways to say the same thing."
Tu as besoin de mille façons de dire la même chose."

[17:50] Ex- I I agree with that, yeah.
Ex- Je suis d'accord avec ça, oui.

[17:52] have to just be disciplined Yeah.
Il faut juste être discipliné Oui.

[17:54] about being the guide and talking to the hero and talking to the problem that we solve uniquely better than anyone else.
sur le fait d'être le guide et de parler au héros et de parler au problème que nous résolvons de manière unique mieux que quiconque.

[17:59] And just make our peace with that.
Et faisons la paix avec ça.

[18:01] Later, when we're successful, the world may expand.
Plus tard, quand nous aurons du succès, le monde pourra s'étendre.

[18:03] But if we're not doing it in that order, it's a mistake.
Mais si nous ne le faisons pas dans cet ordre, c'est une erreur.

[18:07] That's exactly it.
C'est exactement ça.

[18:09] And so, now we're into the three phases.
Et donc, maintenant nous sommes dans les trois phases.

[18:10] We're looking at the bigger picture.
Nous regardons la situation dans son ensemble.

[18:13] Gone through curiosity, where does that lead to?
Passé par la curiosité, où cela mène-t-il ?

[18:15] Curiosity leads to enlightenment.
La curiosité mène à l'illumination.

[18:17] So, as soon as a customer as soon as you get their attention and you help them understand, "Hey, I've got something here that I think could help you survive."
Donc, dès qu'un client dès que vous attirez son attention et que vous l'aidez à comprendre : "Hé, j'ai quelque chose ici qui pourrait vous aider à survivre."

[18:22] And there's a million ways
Et il y a un million de façons

[18:23] You survive.
Vous survivez.

[18:23] And there's a million ways that you can help somebody survive.
Et il y a un million de façons d'aider quelqu'un à survivre.

[18:25] It's that you can help somebody survive.
C'est que vous pouvez aider quelqu'un à survivre.

[18:25] It's very complicated.
C'est très compliqué.

[18:26] But, you know, it's nuanced.
Mais, vous savez, c'est nuancé.

[18:26] It's not complicated.
Ce n'est pas compliqué.

[18:28] The analogy that I always use or the the example that I always use is is what's the last car that you bought?
L'analogie que j'utilise toujours ou l'exemple que j'utilise toujours est quelle est la dernière voiture que vous avez achetée ?

[18:34] Whatever it was, let me tell you what happened.
Quelle qu'elle soit, laissez-moi vous dire ce qui s'est passé.

[18:36] You saw it on the street.
Vous l'avez vue dans la rue.

[18:38] You thought it was attractive.
Vous l'avez trouvée attrayante.

[18:38] Mhm.
Mhm.

[18:38] Uh that's a cool-looking car.
Euh, c'est une voiture qui a l'air cool.

[18:41] That looks fun or fast or, you know, whatever or efficient or Honda has a new Accord out or whatever.
Elle a l'air amusante ou rapide ou, vous savez, peu importe ou efficace ou Honda a une nouvelle Accord ou quoi que ce soit.

[18:47] Then you saw it everywhere.
Ensuite, vous l'avez vue partout.

[18:48] Yeah, you
Oui, vous

[18:48] [laughter]
[rire]

[18:48] saw it everywhere.
l'avez vue partout.

[18:50] And then you wanted it.
Et puis vous l'avez voulue.

[18:52] And then you went to YouTube and you watched, depending on how expensive that car was, a hundred or a thousand hours worth of videos.
Et puis vous êtes allé sur YouTube et vous avez regardé, selon le prix de la voiture, cent ou mille heures de vidéos.

[18:58] And what you're doing when you're watching those videos is you're building a case in your mind for a court case on why you should justify spending that money if it's a nice car or something like that.
Et ce que vous faites en regardant ces vidéos, c'est que vous construisez un dossier dans votre esprit pour un procès sur la raison pour laquelle vous devriez justifier de dépenser cet argent si c'est une belle voiture ou quelque chose comme ça.

[19:12] Maybe it's a guy thing or a me thing.
Peut-être que c'est un truc de mec ou un truc personnel.

[19:12] I'd love that phase.
J'adorerais cette phase.

[19:14] Oh, me too.
Oh, moi aussi.

[19:14] I'm just like
Je suis juste comme

[19:15] in that phase.
dans cette phase.

[19:17] Yeah, and my wife's like, "Why are you still researching the next computer?
Oui, et ma femme dit : « Pourquoi recherches-tu encore le prochain ordinateur ?

