youtube-transcript.ai Extract yours →

ANATOMIA DAS COSTELAS #anatomia #fisioterapia #medicina #medico #traumatologia #ortopedia #ossos

https://www.youtube.com/watch?v=wDKj7UA9FZM
Translation: en

[00:07] Seja bem-vindo ao canal aula de anatomia.
Welcome to the Anatomy Class channel.

[00:11] Seja bem-vindo ao canal aula de anatomia.
Welcome to the Anatomy Class channel.

[00:11] Nesta aula estaremos apresentando ossos.
In this class, we will be presenting bones.

[00:15] Nesta aula estaremos apresentando ossos do tórax em especial os ossos das.
In this class, we will be presenting bones of the thorax, especially the bones of the.

[00:18] Do tórax em especial os ossos das costelas.
Of the thorax, especially the bones of the ribs.

[00:20] Costelas.
Ribs.

[00:20] As costelas junto com o esterno com as.
The ribs along with the sternum with the.

[00:24] As costelas junto com o esterno com as vértebras elas são um esqueleto torácico.
The ribs along with the sternum with the vertebrae form a thoracic skeleton.

[00:26] Vértebras elas são um esqueleto torácico forma uma caixa caixa vazada osteo.
Vertebrae, they are a thoracic skeleton, forming a hollow bony box.

[00:31] Forma uma caixa caixa vazada osteo cartilaginia que protege visse era.
It forms a hollow bony cartilaginous box that protects the thoracic cavity and some abdominal organs.

[00:33] Cartilaginia que protege visse era torácicas e alguns órgãos abdominais são.
Cartilaginous box that protects the thoracic cavity and some abdominal organs are.

[00:37] Torácicas e alguns órgãos abdominais são 12 pares de costelas com as suas.
Thoracic and some abdominal organs are 12 pairs of ribs with their.

[00:42] 12 pares de costelas com as suas cartilagens costais o osso ímpar que é o.
12 pairs of ribs with their costal cartilages, the unpaired bone which is the.

[00:45] Cartilagens costais o osso ímpar que é o externo e 12.
Costal cartilages, the unpaired bone which is the sternum and 12.

[00:47] Externo e 12 vértebras torácicas mais os seus discos.
Sternum and 12 thoracic vertebrae plus their discs.

[00:51] Vértebras torácicas mais os seus discos intervertebrais.
Thoracic vertebrae plus their intervertebral discs.

[00:53] Intervertebrais mas uma imagem anterior mostrando as.
Intervertebral discs, but an anterior image showing the.

[00:57] Mas uma imagem anterior mostrando as costelas e o externo e as cartilagens.
But an anterior image showing the ribs and the sternum and the cartilages.

[01:01] costelas e o esterno e as cartilagens costais que nesta imagem estão costais que nesta imagem estão simbolizadas num tom mais azul Então eu tenho as costelas tem os espaços intercostais e o osso esterno posterior.

[01:13] eu estou vendo as vértebras torácicas e o disco intervertebral que também o elemento que compreende esse esqueleto torácico dos ossos do tórax Então vamos falar das costelas primeiro elemento importante a classificação das costelas nós temos 12 pares que estão divididos em três grupos sete pares são considerados verdadeiros porque se articulam diretamente com o externo Então as sete primeiras costelas e A nomenclatura delas é de superior para inferior primeira segunda terceira quarta quinta sexta e sétima costelas.

[02:01] Quando eu olho o esterno eu vou ter uma

[02:04] Quando eu olho o externo eu vou ter uma incisura costal para essa sete primeiras incisura costal para essa sete primeiras costelas é isso que caracteriza é isso costelas é isso que caracteriza é isso que define que a costela é verdadeira.
When I look at the sternum, I will have a costal notch for these first seven costal notches for these first seven ribs, that's what characterizes it, that's what defines that the rib is true.

[02:14] que define que a costela é verdadeira ela se articula diretamente com o externo.
that defines that the rib is true, it articulates directly with the sternum.

[02:19] os próximos três pares o oitavo o nono e o décimo se articulam indiretamente ou externo.
the next three pairs, the eighth, the ninth, and the tenth articulate indirectly with the sternum.

