# Arbeitsmodelle | Deutsch B2 Sprechen Teil 1: Vortrag halten

https://www.youtube.com/watch?v=DWRcS26O-do
Translation: vi

[00:05] sie nehmen an einem Seminar teil und sollen dort einen kurzen Vortrag halten
  Họ tham gia một buổi hội thảo và sẽ có một bài thuyết trình ngắn ở đó

[00:10] wählen Sie ein Thema aus ihre Gesprächspartnerinnen hören zu und stellen Ihnen anschließend Fragen
  Chọn một chủ đề, những người đối thoại của bạn sẽ lắng nghe và sau đó đặt câu hỏi cho bạn

[00:21] strukturieren sie ihren Vortrag mit einer Einleitung einem Hauptteil und einem Schluss
  Cấu trúc bài thuyết trình của bạn với phần mở đầu, phần thân và phần kết luận

[00:29] schreiben Sie vorher Notizen und Ideen auf sprechen Sie K 4 Minuten
  Viết ra các ghi chú và ý tưởng trước, nói trong 4 phút

[00:36] beschreiben Sie mehrere Methoden nennen sie vor und Nachteile und bewerten Sie diese
  Mô tả một số phương pháp, nêu ưu và nhược điểm và đánh giá chúng

[00:42] beschreiben Sie eine Möglichkeit genauer
  Mô tả chi tiết hơn một khả năng

[00:47] heutzutage spielen Arbeitsmodelle eine große Rolle weil die Wahl des richtigen arbeitsmodells einen großen Einfluss auf die persönliche Zufriedenheit und die Produktivität hat
  Ngày nay, các mô hình làm việc đóng một vai trò quan trọng vì việc lựa chọn mô hình làm việc phù hợp có ảnh hưởng lớn đến sự hài lòng cá nhân và năng suất

[00:55] zu den gängigsten Modellen gehören die Vollzeitbeschäftigung das Arbeiten im Homeoffice die Tätigkeit als Freelancer
  Các mô hình phổ biến nhất bao gồm làm việc toàn thời gian, làm việc tại nhà, làm việc tự do

[01:01] jedes dieser Modelle hat
  Mỗi mô hình này có

[01:04] Freelancer jedes dieser Modelle hat sowohl vor als auch Nachteile eine.
  Freelancer, bu modellerin her birinin hem avantajları hem de dezavantajları vardır.

[01:07] Sowohl vor als auch Nachteile eine Möglichkeit ist die.
  Hem avantajları hem de dezavantajları olan bir seçenek tam zamanlı istihdamdır.

[01:09] Möglichkeit ist die Vollzeitbeschäftigung der Vorteil.
  Tam zamanlı istihdamın avantajı şudur.

[01:11] Vollzeitbeschäftigung der Vorteil hierbei ist dass man eine gewisse.
  Buradaki avantaj, belirli bir finansal güvenliğe sahip olmanızdır çünkü gelir istikrarlı ve düzenlidir.

[01:13] Hierbei ist dass man eine gewisse finanzielle Sicherheit hat da das.
  Buradaki avantaj, belirli bir finansal güvenliğe sahip olmanızdır çünkü gelir istikrarlı ve düzenlidir.

[01:16] Finanzielle Sicherheit hat da das Einkommen stabil und regelmäßig ist.
  Finansal güvenlik, çünkü gelir istikrarlı ve düzenlidir.

[01:19] Einkommen stabil und regelmäßig ist zudem bietet eine Vollzeitstelle oft.
  Gelir istikrarlı ve düzenlidir, ayrıca tam zamanlı bir iş genellikle net yapılar ve belirlenmiş çalışma saatleri sunar, bu da birçok insan için günlük yaşamda bir miktar rutin ve planlanabilirlik anlamına gelir.

[01:21] Zudem bietet eine Vollzeitstelle oft klare Strukturen und festgelegte.
  Ayrıca, tam zamanlı bir iş genellikle net yapılar ve belirlenmiş çalışma saatleri sunar, bu da birçok insan için günlük yaşamda bir miktar rutin ve planlanabilirlik anlamına gelir.

