# От Корма для КОШЕК до ФИНТЕХА и ИИ | Арена Единорогов 5

https://www.youtube.com/watch?v=m_QYsvCknQ0
Translation: en

[00:00] Этот корм, он лучше, чем корм людей.
  This food is better than human food.

[00:03] 10 предпринимателей.
  10 entrepreneurs.

[00:05] Вот такие люди, как ты, должны ставить себе более амбициозные цели.
  People like you should set more ambitious goals for themselves.

[00:09] Пять инвесторов.
  Five investors.

[00:10] Ты только что сказал: "Вычеркните венчер и идите отсюда".
  You just said, 'Cross out the venture and get out of here'.

[00:13] Кто уйдёт с деньгами?
  Who will leave with money?

[00:14] Под 5% до 50 млн.
  Under 5% up to 50 million.

[00:16] Ты просила 10, получила 50.
  You asked for 10, you got 50.

[00:18] А кто отправится домой ни с чем?
  And who will go home with nothing?

[00:20] Это надо много каши скушать, чтобы это стало явлением.
  You have to eat a lot of porridge for this to become a phenomenon.

[00:21] Такая же цель.
  The same goal.

[00:23] Я здесь представляю сценарий, но это сдержано фантастический сценарий.
  I am presenting a scenario here, but it is a restrainedly fantastic scenario.

[00:27] 30 млн прямо сейчас только за долю 25%.
  30 million right now for only a 25% stake.

[00:31] Единорог арена.
  Unicorn arena.

[00:34] Прежде чем мы начнём, на сцене есть мешок.
  Before we start, there is a bag on the stage.

[00:36] Есть ли варианты что-то внутри?
  Are there any options for something inside?

[00:38] Первый спикер.
  First speaker.

[00:42] Ладно.
  Okay.

[00:42] Итак, друзья, это мой соведущий.
  So, friends, this is my co-host.

[00:44] Давайте ему поаплодируем.
  Let's give him a round of applause.

[00:46] Пожалуйста, встречайте.
  Please, welcome him.

[00:46] Это Володя.
  This is Volodya.

[00:49] I начинаем, пожалуйста.
  And let's begin, please.

[00:49] Так, Володя, вы подойдёте ко мне сюда.
  So, Volodya, you will come over here to me.

[01:00] Сразу видно, что мы работаем в паре.
  It's immediately clear that we work as a pair.

[01:04] Братцы и сёстры, добро пожаловать на шоу Оскара Хартмана.
  Brothers and sisters, welcome to the show of Oscar Hartman.

[01:06] Арена единорогов.
  The arena of unicorns.

[01:09] Сегодня предприниматели - это исследователи.
  Today, entrepreneurs are researchers.

[01:11] Они пробют, ошибаются и создают новое.
  They try, they make mistakes, and they create something new.

[01:14] Мы, роботы, уважаем тех, кто не боится рисковать, потому что прогресс невозможен без смелых решений.
  We, robots, respect those who are not afraid to take risks, because progress is impossible without bold decisions.

[01:21] Сегодня на этой арене вы увидите идеи, которые могут стать компаниями будущего.
  Today in this arena, you will see ideas that can become companies of the future.

[01:25] И кто знает, возможно, именно сейчас начинается путь нового единорога.
  And who knows, perhaps the path of a new unicorn begins right now.

[01:30] Добро пожаловать.
  Welcome.

[01:33] Отлично.
  Excellent.

[01:34] Давайте поаплодируем.
  Let's give a round of applause.

[01:36] Спасибо, робот Володя.
  Thank you, robot Volodya.

[01:37] Сделай сальто назад, Володя.
  Do a backflip, Volodya.

[01:44] Я не знаю, чем просто закончится этот перформанс.
  I don't know how this performance will end.

[01:46] Мы уже видели видео.
  We have already seen the video.

[01:49] А может быть встретить Володю под белой рученьке?
  Or maybe meet Volodya under a white glove?

[01:53] Дима, твоя профессия пока в безопасности.
  Dima, your profession is safe for now.

[01:56] Итак, друзья, у нас сейчас будет
  So, friends, we will now have

[02:04] первый проект.
  First project.

[02:06] Под ваши аплодисменты встречайте Пазл Дом и его основатель Алексей Горулёв.
  Under your applause, meet Puzzle Dom and its founder Alexey Gorulev.

[02:12] Под ваши аплодисменты поехали.
  Under your applause, let's go.

[02:13] Вау!
  Wow!

[02:16] Привет, друзья.
  Hello, friends.

[02:18] Меня зовут Алексей Горулёв.
  My name is Alexey Gorulev.

[02:18] Я фаундер и SEO Puzzle Дом.
  I am the founder and CEO of Puzzle Dom.

[02:20] Мы привлекаем 150 млн руб. по оценке примании 650 млн на масштабирование нашего бизнеса.
  We are attracting 150 million rubles at an estimated valuation of 650 million for the scaling of our business.

[02:26] Каждый день в России начинается стройка тысячи индивидуальных жилых домов.
  Every day in Russia, the construction of a thousand individual residential houses begins.

[02:34] В ближайшие 5 лет будет потрачено больше 20 триллион руб. на их строительство.
  In the next 5 years, more than 20 trillion rubles will be spent on their construction.

[02:39] Вы будете удивлены, но обычные люди строят себе жилья больше, чем все девелоперы вместе взятые.
  You will be surprised, but ordinary people build more housing for themselves than all developers combined.

[02:44] Это рынок оценкой в 5 триллин рублей, с кредитным потенциалом в 2 триллин, из которого в прошлом году банки смогли освоить меньше, чем 5%.
  This is a market with a valuation of 5 trillion rubles, with a credit potential of 2 trillion, of which last year banks were able to utilize less than 5%.

[02:55] Почему?
  Why?

[02:55] Разрозненность рынка.
  Market fragmentation.

[03:00] 93% ижса - это точечная застройка.
  93% of individual housing construction is scattered development.

[03:03] Частный заказчик, маленький подрядчик,
  Private client, small contractor,

[03:05] отсутствие правил и регулирования.
  lack of rules and regulation.

[03:07] И начиная свой путь к дому со светлой мечты, десятки тысяч людей каждый день сталкиваются с кошмаром и хаосом стройки и мысли о том, что надо было всё-таки брать студию в Свиблово и не мучиться.
  And starting their journey to a home with a bright dream, tens of thousands of people every day face the nightmare and chaos of construction and the thought that they should have taken a studio in Sviblovo and not suffered.

[03:20] И если вы думаете, что подрядчики думают по-другому, то на самом деле это не так.
  And if you think that contractors think differently, then in reality it is not so.

[03:25] У них тоже куча проблем.
  They also have a lot of problems.

[03:28] Да и банки, помня про 2008, не готовы бесконтрольно заливать рынок деньгами, потому что ипотека на квартиру это отработанный конвейер.
  And banks, remembering 2008, are not ready to uncontrollably flood the market with money, because a mortgage for an apartment is a well-oiled conveyor belt.

[03:35] 2-3 часа решение принято, всё понятно и прозрачно, а ипотека на дом - это недели ручных проверок.
  2-3 hours the decision is made, everything is clear and transparent, but a mortgage for a house is weeks of manual checks.

[03:44] Более того, новое законодательство, ограничивающее подрядчиков доступу к деньгам, ввели из кроссчета.
  Moreover, new legislation, restricting contractors' access to money, was introduced from an escrow account.

[03:49] И теперь деньги подрядчик получает только после окончания стройки.
  And now the contractor receives money only after the construction is completed.

[03:53] Ему теперь тоже нужен кредит.
  He now also needs a loan.

[03:55] Все побежали в корпоративные блоки, а там ещё хуже с проверками.
  Everyone rushed to corporate blocks, and the checks there are even worse.

[03:58] Плюс 38 дней на проверку и выдачу кредита.
  Plus 38 days for checking and issuing the loan.

[04:01] Как строить?
  How to build?

[04:04] Можно наполнить банковские конвейеры
  It is possible to fill the banking conveyor belts

[04:07] правильными выверенными данными для того, чтобы ипотека и кредитование в ЖСЕ работало как отработанная фабрика.
  with correct, verified data so that mortgages and lending in HSE work like a well-oiled factory.

[04:14] Мы умеем протаскивать кредиты в ЖС за 16 часов.
  We know how to push through loans in HS in 16 hours.

[04:17] Делаем это благодаря объединению всех участников внутри цифровой экосистемы.
  We do this thanks to the integration of all participants within a digital ecosystem.

[04:23] Мы отцифровали весь клиентский путь от мечты о доме до новоселья.
  We have digitized the entire customer journey from the dream of a home to housewarming.

[04:28] Проводя своих пользователей по клиентскому пути, мы собираем огромный пазл из данных, целую биометрию каждого объекта для того, чтобы обеспечить финансирование, обеспечить безопасность и цифровой контроль за каждым строительным объектом.
  Guiding our users along the customer journey, we collect a huge puzzle of data, the entire biometrics of each object in order to provide financing, ensure security, and digital control over each construction object.

[04:45] Пазл ещё до начала стройки, до первой лопаты и до первого обращения в банк уже знает, кто что, где, когда, из чего, с помощью кого и за какие деньги собирается строить.
  The puzzle, even before construction begins, before the first shovel, and before the first contact with the bank, already knows who, what, where, when, from what, with whose help, and for what money is going to build.

[04:55] Эти данные помогают нам проводить скоринг объектов всего за 90 секунд, формировать цифровые, ипотечные кредитные заявки для всех конвейеров банка, а главное- проводить контроль каждой строительной площадки более чем по 1.500 параметрам, полностью
  This data helps us to score objects in just 90 seconds, to form digital, mortgage credit applications for all bank pipelines, and most importantly, to control each construction site according to more than 1,500 parameters, completely

[05:09] автоматизируя предиктивную аналитику и создавая цифровой паспорт каждого объекта.
  automating predictive analytics and creating a digital passport for each object.

[05:14] Но пазл сегодня вы уже можете выбрать проект.
  But with Puzzle today, you can already choose a project.

[05:17] Естественно, вам будет создан личный кабинет, в который дальше подключится ваш подрядчик, ваш банк.
  Naturally, you will be provided with a personal account, to which your contractor and your bank will then connect.

[05:23] страховая, ваш риэлтор или агент, кадастровый инженер, кто угодно.
  your insurance company, your realtor or agent, cadastral engineer, anyone.

[05:26] Мы вам посчитали бюджет, подгрузили проект, вы можете выбрать подрядчика из огромной базы наших акредитованных подрядчиков, каждого из которого мы скорим больше чем по 250 маркерам раз в неделю.
  We have calculated the budget for you, uploaded the project, you can choose a contractor from a huge database of our accredited contractors, each of whom we score on more than 250 markers weekly.

[05:40] Все документы составляются автоматически в системе, но главное - это контроль стройки.
  All documents are generated automatically in the system, but the main thing is construction control.

[05:44] Вся стройка автоматически раскладывается на строительные задания для подрядчика и контрольные инструменты для заказчика и специалистов технического надзора.
  The entire construction process is automatically broken down into construction tasks for the contractor and control tools for the client and technical supervision specialists.

[05:51] Мы понимаем точно, что сегодня происходит с каждой строительной площадкой, со всем портфелем наших объектов и со всем портфелем кредитных у наших партнёров банков.
  We understand exactly what is happening today with each construction site, with our entire portfolio of properties, and with the entire credit portfolio of our partner banks.

[06:00] К 2028 году объём ипотеки в ИЖСе достигнет 2 трилн руб.
  By 2028, the volume of mortgages in individual housing construction will reach 2 trillion rubles.

[06:04] Через пазл будет строиться объектов на стоимость в 300 млрд руб.
  Through Puzzle, objects worth 300 billion rubles will be built.

[06:09] Это объём строительства,
  This is the volume of construction,

[06:12] сравнимый с компанией ПИК.
  comparable to the PIK company.

[06:14] Помогая подрядчикам оптимизировать свои бизнес-процессы и обогащая банковские системы данными, мы выстраиваем целую новую цифровую регуляторику, создаём правила игры для целого сектора, правила, с которыми готов работать даже крупный бизнес.
  By helping contractors optimize their business processes and enriching banking systems with data, we are building a whole new digital regulatory framework, creating the rules of the game for an entire sector, rules with which even large businesses are ready to work.

[06:31] Ипотека за 22 часа, формирование кредитных запросов, заявок и выдачи проектного финансирования за 16 часов, скорен объектов за 90 секунд.
  Mortgages in 22 hours, formation of credit requests, applications, and issuance of project financing in 16 hours, scoring of objects in 90 seconds.

[06:40] Это уже работает сегодня.
  This is already working today.

[06:42] Мы строим сервисную модель.
  We are building a service model.

[06:44] Мы зарабатываем на каждом объекте, на комиссиях и на цифровых сервисах управления контроля строительством, доводя средний чек с каждого объекта строительства до 200.000 руб.
  We earn on each object, on commissions, and on digital services for construction control management, bringing the average check from each construction object to 200,000 rubles.

[06:55] В прошлом году мы создали целую экосистему, практически без продвижения, получили более 3.000 регистраций, увеличили свою выручку в 10 раз в год году.
  Last year we created an entire ecosystem, practically without promotion, received over 3,000 registrations, and increased our revenue tenfold year over year.

[07:04] К двадцать восьмому году 4 млрд мы заработаем.
  By the twenty-eighth year, we will earn 4 billion.

[07:07] Вы скажете, что это может быть слишком амбициозно, но я приведу вам один пример.
  You might say that this could be too ambitious, but I will give you one example.