[19:18] Why are you still researching that?"
Pourquoi recherches-tu encore ça ? »

[19:21] And it's like it's like there are very few like a lot of shopping I hate,
Et c'est comme s'il y avait très peu comme beaucoup de shopping que je déteste,

[19:25] Very few like a lot of shopping I hate, but there are some things that there is.
Très peu aiment beaucoup faire du shopping, je déteste, mais il y a certaines choses qui existent.

[19:27] But there are some things that there is pleasure for me in this phase.
Mais il y a certaines choses qui me procurent du plaisir dans cette phase.

[19:29] Right.
D'accord.

[19:29] I want to learn more cuz it'll make me appreciate it even more when I get there.
Je veux en apprendre davantage car cela me fera l'apprécier encore plus quand j'y arriverai.

[19:33] Yes.
Oui.

[19:35] Now, the problem that a lot of brands.
Maintenant, le problème que beaucoup de marques.

[19:37] So, two mistakes we can already say that people watching this podcast are going to make.
Donc, deux erreurs que l'on peut déjà dire que les personnes qui écoutent ce podcast vont commettre.

[19:38] Mhm.
Mhm.

[19:40] They don't have curiosity sound bites.
Ils n'ont pas de petites phrases qui suscitent la curiosité.

[19:42] Okay.
D'accord.

[19:44] So, they're actually not picking people's curiosity by explaining in short sound bites how they can help them survive.
Donc, ils ne suscitent pas vraiment la curiosité des gens en expliquant en de courtes phrases comment ils peuvent les aider à survivre.

[19:47] Example of that?
Un exemple de cela ?

[19:49] Geico, our 15 minutes can save you 15% on car insurance.
Geico, nos 15 minutes peuvent vous faire économiser 15% sur l'assurance automobile.

[19:51] Okay.
D'accord.

[19:53] Clear promise, clear amount of time.
Promesse claire, durée claire.

[19:54] That.
Ça.

[19:57] Yeah, that's exactly it.
Oui, c'est exactement ça.

[19:57] A a very small investment from you can save you big is basically what that is.
Un très petit investissement de votre part peut vous faire économiser gros, c'est essentiellement ce que c'est.

[19:59] So, that's one of those.
Donc, c'est l'un de ceux-là.

[20:03] Uh best cheeseburger in town would be an example of a curiosity soundbite.
Le meilleur cheeseburger en ville serait un exemple de petite phrase qui suscite la curiosité.

[20:06] You know, there's there's there's a million of them, but something that says uh you could help me survive, you could help me save money, make money, ease anxiety, get a better night's sleep, you know, whatever.
Vous savez, il y en a un million, mais quelque chose qui dit que vous pourriez m'aider à survivre, vous pourriez m'aider à économiser de l'argent, gagner de l'argent, réduire l'anxiété, mieux dormir la nuit, vous savez, n'importe quoi.

[20:18] So, people are what they're doing is they're they're using language that's too vague.
Donc, ce que les gens font, c'est qu'ils utilisent un langage trop vague.

[20:22] I once helped a company double their revenue with three
J'ai une fois aidé une entreprise à doubler ses revenus avec trois

[20:27] company double their revenue with three words, "Kids love aquariums."

[20:29] words, "Kids love aquariums." >> I love this story, and you shared it

[20:30] >> I love this story, and you shared it with our audience, but can you share it

[20:32] with our audience, but can you share it really quickly with us here?

[20:33] really quickly with us here? >> saw a 99% increase in in orders uh in a

[20:36] >> saw a 99% increase in in orders uh in a test market with those three words.

[20:38] test market with those three words. Well, if you think about it, if I'm

[20:39] Well, if you think about it, if I'm walking into a pet store and I'm a dad,

[20:41] walking into a pet store and I'm a dad, and I am a dad, and we're going in to

[20:43] and I am a dad, and we're going in to buy a bunny, and I really don't want a

[20:44] buy a bunny, and I really don't want a bunny because bunnies are going to poop

[20:46] bunny because bunnies are going to poop everywhere or cats are going to poop

[20:47] everywhere or cats are going to poop everywhere, whatever it is, and I see

[20:49] everywhere, whatever it is, and I see this "Kids love aquariums," you have

[20:51] this "Kids love aquariums," you have just planted in my mind a way that I can

[20:54] just planted in my mind a way that I can get something for my child, which by the

[20:55] get something for my child, which by the way is connected to survival, hers,

[20:58] way is connected to survival, hers, mine's, a family structure, learning

[21:00] mine's, a family structure, learning about pets that's connected a thousand

[21:01] about pets that's connected a thousand ways.

[21:02] ways. You've you've basically thought for me.