[01:24] Klare Strukturen und festgelegte Arbeitszeiten was für viele Menschen.
  Net yapılar ve belirlenmiş çalışma saatleri, bu da birçok insan için günlük yaşamda bir miktar rutin ve planlanabilirlik anlamına gelir.

[01:26] Arbeitszeiten was für viele Menschen eine gewisse Routine und Planbarkeit im.
  Çalışma saatleri, bu da birçok insan için günlük yaşamda bir miktar rutin ve planlanabilirlik anlamına gelir.

[01:28] Eine gewisse Routine und Planbarkeit im Alltag ermög.
  Günlük yaşamda bir miktar rutin ve planlanabilirlik anlamına gelir.

[01:31] Alltag ermög allerdings kann die.
  Ancak, tam zamanlı istihdamın dezavantajları da olabilir.

[01:32] Allerdings kann die Vollzeitbeschäftigung auch Nachteile.
  Ancak, tam zamanlı istihdamın dezavantajları da olabilir.

[01:34] Vollzeitbeschäftigung auch Nachteile haben oft bleibt wenig Zeit für Familie.
  Tam zamanlı istihdamın dezavantajları da olabilir, genellikle aile ve boş zaman için çok az zaman kalır çünkü günün büyük bir kısmını ofiste veya iş yerinde geçirirsiniz.

[01:38] Haben oft bleibt wenig Zeit für Familie und Freizeit da man einen Großteil des.
  Aile ve boş zaman için çok az zaman kalır çünkü günün büyük bir kısmını ofiste veya iş yerinde geçirirsiniz.

[01:40] Und Freizeit da man einen Großteil des Tages im Büro oder am Arbeitsplatz.
  Ve boş zaman çünkü günün büyük bir kısmını ofiste veya iş yerinde geçirirsiniz.

[01:43] Tages im Büro oder am Arbeitsplatz verbringt zudem kann der feste.
  Günün büyük bir kısmını ofiste veya iş yerinde geçirirsiniz, ayrıca sabit iş yeri bir kısıtlama olarak algılanabilir.

[01:45] Verbringt zudem kann der feste Arbeitsort als Einschränkung empfunden.
  Sabit iş yeri bir kısıtlama olarak algılanabilir.

[01:48] Arbeitsort als Einschränkung empfunden werden eine zweite Möglichkeit ist das.
  Sabit iş yeri bir kısıtlama olarak algılanabilir, ikinci bir seçenek ise evden çalışmaktır.

[01:51] Werden eine zweite Möglichkeit ist das Arbeiten im.
  İkinci bir seçenek ise evden çalışmaktır.

[01:53] Arbeiten im Homeoffice der größte Vorteil dieser.
  Evden çalışmanın en büyük avantajı esnekliktir.

[01:55] Homeoffice der größte Vorteil dieser Option ist die.
  Evden çalışmanın en büyük avantajı esnekliktir.

[01:57] Option ist die Flexibilität man kann seine Arbeits of.
  Esnekliktir, çalışma saatlerinizi kendiniz ayarlayabilir ve günlük işe gidip gelme süresinden tasarruf edebilirsiniz, bu da özellikle çok faydalıdır.

[02:00] Flexibilität man kann seine Arbeits of selbst einteilen und spart sich den.
  Esnekliktir, çalışma saatlerinizi kendiniz ayarlayabilir ve günlük işe gidip gelme süresinden tasarruf edebilirsiniz, bu da özellikle çok faydalıdır.

[02:02] Selbst einteilen und spart sich den täglichen Arbeitsweg was besonders viel.
  Kendiniz ayarlayabilir ve günlük işe gidip gelme süresinden tasarruf edebilirsiniz, bu da özellikle çok faydalıdır.

[02:05] täglichen Arbeitsweg was besonders viel Zeit und Stress erspart.
  lịch trình đi làm hàng ngày giúp tiết kiệm rất nhiều thời gian và giảm căng thẳng.

[02:07] außerdem kann man in einer vertrauten Umgebung arbeiten was für viele Menschen die Produktivität steigert.
  Ngoài ra, bạn có thể làm việc trong một môi trường quen thuộc, điều này giúp tăng năng suất cho nhiều người.

[02:15] erdings gibt es auch Nachteile.
  Tuy nhiên, cũng có những nhược điểm.