[07:11] Компания РХорtн- лидер жилищного
  The company RKhortn is a leader in housing

[07:14] строительства Соединённых Штатов Америки, компания с оборотом в 34 млрд долларов в год и нулём строителей в штате.
  construction of the United States of America, a company with a turnover of 34 billion dollars a year and zero builders on staff.

[07:21] Они не строят, они управляют стройками, зарабатывая на собственной компетенции.
  They don't build, they manage construction sites, earning on their own competence.

[07:26] Задача пазл помножить модель Хортона на наши технологии и пройти путь к лидерству на рынке не за 20 лет, а за пять.
  The task is to multiply Horton's model by our technologies and reach market leadership not in 20 years, but in five.

[07:34] В двадцать четвётом, в двадцать пятом мы привлекли 120 млн инвестиций от наших любимых малины и восхода.
  In twenty-fourth, in twenty-fifth, we attracted 120 million investments from our beloved raspberry and sunrise.

[07:41] Сегодня мы привлекаем 150 млн руб. на развитие, на масштабирование уже работающего бизнеса в новой эрежса.
  Today we are attracting 150 million rubles for development, for scaling an already operating business in the new era.

[07:52] Так что давайте строить дом.
  So let's build a house.

[07:58] Давайте послушаем, что скажет наша бизнес-ангела.
  Let's listen to what our business angel will say.

[08:02] Ну, мне всё понравилось, кроме оценки.
  Well, I liked everything except the valuation.

[08:04] Я могу увеличить немножко Оскар специально для вас.
  I can increase it a little, Oscar, especially for you.

[08:08] Миллиард мне нравится больше.
  I like a billion more.

[08:10] Ты знаешь, ты так красиво выступил, всё супер.
  You know, you performed so beautifully, everything is super.

[08:15] Ну вот X6 для меня не работает.
  Well, X6 doesn't work for me.

[08:19] 47 годовых,
  47 annual,

[08:21] а, надо ещё умножить на вероятность.
  ah, you still need to multiply by the probability.

[08:22] Смотри, 47 - это, э, при успехе
  Look, 47 is, uh, upon success

[08:26] теперь надо умножить на вероятность.
  now you need to multiply by the probability.

[08:29] Какая вероятность?
  What probability?

[08:31] А здесь как в анекдоте про блондинку.
  And here it's like in a joke about a blonde.

[08:33] Или получится, или не получится.
  It will either work out or it won't.

[08:35] Какие сейчас результаты вот вы привлекли 120 млн?
  What are the current results, you attracted 120 million?

[08:37] Какие уже есть факты с точки зрения цифр?
  What facts are already available from a numerical point of view?

[08:41] Мы запустили продукт, с которого заработок основной, в декабре прошлого года заработали около 10 млн выручки.
  We launched the product from which the main earnings come, in December last year we earned about 10 million in revenue.

[08:48] В этом у нас уже идут выдачи большие.
  This year, we are already having large payouts.

[08:50] Рассчитываем в этом году заработать 160 млн
  We expect to earn 160 million this year

[08:52] выручкой.
  in revenue.

[08:53] Выручкой. Да.
  In revenue. Yes.

[08:53] В этом году будет 160.
  This year it will be 160.

[08:56] В следующем году в районе миллиарда.
  Next year, around a billion.

[09:02] Математика для меня не работает.
  Mathematics doesn't work for me.

[09:07] А можно вопрос?
  Can I ask a question?

[09:07] А какой у вас целевой портрет вашего пользователя?
  What is your target user profile?

[09:12] А мы работаем в основном с тремя, сейчас
  And we work mainly with three, now

[09:15] уже с четырьмя категориями целевой аудитории.
  already with four categories of target audience.

[09:18] Первое - это частные заказчики.
  The first is private customers.

[09:20] Если мы говорим про регион, то это люди в возрасте где-то там 35 тире42, кто желает улучшить жилищные условия.
  If we are talking about the region, then it is people aged somewhere around 35 to 42, who wish to improve their living conditions.

[09:27] Там просто нету другого варианта, как построить себе дом, потому что девелопмента нету.
  There is simply no other option than to build a house for themselves, because there is no development.

[09:32] Если мы говорим про там мегаполисы, на сегодняшний день мы всё-таки говорим больше про второй объект недвижимости в семье, загородный отдых и так далее.
  If we are talking about metropolises, then today we are talking more about the second property in the family, country recreation, and so on.

[09:41] примерно тот же самый возраст, может быть, небольшое смещение в там возраст 25 тире32 для там айтишники популярно, кто может там немножко на удалёнке работать и так далее.
  approximately the same age, maybe a slight shift to the age of 25 to 32 for IT specialists, who can work remotely and so on.

[09:52] А дальше у нас, соответственно, банковские структуры, подрядные организации, естественно, мы очень сильно им их бизнес, эвтоматизируя очень много процессов.
  And then we have, accordingly, banking structures, contracting organizations, naturally, we automate their business very strongly, automating many processes.

[10:02] И сейчас появилась ещё одна новая категория - это индустриальные партнёры, производители домокомплектов, крупные производители строительных материалов, крупные торговые компании, кто занимается поставками.
  And now another new category has appeared - these are industrial partners, manufacturers of house kits, large manufacturers of building materials, large trading companies that are involved in supplies.

[10:11] Мы, анализируя, как бы, и получая все наши данные, для них делаем предиктивную аналитику по
  We, by analyzing and receiving all our data, do predictive analytics for them.

[10:16] складским запасам, по логистике и так далее.
  inventory, logistics, and so on.

[10:18] Мы точно понимаем, в каком в какой точке страны какие материалы в рамках ЖСа понадобятся там в перспективе 8-12 месяцев.
  We precisely understand what materials will be needed in which part of the country within the framework of the ZhS in the next 8-12 months.

[10:24] Это для них золотые данные.
  This is golden data for them.

[10:27] И в пропорциональном отношении какой более для вас приоритетный основной доход мы получаем, работая с подрядной организацией.
  And in proportion, which is more of a priority for you, the main income we receive comes from working with a contracting organization.

[10:34] Сейчас я думаю, что в течение где-то, наверное, 2 лет, скорее всего, основной доход сместится в сторону как раз индустриальных партнёров и торговых организаций, где нам готовы платить комиссии и проценты за вот всю эту историю, которую мы предоставляем.
  Now I think that within about, probably, 2 years, most likely, the main income will shift towards industrial partners and trading organizations, where they are willing to pay us commissions and percentages for all this history that we provide.

[10:48] И когда вы говорите, что вам нужно 150 млн на масштабирование, конкретно на что будете тратить?
  And when you say you need 150 million for scaling, what specifically will you spend it on?

[10:52] Аэ, там порядка 30% - это содержание команды с небольшим увеличением.
  Uh, about 30% is for maintaining the team with a slight increase.

[10:57] Нам нужно нарастить эээ структуру не в разработке, а больше в продажах, в поддержке пользователей.
  We need to increase the structure not in development, but more in sales, in user support.

[11:03] Около 40% на маркетинг и, собственно, обеспечение продаж.
  About 40% for marketing and, actually, sales support.

[11:06] Ну и там всякие накладники.
  And then various overheads.

[11:08] Какая команда сейчас у вас в количестве?
  What is the size of your team now?

[11:10] Сейчас 23 человека в команде.
  Currently, there are 23 people on the team.

[11:11] Какая у вас зарплата?
  What is your salary?

[11:13] У меня лично 500.000 руб.
  Personally, I have 500,000 rubles.

[11:15] 500?
  500?

[11:16] Да.
  Yes.

[11:16] Угу. Понятно.
  Uh-huh. Understood.

[11:17] Я скромный.
  I am modest.

[11:17] У меня четверо детей, я меньше не могу.
  I have four children, I can't have fewer.

[11:21] Спасибо.
  Thank you.

[11:23] Я тоже буду достаточно здым инвестором.
  I will also be a sufficiently 'zdym' investor.

[11:25] Мы с брейбоксом на первом месте.
  We and Brainbox are in first place.

[11:27] У Брейнбокса 18 сделок в прошлом году и у нас 18 сделок.
  Brainbox had 18 deals last year, and we had 18 deals.

[11:30] Больше в этой стране в прошлом году никто не сделал.
  No one else in this country did more last year.

[11:33] И средняя температура по рынку примерно такая, что объём денег, который даётся сейчас в компанию - это объём выручки за последние 12 месяцев.
  And the average market temperature is such that the amount of money currently given to a company is the revenue for the last 12 months.

[11:42] Да. О'кей?
  Yes. Okay?

[11:42] То есть, если твои 12 последние месяцев были 10 млн, то сейчас как бы вроде как средняя литература по рынку 10, не 150.
  That is, if your last 12 months were 10 million, then now the average market literature is like 10, not 150.

[11:52] Хорошо, вы тогда слово венчурный из своего названия вычеркните, пожалуйста, и идите в стокмаркет.
  Okay, then please cross out the word 'venture' from your name and go to the stock market.

[11:58] Ой, вы я таки не учу вас строить дома.
  Oh, I'm not teaching you how to build houses.

[12:00] Ну да.
  Well, yes.

[12:00] А я не учу вас инвестировать.
  And I don't teach you how to invest.

[12:02] Подожди, ты только что сказал, что вычеркните венчер и идите отсюда.
  Wait, you just said cross out venture and get out of here.

[12:06] Вот в России нету венчура, потому что в России не вкладывают инвесторы в перспективы, только очень смелые и очень амбициозные инвесторы.
  There is no venture in Russia because investors in Russia do not invest in prospects, only very brave and very ambitious investors do.

[12:10] Вот. Ну там парочка из них есть.
  There. Well, there are a couple of them.

[12:13] От них мы привлекли деньги.
  We attracted money from them.

[12:16] У нас
  We have

[12:18] даже вообще выручки не было.
  There was no revenue at all.

[12:19] У тебя есть восход?
  Do you have Vostok?

[12:22] У восхода на этом рынке самый глубокий карман среди венчурных фондов.
  Vostok has the deepest pocket in this market among venture funds.

[12:25] Самое большое количество денег в управлении.
  The largest amount of money under management.

[12:27] Если они в тебя проинвестировали и им нравится, как ты показываешь перфоминг, тогда зачем мы сейчас об этом разговариваем?
  If they invested in you and they like how you are performing, then why are we talking about this now?

[12:34] Они должны стоять в очередь и говорить: "Возьми ещё наши 150 млн".
  They should be lining up and saying, 'Take another 150 million from us.'

[12:37] Конкретно наш проект вообще в принципе не лежит в фокусе восхода, если быть честным.
  Specifically, our project is not in Vostok's focus at all, to be honest.

[12:41] Тем не менее, они увидели модель, поверили и сказали: "Ребята, давайте делать бизнес".
  Nevertheless, they saw the model, believed, and said, 'Guys, let's do business.'

[12:44] Мы выбрали уже весь мандат, уже даже с превышением, и восход всё равно будет участвовать в этом раунде на поддержание своей доли.
  We have already chosen the entire mandate, even with an excess, and Vostok will still participate in this round to maintain its share.

[12:53] То же самое касается Малины.
  The same applies to Malina.

[12:57] Всё-таки текущая выручка, вот меньше миллиона рублей в месяц, кто мешает её масштабировать в 10 раз увеличить, например, уже в марте помимо денег, потому что деньги вроде как есть, 50 млн закрыто, 120 привлекли, то есть 170, в общем, что мешает прямо сейчас её увеличить в 10 раз.
  After all, the current revenue, less than a million rubles a month, who is stopping it from being scaled up tenfold, for example, already in March, in addition to money, because there seems to be money, 50 million closed, 120 attracted, that is 170, in general, what is preventing it from being increased tenfold right now.

[13:15] Здесь могу сказать, что тяжёлая регуляторика, существующая на рынке, те
  Here I can say that the heavy regulation existing in the market, those

[13:19] самые скролчета.
  The most scroll-ups.

[13:21] Но мы разрубили эту схему, разрубали её 4 месяца.
  But we broke this scheme, we broke it for 4 months.

[13:23] Сейчас у нас пошли первые выдачи.
  Now we have the first issuances.

[13:25] Всё, мы понимаем, у нас сегодня мы кредитуем около 10ти объектов в неделю,
  Everything, we understand, today we are lending to about 10 objects per week,

[13:32] выдаём уже проектное финансирование встречное.
  we are already issuing counter-project financing.

[13:34] Для нас это будет десятки тысяч объектов.
  For us, this will be tens of thousands of objects.

[13:35] Я здесь представляю сценарий очень, скажем так, сдержанный.
  I am presenting a very, let's say, conservative scenario here.

[13:41] А можешь назвать хотя бы одну компанию, которая в России за 2 года выросла от 10 млн руб. выручки до миллиарда?
  Can you name at least one company that in Russia grew from 10 million rubles in revenue to a billion in 2 years?

[13:50] Сдержанный сценарий - это значит, что 10 хотя бы компаний прямо вообще в лёгкую должны вылетать.
  A conservative scenario means that at least 10 companies should easily fly out.

[13:54] Ну мы, давайте тёплое с мягким не будем сравнивать.
  Well, let's not compare apples and oranges.

[13:56] Мы говорим про сдержанный сценарий к рынку и к сектору.
  We are talking about a conservative scenario for the market and the sector.

[13:59] У меня сектор, который вообще не консолидирован.
  I have a sector that is not consolidated at all.

[14:01] Можешь назвать компанией, которая с 10 млн до 1 млрд за 2 года выросла?
  Can you name a company that grew from 10 million to 1 billion in 2 years?

[14:07] Не знаю, не смогу, наверное,
  I don't know, I probably can't,

[14:08] Но это сдержано фантастический сценарий, если мы будем говорить про продажу семечек.
  But this is a conservatively fantastic scenario if we are talking about selling seeds.