[21:05] You've you've basically thought for me. Mhm. But let's say that tagline wasn't

[21:07] Mhm. But let's say that tagline wasn't kids love aquariums. Let's let's just

[21:09] kids love aquariums. Let's let's just said um

[21:10] said um it was something like um

[21:13] it was something like um marine life is fascinating. So marine

[21:15] marine life is fascinating. So marine life is fascinating may be true, but

[21:17] life is fascinating may be true, but it's not connected to my survival.

[21:19] it's not connected to my survival. Therefore, it's a bad tagline. So they

[21:21] Therefore, it's a bad tagline. So they get the they get the taglines and those

[21:22] get the they get the taglines and those curiosity sound bites and there are five

[21:24] curiosity sound bites and there are five of them, by the way, that you need to

[21:25] of them, by the way, that you need to create.

[21:27] create. They get those wrong. Now, if you get

[21:29] They get those wrong. Now, if you get those wrong, nobody's going to pay

[21:30] those wrong, nobody's going to pay attention to you. But let's say you get

[21:31] attention to you. But let's say you get them right.

[21:32] them right. Now you need YouTube videos, social

[21:34] Now you need YouTube videos, social media, case studies, white papers, uh

[21:38] media, case studies, white papers, uh you know, LinkedIn articles, uh

[21:40] you know, LinkedIn articles, uh you need all sorts of stuff so that

[21:42] you need all sorts of stuff so that people can spend time with you Mhm.

[21:46] people can spend time with you Mhm. being enlightened about how this works.

[21:49] being enlightened about how this works. What kind of proof do you find most

[21:50] What kind of proof do you find most effective? Like I know people say social

[21:52] effective? Like I know people say social proof. I want testimonials. I want

[21:54] proof. I want testimonials. I want reviews.

[21:54] reviews. >> Yeah, if you can get other people other

[21:56] >> Yeah, if you can get other people other people talking about your product and

[21:58] people talking about your product and reviewing your product, there's nothing

[22:00] reviewing your product, there's nothing that beats it. Okay.

[22:01] that beats it. Okay. Jay, I just I just bought um

[22:04] Jay, I just I just bought um the Milwaukee Packout

[22:06] the Milwaukee Packout uh toolbox. Okay. They make a toolbox

[22:10] uh toolbox. Okay. They make a toolbox that literally

[22:11] that literally it's a toolbox that has a dolly and then

[22:13] it's a toolbox that has a dolly and then you can actually stack other toolboxes

[22:16] you can actually stack other toolboxes onto it and they lock into place like

[22:17] onto it and they lock into place like Legos. Okay. And they have drawers and

[22:20] Legos. Okay. And they have drawers and they have all sorts of stuff. I have

[22:21] they have all sorts of stuff. I have spent probably

[22:24] spent probably 9 hours on YouTube just watching about

[22:26] 9 hours on YouTube just watching about the different and I bought a whole set

[22:28] the different and I bought a whole set of screwdrivers that I already had to

[22:30] of screwdrivers that I already had to match my Packout screwdrivers

[22:33] match my Packout screwdrivers because there's this cult following out

[22:35] because there's this cult following out there making YouTube videos about what

[22:37] there making YouTube videos about what they're doing with these Packout, you

[22:39] they're doing with these Packout, you know, I use it to for my car detailing

[22:41] know, I use it to for my car detailing business, I use it for this, I use it

[22:43] business, I use it for this, I use it for that.

[22:44] for that. The more collateral and material you can

[22:46] The more collateral and material you can get your fans and your customers

[22:48] get your fans and your customers creating and putting out there, the bet

[22:51] creating and putting out there, the bet the more enlightenment collateral you're

[22:52] the more enlightenment collateral you're going to spend. But here's the bottom

[22:54] going to spend. But here's the bottom line is

[22:55] line is you know, in order but I remember going

[22:57] you know, in order but I remember going to my now wife

[22:59] to my now wife when I knew she was the woman I wanted

[23:00] when I knew she was the woman I wanted to marry and and uh I got married late.

[23:03] to marry and and uh I got married late. I got married at 42. Just was a was a

[23:06] I got married at 42. Just was a was a bohemian writer until then without a lot

[23:07] bohemian writer until then without a lot of money and didn't want to get married,

[23:09] of money and didn't want to get married, didn't want to settle down.

[23:11] didn't want to settle down. Finally, Betsy, I was just like this is

[23:13] Finally, Betsy, I was just like this is it. I'm never going to do better than

[23:14] it. I'm never going to do better than better than Betsy. And we we started

[23:15] better than Betsy. And we we started dating. Well, when I knew I wanted to

[23:16] dating. Well, when I knew I wanted to marry her, I sat her down about three or

[23:18] marry her, I sat her down about three or four months in and said, "Look, I think

[23:20] four months in and said, "Look, I think this is going to work." And she goes,

[23:21] this is going to work." And she goes, "Don, you're a quality time guy.