[02:17] die Trennung zwischen Arbeit und Privatleben kann verschwimmen was zu Stress führen kann.
  Ranh giới giữa công việc và cuộc sống cá nhân có thể bị lu mờ, dẫn đến căng thẳng.

[02:25] zem fehlt der direkte Kontakt zu Kollegen was die Kommunikation erschweren kann.
  Đôi khi, việc thiếu tiếp xúc trực tiếp với đồng nghiệp có thể gây khó khăn cho giao tiếp.

[02:30] eine dritte Möglichkeit ist die Tätigkeit als Freelancer.
  Một lựa chọn thứ ba là làm việc tự do (freelancer).

[02:33] der Vorteil dieses Modells ist die große Freiheit bei der Wahl der Projekte und der Arbeitszeiten.
  Ưu điểm của mô hình này là sự tự do lớn trong việc lựa chọn dự án và thời gian làm việc.

[02:40] man ist sein eigener Chef und kann selbst entscheiden wann und wo man arbeitet.
  Bạn là ông chủ của chính mình và có thể tự quyết định khi nào và ở đâu bạn làm việc.

[02:47] zudem besteht die Möglichkeit verschiedene Kunden zu bedienen und dadurch vielfältige Erfahrungen zu sammeln.
  Ngoài ra, có cơ hội phục vụ nhiều khách hàng khác nhau và tích lũy kinh nghiệm đa dạng.

[02:55] allerdings gibt es auch hier Nachteile.
  Tuy nhiên, cũng có những nhược điểm ở đây.

[02:58] die finanzielle Sicherheit ist oft nicht gewährleistet da das Einkommen schwanken kann.
  Sự an toàn về tài chính thường không được đảm bảo vì thu nhập có thể biến động.

[03:04] außerdem trägt man als Freelancer die volle Verantwortung.
  Ngoài ra, với tư cách là freelancer, bạn phải chịu toàn bộ trách nhiệm.

[03:06] trägt man als Freelancer die volle Verantwortung für die akkise von Aufträgen und die Organisation der Arbeit.
  Là freelancer, bạn chịu hoàn toàn trách nhiệm về việc thu hút các đơn hàng và tổ chức công việc.

[03:13] Jetzt möchte ich genauer auf das Arbeiten im Homeoffice eingehen, da ich dieses Modell besonders interessant finde.
  Bây giờ tôi muốn đi sâu hơn vào việc làm việc tại nhà, vì tôi thấy mô hình này đặc biệt thú vị.

[03:20] Es bietet nicht nur die Möglichkeit flexibler und unabhängiger zu arbeiten, sondern fördert auch eine bessere Work-Life-Balance.
  Nó không chỉ mang lại cơ hội làm việc linh hoạt và độc lập hơn, mà còn thúc đẩy sự cân bằng tốt hơn giữa công việc và cuộc sống.

[03:29] Trotz der Herausforderungen, die durch die Vermischung von Arbeit und Privatleben entstehen können, halte ich das Homeoffice für eine der zukunftsfähigsten Arbeitsmodelle.
  Bất chấp những thách thức có thể phát sinh do sự pha trộn giữa công việc và cuộc sống cá nhân, tôi coi làm việc tại nhà là một trong những mô hình làm việc có khả năng thích ứng với tương lai nhất.

[03:38] Abschließend lässt sich sagen, dass es verschiedene Arbeitsmodelle gibt, die alle ihre Vor- und Nachteile haben.
  Cuối cùng, có thể nói rằng có nhiều mô hình làm việc khác nhau, tất cả đều có ưu và nhược điểm riêng.

[03:45] Es ist wichtig, das Modell zu wählen, das am besten zu den individuellen Bedürfnissen und Lebensumständen passt.
  Điều quan trọng là phải chọn mô hình phù hợp nhất với nhu cầu và hoàn cảnh sống cá nhân.

[03:56] Hier sind einige nützliche Ausdrücke und Wörter aus dem Text: eine gewisse finanzielle Sicherheit haben Bedeutung ein stabiles Einkommen haben das ein sicheres Leben.
  Dưới đây là một số cụm từ và từ hữu ích từ văn bản: có một sự an toàn tài chính nhất định có ý nghĩa có thu nhập ổn định mang lại một cuộc sống an toàn.