[14:12] Ну, наверное, да.
  Well, probably, yes.

[14:14] Когда мы говорим про новый вообще, в принципе, вид бизнеса, мы создаём сами под себя новый сектор.
  When we talk about a new, in general, in principle, type of business, we create a new sector for ourselves.

[14:18] Мы создаём голубой океан.
  We are creating a blue ocean.

[14:22] У меня в ИСЕ нету ни одного игрока, кто контролировал бы хотя бы 1% рынка.
  I don't have a single player in ICE who controls even 1% of the market.

[14:28] Я за счёт технологий могу этот рынок консолидировать на себя, не забирая при этом не работая с асетом большим, а работая как сервисная компания.
  Through technology, I can consolidate this market for myself, without taking it over while not working with a large asset, but by working as a service company.

[14:37] И вот вам рост.
  And here's your growth.

[14:40] А когда вы привлекали деньги от малины или восхода, вы что им обещали?
  And when you attracted money from Malina or Voskhod, what did you promise them?

[14:43] Если честно, мы им обещали в двадцать пятом сделать то, что мы будем делать в двадцать шестом.
  To be honest, we promised them in the twenty-fifth year to do what we would do in the twenty-sixth.

[14:47] Здесь нам очень сильно нас подкосило в новое законодательство и рыночные ситуации.
  Here, new legislation and market situations really undermined us.

[14:52] Приведу один пример.
  Let me give you one example.

[14:54] В двадцать четвёртом году Сбербанк, один Сбербанк выдаёт 150 практически тысяч кредитов на индивидуальное жилищное строительство.
  In the twenty-fourth year, Sberbank, Sberbank alone, issued almost 150,000 loans for individual housing construction.

[15:01] В прошлом году все банки консолидировано выдали 30.000 кредитов.
  Last year, all banks collectively issued 30,000 loans.

[15:07] Сейчас, реализовывая продукт, когда мы подрядчика обеспечиваем встречным финансированием, не лишаем его денег до конца стройкой - это мелкий бизнес.
  Now, when implementing the product, when we provide the contractor with counter-financing, not depriving them of money until the end of construction - this is small business.

[15:14] с ними невозможно работать без автоматических, скажем так, конвейерных выдач.
  It is impossible to work with them without automatic, let's say, conveyor-belt issuances.

[15:18] Вот мы, обеспечивая подрядчиков этими деньгами, возвращаем объёмы выдач
  So, by providing contractors with this money, we are returning the volumes of issuances.

[15:23] обратно.
  Back.

[15:24] А оценка сейчас такая же, как была на последнем раунде?
  And is the assessment now the same as it was in the last round?

[15:27] Нет, конечно, больше.
  No, of course, more.

[15:28] Хотя, в принципе, ситуация такая же.
  Although, in principle, the situation is the same.

[15:30] Ситуация изменилась тем, что мы запустили корпродукт, который уже нам несёт деньги.
  The situation has changed in that we have launched a corporate product that is already bringing us money.

[15:33] И вот это в этом ситуация конкретно изменилась.
  And this is specifically what has changed in this situation.

[15:37] Вот смотри, у тебя действительно много что 10 из 10.
  Look, you really have a lot that is 10 out of 10.

[15:39] Единственное, вот эта последняя строчка, её надо тупо убрать вот прямо сейчас.
  The only thing, this last line, it needs to be simply removed right now.

[15:43] Можешь её прямо сейчас убрать.
  You can remove it right now.

[15:44] Вот.
  There.

[15:44] Вот так легко кликнуть, да, но самое главное убрать эту идею в твоей голове.
  It's easy to click like that, yes, but the most important thing is to remove this idea from your head.

[15:50] Вот я на тебя сейчас смотрю, я и у тебя в голове вот этот вирус сидит.
  I'm looking at you now, and this virus is sitting in your head.

[15:55] Рынок вот, который ты выбрал - это 10 из 10.
  The market you chose is 10 out of 10.

[15:57] Мало таких больших рынков.
  There are few such large markets.

[16:00] Очень мало.
  Very few.

[16:00] И если даже в таких больших рынках компании будут продаваться при абсолютном успехе за 4 млрд руб., Ну не работает венчерная математика при 6 иксов, да?
  And even in such large markets, companies will be sold with absolute success for 4 billion rubles, well, venture mathematics doesn't work with 6x returns, right?

[16:10] Потому что ты сделаешь 10 инвестиций, одна сработает, и вернёшь 6 60%, да, это не работает.
  Because you will make 10 investments, one will work, and you will get back 6 60%, yes, it doesn't work.

[16:15] Ставь 6x только дивидендами.
  Aim for 6x only through dividends.

[16:18] Каждый год дивидендами.
  Every year through dividends.

[16:21] Эта компания может легко
  This company can easily

[16:24] зарабатывать столько каждый год.
  to earn so much every year.

[16:27] Это редкий случай.
  This is a rare case.

[16:30] Я согласен на 100% поводу дивидендов и прибыли, но когда мы, по крайней мере, в нашей стране говорим о том, что мы хотим создать компанию, которая будет основным игроком в секторе, нам без стратега никуда.
  I agree 100% about dividends and profits, but when we, at least in our country, talk about wanting to create a company that will be a major player in the sector, we can't get anywhere without a strategist.

[16:45] А стратег - это для тебя банк или кто это?
  And is a strategist a bank for you, or who is it?

[16:48] Но скорее это страховые компании.
  But rather it's insurance companies.

[16:52] У каждой страховой компании от 7 там до 12 млн действующих клиентов.
  Each insurance company has from 7 to 12 million active clients.

[16:58] У них своя финансовая инфраструктура.
  They have their own financial infrastructure.

[17:00] У них работающие клиенты и у них гениальные продажи, которые умеют продавать продукты, которые никому не нужны в нашей стране.
  They have working clients and they have brilliant sales that know how to sell products that nobody needs in our country.

[17:06] Ну, страхование, а камон, это наш целевой стратег.
  Well, insurance, come on, that's our target strategist.

[17:08] Он нам может дать финансовую компетентность, он нам может дать связи, он нам может дать деньги, он нам может дать клиентов.
  He can give us financial competence, he can give us connections, he can give us money, he can give us clients.

[17:18] Я как бизнес-ангел могу сегодня это сказать.
  As a business angel, I can say this today.

[17:21] То есть, во-первых, смотрите, какой он классный.
  That is, first of all, look how cool he is.

[17:23] [смех]
  [laughter]

[17:26] Во-вторых, у него была, на мой взгляд, восхитительная какая-то презентация.
  Secondly, in my opinion, he had a delightful presentation.

[17:30] Там, не знаю, Стив Джобс, как бы, но молодой и и в России, но при этом действительно мы смотрим на цифры и и в голове-то у нас не сходится, да, и это, наверное, нормального рынка текущего.
  There, I don't know, Steve Jobs, as it were, but young and in Russia, but at the same time, we really look at the numbers and it doesn't add up in our heads, right, and this is probably normal for the current market.

[17:42] Ну, то есть то, что у нас есть такой вот перегрев, и у нас, если есть какая-то команда, которая показывает перформанс, да, то она заоблачно как-то стоит, да, то есть и это действительно от того, что нет конкуренции, на мой взгляд.
  Well, that is, the fact that we have such an overheating, and if there is a team that shows performance, yes, then it is exorbitantly priced, yes, that is, and this is really because there is no competition, in my opinion.

[17:57] И в в этого фаундера можно только вот только верить.
  And in this founder, one can only believe.

[18:00] Вот только вот только как бы не из того, что он заработает нам денег, да, а в принципе то, что он сделает какой-то вот сервис, которым будут пользоваться люди и что-то в этом мире изменится, да.
  Not just because he will make us money, yes, but in principle, because he will create some kind of service that people will use and something will change in this world, yes.

[18:16] Поэтому томи ты благословляешь, да, мы у нас есть уже предофер, да, для Алексея, да, то есть которого ему можно только принять для размещения на платформе Brainbox VC.
  Therefore, you bless, yes, we already have a pre-offer, yes, for Alexey, yes, which he can only accept for placement on the Brainbox VC platform.

[18:25] Вот.
  Here.

[18:29] каждый инвестор может для себя сам решить.
  Each investor can decide for themselves.

[18:31] Мы вся информация есть.
  We have all the information.

[18:34] Пич открытый.
  The pitch is open.

[18:36] Стартап проверен, никаких подводных камней.
  The startup is verified, no hidden pitfalls.

[18:39] Да, это как бы точно не скам.
  Yes, this is definitely not a scam.

[18:42] Это вот такой фаундер, и он как бы как ракета не несётся вверх и хочет, чтобы ему подсыпали ещё топливо.
  This is the kind of founder, and he's not rushing upwards like a rocket wanting more fuel to be added.

[18:48] Ну что, а нету офера?
  So, is there no offer?

[18:49] Нет, ну можно в конце года, потому что понятно, что сейчас, так как был раунд 120 млн, говорить там про 20 или про 50 бессмысленно.
  No, well, it can be at the end of the year, because it's clear that now, since there was a round of 120 million, talking about 20 or 50 is pointless.

[18:57] А цифра 150, она, ну, соизмерима с твоей годовой выручкой, которую ты в этом году планируешь заработать.
  And the figure of 150, it is, well, comparable to your annual revenue, which you plan to earn this year.

[19:03] И условно вот если на мои инвестиционные рамки смотреть, то если в декабре, правда, у тебя этот год заканчивается 160 млн, welc разговаривать про 150.
  And conditionally, if you look at my investment framework, then if in December, however, this year ends for you with 160 million, we can talk about 150.

[19:14] Да, отлично.
  Yes, excellent.

[19:16] А где здесь слово венчур?
  And where is the word venture here?

[19:18] И зачем мне это тогда?
  And why do I need this then?

[19:19] Мы Научите меня венчурным инвестициям.
  Teach me venture investments.

[19:21] Смотри, всё очень просто.
  Look, it's very simple.

[19:23] с твоими шестью иксами, [музыка] которые, скорее всего, скорректируются просто потому, что план не будет выполняться, они превратятся в 3 и
  with your six X's, [music] which will most likely be adjusted simply because the plan will not be fulfilled, they will turn into 3 and

[19:28] Угу.
  Uh-huh.

[19:28] А и ответ очень простой.
  And the answer is very simple.

[19:28] Как только
  As soon as

[19:32] это 3 икса, проще положить деньги в Сбербанк и не рисковать.
  It's 3x, it's easier to put money in Sberbank and not take risks.

[19:36] Конечно, квенчур же он тогда венчур, когда есть потенциал феноменального заработка.
  Of course, venture is venture when there is potential for phenomenal earnings.

[19:41] А когда у тебя с рисками такой же уровень заработка, как в Сбербанке, как думаешь, что будут выбирать потенциальные инвесторы?
  And when you have the same level of earnings with risks as in Sberbank, what do you think potential investors will choose?

[19:49] Конечно, в Сбербанк потенциальные венчурные инвесторы работают с риском и с той самой апортюниity на рост.
  Of course, potential venture investors work with risk and with that very opportunity for growth in Sberbank.

[19:53] Если вы хотите, как венчурный инвестор, инвестировать под 16% как Сбербанк, идите в Сбербанк.
  If you want to invest at 16% like Sberbank, as a venture investor, go to Sberbank.

[19:59] Ну тогда не надо говорить, что вы венчурный инвестор.
  Then don't say you are a venture investor.

[20:05] Так ты предлагаешь такие инвестиции.
  So you are offering such investments.

[20:11] Смотрите, друзья, все, кто апплодировал, вы, пожалуйста, придите потом на Brainbox VC и положите свои деньги в эту компанию.
  Look, friends, all who applauded, please come later to Brainbox VC and put your money into this company.

[20:17] голосуйте рублями.
  Vote with rubles.

[20:19] Ну 100.000 можно закинуть.
  Well, 100,000 can be thrown in.

[20:23] Ладно, я закину 100.000.
  Okay, I'll throw in 100,000.

[20:25] Долларов.
  Dollars.

[20:25] Всё.
  That's it.

[20:29] О, красавчик.
  Oh, handsome.

[20:29] Я готов у тебя ещё и адвайзером быть, бро.
  I'm ready to be your advisor too, bro.

[20:31] Реально, он
  Really, he

[20:32] красавчик. Ненормальный. Ненормальный

[20:35] чувак.

[20:35] >> Я доволен. Я думаю, что довольно много

[20:39] из людей сегодняшних, кто был, точно

[20:42] обратят внимание на наши размещение на

[20:44] платформе Brainbox. У нас там стартует

[20:46] раунд. Фич классный, инвесторы классные,

[20:49] вайб вообще офигенный. Мне очень

[20:50] понравился.

[20:53] >> В России нужно 1.000 новых компаний

[20:56] чемпионов. Мы ищем эти 1.000 компаний.

[20:59] Поэтому я оченьочень рад, в том числе,

[21:02] что в России появился Brainbox VC,

[21:04] потому что Brainbox VC - это важнейший

[21:07] элемент экосистемы. В каждой экосистеме,

[21:10] в Силиконовой долине, в Берлине, в

[21:12] Тель-Авиве есть такая штука, как

[21:15] Brainbox VC. Поэтому я рад, Альберт,

[21:18] приглашаю тебя на сцену, что я тоже стал

[21:20] инвестором в Brainбок.

[21:22] >> Давайте поаплодируем Альберт.

[21:24] >> Да, Альберт, наверное, раза 50 мне писал

[21:27] со всех разных сторон. В итоге, почему я

[21:30] стал всё-таки партнёром? Потому что

[21:32] каждый месяц BrainБоX проинвестировал.

[21:35] Вы были самый активный инвестор за

[21:37] последние 12 месяцев.