[23:23] "Don, you're a quality time guy. I'm a quantity time girl. This is going

[23:25] I'm a quantity time girl. This is going to take you a little bit longer than

[23:27] to take you a little bit longer than >> Okay.

[23:27] >> Okay. >> [laughter]

[23:28] >> [laughter] >> Not on your schedule.

[23:29] >> Not on your schedule. >> I discovered about my own business is

[23:31] >> I discovered about my own business is when I looked at the data, up to 85% of

[23:33] when I looked at the data, up to 85% of orders were coming over a year after

[23:35] orders were coming over a year after they'd actually met the brand. Right.

[23:37] they'd actually met the brand. Right. And so if I didn't have those YouTube

[23:38] And so if I didn't have those YouTube videos and those emails going out and

[23:40] videos and those emails going out and that social media presence, we wouldn't

[23:42] that social media presence, we wouldn't have dated.

[23:44] have dated. So the the more hours that you can put

[23:46] So the the more hours that you can put out there that that people can spend

[23:48] out there that that people can spend with your brand means the more the the

[23:51] with your brand means the more the the faster you're able to date them, the

[23:53] faster you're able to date them, the longer you're able to date them,

[23:55] longer you're able to date them, and the more enlightenment they are able

[23:57] and the more enlightenment they are able to do to become comfortable with you. I

[23:59] to do to become comfortable with you. I want to just pick on that cuz a lot of

[24:01] want to just pick on that cuz a lot of people [clears throat] struggle um

[24:03] people [clears throat] struggle um marketing in general. You've got all of

[24:05] marketing in general. You've got all of the principles. You're putting a message

[24:07] the principles. You're putting a message out. How frequently, consistently, all

[24:09] out. How frequently, consistently, all of the things that people talk about.

[24:11] of the things that people talk about. And over time, people start to build an

[24:13] And over time, people start to build an affinity for that message and that

[24:14] affinity for that message and that brand. Right. But like with social media

[24:17] brand. Right. But like with social media today, like you going and watching 100

[24:19] today, like you going and watching 100 hours of this Milwaukee Tool Box.

[24:21] hours of this Milwaukee Tool Box. >> Right. You can speed up time.

[24:23] >> Right. You can speed up time. >> but I could easily watch 100.

[24:25] >> but I could easily watch 100. >> [laughter]

[24:25] >> [laughter] >> But like now you can have a year of

[24:27] >> But like now you can have a year of dating happen in one weekend.

[24:30] dating happen in one weekend. >> That's exactly it.

[24:30] >> That's exactly it. >> can really just kind of very quickly go

[24:33] >> can really just kind of very quickly go through that phase even if it should be

[24:35] through that phase even if it should be longer. Right. Because you can binge it.

[24:37] longer. Right. Because you can binge it. Yes, you can binge it. Yeah.

[24:39] Yes, you can binge it. Yeah. >> And that is one of the reasons why video

[24:41] >> And that is one of the reasons why video and some of these tools like people are

[24:42] and some of these tools like people are hearing you, they're trusting you over

[24:45] hearing you, they're trusting you over time. I've always heard that video, you

[24:47] time. I've always heard that video, you talking on video is going to be the

[24:48] talking on video is going to be the highest trust

[24:50] highest trust >> There's no question.

[24:51] >> There's no question. >> Okay. Yeah. And other people talking

[24:53] >> Okay. Yeah. And other people talking about your products

[24:54] about your products without, you know, being sponsored, I

[24:56] without, you know, being sponsored, I think is even higher than that.

[24:58] think is even higher than that. >> And videos.

[24:59] >> And videos. >> But you need Yeah, you need to put stuff

[25:01] >> But you need Yeah, you need to put stuff out there you using your product. Just

[25:03] out there you using your product. Just just go out there and let people get to

[25:04] just go out there and let people get to know you. Have Have your watchers, your

[25:07] know you. Have Have your watchers, your viewers ever had the experience You

[25:08] viewers ever had the experience You know, I I There was an experience I had

[25:10] know, I I There was an experience I had recently. I bought this pair of like

[25:12] recently. I bought this pair of like house slippers. I was finding myself

[25:14] house slippers. I was finding myself running out to check the mail and get

[25:16] running out to check the mail and get the garbage. I just needed something to

[25:17] the garbage. I just needed something to slip on. Right. And

[25:20] slip on. Right. And so I just Instagram showed up showed up

[25:22] so I just Instagram showed up showed up whatever these were in my feed. I went

[25:25] whatever these were in my feed. I went That's exactly what I need. There it is,

[25:27] That's exactly what I need. There it is, you know, and I didn't buy it. And then

[25:29] you know, and I didn't buy it. And then it showed up again, and I didn't buy it,

[25:31] it showed up again, and I didn't buy it, and it showed up again, and I didn't buy

[25:32] and it showed up again, and I didn't buy it, and it showed up again, and I bought

[25:33] it, and it showed up again, and I bought it. Mhm. And then I asked myself, what's

[25:35] it. Mhm. And then I asked myself, what's the difference?