[02:26] o nono e o décimo se articulam indiretamente ou externo pegam carona como vocês podem visualizar aqui ó na cartilagem costal da sétima.
the ninth and the tenth articulate indirectly with the sternum, they hitch a ride as you can visualize here, on the costal cartilage of the seventh.

[02:36] costela então ele se articulam de forma indireta com o externo por isso que eles são agrupados nas costelas denominadas como falsas.
rib, so they articulate indirectly with the sternum, which is why they are grouped into ribs called false ribs.

[02:46] o décimo primeiro e o décimo segundo par são chamados costelas flutuantes porque elas ficam Livres elas flutuam e não se articulam nem direto nenhum diretamente com externo ela só vão ter articulação posterior com a.
the eleventh and twelfth pair are called floating ribs because they are free, they float and do not articulate directly or indirectly with the sternum, they only have posterior articulation with the.

[03:08] vão ter articulação posterior com a décima primeira e com a décima segunda.
they will have posterior articulation with the eleventh and with the twelfth.

[03:10] décima primeira e com a décima segunda vértebra torácica é com esse critério de classificação direta indireta e não classificação que nós classificamos as costelas.
eleventh and with the twelfth thoracic vertebra is with this criterion of direct indirect classification and not classification that we classify the ribs.

[03:14] vértebra torácica é com esse critério de classificação direta indireta e não classificação que nós classificamos as costelas.
thoracic vertebra is with this criterion of direct indirect classification and not classification that we classify the ribs.

[03:17] classificação direta indireta e não classificação que nós classificamos as costelas.
direct indirect classification and not classification that we classify the ribs.

[03:20] classificação que nós classificamos as costelas sete pares verdadeiros três pares falsas e duas pares flutuantes das costelas.
classification that we classify the ribs seven true pairs three false pairs and two floating pairs of ribs.

[03:23] costelas sete pares verdadeiros três pares falsas e duas pares flutuantes das costelas.
ribs seven true pairs three false pairs and two floating pairs of ribs.

[03:27] pares falsas e duas pares flutuantes das costelas.
false pairs and two floating pairs of ribs.

[03:28] costelas Quais são os acidentes anatômicos das costelas?
ribs What are the anatomical features of the ribs?

[03:31] Quais são os acidentes anatômicos das costelas nós fizemos uma divisão acidentes anatômicos da primeira costela.
What are the anatomical features of the ribs we made a division anatomical features of the first rib.

[03:33] costelas nós fizemos uma divisão acidentes anatômicos da primeira costela.
ribs we made a division anatomical features of the first rib.

[03:36] acidentes anatômicos da primeira costela eu vou ter um ela é mais larga o seu corpo é mais largo e quase na horizontal.
anatomical features of the first rib I will have one it is wider its body is wider and almost horizontal.

[03:40] eu vou ter um ela é mais larga o seu corpo é mais largo e quase na horizontal e ela vai ter uma cabeça um colo um tubérculo.
I will have one it is wider its body is wider and almost horizontal and it will have a head a neck a tubercle.

[03:43] e ela vai ter uma cabeça um colo um tubérculo.
and it will have a head a neck a tubercle.

[03:47] tubérculo para na face superior ele vai ter suco para as artérias e para as veias subclaves e o tubérculo do escaleno anterior.
tubercle on the upper surface it will have a groove for the arteries and for the subclavian veins and the anterior scalene tubercle.

[03:48] tubérculo para na face superior ele vai ter suco para as artérias e para as veias subclaves e o tubérculo do escaleno anterior.
tubercle on the upper surface it will have a groove for the arteries and for the subclavian veins and the anterior scalene tubercle.

[03:53] para as artérias e para as veias subclaves e o tubérculo do escaleno anterior ou seja o escaleno anterior se fixa na primeira costela nessa Face superior da primeira costela nesta Face.
for the arteries and for the subclavian veins and the anterior scalene tubercle that is the anterior scalene attaches to the first rib on this upper surface of the first rib on this face.

[03:56] subclaves e o tubérculo do escaleno anterior ou seja o escaleno anterior se fixa na primeira costela nessa Face superior da primeira costela nesta Face.
subclavian veins and the anterior scalene tubercle that is the anterior scalene attaches to the first rib on this upper surface of the first rib on this face.