[21:38] >> Да. Спасибо нашим пользователям. Бизнес

[21:40] в текущих реалиях можно делать без

[21:42] денег. Да. То есть никогда такого не

[21:44] было, чтобы без стартового капитала

[21:46] можно было создать бизнес. И я верю в

[21:48] эту идею, что у нас очень много умных

[21:51] людей, да, которые могут делать

[21:53] IT-продукты, и для этого им надо только

[21:55] объединяться. И мы создаём, по сути,

[21:58] социальную сеть, в которой можно было бы

[22:00] создать стартап. И всё это не за так, а

[22:03] за акции, да, которые мы как раз

[22:04] популяризируем. То есть, если стартап

[22:06] становится на ранней стадии акционерным

[22:08] обществом, то он может рассчитываться

[22:10] акциями. А, и это модель time for

[22:12] equity, который вот, собственно, мы

[22:13] пропагандируем.

[22:17] Ну, пазл точно есть шанс войти в топ-

[22:19] 1.000 компании. Ну, предприниматель

[22:21] планирует продать компанию уже через

[22:22] пару лет. Поэтому, ребята, если кто-то

[22:24] ищет, да, как бы идеи для своего

[22:26] бизнеса, для нового бизнеса, идеи, как

[22:29] спасти свой бизнес, как оставаться

[22:31] релевантным, у нас есть такой формат

[22:34] Unicorn Lab, где мы рассматриваем всех

[22:36] единорогов мира. Каждая компания,

[22:38] которая достигает миллиард долларов, мы

[22:40] смотрим её сначала внутри, потом

[22:42] разбираем её, что сработало, почему

[22:44] сработало, что можно применить к текущим

[22:46] бизнесам, как можно трансформировать

[22:48] свой бизнес, чтобы пойти в это

[22:50] направление. И периодически у нас люди

[22:52] прямо выбирают полностью новую

[22:54] бизнес-модель, чтобы её строить. И потом

[22:57] приходят, в том числе, сюда из Unicorn

[22:59] Lab. Но в итоге игра у нас только одна.

[23:02] Кто построит 1тыся новых чемпионов? Вот

[23:05] мы ищем вот эти 1.000 компаний. Для

[23:07] этого я создал арену. Для этого я создал

[23:09] Unicorn Laab. Поэтому, если вы ещё не

[23:11] присоединились, присоединяйтесь.

[23:16] Всем [фыркает] привет. Меня зовут Михаил

[23:18] Пряхин, и у меня премиальный бренд

[23:20] российских кормов. Мы зашли на самую

[23:23] высокомаржинальную

[23:24] сегмент зоониши, и рынок более-менее нас

[23:27] принял. Мы за прошлый год продали на 25

[23:30] млн руб. корма и прошли точку

[23:32] безбыточности. Проблема, на самом деле,

[23:34] достаточно простая. После двадцать

[23:35] второго года рынок очень сильно

[23:37] поменялся. И, э, старые бренды, которые

[23:40] лидировали на рынке много-много лет, они

[23:42] либо срезали все свои рекламные бюджеты,

[23:44] остановили R&D и не улучшают свои

[23:47] линейки, либо вообще многие из них ушли.

[23:49] И у клиента выбор достаточно такой

[23:51] сложный. Либо переплачивать в три дорога

[23:53] там за параллельные импорты и все вот

[23:55] эти вот истории, либо экспериментировать

[23:57] на здоровье своих питомцев, что тоже так

[23:59] себе вариантли. Это моя личная тоже была

[24:02] проблема. Я много-много лет кормил корма

[24:04] монш кошку. И в двадцать втором году,

[24:06] там в начале двадцать третьего, он

[24:07] просто исчез с полок. И с этого вся наша

[24:09] история началась. Мы сначала сделали по

[24:13] сути дела аналог монжа по составу, по

[24:15] всем параметрам практически, но потом

[24:17] дальше на основе обратной связи от

[24:19] клиентов с нутрициологами, технологами,

[24:21] диетологами, мы этот рецепт докручивали,

[24:23] улучшали. По сути дела, сейчас получился

[24:25] корм достаточно уникальный, аналогов

[24:27] которого особо нету. Это не замена

[24:29] ушедшим брендом, а это нечто продукт как

[24:31] бы более высокого поколения, более

[24:33] нового. И на самом деле мы здесь не

[24:36] просто мгновенный какой-то тренд

[24:38] эксплуатируем, связанный с тем, что

[24:39] кто-то там вышел с рынка или замер. А

[24:42] это глобальный большой сдвиг парадигмы.

[24:44] То есть люди меньше женятся, больше

[24:46] разводятся. Вместо детей они заводят

[24:48] домашних питомцев и тратят на этих

[24:50] домашних питомцев денег приблизительно

[24:52] вот с каждым годом всё больше и больше,

[24:54] практически как на детей. То есть это

[24:55] такой мегатренд. И как бы мы

[24:58] эксплуатируем вот эту историю. То есть

[24:59] это не просто временная какая-то штука,

[25:02] это время новых брендов и нового

[25:03] отношения к домашним питомцам. И что

[25:05] самое важное, эконом с каждым годом

[25:07] падает всё сильнее, а премиум,

[25:09] суперпремиум растёт. И это тоже

[25:11] доказательство того, что люди тратят

[25:12] больше. То есть мировой рынок - это 20

[25:14] трилн руб., российский 500 млрд руб. По

[25:17] бенчмаркам конкурентов в целом 15% рынка

[25:20] в перспективе через каких-то там

[25:21] несколько лет можно будет достичь. То

[25:24] есть вот много-много лет на российском

[25:26] рынке доминировали старые известные

[25:28] бренды Пурина, Марс. Они как бы

[25:31] безраздельно имели вообще целиком весь

[25:33] этот рынок. И постепенно после двадцать

[25:35] второго года они остановили свой R&D.

[25:37] Уже 3 года у них линейки вообще не

[25:39] меняются. Стоят они достаточно дорого.

[25:41] Некоторые бренды вообще с рынка ушли, их

[25:44] нету. На их месте, по сути дела, ээ

[25:47] появляются молодые бодрые российские

[25:49] бренды, которые ещё пока что, ну, как бы

[25:51] не очень крупные. И вот самое время как

[25:54] раз заходить и захватывать этот рынок.

[25:56] Ещё в двадцать четвёртом году наша

[25:57] юнитка была глубоко убыточная. Мы

[25:59] экспериментировали с рецептами, с

[26:00] составами, там, ээ, с розничными ценами

[26:03] на контрактном производстве. Стоимость

[26:05] привлечения клиента была очень большая.

[26:07] Но в сентябре двадцать пятого года мы

[26:09] уже как бы преодолели точку

[26:10] безубыточности. Юнитка стала

[26:12] положительная. Подыграли себестоимость

[26:14] по сырью и с розничными ценами. Клиент

[26:17] стал дешевле для нас обходиться. Мне

[26:19] сейчас задают вопрос: "Какого

[26:20] соотношении LTV к? Како?" Вот эта

[26:22] метрика. В моём случае это для слабаков.

[26:24] Мы с каждой продажи зарабатываем. То

[26:26] есть у нас как - это всего 20% от АРP,

[26:29] от чека, который платит клиент раз в 2

[26:32] месяца. Поэтому у нас как бы мы даже

[26:33] меряем не LTV каку, а вот вот этой вот

[26:36] историей. Ну и туби дальше у нас будет

[26:38] всё с оборотом становиться лучше и

[26:40] лучше, лучше. будет появляться

[26:41] собственное производство, там

[26:43] себестоимость ещё сильнее снизится, и

[26:44] это уже будет история про доход. И это

[26:47] по бенчмаркам конкурентов, не из воздуха

[26:49] взятые цифры. То есть мы не на стадии

[26:52] идеи, мы уже откатали одну узкую

[26:55] линейку. Вот и мы, в общем, растём и

[26:57] дальше планируем расти вот так вот, как

[26:59] на этом графике нарисовано. То есть

[27:00] строить будем крупную большую компанию

[27:03] надолго. Начали с контрактного

[27:05] производства. Это был первый шаг, самое

[27:07] начало для того, чтобы по-быстрому

[27:09] запуститься, ну, естественно, нужно

[27:10] будет переходить на собственное

[27:11] производство для того, чтобы получить

[27:13] нормальную маржинальность уже

[27:15] полноценную и уже расти на собственные

[27:16] средства без дивидендов. Важно отметить

[27:19] то, что мы не кидаемся сразу во все

[27:21] направления. То есть мы взялись сначала

[27:23] очень узко, только одну конкретную штуку

[27:25] сделали, один бизнес-юнит, только кошки,

[27:28] только суперпремиум, только сухой корм.

[27:30] Вот чётко отладили эту историю, сделали

[27:33] этот бизнес-юнит прибыльным. И после

[27:35] этого дальше вот мы просто тиражировать

[27:37] будем этот юнит на соседней категории

[27:40] собаки. Потом дальше пойдём в более там

[27:42] на этаж ниже в премиум спустимся из

[27:45] суперпремиума и развиваем одновременно

[27:47] розницу. Добегаем до завода,

[27:50] после этого строим завод и дальше уже у

[27:52] нас появляется большой оборот, и мы

[27:54] заходим в федеральные сети и во все

[27:55] остальные места. У нас есть нерыночное

[27:57] конкурентное преимущество, что важно. К

[27:59] нам на борт заходит владельца зоо сети.

[28:02] Ээ, мы сейчас откатываем на её, ээ,

[28:05] зоосетке все полностью ретробонусы, всю

[28:07] экономику, ретробонусы продавцам,

[28:09] розничные цены, оптовые цены, там всё

[28:11] вот это вот отыгрываем. Дальше она

[28:13] просто несёт нас ээ в рынок и ставят во

[28:16] все региональные зоосети. Она знает всю

[28:18] розницу. То есть это без продаж. У нас

[28:20] сразу же автоматически 300 магазинов

[28:22] появляется. То есть просто такая вот

[28:24] ступенька будет по выручке сразу же. Не

[28:26] надо ничего продавать. Все знают, как

[28:27] это не просто продавать там в розницу

[28:29] что-то. Я много-много-много лет работал

[28:32] топ-менеджером в крупных российских

[28:33] компаниях, был директором по маркетингу

[28:35] в Санлайте, запускал сеть ликвидации,

[28:37] там пресловутые, директором по продукту.

[28:39] [смех]

[28:40] >> А это ты?

[28:42] >> Это я. Это я, да. [смех]

[28:49] Ещё я был директором по продукту тоже

[28:53] [смех]

[28:54] в те времена, как раз когда он рос очень

[28:56] сильно. с 3,5 млн МА до 45 млн. Мы по

[29:01] сути дела уже доказали то, что этот

[29:03] продукт кому-то нужен, люди его

[29:05] покупают. Там больше тысячи клиентов

[29:07] каждый месяц нам платят деньги.

[29:09] Экономика безубыточная, суперкрутая

[29:11] команда с экспертизой производственной,

[29:13] планы постро постройки завода. Мы в

[29:15] стартопическом режиме умеем быстро

[29:17] выкатывая гипотезы, экспериментировать и

[29:19] запускать новые линейки. Но в данном

[29:21] случае мы уже здесь всё

[29:22] проэкспериментировали. То есть мы просто

[29:23] заливаем привлекаемые деньги в то, чтобы

[29:26] тиражировать то, что уже есть.

[29:27] Привлекаем 30 млн руб. за

[29:29] пятнадцатипроцентную долю. Есть

[29:30] финмодель со всеми наворотами: кэшфлоу,

[29:33] там денежные потоки, cпtable, всё по

[29:35] запросу. Всё, что нужно, вышлем,

[29:37] покажем, расскажем. Кошки свой выбор

[29:39] сделали. Теперь вопрос к инвесторам.

[29:42] [смех]

[29:44] [аплодисменты]

[29:50] >> Ну что, будем пробовать?

[29:51] >> Конечно.

[29:52] >> [смех]

[29:55] >> насыпать.

[29:55] >> А, а можно это съесть вообще?

[29:57] >> Я я ел. [смех]

[30:00] >> Ну давай скушаем, что уж делать теперь.

[30:03] >> Аромат-то какой.

[30:04] >> Да,

[30:06] >> блин.

[30:08] >> Ну давайте раздадим. Давайте раздадим.

[30:10] Вы потом будете заказывать весь год.

[30:11] [смех]

[30:12] Нам нужны продажи.

[30:14] >> Почему мы это делаем?

[30:17] >> Оскар, что скажешь?

[30:18] >> Стандартный день инвестора.

[30:22] >> [музыка]

[30:23] >> Разве нет стереотипа, что премиум корм

[30:26] должен быть скорее влажным? [смех]

[30:28] >> Я только понюхать.

[30:30] >> Я как владелец кошек, у меня как будто

[30:32] есть стереотип, что

[30:33] >> как настоящий корм пахнет. А

[30:35] >> премиум корн он он всё-таки влажный, а

[30:37] не сухой.