[25:36] the difference? It was the same pair of slippers, the

[25:38] It was the same pair of slippers, the same picture, the same offer, and I

[25:41] same picture, the same offer, and I bought the fourth time but not the

[25:42] bought the fourth time but not the first.

[25:43] first. And the only difference was familiarity.

[25:45] And the only difference was familiarity. Right. I just saw it four times. And so

[25:48] Right. I just saw it four times. And so all of a sudden, this is a brand I can

[25:49] all of a sudden, this is a brand I can trust?

[25:50] trust? How is this a brand I can trust more the

[25:52] How is this a brand I can trust more the fourth time than the first time? It's

[25:54] fourth time than the first time? It's not. By the way, they were great

[25:55] not. By the way, they were great slippers. But it's the It was the It's

[25:57] slippers. But it's the It was the It's just familiarity, and I think that a lot

[26:00] just familiarity, and I think that a lot of us are making the mistakes of not

[26:01] of us are making the mistakes of not putting out kind of that content that

[26:03] putting out kind of that content that gets to that familiarity. I always say

[26:06] gets to that familiarity. I always say this. You need to figure out, you know,

[26:09] this. You need to figure out, you know, your website and your lead generator.

[26:11] your website and your lead generator. >> Mhm. Then your follow-up emails and text

[26:13] >> Mhm. Then your follow-up emails and text messages in a sales campaign and a

[26:15] messages in a sales campaign and a nurture campaign. Right.

[26:17] nurture campaign. Right. >> You need both of those. So you need You

[26:19] >> You need both of those. So you need You need all of that. Let it sit. Don't

[26:22] need all of that. Let it sit. Don't touch it.

[26:23] touch it. And then go back and create YouTube

[26:25] And then go back and create YouTube videos and social medias and keynote

[26:27] videos and social medias and keynote addresses and podcast interviews that

[26:29] addresses and podcast interviews that point to the website. Got it.

[26:31] point to the website. Got it. >> That's it. So once you create it, you

[26:32] >> That's it. So once you create it, you don't have any more marketing There's no

[26:34] don't have any more marketing There's no more marketing doing on your checklist.

[26:35] more marketing doing on your checklist. Now you have to go back and bring

[26:36] Now you have to go back and bring attention to your marketing, and that's

[26:38] attention to your marketing, and that's where you're actually going to spend the

[26:39] where you're actually going to spend the majority of your time. I'm going to ask

[26:41] majority of your time. I'm going to ask you one more question before we kind of

[26:42] you one more question before we kind of wrap this up. A lot of people that go on

[26:45] wrap this up. A lot of people that go on this marketing journey

[26:46] this marketing journey and they're putting in the effort, and

[26:49] and they're putting in the effort, and because of the time lag, the familiarity

[26:51] because of the time lag, the familiarity that has to build up. Like Instagram's

[26:53] that has to build up. Like Instagram's really good at selling me clothes. Yeah.

[26:55] really good at selling me clothes. Yeah. I'm not sure how good it is at selling

[26:56] I'm not sure how good it is at selling real estate or law services or any other

[26:58] real estate or law services or any other business necessary. So, in some

[27:00] business necessary. So, in some categories it might happen faster.

[27:03] categories it might happen faster. How do you coach people through, I'm

[27:05] How do you coach people through, I'm putting in all the effort, but there's

[27:06] putting in all the effort, but there's no evidence that it's paying off?

[27:08] no evidence that it's paying off? Like, when is it faith that you need to

[27:10] Like, when is it faith that you need to have and when is it you need to pivot?

[27:13] have and when is it you need to pivot? Cuz I think people get antsy during that

[27:14] Cuz I think people get antsy during that period. I'm glad they get antsy. Okay.

[27:17] period. I'm glad they get antsy. Okay. My personal view on that is the cash

[27:19] My personal view on that is the cash register will tell you if it's working.

[27:21] register will tell you if it's working. Okay. And And do you think it happens

[27:24] Okay. And And do you think it happens fast for most people?