[04:00] anterior ou seja o escaleno anterior se fixa na primeira costela nessa Face superior da primeira costela nesta Face.
anterior that is the anterior scalene attaches to the first rib on this upper surface of the first rib on this face.

[04:03] fixa na primeira costela nessa Face superior da primeira costela nesta Face.
attaches to the first rib on this upper surface of the first rib on this face.

[04:06] superior da primeira costela nesta Face.
upper surface of the first rib on this face.

[04:09] superior da primeira costela nesta Face superior da primeira costela eu vou ter
superior of the first rib on this superior face of the first rib I will have

[04:12] superior da primeira costela eu vou ter transitando muito próximo a ela a
superior of the first rib I will have transiting very close to it the

[04:15] transitando muito próximo a ela a artéria e a veia subclávia e elas vão
transiting very close to it the subclavian artery and vein and they will

[04:18] artéria e a veia subclávia e elas vão deixar sua marca através do seu sucos o
subclavian artery and vein and they will leave their mark through their grooves the

[04:21] deixar sua marca através do seu sucos o suco da veia e da artéria sub-clave e
leave their mark through their grooves the groove of the subclavian vein and artery and

[04:25] suco da veia e da artéria sub-clave e também eu vou ter a cartilagem costal
groove of the subclavian vein and artery and I will also have the costal cartilage

[04:28] também eu vou ter a cartilagem costal da primeira costela
I will also have the costal cartilage of the first rib

[04:31] da primeira costela na segunda até a décima segunda costela
of the first rib on the second to the twelfth rib

[04:34] na segunda até a décima segunda costela eu vou ter a cabeça da costela e eu vou
on the second to the twelfth rib I will have the head of the rib and I will

[04:38] eu vou ter a cabeça da costela e eu vou ter uma faceta articular superior
I will have the head of the rib and I will have a superior articular facet

[04:41] ter uma faceta articular superior da para o corpo da vértebra e uma faceta
have a superior articular facet for the body of the vertebra and a facet

[04:44] da para o corpo da vértebra e uma faceta articular inferior para o corpo da verba
for the body of the vertebra and an inferior articular facet for the body of the vertebra

[04:47] articular inferior para o corpo da verba logo após a cabeça eu tenho o
inferior articular for the body of the vertebra right after the head I have the

[04:50] logo após a cabeça eu tenho o estreitamento que é o colo e aí eu vou
right after the head I have the narrowing which is the neck and then I will

[04:52] estreitamento que é o colo e aí eu vou ter um tubérculo da Costela também vou
narrowing which is the neck and then I will have a tubercle of the rib I will also

[04:55] ter um tubérculo da Costela também vou ter uma depressão uma marca que é a face
have a tubercle of the rib I will also have a depression a mark which is the facet

[04:59] ter uma depressão uma marca que é a face articular para o processo transverso da
have a depression a mark which is the articular facet for the transverse process of the

[05:02] articular para o processo transverso da vértebra nós veremos logo a seguir como
articular for the transverse process of the vertebra we will see shortly how

[05:05] vértebra nós veremos logo a seguir como a costela se articula com a vértebra
vertebra we will see shortly how the rib articulates with the vertebra

[05:07] a costela se articula com a vértebra tanto na a nível de corpo como de
the rib articulates with the vertebra both at the level of the body and

[05:11] tanto na a nível de corpo como de processo transverso por isso eu tenho processo transverso por isso eu tenho facetas articulares a nível de cabeça e facetas articulares a nível de tuber eu vou ter o ângulo da costela e na sua borda inferior e faça interna eu vou ter o suco costal por onde vão passar os nervos intercostais nesta imagem tá bem marcada que o suco costal como eu falava antes cada costela vai ter de segunda até 12ª uma borda superior e uma borda inferior uma borda superior e uma porta inferior que vão ser os locais de fixação dos músculos intercostais externos e íntimos eles vão se articular vão se inserir nestas bordas inferiores e superiores das respectivas costelas vocês estão vendo mais uma vez olha a borda inferior da costela e a borda

[06:11] borda inferior da costela e a borda superior da costela enfraquecente Olha a superior da costela enfraquecente.