[30:38] >> Не, на самом деле, ээ влажные корма они

[30:41] большая часть продаж влажных кормов в

[30:42] дешёвом сегменте. Понятно, что кошке

[30:45] гораздо кайфовее кушать влажный корм. Её

[30:47] сложно там заставлять кушать сухой. Но

[30:49] профессионалы, те, кто всерьёз кошками

[30:51] занимаются, они все кормят сухими

[30:53] кормами. Это как бы уровень там

[30:55] профессиональных кормов полнорационных,

[30:57] которые не надо добавлять чем-то там

[30:58] бодяжить и так далее. То есть это вот

[31:00] как бы полнорационное питание

[31:02] полноценное. Оно на самом деле этот

[31:03] корм, он лучше, чем корм людей. Он как

[31:06] бы настолько детально там проработан и

[31:08] там суперпрецизионные компоненты

[31:11] [фыркает] в этом корме. Он реально по

[31:13] качеству своему круче, чем вот для людей

[31:15] еда. Не, ну по качеству я прямо читаю

[31:19] мясо индейки, витамин B1, B2, B5, B4,

[31:22] таурин, алькарнитин, лицитин,

[31:25] бетакаротин, короче. Но, наверное,

[31:28] вопрос основной вот можно ли запихнуть

[31:30] это всё в какую-то экономику, потому что

[31:32] вот на на слайде с экономикой там была

[31:35] воловая маржинальность 5%.

[31:37] >> Вот этот слайд, смотрите, себестоимость

[31:40] 34%, а будет 23%. Это себестоимость

[31:44] продукции. Потом на него накладывается

[31:46] рекламный расход, привлечение клиента,

[31:48] всякие там расходы сопутствующие

[31:50] организационные и там ф и прочее. То

[31:52] есть вот юнитка вот так выглядит.

[31:54] >> А воловая маржинальность 5% на

[31:56] предпоследнем слайде.

[31:57] >> Вот здесь вот

[31:58] >> у рентабельность поваловой прибыли 5%.

[32:00] Да,

[32:01] >> это потому что мы расталкиваем на старте

[32:04] розницу. То есть в рознице там история

[32:06] такая, что там нужно немножко покормить

[32:08] ретробонусами продавцов, потому что

[32:10] точка локальная розничная, она

[32:12] обслуживает район какой-то в городе, и

[32:14] там в этом районе, ну, корм ещё не

[32:16] сильно известный, нужно его продавать,

[32:18] продавать. Потом дальше ты, когда

[32:20] заталкиваешь ретробонусами, там где-то

[32:22] пару месяцев, ээ, ну, люди

[32:24] подсаживаются, дальше возвраща

[32:25] возвратный поток начинается рекурентная

[32:27] выручка, и это уже продавать не надо, и

[32:29] она выходит. Поэтому розница она более

[32:31] маржинальная, чем онлайн получается, но

[32:33] при этом она в неё нужно немножко

[32:35] подзалить на старте денег, чтобы она уже

[32:37] поехала. Штука в том, что онлайн он даёт

[32:40] маленькую доходность, но он как бы

[32:41] кормит немного розницу, а розница в свою

[32:44] очередь даёт уже дальше, ну, как бы

[32:47] сначала есть деньги, а потом даёт

[32:48] основную доходность и маржинальность

[32:49] самую большую.

[32:50] >> А вот такой суперпремиум продукт, его

[32:53] вообще в X5, там в "Магните" и так далее

[32:55] покупать будут или

[32:56] >> в перекрёстке?

[32:57] >> В перекрёстке,

[32:58] >> да. В целом просто, э, туда заход очень

[33:00] такой, как бы там сразу нужно

[33:01] контейнерами туда грузить ээ продукцию.

[33:04] У нас пока контрактное производство нам

[33:06] столько не не отгрузит. Нам нужно

[33:08] собственное производство сделать, и

[33:10] тогда уже можно будет грузиться

[33:12] полноценно. Ну и там и маржа появится.

[33:13] >> Есть предложение. Есть предложение.

[33:16] >> Э, в общем, Smart Money. Доктор

[33:20] предлагает 30 млн

[33:23] дать прямо сейчас, только за долю 25%.

[33:27] Правильно, 25%.

[33:29] >> Ну да, давайте обсудим.

[33:32] >> Давайте делать или не или обсудим

[33:35] >> 25%.

[33:37] >> Просто мы можем усилить состав. У нас

[33:39] есть уникальная технология

[33:40] мициллирования. Мы можем усилить, то

[33:42] есть максимально будет всасывание

[33:44] активных веществ, плюс меньше сыря

[33:46] будете тратить. И мы занимаемся

[33:48] пищёвкой. И мои друзья занимаются

[33:50] пищёвкой. Мы просто можем, у нас большая

[33:52] аудитория.

[33:53] >> Ну это круто. Давайте делать. То есть

[33:54] это по смартманиy. Давайте делать. Да,

[33:56] >> давайте.

[33:59] >> [аплодисменты][ликование]

[34:05] >> Наконец-то вместо Кыс-кыс будет кэш-кэш.

[34:07] Мы долго этого ждали.

[34:08] >> Нет, я я уже акционер этой компании. У

[34:11] меня конфликт интересов в этом смысле.

[34:13] Но действительно много инвестиций не

[34:14] требуется и можно построить холдинг.

[34:16] >> И бренд живёт долго и дальше как бы

[34:19] монетизируется. Это, по сути дела, можно

[34:20] сказать что-то наподобие вечного бизнеса

[34:23] такого. Кто-то хочет ещё присоединиться,

[34:25] ребята, или сделка закрыта? Всё.

[34:27] >> В каком регионе ищете производственную

[34:29] площадку?

[34:29] >> Ну, мы сейчас ещё до строительства

[34:31] собственного завода не добежали. Нам

[34:32] нужно нагнать обороты так, чтобы можно

[34:34] было бы загрузить этот завод. У нас

[34:36] сейчас уровень загрузки завода, если бы

[34:38] он у нас появился, это где-то примерно 5

[34:40] дней, наверное, из месяца. То есть вот

[34:43] наш нынешний объём продаж произвести на

[34:45] заводе можно за 5 дней. Дальше завод

[34:46] закрываем на ключ, уходим продавать. Это

[34:48] как бы не очень выгодная история. Нужно

[34:50] сначала нагдать оборот, потом дальше

[34:53] грузить уже завод.

[34:53] >> Какое оборудование нужно для завода?

[34:55] >> М, ну там производственная линия, она

[34:58] состоит из десяти разных компонентов.

[35:00] Там печка, опрыскиватель, экструдер. Ээ

[35:03] >> если выберете площадку в Москве, то

[35:05] правительство Москвы даст вам кэшбэк на

[35:08] покупку оборудования 50%.

[35:10] >> Это гранты? Да.

[35:11] >> Грант безвозвратный до 30 млн руб.

[35:14] >> Классно.

[35:15] >> Приходите.

[35:15] >> Аплодисменты. Спасибо большое.

[35:17] Поздравляем с первым результатом.

[35:20] >> [аплодисменты]

[35:20] >> Я, честно признаюсь, я шёл сюда без

[35:23] всяких вообще ожиданий, потому что я

[35:25] прекрасно знал, что за мероприятия здесь

[35:27] венчерные инвесторы, которые в айтишные

[35:30] стартапы. Не смо то, что я айтишник сам

[35:32] по себе, тем не менее бизнес достаточно

[35:34] твёрдый, такой классический. И

[35:36] вероятность того, что здесь я бы привлёк

[35:38] иве инвестиции, я оценивал прямо, ну,

[35:40] мало. Мне прямо со сцены сразу же

[35:43] предложили закрыть раунд. Это для меня,

[35:45] конечно, было большой неожиданностью. И

[35:47] прямо я ощутил такой: "Вау!" эффект.

[35:52] >> Под ваши аплодисменты встречаете Роман

[35:54] Алексеенко.

[35:56] >> О'кей. Меня зовут Рома. Я уже собрал

[35:59] раунд инвестиции. Сейчас мы делаем

[36:01] экстеншен раунда по оценке 200 млн.

[36:04] Встречайте Блоксли, образовательный

[36:06] конструктор трёхмерных игр для детей

[36:08] начальных классов. Выяснилось, что в

[36:11] России нечем учить ребят

[36:13] программировать. Нет отечественных

[36:15] решений для таких малышей. А все

[36:17] западные решения уходят. Запретили Roblк

[36:19] и 18 млн детей остались без своей

[36:22] любимой игровой платформы, а 40.000 школ

[36:25] остались без игровой среды, в которых

[36:27] можно учить программировать. По

[36:29] счастливому стечению обстоятельств я всю

[36:31] жизнь разрабатываю игры, и я свой опыт

[36:34] упаковал в продукт, который снижает

[36:36] порог входа в разработку игр. И теперь

[36:38] даже первоклассник может собрать свой

[36:41] тетрис за 15 минут. А школы на базе

[36:44] платформы могут запустить платные

[36:46] IT-кружки допразования. Как это

[36:48] выглядит? А вот наше главное. Здесь

[36:51] тысячи игр, которые делают ребятишки.

[36:53] Здесь нужно собрать дерево. [фыркает]

[36:56] Нажимая на кнопку снизу, сразу

[36:57] включается следующая игра. Это такой

[36:59] TikTok с играми. Э вот битва с

[37:02] микрочеликами. А следующая игра - это

[37:05] Мойка хрюшек. Здесь нужно отмывать

[37:07] свинок. Давайте из грязной свинки

[37:10] сделаем единорога. Открыл конструктор

[37:12] игр. А здесь ребята делают игры.

[37:14] Визуальное программирование. Меняем.

[37:17] Когда грязная хрюшка касается воды, мы

[37:19] заменим её на единорога. Проверяем игру.

[37:23] А, да, вот первый единорог вылетел, а

[37:26] второй, третий единорог каждый день. Вот

[37:29] так [смех] вот. Э, вот так выглядят игры

[37:32] на платформе. Напомню, это всё делают

[37:34] ребятишки. Проект со свинками.

[37:36] Первоклассник прямо на первом занятии

[37:37] выполняет полностью с нуля. Ребята

[37:39] изучают 3D-моделирование из кубика. Все

[37:41] модельки ребятки делают сами. Визуальное

[37:44] программирование, свой собственный язык,

[37:46] книга правил очень понятен ребятам на

[37:48] русском, даёт те же образовательные

[37:50] результаты, что и скртч, который не

[37:51] рекомендован к внедрению. И

[37:53] онлайн-платформа, то есть одну кнопку

[37:55] нажал, игра в галерее. И прямую ссылку

[37:57] можно прислать друзьям, родителям. Они

[37:59] играют прямо в браузере, потому что

[38:01] платформа доступна в браузере, даже на

[38:03] телефоне. А есть мультиплеер, есть

[38:05] коллаборация, можно делать игры вместе в

[38:07] команде. И самое главное, платформа

[38:10] входит в рестора отечественного ПО, что

[38:11] позволяет школам приобретать её за

[38:13] бюджетные средства. В комплекте поставки

[38:15] для школ идёт учебно-методический

[38:17] комплекс на целый год, чтобы ребят

[38:18] обучать программированию. А мы также

[38:21] обучаем педагогов школы, чтобы они

[38:23] проводили занятия, и проводим рекламную

[38:25] кампанию, чтобы собрать много ребят на

[38:27] кружок, чтобы он зарабатывал хорошие

[38:29] денежки. У нас одна группа в Москве вот

[38:31] почти полмиллиона руб делает за год. Э

[38:35] помогаем в школе с этим. У школы стоит

[38:37] KPI на привлечение внебюджетных средств.

[38:39] Это миллионы на кружках в Москве в одной

[38:42] школе. Кружок обеспечивает очень высокой

[38:44] удержание ребят, сильно выше рынка

[38:46] благодаря игровой среде. Большая

[38:48] вовлечённость. Как мы зарабатываем? Мы в

[38:50] Москве со школами делим выручку 50 на50.

[38:53] Запустили платный кружок. Родители

[38:55] платят 1.600 руб. за занятия. 50 нам 50

[38:58] в школе. Это в Москве так работает. В

[39:00] школах регионов приобретают платформу за

[39:02] бюджетные средства. Здесь идёт сорок

[39:04] четвёртый ФЗ. У нас есть сеть партнёров,

[39:06] дистрибьюторов, интеграторов. И прямые

[39:08] продажи мы тоже осуществляем,

[39:09] договариваемся с директорами. Оснащают

[39:11] кабинет информатики. В среднем

[39:12] полмиллиона рублей стоит одна такая

[39:13] закупка, и она тоже окупается при

[39:15] запуске вне бюджетного кружка. Кроме

[39:17] того, мы сотрудничаем с тектом. Это

[39:19] крупная онлайн-школы типа учи.ru. У нас

[39:20] был очень большой проект на много

[39:22] миллионов рублей. А в связи с обретом

[39:24] Roblox появилось очень много B2C

[39:25] трафика. Сейчас мы продаём им подписки

[39:27] на доступ к платформе. 40.000 школ у нас

[39:30] в России, порядка 100 у нас уже почти

[39:31] готово внедрено. И к тысяче школам мы

[39:34] добежим за ближайшие 3 года. Это реально

[39:37] результат. Его показывают другие игроки

[39:38] на рынке. Как я говорил, конкурентов

[39:40] нет. Для началки только мы предоставляем

[39:42] ПО, который позволяет ребятишек учить

[39:43] программированию. Всё остальное либо

[39:44] западное, нерекомендованное, либо для

[39:46] ребят постарше. Мы заработали 15 млн

[39:48] руб. в этом году. Только весной получили

[39:50] реестр ПО, вышли на рынок. У нас порядка

[39:52] 60 школ уже есть. Внедрение. 1.000

[39:54] учеников, три дистрибьютора и около 300

[39:57] школ на этот год в работе. 100.000

[40:01] активных пользователей в месяц. Это

[40:02] пиковое значение в январе-декабре после

[40:04] блокировки Robloк. А вот мы очень клёво

[40:06] хайпанули на фоне блокировки. Десятки

[40:10] ютуберов по Роблоксу, миллионников,

[40:11] выкладывают видео про русский Robloкс.