[27:24] fast for most people? >> happens I I I've seen it I've seen it

[27:26] >> happens I I I've seen it I've seen it happen. If it's not happening fast, we

[27:27] happen. If it's not happening fast, we need to adjust. Something needs to

[27:28] need to adjust. Something needs to happen. You know, if you're not getting

[27:30] happen. You know, if you're not getting people liking your videos, you know,

[27:32] people liking your videos, you know, yes, it takes time to build, but

[27:35] yes, it takes time to build, but you should know pretty quickly whether

[27:37] you should know pretty quickly whether or not something's working. Okay. And

[27:40] or not something's working. Okay. And you know,

[27:41] you know, otherwise just keep adjusting your

[27:42] otherwise just keep adjusting your strategy.

[27:44] strategy. I say that for a couple of reasons. One

[27:46] I say that for a couple of reasons. One is

[27:47] is um

[27:48] um to keep you paranoid Mhm.

[27:50] to keep you paranoid Mhm. [clears throat]

[27:50] [clears throat] and to make you continue to pursue

[27:53] and to make you continue to pursue something that works. Because if

[27:55] something that works. Because if something isn't working and you're sort

[27:56] something isn't working and you're sort of and you're sort of frustrated with

[27:58] of and you're sort of frustrated with it, is that a bad thing? No.

[28:00] it, is that a bad thing? No. >> No. No. No. So, I'd say, you know, keep

[28:02] >> No. No. No. So, I'd say, you know, keep adjusting

[28:02] adjusting >> Obsession can lead to excellence.

[28:03] >> Obsession can lead to excellence. >> That's exactly it. And I even like Ray

[28:06] >> That's exactly it. And I even like Ray Dalio, you know, one of his big

[28:07] Dalio, you know, one of his big principles of what's important as a

[28:09] principles of what's important as a leader is a mild amount of worry. Yeah.

[28:11] leader is a mild amount of worry. Yeah. He said the only thing you should ever

[28:12] He said the only thing you should ever worry about is if you stop worrying.

[28:15] worry about is if you stop worrying. Because if you're worried, you're

[28:16] Because if you're worried, you're worried and you're on edge and you're

[28:18] worried and you're on edge and you're thinking, you know, so you know, I I

[28:20] thinking, you know, so you know, I I think uh but in my opinion, if you're if

[28:22] think uh but in my opinion, if you're if if you're creating marketing and

[28:24] if you're creating marketing and messaging collateral, it should work.

[28:26] messaging collateral, it should work. Okay.

[28:26] Okay. >> turn into orders. Okay. That's good to

[28:28] >> turn into orders. Okay. That's good to hear because I think a lot of us are

[28:30] hear because I think a lot of us are thinking I need to wait longer. I don't

[28:32] thinking I need to wait longer. I don't need to keep You need to keep at it. You

[28:34] need to keep You need to keep at it. You need to keep at it, but you want to keep

[28:36] need to keep at it, but you want to keep iterating. Right. Trying new tactics to

[28:39] iterating. Right. Trying new tactics to try to find what works. Yeah. Keep

[28:41] try to find what works. Yeah. Keep iterating. All right. So, thank you so

[28:43] iterating. All right. So, thank you so much for sharing your wisdom. I mean,

[28:45] much for sharing your wisdom. I mean, >> My pleasure.

[28:45] >> My pleasure. >> you've built a lifetime around marketing

[28:48] >> you've built a lifetime around marketing and you were sharing it over dinner.

[28:50] and you were sharing it over dinner. You've been teaching this for so long

[28:52] You've been teaching this for so long and you're just as excited today as you

[28:54] and you're just as excited today as you >> excited. Yeah, it's very fun.

[28:55] >> excited. Yeah, it's very fun. >> It shows. It shows the passion for your

[28:57] >> It shows. It shows the passion for your Zappos.

[28:58] Zappos. Um you love solving this problem for

[28:59] Um you love solving this problem for people.

[29:00] people. >> solving this problem. This whole you

[29:01] >> solving this problem. This whole you know how to get people out of

[29:03] know how to get people out of um what's one challenge that our

[29:05] um what's one challenge that our listeners could put to use? Think of the

[29:06] listeners could put to use? Think of the business owners out there. I want to

[29:08] business owners out there. I want to take action on this podcast.

[29:10] take action on this podcast. I want them to own a problem. Okay. And

[29:13] I want them to own a problem. Okay. And I want you to figure out what problem

[29:14] I want you to figure out what problem you're going to own.

[29:16] you're going to own. No matter what company you represent, no

[29:19] No matter what company you represent, no matter what product you sell,

[29:21] matter what product you sell, my my assignment to you, if you will, is

[29:24] my my assignment to you, if you will, is go out there and own a problem. What I

[29:26] go out there and own a problem. What I mean by that is

[29:28] mean by that is whenever this negative thing happens,

[29:30] whenever this negative thing happens, people call you.

[29:32] people call you. So what is the negative thing that you

[29:33] So what is the negative thing that you want to own?

