youtube-transcript.ai Extract yours →

انت كبني آدم المفروض تاكل إيه ؟ #ضياء_العوضي

https://www.youtube.com/watch?v=cZ7C3KVUYfM
Translation: en

[00:00] ما هو انت خلي بال حضرتك انت اكلك عشان

[00:02] ما هو انت خلي بال حضرتك انت اكلك عشان يبقى متكامل انت عايش حبوب في دهون عايش

[00:05] يبقى متكامل انت عايش حبوب في ايه؟

[00:05] في دهون الحبوب تطلع منها

[00:09] حبوب في ايه؟

[00:09] في دهون الحبوب تطلع منها سكر واحماض امينيه نادره والدهون تخدم

[00:13] عليها بس خلاص يعني الدهون احرقها افهم ما

[00:17] انت اكل حضرتك كالاتي

[00:22] اكل حضرتك كالاتي اكل يتحرق واكل مواد خام

[00:27] اكل حضرتك كالاتي اكل يتحرق واكل مواد خام اكل يتحرق واكل مواد خام اللي يتحرق

[00:31] الدهون والدهون هنا في الحاله دي هتبقى هي

[00:34] طبق الخل بتاع حضرتك لان دهون وده احماض

[00:37] عضويه دهنيه قصيره السلسله بس حمض عضوي

[00:41] فيقوم مهمه الحمض العضوي اللي هو يتحرق

[00:45] اطلع منه اسيتايل كو ايه اه واعرف اعمل

[00:48] منه اسيتون ما اسمه اسيتيك اسيتايل كو ايه

[00:53] اسيتون عشان الجحش اللي بيقول الاسيتون

[00:57] وجوده خطر ماه جحش

[00:59] ماجحش

[01:01] ماجحش الخل طبعا منتج من منتجات الدهون اه ما هو
Vinegar is not effective, of course, it is a product of fats. Ah, what is it?

[01:04] الخل طبعا منتج من منتجات الدهون اه ما هو حمض عضوي
Vinegar is of course a product of fats. Ah, what is it? It is an organic acid.

[01:06] حمض عضوي الخل حمض عضوي يعني ناقص له الجليسرين
Organic acid, vinegar is an organic acid, meaning it lacks glycerin.

[01:08] الخل حمض عضوي يعني ناقص له الجليسرين امسك الخل في جليسرين ويبقى دهون روحي
Vinegar is an organic acid, meaning it lacks glycerin. Hold vinegar with glycerin, and it remains fat, my soul.

[01:11] امسك الخل في جليسرين ويبقى دهون روحي شوفي حلقه الدهون فالخل الخل هو الجزء
Hold vinegar with glycerin, and it remains fat, my soul. Look at the fat cycle. So vinegar, vinegar is the part

[01:17] اللي هيحرق من الدهون في الاخر فانا
that will burn from the fat in the end. So I

[01:20] بديهولك صافي كده يعني شايل الاكليلتون
give it to you pure like this, meaning I've removed its crown.

[01:24] بتاعه بس ماارفش اعيش عليه كتير انا محتاج
But I can't live on it for long. I need

[01:27] دهون دهون لان الدهون مش مجرد بس
fats, fats, because fats are not just

[01:32] دهون ثلاثيه ترايجليسرايدز لا ده حته
triglycerides. No, it's a piece of

[01:36] الزبده ولا نقطه شويه الزيت اللي هتاخدهم
butter, or a drop of the oil you will take.

[01:40] يعني شويه الزبده اللي هتاخدهم او شويه
Meaning, a little butter you will take, or a little

[01:42] الزيت اللي هتاخدهم فيهم دهون ثلاثيه
oil you will take, contains triglycerides.

[01:45] وفيهم فوسفوليبدز
And it contains phospholipids.

[01:48] وفيهم فيتامين دي
And it contains vitamin D.

[01:52] وفيهم فيتامين دي و اي والاي والكي
And it contains vitamin D, A, E, and K.

[01:56] يعني معلقه الزبده ولا معلقه الزيت عشان
Meaning, a spoonful of butter or a spoonful of oil to

[02:01] يعني معلقه الزبده ولا معلقه الزيت عشان كده ليها يعني اما تحط نقطه زيت في ميه
I mean, a spoonful of butter or a spoonful of oil, that's why it has, I mean, when you put a drop of oil in water

[02:05] كده ليها يعني اما تحط نقطه زيت في ميه بتديك لون النور بيعمل عليها الوان ليه ده
like this, it has, I mean, when you put a drop of oil in water, it gives you color, the light makes colors on it, why is that?