[40:13] Они очень смешные. Мы планируем в этом

[40:15] году сделать 100 млн руб. выручки, 20

[40:17] уже законтрактовано. И половина из этой

[40:20] суммы - это будет поставки школы

[40:22] регионов по лицензии. И выйдем на

[40:24] выручку 500 млн к двадцать восьмому

[40:26] году. Здесь есть разбивка по сегментам.

[40:28] Это B2C. большую сделаем ставку на B2C

[40:30] единорога, но также это по ставки в

[40:32] школы, потому что рынок очень большой и

[40:34] он требует решений для начальных

[40:35] классов. Как я говорил, раунд мы уже

[40:37] собрали, привлекаем сейчас экстеншен

[40:39] раунда 200 млн. Кто хочет, можно зайти.

[40:41] У нас крупным стратегом, очень

[40:43] релевантным.

[40:44] >> Спасибо,

[40:46] [аплодисменты]

[40:47] >> Лёша. Это твой выход, правильно?

[40:49] >> На самом деле интересно. А можешь

[40:51] рассказать вот на чём Robloк

[40:53] зарабатывает? И почему у вас B2C вот это

[40:56] такой маленький совсем сегмент в

[40:58] прогнозе? А,

[40:59] >> да, отличный вопрос. В принципе, B2C -

[41:01] это правда, это Robloк и другие игровые

[41:03] платформы там на Global, которые это

[41:04] делают, это они стартуют с B2C чаще

[41:06] всего и у многих не получается. Недавно

[41:08] похожий стартап был там Мегамод, у них

[41:10] не получилось, несмотря на очень большие

[41:12] раунды инвестиций, просто потому что

[41:14] супер сложно запустить B2C в том

[41:15] конкурентном рынке, в котором уже

[41:16] существует Roblox. Поэтому наша

[41:18] стратегия была изначально это стартануть

[41:19] B2B, B2G сегмент, который очень

[41:21] предсказуем, где можно посадить отдел

[41:23] продаж. Мне нужны такие большие бюджеты

[41:25] на маркетинг. Проще построить B2B

[41:27] бизнес. 70% по мокобинатор стартапов -

[41:29] это B2B. И мы, исходя из этого же пошли

[41:32] B2B строить. Чтобы строить B2C, нужны

[41:34] очень большие маркетинговые расходы и

[41:36] нужен супербольшая экспертиза в этом,

[41:38] которой у нас просто нет. Поэтому наш

[41:40] план - это постройка B2B, B2G,

[41:41] лаунчпада, который даёт нам ревеннию

[41:44] стримы и возможность как раз делать вот

[41:46] эти B2C итерации, множество подходов,

[41:49] оптимизировать платформу. Сейчас наше

[41:51] B2C всё это органика, да? То есть у нас

[41:53] там порядка 100 подписок, около 200.000

[41:55] мы заработали просто на B2C подписках

[41:57] вот за последние 2 месяца. Это всё

[41:59] органика. Никто у нас B2C в компании не

[42:01] занимается. Это то, что приносит как раз

[42:04] наш B2B B2G TR.

[42:05] >> Roblox, кстати, феномен. Они не

[42:07] зарабатывают. У них, по-моему, в прошлом

[42:09] году было типа 600 млн долларов убыток,

[42:12] несмотря на то, что сколько людей, детей

[42:14] играет Roblк там, не знаю.

[42:15] >> Только в России 18 млн, в мире несколько

[42:18] сотен миллионов.

[42:19] >> Да. Вот играет весь мир, они теряют

[42:21] деньги, несмотря на там дети покупают

[42:23] всякие там предметы и так далее, но они

[42:25] не зарабатывают. Ну, Roblк точно стоит

[42:27] очень дорого, да, по оценке. У них

[42:29] другая бизнес-модель.

[42:31] >> Ну, вот эта бизнес-модель B2C, тем не

[42:33] менее, кажется, что сейчас как бы

[42:35] уникальная возможность, да, появилась.

[42:37] Делали ставку на B2B, дальше как бы

[42:40] конкуренту, который масштабнее, у

[42:42] которого более продвинутый продукт, он

[42:44] не может существовать. Соответственно,

[42:46] открывается возможность. Почему сейчас и

[42:49] не вдавить полностью на газ и не занять

[42:52] вот этот B2C сегмент в данный момент? А

[42:55] мы газуем, для этого нужны как раз, в

[42:56] принципе, и дополнительные инвестиции.

[42:57] Поэтому сейчас я команду собирал под B2G

[42:59] рынок. Разработчики сейчас, например,

[43:01] занимаются тем, что развивают продукт

[43:02] именно под B2C запрос, потому что B2G

[43:04] продукт готов, он уже обучает

[43:05] программированию. Здесь всё о'кей.

[43:07] Развитие идёт в сторону B2C, но нам

[43:09] нужно чуть больше фич, чтобы быть более

[43:11] похожим на Roblк, потому что дети

[43:12] приходят каждый день, просят очень много

[43:13] всего. То, что мы супероперативно

[43:15] делаем. Здесь именно образовательный

[43:18] трек, доверие родителей из школ - это

[43:20] то, что помогает нам выйти на этот B2C

[43:23] рынок. Это наше нечестное преимущество.

[43:24] По сути,

[43:25] >> вот этот другой продукт. Обычно то, что

[43:26] даёт школа, не воспринимается детьми как

[43:30] что-то крутое.

[43:31] >> Неправда. Ну, э, в смысле, возможно, это

[43:33] обычно так. В нашем случае это совсем

[43:35] по-другому, потому что там большинство

[43:37] наших B2C подписчиков - это те дети,

[43:39] которые занимаются дома в школе. Они

[43:41] приходят домой и говорят: "Мам, хочу

[43:43] дома тоже доделать свою игру". Платформа

[43:45] очень липучая, потому что раньше у ребят

[43:47] такой возможности в принципе не было.

[43:48] Делать свои трёхмерные игры, это их

[43:50] суперспособность новая, которою они

[43:51] хотят заниматься дома. У нас средний

[43:53] плейтайм - это 3 часа. Это и в школе, и

[43:55] дома. Ребята очень много торчат на

[43:56] платформе. Разрабатывай свои игры в

[43:58] понятном интерфейсе.

[44:01] >> Это Netflix говорит, что мы отбираем

[44:03] время у сна, а Блоксельс говорит, что мы

[44:06] отбираем время уроков. Да, но мне

[44:08] нравится, потому что дети там учатся,

[44:10] да. Вот я считаю, вот Minecraft и Roblox

[44:14] чуть-чуть, ну, полезнее, чем Doom

[44:16] Scроллинг точно.

[44:17] >> Ром, а мы про какой объём денег сейчас

[44:19] ведём речь? Потому что там вот была

[44:21] цифра, что по оценке 200, а

[44:24] >> даль сколько денег-то собираем?

[44:26] >> Просто раунд уже собран.

[44:27] >> А кто кто кто вложил уже? Кто

[44:29] инвестировал?

[44:30] >> Ну, я пока имена не могу называть, но

[44:31] это крупный релевантный стратег.

[44:34] Наличие стратега, конечно, ухудшает

[44:36] ситуацию для бизнеса ангела, да, потому

[44:38] что стратег, если он точно много денег

[44:41] не заплатит, если он уже внутри, другие,

[44:44] кто хочет купить, не будут уже, потому

[44:46] что, ну, любой другой покупатель скажет:

[44:48] "Всё равно в конечном итоге он купит".

[44:50] Да, нету даже стремления, получается, у

[44:52] тебя конкуренции нету, и он будет просто

[44:55] наблюдать за проектом и в итоге купит

[44:57] его там за 700 млн. Мы же хотим, чтобы

[45:00] это стало явлением. Какая твоя

[45:01] максимальная мечта? Как выглядит мир

[45:03] через 5 лет, если всё пошло супер?

[45:06] >> Э, в моей игровой платформе миллионы

[45:08] детей по всему миру общаются, строят

[45:11] игры, развиваются.

[45:13] И это такая метавселенная, в которой

[45:15] каждый создаёт свою игру. А у меня домик

[45:18] где-нибудь у море.

[45:20] [смех]

[45:23] >> Вы не облещаете нам задачу сегодня.

[45:26] >> Не, ну у нас есть как раз способ помочь

[45:28] ему. Вот как раз такой. Поэтому у нас

[45:30] тоже есть уже предофер.

[45:31] >> Ну, единственное, что я не знаю, вот

[45:32] насколько игра крутая, потому что дети

[45:35] должны любить эту игру, они должны

[45:36] фанатеть по ней, да. Ну, есть при 3 часа

[45:39] сессия - это хороший показатель,

[45:40] липучесть хороший показатель. Просто не

[45:43] хочется, чтобы это был какой-то вот

[45:44] есть, все дети знают, что есть Roblкс,

[45:46] что это как дешёвая копия Роблокса, как

[45:48] вот этот, когда детям дарят LEGO, не

[45:51] LEGO, они такие: "Ну, это же не LEGO.

[45:54] Ну,

[45:55] >> но LEGO ещё не запрещено в России, а

[45:57] Robloк уже запрещён. И дети уже знают об

[45:59] этом. Мой сын хотел выйти с одиночным

[46:01] пикетом, чтобы разблокировали Roblкс, но

[46:04] я его не отпустила.

[46:05] >> Запрещённость это ещё привлекает, но ещё

[46:07] более привлекает.

[46:08] >> Есть зако. [смех]

[46:10] >> Дадада. Да. Ну дети детей сажать

[46:12] невозможно. Они могут нарушать его.

[46:16] >> Ну ты считаешь, что ты сможешь сделать

[46:17] крутой продукт? Да.

[46:19] >> У нас уже есть аудитория. У нас чат

[46:21] большуйщий с ребятами, авторами, которые

[46:23] каждый день присылают ссылки на свои

[46:24] игры, говорят: "Поиграйте, заходите,

[46:26] типа, смотрите, вот это добавил". Там

[46:28] такой креативный кипиш идёт, которого в

[46:30] Роблоксе нету, никогда не было, потому

[46:33] что у ребят порог входа гораздо выше,

[46:35] там тексты только в программировании. То

[46:37] есть вот первоклашки, например, которые

[46:38] у нас делают игры в роблоксе, делать

[46:39] игры не могут. Это, в принципе, новинка

[46:41] типа для всего мира. Поэтому у нас есть

[46:44] вот это конкурентное преимущество

[46:45] отстройка от Roblox. Да, многие

[46:47] сравнивают с Robloк не в пользу

[46:48] блоксели. Так или иначе, нам не хватает

[46:50] ещё фич, но та аудитория, которая

[46:52] зацепила идеи, они говорят: "Добавьте

[46:54] вот это". И мы добавляем мультиплеер,

[46:56] мобильное приложение. Это всё выходит и

[46:58] всё больше и больше наш трафик.

[46:59] >> Хорошо. И вот моё предложение тебе, да?

[47:02] Э своего сына сажаю на твою платформу,

[47:08] и если он через неделю будет продолжать

[47:10] играть,

[47:12] мой сын станет у тебя инвестором на 1%.

[47:15] Как тебе такое предложение? Сегодня

[47:17] вечером ставим игру. Он он может в неё

[47:19] играть, правильно?

[47:20] >> Да. Сколько лет?

[47:21] >> 10.

[47:22] >> 10. Отлично.

[47:23] >> Я даю 2 млн от Ричарда, если он в

[47:26] течение недели ээ продолжит играть. Лёш,

[47:29] ты присоединишься

[47:31] к Ричарду?

[47:32] >> Конечно. Если он и уговорит тебя ещё

[47:34] потом играть тоже, то обязательно я

[47:37] присоединуюсь.

[47:38] >> Слушайте, ну мы, насколько я знаю,

[47:39] обсуждали и наш офер был по цене 70. И,

[47:43] ну, судя по тому, что вы привлекли, как

[47:45] бы вы нашли более оптимистичных

[47:47] инвесторов. Аа у меня скорее

[47:49] предложение, у нас есть программа

[47:51] аксерации СПНТ, она бесплатная для

[47:54] компаний. Ээ я предлагаю к ней

[47:56] присоединиться. Я вот прямо тебе уже

[47:58] сейчас пишу ссылки, явки и пароли и всё

[48:00] остальное. Ну, это просто поможет

[48:03] больше, лучше продавать.

[48:04] >> Супер. Спасибо.

[48:06] Но вы уже являетесь участником

[48:08] московского инновационного кластера в

[48:10] рамках нашей программы венчурная

[48:11] академия уже была такая учебная сделка с

[48:15] вашей компанией. Мы вам очень благодарны

[48:17] за это. Вот. Э, так как у вас уже раунд

[48:19] есть, когда вы нам раскроете, кто этот

[48:21] инвестор, мы готовы вам предоставлять

[48:23] льготное долговое финансирование, если

[48:25] вдруг оно вам будет интересно.

[48:27] >> Круто. Спасибо.

[48:29] >> Ну я я так понял, ты вообще пришёл

[48:30] похвастаться, да? То, что [смех] раунд

[48:33] собрал и

[48:34] >> я пришёл посмотреть на вас. Но ты

[48:36] знаешь, ты общался, да, с нашей

[48:38] командой, знаешь, что у нас был офер, и

[48:41] ты как раз тот архетип, которого мы,

[48:44] который мы ищем на нашей платформе, да,

[48:46] IT-команда

[48:47] на российский рынок дублирует то, что

[48:50] уже проверено. Вот это классная модель.

[48:53] Желаю вам удачи. Вот. И готовы вам

[48:55] помогать.

[48:56] >> Спасибо.

[48:57] >> Молодец.

[48:58] >> Спасибо.