[29:35] want to own? And you know, I young college student as

[29:37] And you know, I young college student as a dog trainer said to me, "Don, I'm a

[29:39] a dog trainer said to me, "Don, I'm a dog trainer. Like what problem can I

[29:40] dog trainer. Like what problem can I own?" Well, I've had a couple dogs and

[29:42] own?" Well, I've had a couple dogs and when somebody knocks at the door, the

[29:43] when somebody knocks at the door, the dog barks.

[29:45] dog barks. It's a very loud bark. It's very

[29:47] It's a very loud bark. It's very unsettling. The person on the other side

[29:48] unsettling. The person on the other side of the door doesn't feel welcome.

[29:50] of the door doesn't feel welcome. I said, "I I want you to watch. I bet

[29:53] I said, "I I want you to watch. I bet you your dog training appointments

[29:55] you your dog training appointments triple

[29:57] triple when you say, 'You know how dogs bark

[29:58] when you say, 'You know how dogs bark when somebody knocks at the door? I'm

[30:00] when somebody knocks at the door? I'm the guy who stops that.'" Yeah. I bet

[30:02] the guy who stops that.'" Yeah. I bet you they triple. Even though that's like

[30:04] you they triple. Even though that's like 5% of what you do.

[30:06] 5% of what you do. Because you want to own a specific

[30:08] Because you want to own a specific problem and it has to be specific, it

[30:09] problem and it has to be specific, it has to be painful, it has to be

[30:11] has to be painful, it has to be annoying. People have to be motivated to

[30:13] annoying. People have to be motivated to solve it.

[30:15] solve it. It doesn't mean that's the only problem

[30:16] It doesn't mean that's the only problem you get to solve.

[30:17] you get to solve. >> No, it's the entry-level problem.

[30:18] >> No, it's the entry-level problem. >> Right. So once you come to my house, you

[30:20] >> Right. So once you come to my house, you say, "I can also stop your dog from

[30:21] say, "I can also stop your dog from tearing up the newspaper. I can stop the

[30:23] tearing up the newspaper. I can stop the dog from running away from you. I can

[30:25] dog from running away from you. I can stop the dog from pulling at your leash.

[30:28] stop the dog from pulling at your leash. You know, I'm a dog trainer."

[30:29] You know, I'm a dog trainer." But but if I just said I'm a dog

[30:30] But but if I just said I'm a dog trainer, it takes too much of a

[30:32] trainer, it takes too much of a cognitive load to figure out what

[30:33] cognitive load to figure out what problem you're going to solve.

[30:34] problem you're going to solve. >> I love it.

[30:35] >> I love it. >> So you know, that's a For instance, if

[30:36] >> So you know, that's a For instance, if you're if you're a marriage and family

[30:38] you're if you're a marriage and family therapist or whatever, you know, and

[30:42] therapist or whatever, you know, and you said, you know, I I

[30:44] you said, you know, I I the one problem I really saw is couples

[30:46] the one problem I really saw is couples that are mad at each other but won't

[30:47] that are mad at each other but won't resolve con- conflict quickly, you know,

[30:49] resolve con- conflict quickly, you know, whatever.

[30:50] whatever. Every-

[30:51] Every- Everybody. [laughter]

[30:52] Everybody. [laughter] Yeah. So, you kind of want to figure out

[30:53] Yeah. So, you kind of want to figure out that universal entry point, that entry

[30:56] that universal entry point, that entry pain point. And if you don't have that

[30:58] pain point. And if you don't have that they'll say like, "Well, you

[31:00] they'll say like, "Well, you Can you make my dog not pee in the

[31:01] Can you make my dog not pee in the house, too?" Yeah, yeah, that's exactly

[31:03] house, too?" Yeah, yeah, that's exactly it.

[31:03] it. >> Right. They'll take you to what they

[31:04] >> Right. They'll take you to what they need really quickly if you've hit the

[31:06] need really quickly if you've hit the universal problem.

[31:07] universal problem. >> Yes, especially the dog barking at the

[31:09] >> Yes, especially the dog barking at the door. By the way, my You can solve that

[31:10] door. By the way, my You can solve that problem, give me a call. I would love

[31:12] problem, give me a call. I would love >> [laughter]

[31:13] >> [laughter] >> We just adopted a new dog who's part

[31:15] >> We just adopted a new dog who's part hound and our first dog, Taco, didn't

[31:18] hound and our first dog, Taco, didn't bark. Did or did not?

[31:19] bark. Did or did not? >> Did not. Oh, well, and now you got one

[31:21] >> Did not. Oh, well, and now you got one that does.

[31:21] that does. >> my nervous system, so yes. [laughter]

[31:23] >> my nervous system, so yes. [laughter] Call both of those.