[06:14] Olha a fixação dos músculos intercostais ó a fixação dos músculos intercostais ó a disposição da fibra de o direcionamento da fibra que vai ser o critério para diferenciar o intercostal externo.

[06:20] O intercostal interno essa também será uma próxima aula que nós estaremos fazendo sobre os músculos do tórax.

[06:28] Como eu falava antes a costela de segunda até a décima segunda E também a primeira ela vai se articular tendo uma articulação na cabeça da costela com o corpo vertebral o tubérculo da costela com o processo transverso.

[06:49] E aí o aluno pode se atrapalhar o professor de de desenvolveu a dica do Didi que é uma técnica para facilitar este aprendizado.

[07:03] E é bem simples corpo é com c t com T corpo.

[07:11] corpo da vértebra com cabeça da costela
body of the vertebra with the head of the rib

[07:15] da vértebra com cabeça da costela processo transverso da vértebra com
of the vertebra with the head of the rib transverse process of the vertebra with

[07:18] processo transverso da vértebra com tubérculo da costela se com c t com T
transverse process of the vertebra with tubercle of the rib it with c t with T

[07:23] tubérculo da costela se com c t com T então vocês podem observar aqui a cabeça
tubercle of the rib it with c t with T so you can observe here the head

[07:26] então vocês podem observar aqui a cabeça se articula com o corpo o processo
so you can observe here the head articulates with the body the process

[07:29] se articula com o corpo o processo transverso se articula com o tuber e
articulates with the body the transverse process articulates with the tuber and

[07:32] transverso se articula com o tuber e aqui eu estou formando esse gradil ó tem
transverse articulates with the tuber and here I am forming this grid look there is

[07:36] aqui eu estou formando esse gradil ó tem um corte transversal é que nós
here I am forming this grid look there is a transverse section that we

[07:39] um corte transversal é que nós conseguimos visualizar o formato da
a transverse section that we can visualize the shape of the

[07:42] conseguimos visualizar o formato da articulação da vértebra com a sua
can visualize the shape of the articulation of the vertebra with its

[07:45] articulação da vértebra com a sua costela de um lado com a sua costela de
articulation of the vertebra with its rib on one side with its rib on

[07:47] costela de um lado com a sua costela de outro e esta costela se articulando
rib on one side with its rib on the other and this rib articulating

[07:49] outro e esta costela se articulando anteriormente com o seu externo as
other and this rib articulating anteriorly with its sternum the

[07:52] anteriormente com o seu externo as costelas Elas têm também uma relevância
anteriorly with its sternum the ribs they also have a relevance

[07:54] costelas Elas têm também uma relevância porque vários músculos entre eles
ribs they also have a relevance because several muscles among them

[07:58] porque vários músculos entre eles peitoral menor peitoral maior né os
because several muscles among them pectoralis minor pectoralis major right the

[08:02] peitoral menor peitoral maior né os levantadores das costelas o transverso
pectoralis minor pectoralis major right the levatores costarum the transverse

[08:05] levantadores das costelas o transverso do Thor
levatores costarum the transverse of the Thorax

[08:08] do Thor todos têm
of the Thorax all have

[08:10] todos têm Art ou seja inserção nas costelas Então
all have Art or rather insertion on the ribs So

[08:14] Art ou seja inserção nas costelas.
Art or rather insertion in the ribs.

[08:18] Então as costelas é um ponto importante para a inserção de músculos né então nós vamos ter diversos músculos do tórax.
So the ribs are an important point for muscle insertion, right, so we will have several chest muscles.

[08:24] intrínsecos do tórax extrínsecos do tórax que estão fixo nas costelas.
intrinsic to the thorax, extrinsic to the thorax, which are fixed to the ribs.

[08:32] Esta é a bibliografia que foi utilizada para a realização desta aula.
This is the bibliography that was used for this class.

[08:37] Esperamos ter ajudado vocês na compreensão sobre os elementos anatômicos e a classificação das costelas.
We hope to have helped you understand the anatomical elements and the classification of the ribs.

[08:45] O nosso Muito obrigado.
Our thank you very much.