[04:08] haben das ein sicheres Leben ermöglicht Beispiel eine unbefristete
  isso possibilitou uma vida segura, por exemplo, um emprego permanente

[04:12] ermöglicht Beispiel eine unbefristete Vollzeitstelle bietet eine gewisse
  possibilita, por exemplo, um emprego permanente oferece um certo

[04:14] Vollzeitstelle bietet eine gewisse finanzielle
  emprego permanente oferece um certo financeiro

[04:15] finanzielle Sicherheit klare Strukturen und
  segurança financeira, estruturas claras e

[04:17] Sicherheit klare Strukturen und festgelegte
  segurança, estruturas claras e definidas

[04:19] festgelegte Arbeitszeiten Bedeutung ein geregelter
  horários de trabalho definidos Significado uma rotina

[04:22] Arbeitszeiten Bedeutung ein geregelter Tagesablauf mit festen
  horários de trabalho Significado uma rotina diária com horários fixos

[04:25] Tagesablauf mit festen Arbeitszeiten Beispiel viele Menschen
  rotina diária com horários de trabalho fixos Exemplo muitas pessoas

[04:28] Arbeitszeiten Beispiel viele Menschen bevorzugen klare Struk en und
  horários de trabalho Exemplo muitas pessoas preferem estruturas claras e

[04:30] bevorzugen klare Struk en und festgelegte Arbeitszeiten um ihren
  preferem estruturas claras e horários de trabalho definidos para seu

[04:33] festgelegte Arbeitszeiten um ihren Alltag besser zu
  horários de trabalho definidos para organizar melhor seu dia a dia

[04:34] Alltag besser zu organisieren als Einschränkung empfunden
  organizar melhor o dia a dia pode ser percebido como uma restrição

[04:37] organisieren als Einschränkung empfunden werden Bedeutung als begrenzend oder
  organizar pode ser percebido como uma restrição Significado percebido como limitante ou

[04:41] werden Bedeutung als begrenzend oder störend wahrgenommen werden Beispiel die
  percebido como limitante ou perturbador Exemplo a

[04:45] störend wahrgenommen werden Beispiel die Anwesenheitspflicht im Büro kann von
  perturbador Exemplo a obrigatoriedade de presença no escritório pode ser por

[04:47] Anwesenheitspflicht im Büro kann von manchen Arbeitnehmern als Einschränkung
  obrigatoriedade de presença no escritório pode ser por alguns funcionários como uma restrição

[04:49] manchen Arbeitnehmern als Einschränkung empfunden werden den täglichen
  alguns funcionários como uma restrição ser percebida o diário

[04:52] empfunden werden den täglichen Arbeitsweg sparen Bedeutung die Zeit und
  ser percebida o diário economizar o trajeto diário Significado o tempo e

[04:56] Arbeitsweg sparen Bedeutung die Zeit und den Aufwand für den Weg zur Arbeit
  economizar o trajeto Significado o tempo e o esforço para o caminho para o trabalho

[04:58] den Aufwand für den Weg zur Arbeit vermeiden
  o esforço para o caminho para o trabalho evitar

[05:00] vermeiden Beispiel wer im Homeoffice arbeitet
  evitar Exemplo quem trabalha em home office

[05:03] Beispiel wer im Homeoffice arbeitet spart sich den täglichen Arbeitsweg und
  Exemplo quem trabalha em home office economiza o trajeto diário e

[05:05] spart sich den täglichen Arbeitsweg und gewinnt mehr Zeit für andere Dinge die
  economiza o trajeto diário e ganha mais tempo para outras coisas que

[05:08] gewinnt mehr Zeit für andere Dinge die Trennung zwischen Arbeit und Privatleben
  kazanır diğer şeyler için daha fazla zaman iş ve özel yaşam arasındaki ayrım

[05:11] Trennung zwischen Arbeit und Privatleben kann
  İş ve özel yaşam arasındaki ayrım olabilir

[05:11] kann verschwimmen Bedeutung es kann schwer
  bulanıklaşabilir anlamı zor olabilir

[05:14] verschwimmen Bedeutung es kann schwer fallen Beruf und Freizeit voneinander zu
  bulanıklaşabilir anlamı zor olabilir iş ve boş zamanı birbirinden ayırmak