[31:24] Call both of those. >> talk to your friends. That's exactly it.

[31:26] >> talk to your friends. That's exactly it. Here, let me say this lastly,

[31:28] Here, let me say this lastly, the next thing that people will say is,

[31:31] the next thing that people will say is, "Well, everybody solves that problem.

[31:32] "Well, everybody solves that problem. All dog trainers solve that problem." I

[31:33] All dog trainers solve that problem." I want you to understand something,

[31:35] want you to understand something, if you say that you solve that problem

[31:38] if you say that you solve that problem and they also solve that problem but

[31:39] and they also solve that problem but don't say it, you're the only person who

[31:42] don't say it, you're the only person who solves that problem.

[31:43] solves that problem. >> You could It's In other words, pretty

[31:44] >> You could It's In other words, pretty much it's a blue ocean opportunity for

[31:46] much it's a blue ocean opportunity for you even though

[31:47] you even though everybody solves that problem,

[31:49] everybody solves that problem, nobody's reading your mind. Nobody

[31:51] nobody's reading your mind. Nobody Nobody Nobody knows that you solved the

[31:53] Nobody Nobody knows that you solved the problem. You will literally be the only

[31:55] problem. You will literally be the only person in the world who solves the

[31:57] person in the world who solves the problem of bark dog dog barking at the

[31:58] problem of bark dog dog barking at the door

[31:59] door and every other dog trainer does it and

[32:02] and every other dog trainer does it and nobody will know that. Everybody will

[32:03] nobody will know that. Everybody will think, "Well, You're a category of one

[32:05] think, "Well, You're a category of one and everybody who hurts you

[32:07] and everybody who hurts you >> So, that's the power of words. And so, I

[32:09] >> So, that's the power of words. And so, I would say the number one thing, just to

[32:10] would say the number one thing, just to repeat it, that you've got to do is own

[32:13] repeat it, that you've got to do is own a specific problem. You are the world's

[32:16] a specific problem. You are the world's leader

[32:17] leader in owning that problem. You know, this

[32:19] in owning that problem. You know, this stage has been There's been a lot of

[32:21] stage has been There's been a lot of people who help with marketing and

[32:22] people who help with marketing and messaging and things like that. That

[32:24] messaging and things like that. That idea of clarifying a muddled message,

[32:27] idea of clarifying a muddled message, I'm the guy.

[32:28] I'm the guy. That's you.

[32:29] That's you. >> anywhere in the world and I'm the guy.

[32:32] >> anywhere in the world and I'm the guy. And it's It's not because I'm the guy.

[32:34] And it's It's not because I'm the guy. It's because I told you I'm the guy.

[32:36] It's because I told you I'm the guy. Yes. [laughter]

[32:37] Yes. [laughter] That's it.

[32:37] That's it. >> And you're the only one who's saying it.

[32:39] >> And you're the only one who's saying it. I hopefully I'm boxing everybody out,

[32:41] I hopefully I'm boxing everybody out, right? But but it's you know, it's

[32:43] right? But but it's you know, it's probably I love to solve and I can own

[32:45] probably I love to solve and I can own that

[32:46] that category for the rest of my life and

[32:48] category for the rest of my life and I'll be the happiest man in the world.

[32:49] I'll be the happiest man in the world. Well, I love hearing that. Thank you so

[32:50] Well, I love hearing that. Thank you so much for sharing with us today.

[32:52] much for sharing with us today. >> My pleasure.

[32:56] >> [music]

[32:56] >> [music] >> This podcast is for general

[32:57] >> This podcast is for general informational purposes only. The views,

[32:59] informational purposes only. The views, thoughts, and opinions of the guest

[33:01] thoughts, and opinions of the guest represent those of the guest and not

[33:03] represent those of the guest and not productive or Keller Williams Realty LLC

[33:05] productive or Keller Williams Realty LLC and [music] their affiliates and should

[33:07] and [music] their affiliates and should not be construed as financial, economic,

[33:09] not be construed as financial, economic, legal, tax, or other advice. This

[33:12] legal, tax, or other advice. This podcast is provided without any warranty

[33:14] podcast is provided without any warranty or guarantee [music] of its accuracy,

[33:15] or guarantee [music] of its accuracy, completeness, timeliness, or results

[33:17] completeness, timeliness, or results from using the information.

[33:19] from using the information. >> [music]

Cite this page

If you're using ChatGPT, Claude, Gemini, or another AI assistant, paste this URL into the chat:

https://youtube-transcript.ai/docs/brand-building-101-content-strategy-storytelling-positioning-pkwrqys0s4

The full transcript and summary on this page will be retrieved as context, so the assistant can answer questions about the video accurately.