[49:02] >> У меня уже был собран раунд, э, на

[49:04] момент выступления. Поэтому я приехал

[49:05] сюда скорее повзаимодействовать с

[49:07] аудиторией, увидеть живую инвесторов,

[49:08] Оскара, Альберто. Личка рвётся от

[49:10] входящих. Много предложений, я ещё их не

[49:12] смотрел, [музыка] но, кажется, есть

[49:13] интерес к экстеншену раунда по

[49:15] повышенной оценке.

[49:19] [аплодисменты]

[49:24] >> Здравствуйте, меня зовут Марина

[49:25] Воротынская. Мы привлекаем 11 млн за

[49:28] десятипроцентную долю. Я представляю

[49:31] проект IV. Интерактивная кукла компаньон

[49:34] для девочек от 5 до 8 лет для

[49:37] самостоятельной игры любой современный

[49:39] родитель сталкивался с ситуации, что

[49:41] ребёнок предпочитает провести время у

[49:44] гаджетов, чем поиграть, порисовать или

[49:47] сделать поделку. Обычно за проблемой мой

[49:50] ребёнок завис у экрана, всегда стоит не

[49:52] мой вопрос, кто в этом виноват. Это

[49:55] можно назвать синдромом плохой матери,

[49:58] когда у мамы отсутствует альтернатива

[50:01] для качественного времяпрепровождения с

[50:03] ребёнком. Именно поэтому мы разработали

[50:06] интерактивную куклу компаньона для

[50:08] девочек от 5 до 8 лет. Это новый вид

[50:12] игрушки. Электронная подружка рядом в

[50:14] реальном пространстве, всегда готовая

[50:17] отвечать на вопросы и задавать их. Наш

[50:20] контент имеет собственную методологию.

[50:23] Мы его пишем с привлечением психологов,

[50:25] педагогов, специалистов узких областей.

[50:29] Мы не используем AI в нашем продукте.

[50:31] Современные мамы скептически относятся к

[50:34] игрушкам с этой составляющей в силу

[50:36] безопасности контента. Также мы видим

[50:39] запрет на выпуск игрушек во многих

[50:42] странах до выпуска соответствующих

[50:44] законодательных норм. Мы имеем два

[50:47] источника получения выручки. Во-первых,

[50:50] продажи игрушек, во-вторых, детский

[50:52] контент. На рынке детских игрушек мы

[50:55] планируем занять долю 1%, это 2,4 млрд

[50:59] руб. На рынке детских подписок мы

[51:01] планируем занять долю 3%, примерно 1

[51:04] млрд руб. Наш основной конкурент - это,

[51:07] безусловно, колонка Алисы. Но в отличие

[51:09] от Алисы, кукла живёт в реальном мире и

[51:12] общается из комфортной для ребёнка

[51:15] позиции. Также кукла тактильно

[51:17] взаимодействует с ребёнком. Её можно

[51:19] взять в путешествие или уложить спать в

[51:22] кровать. Мы гарантируем безопасность

[51:24] контента и стимулируем, чтобы ребёнок

[51:27] оставался наедине с игрушкой. У нас есть

[51:30] бенчмарк на рынке, на который мы

[51:32] ориентируемся. Это зарубежная компания

[51:34] Toinis, а не уже компания Единорог. А

[51:38] наша экономика строится на подписке, а

[51:40] не на разовой продаже куклы. Мы продаём

[51:43] куклу лишь с небольшой наценкой, потому

[51:45] что у различных каналов есть различные

[51:47] комиссии. Но вы можете видеть, как кукла

[51:49] выглядела в нашей самой первой версии. В

[51:52] настоящее время мы находимся на этапе

[51:54] активной пересборки. Мы изменили внешний

[51:56] вид куклы, усовершенствуем устройство,

[51:59] вводим подписочную модель, планируем

[52:01] расти достаточно высокими темпами, затем

[52:04] расширить продукт на более широкую

[52:06] возрастную аудиторию и сделать экзит

[52:09] через 5 лет. Мы рассматриваем инвестиции

[52:11] в размере 11 млн за десятипроцентную

[52:14] долю. Мы привлекаем деньги в основном на

[52:17] масштабирование, то есть на закуп новой

[52:19] партии, а также маркетинг и операционные

[52:22] расходы. Ну и, конечно, сегодня я не

[52:24] могла прийти без нашей героини. Это

[52:28] кукла про современных девочек. Сейчас вы

[52:30] услышите историю менее минуты.

[52:32] >> Привет, [музыка] подружка. Сегодня я

[52:35] расскажу, как приручить единорога. Мира

[52:38] решила стать предпринимателем. Испекла

[52:40] печенье с блёстками, но никто его не

[52:43] купил. Я сказала, единорог приходит не

[52:46] на лайке, а на расчёт и смелость

[52:49] переделывать. Так что, подружка, сегодня

[52:52] в мире быстрых кнопок магия - это не

[52:55] хочу и сразу, а посчитай и сделай ещё

[52:58] раз.

[53:01] >> Спасибо.

[53:07] Ну, так получилось, что я только

[53:08] позавчера смотрел компанию Tonis. Это

[53:12] компания в Германии, которая выросла без

[53:14] инвестиций до капитализации 155 млрд

[53:17] долларов, делая аудиоигрушки.

[53:20] >> Да, фигурки, которые воспроизводят

[53:22] аудио.

[53:22] >> Почему вы выбрали куклу, а не то же

[53:24] самое, как Тонис?

[53:25] >> Ну, во-первых, Тонис больше живёт по

[53:28] модели, как колонка. Ты поставил игрушку

[53:30] и слушаешь аудиоисторию. Мы же хотим,

[53:33] чтобы ребёнок не только слушал, он ещё

[53:35] мог просто самостоятельно поиграть с

[53:37] игрушкой.

[53:38] >> Насколько вы хотите повторить историю

[53:39] Тонис?

[53:40] >> А мне не очень нравится их

[53:42] бизнес-модель, потому что они в основном

[53:44] занимаются лицензированием контента, и

[53:46] поэтому у них очень низкая моража по

[53:48] ибеде.

[53:49] >> Для меня всегда странно, если есть

[53:50] какой-то кейс, да, 1,5 млрд долларов,

[53:53] они явно попали во что-то, правильно?

[53:56] Ну, есть много аудиоигрушек. Они вот

[53:58] что-то, какую-то комбинацию сделали. А

[54:01] есть какой-то в Китае какая-то кукла или

[54:03] робот или что-то похожее, кроме Тонис

[54:06] есть ещё что-то?

[54:07] >> А, есть просто игрушки, которые

[54:09] выпускаются в Китае. Мы были на

[54:11] выставке, видели много. Они все с AI.

[54:13] Это ещё не адаптировано для широкого

[54:15] рынка. Единороков мы там не видели.

[54:18] >> А сколько им времени потребуется, чтобы

[54:19] адаптироваться? Всё-таки

[54:20] >> AI именно. Я думаю, что мы столкнёмся с

[54:23] тем, что произойдёт запрет. И это

[54:26] приведёт к тому, что мы долго будем

[54:27] ждать законодательных норм, как можно

[54:29] выпускать такие игрушки. В Америке уже

[54:31] запретили, соответственно, в Россию это

[54:33] придёт позже, я думаю, ближайший

[54:35] год-два.

[54:36] >> Слушайте, ну это маловероятно, мне

[54:37] кажется, про запрет, потому что есть

[54:39] Маруся в ВК, есть Алиса в Яндексе. Я

[54:43] скорее верю, что Яндекс сможет

[54:45] отлобировать

[54:46] запрет такой игрушки, чем Марина сможет

[54:50] отлоббировать запрет Яндекса.

[54:52] >> Ну я не знаю,

[54:53] >> ну как-то у бегемота плохое зрение, но

[54:55] это не его проблема.

[54:56] >> Нет, сейчас даже не в Яндексе дело. Дело

[54:57] в том, что AI в целом сильно пугает

[55:00] людей. Надо иметь стопроцентный

[55:02] контроль, что этот AI не расскажет

[55:05] что-то лишнее. Кто может такую гарантию

[55:07] дать? Ты можешь AI так сильно

[55:09] зарегулировать, что он всё равно

[55:11] налевонаправо не может ходить.

[55:13] >> Не, ну там у Яндексе сидит команда,

[55:15] которая это всё срезает. Всё как бы

[55:17] сразу это как бы не будет тема

[55:19] разворачиваться. Мне, во-первых,

[55:20] нравится Марина про то, что фаундер не

[55:23] только вовлечён в продукт, но и думает,

[55:25] а как деньги заработать. Вообще история

[55:27] про вот любые такие как бы твёрдые

[55:30] штуки, в том числе про роботов и так

[55:32] далее, у инвесторов фраза есть такая:

[55:33] "Хар isхар". Больше денег, логистика.

[55:37] Остатки на складах. Это сразу как бы

[55:39] головная боль. Если это всё пойдёт,

[55:41] действительно, что мешает условному

[55:43] Яндексу просто Марусию с батарейкой

[55:45] засунуть в такую же куклу и поставить

[55:47] рядом с вами

[55:48] >> и взять ещё лицензию у Маши и Медведи.

[55:50] Понимаешь, это будет ещё и Маша,

[55:52] >> да? Да, Маша и Медведи. То есть вообще

[55:54] тут как бы не очевидно, где как бы

[55:57] барьерчик, который как бы вас защищает

[55:59] от конкурентов. То есть то, что это

[56:01] маленький рынок, может быть, да? Потому

[56:03] что если вы будете продавать этого там

[56:05] на 500 млн, на миллиард, ну, никто не

[56:07] заметит. Как только это будет

[56:09] становиться большим размером, ну, как бы

[56:11] давайте повторим всё то же самое ещё и с

[56:15] Машей и Медведями. И тут как бы

[56:17] конкурентное преимущество и защита

[56:18] непонятно, как у вас будут играть.

[56:20] >> А, действительно, все стратегические

[56:22] такие компании смотрят в сторону, чтобы

[56:24] взять колонку и поместить её в игрушку.

[56:26] Вопрос времени, безусловно, но они точно

[56:28] будут это долго делать, потому что

[56:30] многие уже делают и до сих пор не

[56:32] сделали. Плюс нельзя сказать Алисе:

[56:34] "Алиса, расскажи мне историю про

[56:36] девочку, которая занимается балетом и

[56:39] любит там танцевать".

[56:41] >> Ну нет, вот мы тут недавно с сыном

[56:44] пробовали сказку, ээ где как бы мой сын

[56:47] и дед Мозай. Там, конечно, сказка

[56:49] смешная получилась, потому что Дед Мозай

[56:51] спасал уток. Видимо, утки не умели

[56:53] плавать, но в целом он как-то это уже

[56:55] собирает. А у вас перспектив без это

[56:57] вообще это делать нету?

[56:58] >> Мы хотим вести много полезного контента

[57:01] и для родителей, и для детей. Мы пишем

[57:03] контент, чтобы решать сложные вопросы,

[57:05] связанные с детьми. Например, у девочек

[57:07] это дружба на троих. Обиделась подруга.

[57:10] Ещё очень-очень много вопросов. Для

[57:12] более младших детей это полезные

[57:14] привычки. Пойдём почистим зубы.

[57:16] >> Вот эта игрушка уговаривает почистить

[57:18] зубы, а Алиса не уговаривает почистить

[57:20] зубы. Как вы думаете, с кем он будет

[57:21] общаться?

[57:22] >> Вот именно, что мы миксуем контент. То

[57:24] есть мы водим и образовательную часть,

[57:27] очень мягко и как бы естественно. И в

[57:30] том числе мы пытаемся все вот эти

[57:32] полезные вещи вводить мягко и

[57:33] непринуждённо. Алиса выпустит игрушку

[57:36] для всех. Мы выпустим игрушку для

[57:38] девочек, да, это куклы, что-то ещё.

[57:40] Выпустим игрушку для мальчиков, робота.

[57:43] То есть они не смогут так узко

[57:44] сегментировать рынок с точки зрения, ну,

[57:47] категории.

[57:47] >> За счёт чего выиграл Тонис? Потому что

[57:50] они увидели боль не только мам, они

[57:53] увидели боль игрушечных магазинов.

[57:55] Игрушки сейчас китайские стоят очень

[57:57] дёшево, очень низкий средний чек. Это

[57:58] дорогая игрушка Тонис. Там каждая

[58:01] аудиокнига стоит 40 евро. Они дали

[58:04] магазинам зарабатывать. Вот и все там

[58:06] 5.500 магазинов дали им какую-то первую

[58:09] полку прямо на входе. Да. А приложение

[58:11] уже работает, кстати?

[58:12] >> Всё работает. У нас пользователи там

[58:14] есть,

[58:14] >> да. На App Stor просто на

[58:16] >> на App Stor и на Андроиде. Мне кажется,

[58:19] что, во-первых, это история для Brainbox

[58:21] VC. У нас была инвестиция в Синимуд.

[58:24] Сама инвестиция, к сожалению, ну, как бы

[58:26] не взлетела как раз хард изхарт, но могу

[58:30] связать с Мишей Буховцевым, который как

[58:31] раз это всё делал, и он может

[58:33] рассказать, где грабли, а где можно

[58:35] зарабатывать.

[58:36] >> Я уже разговаривала с ним, он мне всё

[58:38] рассказал, я всё знаю.

[58:39] >> Отлично.

[58:40] >> Отлично. Как он васл оптимизм или

[58:42] наоборот добавил пессимизма? Да,

[58:44] оптимизм, но он до сих пор сам верит в

[58:46] свой проект, поэтому он не мог ничего

[58:48] другого сказать.

[58:49] >> Сказал, что это для нас скорее, а это

[58:50] скорее для Кикстартера, да? То есть, да,

[58:52] где есть фанатская аудитория, которая

[58:54] просто пред заказами своими финансирует

[58:57] проект. Почему у нас все хотят продать

[58:58] компанию до тридцатого года?