[05:18] fallen Beruf und Freizeit voneinander zu unterscheiden Beispiel ohne klare
  düşmek iş ve boş zamanı birbirinden ayırmak örneğin net olmadan

[05:21] unterscheiden Beispiel ohne klare Grenzen kann im Homeoffice die Trennung
  ayırt etmek örneğin net sınırlar olmadan ev ofiste ayrım olabilir

[05:23] Grenzen kann im Homeoffice die Trennung zwischen Arbeit und Privatleben
  sınırlar ev ofiste ayrım olabilir iş ve özel yaşam arasında

[05:25] zwischen Arbeit und Privatleben verschwimmen seine Arbeitszeiten selbst
  iş ve özel yaşam arasında bulanıklaşır kendi çalışma saatleri

[05:28] verschwimmen seine Arbeitszeiten selbst einteilen
  bulanıklaşır kendi çalışma saatlerini ayarlamak

[05:30] einteilen Bedeutung frei entscheiden wann man
  ayarlamak anlamı ne zaman serbestçe karar vermek

[05:33] Bedeutung frei entscheiden wann man arbeitet Beispiel Freelancer können ihre
  anlamı ne zaman çalıştığına serbestçe karar vermek örneğin serbest çalışanlar kendi

[05:37] arbeitet Beispiel Freelancer können ihre Arbeitszeiten selbst einteilen und
  çalışır örneğin serbest çalışanlar kendi çalışma saatlerini ayarlayabilir ve

[05:39] Arbeitszeiten selbst einteilen und dadurch flexibler arbeiten die volle
  çalışma saatlerini ayarlamak ve böylece daha esnek çalışmak tam

[05:42] dadurch flexibler arbeiten die volle Verantwortung tragen Bedeutung für alles
  böylece daha esnek çalışmak tam sorumluluk taşımak her şey için anlamı

[05:46] Verantwortung tragen Bedeutung für alles selbstverantwortlich sein Beispiel als
  sorumluluk taşımak her şey için anlamı kendi kendine sorumlu olmak örneğin bir

[05:50] selbstverantwortlich sein Beispiel als Selbstständiger trägt man die volle
  kendi kendine sorumlu olmak örneğin bir serbest meslek sahibi tam

[05:52] Selbstständiger trägt man die volle Verantwortung für den eigenen Erfolg
  serbest meslek sahibi tam sorumluluk taşır kendi başarısı için

[05:55] Verantwortung für den eigenen Erfolg eine bessere worklife Balance fördern
  kendi başarısı için sorumluluk daha iyi bir iş-yaşam dengesini teşvik etmek

[05:58] eine bessere worklife Balance fördern Bedeutung ein ausgewogenes Verhältnis
  daha iyi bir iş-yaşam dengesini teşvik etmek anlamı dengeli bir ilişki

[06:01] Bedeutung ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Arbeit und Privatleben
  anlamı iş ve özel yaşam arasında dengeli bir ilişki

[06:03] zwischen Arbeit und Privatleben ermöglichen Beispiel flexible
  iş ve özel yaşam arasında sağlamak örneğin esnek

[06:06] ermöglichen Beispiel flexible Arbeitszeiten können eine bessere
  sağlamak örneğin esnek çalışma saatleri daha iyi olabilir

[06:08] Arbeitszeiten können eine bessere worklife Balance fördern ein
  çalışma saatleri daha iyi bir iş-yaşam dengesini teşvik edebilir bir

[06:11] Work-Life-Balance fördert ein zukunftsfähiges Arbeitsmodell.
  Cân bằng công việc-cuộc sống thúc đẩy một mô hình làm việc bền vững.

[06:13] Bedeutung ein Arbeitsmodell das auch langfristig relevant und praktikabel bleibt.
  Ý nghĩa của một mô hình làm việc vẫn phù hợp và khả thi trong dài hạn.

[06:22] Beispiel das Homeoffice GT als ein zukunftsfähiges Arbeitsmodell das immer mehr Unternehmen anbieten.
  Ví dụ, làm việc tại nhà GT như một mô hình làm việc bền vững mà ngày càng nhiều công ty cung cấp.