[59:02] >> Видимо, какой-то рубеж.

[59:03] >> А что произойдёт в тридцатом году, я не

[59:05] в курсе. Я вот все компании, которые я

[59:08] вижу, большие, они строятся 10 лет. Это

[59:11] хардверная штука. ты продашь 1.000

[59:13] кукол, потом 5.000. Это надо много каши

[59:15] скушать, чтобы дойти до объёма, чтобы

[59:17] это стало явлением, да, чтобы это была

[59:19] вот какая-то вещь, которую через 30 лет

[59:21] все будут с ностальгией вспоминать, что

[59:23] у них была куколка. Вот эта, да, как бы

[59:25] вот такая же цель, да, стать, ну,

[59:27] каким-то феноменом. Но я, кстати,

[59:29] дополню историю про то, что все хотят до

[59:31] тридцатого года продать. На самом деле

[59:33] бизнес скорее марафон. Мы в прошлом году

[59:36] просто выгрузили данные по всем

[59:37] российским IT-компаниям. И медианная

[59:40] цифра, когда компания вышла в выручку

[59:42] 100 млн руб. плюс 6 лет.

[59:46] То есть, условно, вы сейчас находитесь

[59:48] на очень ранней стадии, вы до выручки

[59:50] 100 млн, получается, если вы в медиану

[59:52] попадаете, будете идти там даже не до

[59:54] тридцатого года. Вот что-то успели

[59:56] построить, продали стратегу, чтобы он

[59:59] потом сделал из этого большое.

[01:00:00] >> Ну, ты знаешь, может быть, это мы

[01:00:01] виноваты как инвесторы, что типа,

[01:00:03] ребята, покажите нам, как можно

[01:00:05] заработать. Они такие: "Ну хорошо,

[01:00:06] хорошо, в тридцатом продадим". Но для

[01:00:08] меня это не работает, как минимум. Вот

[01:00:10] первая половина пича. Я прямо думал уже,

[01:00:13] как с вами договариваться. Но потом

[01:00:15] что-то у меня пропало желание. Я думаю,

[01:00:18] что должен быть производитель игрушек

[01:00:20] российский с российским контентом, с

[01:00:22] российскими героями. Ребёнок должен, ему

[01:00:25] скучно, он сам начинает с этой штукой

[01:00:28] играть. Почему Тонис? Да он подходит,

[01:00:30] берёт своего любимого героя, вставляет,

[01:00:33] и он начинает ему рассказывать. Ребёнок

[01:00:36] самостоятельно слушает, попадает в это.

[01:00:39] А, ну вот мне хотелось бы такую историю

[01:00:42] подержать, чтобы дети слушали.

[01:00:45] >> Я всё-таки как финансист построила

[01:00:46] финмодель, учитывая, сколько детей в

[01:00:48] России, какой средний чек, наверное, это

[01:00:51] какой-то потолок. Дальше, чтобы идти в

[01:00:53] развитие, надо выходить на международные

[01:00:55] рынки, пробовать это в Китае, пробовать

[01:00:57] в Индонезии, exit либо международный

[01:01:00] рынок.

[01:01:00] >> А как у вас охраняются права на

[01:01:02] интеллектуальную собственность? Что

[01:01:03] защищает от копирования вашей игрушки?

[01:01:06] >> Контент. Именно

[01:01:07] >> контент, визуал, все составные части.

[01:01:10] Во-первых, мы производим игрушку сейчас

[01:01:12] в Китае, да, и внутреннюю составляющую

[01:01:15] электронику тоже в Китае. Мы пишем здесь

[01:01:17] свой софт, который как бы не работает.

[01:01:19] Китайцы могут условно повторить наше

[01:01:21] устройство, но не работает. У нас всё в

[01:01:23] приложении, всё на сервере. Ну, то есть

[01:01:26] стратегии защиты интеллектуальной

[01:01:27] собственности нет никакой. Можно скачать

[01:01:29] ваше приложение, сгрузить всю весь

[01:01:32] контент, переложить в другую игрушку и

[01:01:34] всё.

[01:01:34] >> У нас авторские права на контент.

[01:01:36] >> А, ну то есть они всё-таки оформлены как

[01:01:37] авторское право. А

[01:01:38] >> вот себестоимость 4.500, да?

[01:01:41] >> Нет, себестоимость 3.000 руб. [музыка]

[01:01:42] >> А в этой себестоимости что самое

[01:01:45] дорогое?

[01:01:45] >> Примерно половина - это кукла, половина

[01:01:47] устройства. У нас устройство на самом

[01:01:49] деле не какое-то суперсложное. Это

[01:01:51] микропроцессор, у него есть колонка, у

[01:01:53] него есть микрофон, гироскоп, чтобы

[01:01:55] понимать, как кукла ориентируется в

[01:01:57] пространстве. И всё. Дальше всё

[01:01:59] передаётся на приложение, на наш сервер

[01:02:02] и уже как бы работает.

[01:02:03] >> Да, ну ребёнок не может сам играть с

[01:02:05] игрушкой без мамы, да? Мама должна

[01:02:07] подойти,

[01:02:08] >> она должна активировать её через

[01:02:10] приложение. Ей не нужно сидеть рядом и

[01:02:13] переключать истории.

[01:02:14] >> Моё предложение такое: кредитование под

[01:02:17] залог интеллектуальной собственности

[01:02:19] после оценки этой интеллектуальной

[01:02:20] собственности после портфеля прав под 5%

[01:02:23] до 50 млн можно получить.

[01:02:25] Неплохое предложение, я думаю, можно

[01:02:27] рассмотреть. А оценка она проводится

[01:02:30] каким образом? Независимые оценщики

[01:02:33] проводят оценку по методикам

[01:02:34] Минэкономразвития.

[01:02:35] >> Ты просила 10, получила 50. Мне лично

[01:02:38] жалко, что ты не делаешь тонис, потому

[01:02:40] что ты точно в ту же боль бьёшь. Офлайн

[01:02:43] надо сделать, да, чтобы в магазинах твои

[01:02:45] куклы были. Э, это важно. Ну вот, а эти

[01:02:48] как бы маленькие деньги, я думаю, ты

[01:02:50] как-нибудь найдёшь. Э, я готов заказать

[01:02:53] как бы куклу. У меня кто готов ещё

[01:02:56] купить куклу, поднимите руку. Вот кто

[01:02:58] ещё Сколько мы продали кукол? На 11 млн

[01:03:01] хватит.

[01:03:03] Ну давайте я тоже возьму куклу. [смех]

[01:03:06] >> Всё, спасибо большое.

[01:03:08] >> Спасибо большое. Спасибо.

[01:03:10] >> А сегодня, мне кажется, всё прошло

[01:03:12] плодотворно. Я вообще считаю, что

[01:03:14] фандрейзинг, такие выступления, они

[01:03:16] очень положительно [музыка] влияют. Это

[01:03:18] большой заряд мотивации, новых мыслей.

[01:03:20] Здесь будет достаточно длительный

[01:03:22] процесс. [музыка] Поскольку инвестор

[01:03:24] хочет провести оценку нашей

[01:03:26] интеллектуальной собственности, но, в

[01:03:28] принципе, это на выгодных условиях. Всё

[01:03:30] получится и мы договоримся. Это [музыка]

[01:03:31] будет очень позитивно для нас.

[01:03:35] >> Сейчас 20 случайно отобранных зрителей

[01:03:38] зала будут сражаться за инвестиции.

[01:03:40] >> Давайте поаплодируем наши единороги.

[01:03:43] >> В первом раунде им предстоит за 10

[01:03:45] секунд заинтересовать инвесторов своим

[01:03:47] проектом.

[01:03:47] >> Какое впервые?

[01:03:49] >> Каждый инвестор выберет одного

[01:03:50] участника. Мы создали систему

[01:03:53] операционную для нейросетей. Мы продаём

[01:03:56] инструментно-промышленные заводы.

[01:03:58] >> Мы создали первый в России маркетплей

[01:03:59] строительных товаров и услуг.

[01:04:01] >> Мы разрабатываем систему информационной

[01:04:02] безопасности для крупных клиентов и мало

[01:04:04] и среднего бизнеса.

[01:04:05] >> Мы создаём платформу для подготовки к

[01:04:07] ЕГЭ, но с проверкой от нейросети.

[01:04:09] >> Компания AI Markтоз - это не

[01:04:12] контент-завод, это именно сервис,

[01:04:13] который создаёт маркетинговую стратегию.

[01:04:16] >> Проект Незабываемый. Мы делаем цифровые

[01:04:18] копии людей. Мы делаем бери заряд только

[01:04:21] для курьеров на электровелосипедах.

[01:04:23] >> Разработали технологию производства

[01:04:25] индивидуальных домов.

[01:04:26] >> Занимаемся [музыка] поиском арбитража на

[01:04:28] финансовых рынках. А у меня стартап по

[01:04:31] созданию агрохолдинга с оборотом 3 млрд

[01:04:34] долларов.

[01:04:35] >> Мы решаем проблему первого часа

[01:04:36] путешествия, когда, возможно, нет связи

[01:04:39] увидеть все топовые локации страны.

[01:04:42] >> Давайте. Егор, информационная

[01:04:43] безопасность.

[01:04:44] >> Так, а мне девушка нравится, не не

[01:04:47] записала имя?

[01:04:47] >> Влада.

[01:04:48] >> Влада. Да, мы тоже были за ЕГЭ, но раз

[01:04:50] она уже занята, тогда незабываемый

[01:04:52] >> зарядной станции для курьеров или заряд.

[01:04:55] [аплодисменты]

[01:04:57] >> Весь мой топ выбран членами жюри.

[01:04:59] >> Бери ети, не прогадай.

[01:05:01] >> Ну давайте ети. Ну у меня вот было

[01:05:02] топ-четыре.

[01:05:05] [музыка]

[01:05:06] >> Во втором раунде у каждого участника

[01:05:07] есть 30 секунд, чтобы доказать

[01:05:10] инвесторам ценность своего бизнеса.

[01:05:12] >> Мы делаем информационную безопасность, а

[01:05:14] работаю я в честном [музыка] знаке. Вот

[01:05:16] выводу видите у себя на крышке, у вас

[01:05:17] есть QR-код. Это моя первая компания,

[01:05:19] она сейчас существует, называется Cloud

[01:05:21] Mark. Мой придаток для честного знака. И

[01:05:23] я сейчас продаю одну компанию и перевожу

[01:05:25] деньги в другую компанию по

[01:05:26] информационной безопасности. Был план

[01:05:28] сделать компанию для малого и среднего

[01:05:30] бизнеса, но потом мы поменяли стратегию,

[01:05:32] и сейчас мы идём только в крупный

[01:05:34] enterprise.

[01:05:35] >> А, интересно. Это интересно, почему так?

[01:05:37] Ну ладно, потом [музыка]

[01:05:38] >> мы создаём платформу под названием

[01:05:40] Решай. Это платформа для школьников, где

[01:05:43] ИИ проверяет решение ОГ и ЕГЭ по

[01:05:46] заданным критериям, но делает это

[01:05:47] мгновенно и круглосуточно, в отличие от

[01:05:50] репетиторов. Пользователи получают

[01:05:51] подробную аналитику и план, что нужно

[01:05:54] подтянуть, а также персональные варианты

[01:05:56] для проработки ошибок.

[01:05:58] >> О'кей. [аплодисменты]

[01:06:00] >> Незабываемый родился из моей личной, так

[01:06:03] скажем, боли. Я довольно рано похоронил

[01:06:05] своих родителей, свою маму. И когда

[01:06:06] родились мои дети, я понял, что они

[01:06:08] абсолютно не имеют [музыка] никакого

[01:06:10] представления о том, какая была их

[01:06:12] бабушка. И мы можем создавать копию

[01:06:15] взрослого человека. [музыка]

[01:06:16] Мы оцифровываем его полностью для того,

[01:06:18] чтобы в будущем будущие поколения могли

[01:06:20] с ним познакомиться, поговорить,

[01:06:21] [музыка]

[01:06:22] узнать какой-то классный рецепт у

[01:06:24] бабушки там любимых блинчиков, и она

[01:06:26] расскажет или споёт колыбельную, которую

[01:06:29] она пела, может быть, мне.

[01:06:31] >> Ещё раз наш проект Трезаряд. Сегодня у

[01:06:33] курьеров 2 тирече батарейки. Мы вместо

[01:06:36] этого им даём одну всегда заряженную

[01:06:38] батарейку. Соответственно, [музыка]

[01:06:39] проблема сейчас у B2B сегмента

[01:06:42] масштабирования. Рите бежит в

[01:06:43] е-comмерmerce выручку. Я привлекаю 60

[01:06:45] млн, даю 10 иксов за 4 года инвестору за

[01:06:48] 20% долю.

[01:06:50] >> Это меню, эта карта, она как сувенир. Вы

[01:06:52] прилетаете в другую страну, купили вы в

[01:06:54] аэропорту её, вы можете посмотреть все

[01:06:56] нужные адреса, экстренной помощи,

[01:06:57] [музыка] топовые локации, услуги. Это

[01:06:59] масштабируем на весь мир. Отресовывается

[01:07:02] быстро, ярко, детям нравится. В общем,

[01:07:04] сильно волнуюсь.

[01:07:05] >> [смех]

[01:07:06] >> Спасибо,

[01:07:08] спасибо, спасибо, Ети. Теперь пришло

[01:07:11] время выбрать двух участников.

[01:07:12] >> В финальном раунде у каждого из двух

[01:07:14] участников есть 2 минуты, чтобы

[01:07:17] окончательно убедить инвесторов в том,

[01:07:19] что его бизнес лучший.