[02:10] بتديك لون النور بيعمل عليها الوان ليه ده فوسفوليبيد شبه الصابون فالفوسفوليبيد
it gives you color, the light makes colors on it, why is that? Phospholipid is like soap, so the phospholipid

[02:13] فوسفوليبيد شبه الصابون فالفوسفوليبيد اللي انت يعني انت لما بتيجي تاخد حته
Phospholipid is like soap, so the phospholipid that you, I mean, when you take a piece

[02:15] اللي انت يعني انت لما بتيجي تاخد حته زبده دي كلها فوسفوليبيدز وجواها دهون لان
that you, I mean, when you take a piece of butter, it's all phospholipids and inside it are fats because

[02:19] زبده دي كلها فوسفوليبيدز وجواها دهون لان الفات جلوبيول الفات جلوبيول ما بتبقاش
butter, it's all phospholipids and inside it are fats because the fat globule, the fat globule isn't

[02:22] الفات جلوبيول الفات جلوبيول ما بتبقاش نقطه زيت سق حره كده لا الزيت دايما
the fat globule, the fat globule isn't a free-floating drop of oil like that, no, oil is always

[02:27] نقطه زيت سق حره كده لا الزيت دايما متغلب بطبقه فوسفوليب
a free-floating drop of oil like that, no, oil is always covered by a layer of phospholipid

[02:30] متغلب بطبقه فوسفوليب اللي تديله
covered by a layer of phospholipid that gives it

[02:32] اللي تديله اللمعه دي
that gives it this shine

[02:34] اللمعه دي يعني اما يجي يدوب في الميه يعني او يجي
this shine, I mean, when it comes to dissolving in water, I mean, or comes

[02:36] يعني اما يجي يدوب في الميه يعني او يجي يتحط في ميه فيعملوا نقط فيعملوا نقط عشان
I mean, when it comes to dissolving in water, I mean, or comes and is put in water, they form droplets, they form droplets because

[02:39] يتحط في ميه فيعملوا نقط فيعملوا نقط عشان كده تلاقي ايه الزيت ياخد نقطه ودايره
it's put in water, they form droplets, they form droplets, that's why you find, what, the oil takes a drop and a circle

[02:41] كده تلاقي ايه الزيت ياخد نقطه ودايره ويصل عن الميه هو عمل الحركه دي ازاي
like this, you find, what, the oil takes a drop and a circle and separates from the water. How did it do this?

[02:45] ويصل عن الميه هو عمل الحركه دي ازاي بالفوسفوليبيد
and separates from the water. How did it do this? With the phospholipid

[02:46] بالفوسفوليبيد بالفوسفوليبيد
With the phospholipid, with the phospholipid

[02:49] بالفوسفوليبيد خلاص
With the phospholipid, done.

[02:51] خلاص فالخل يعتبر ماده غذائيه صالحه للاكل
Done. So vinegar is considered a food substance fit for consumption.

[02:55] فالخل يعتبر ماده غذائيه صالحه للاكل صالحه للاكل اكل بتادي دور الدهون بتادي
So vinegar is considered a food substance fit for consumption, fit for consumption, food plays the role of fats, plays

[02:58] صالحه للاكل اكل بتادي دور الدهون بتادي دور الدهون اللي هي الماده التي ستحرق انا
fit for consumption, food plays the role of fats, plays the role of fats, which is the substance that will be burned, I

[03:01] دور الدهون اللي هي الماده التي ستحرق انا كلامي عايز يبقى كلامي بس مفهوم ما هو انت
The role of fat, which is the substance that will burn. I want my words to be just understandable. What are you

[03:04] كلامي عايز يبقى كلامي بس مفهوم ما هو انت في ماده هتحرق طب السكر بقى اللي موجود
My words want to be just understandable. What are you? There is a substance that will burn. So what about the sugar that is present

[03:07] في ماده هتحرق طب السكر بقى اللي موجود جوه حب التوست او جوه الرز لا يا باشا
There is a substance that will burn. So what about the sugar that is present inside the toast or inside the rice? No, sir.

[03:11] جوه حب التوست او جوه الرز لا يا باشا السكر ده احنا هنشتغل بيه هنشتغل بيه ماده
Inside the toast or inside the rice? No, sir. This sugar, we will work with it. We will work with it as a raw material.

[03:15] السكر ده احنا هنشتغل بيه هنشتغل بيه ماده خام اصنع بيه بروتين تاني اصنع بيه دي ان
This sugar, we will work with it. We will work with it as a raw material. Make another protein with it. Make DNA with it.

[03:18] خام اصنع بيه بروتين تاني اصنع بيه دي ان ايه اصنع بيه ار ان ايه اصنع بيه
Raw material. Make another protein with it. Make DNA with it. Make RNA with it. Make with it

[03:23] ايه اصنع بيه ار ان ايه اصنع بيه مركبات زينات التي اتش بلس بروتون
What? Make RNA with it. Make with it NAD+ proton compounds.

[03:26] مركبات زينات التي اتش بلس بروتون اصنع بيها هيموجلوبين ده مين ده بالجلوكوز
NAD+ proton compounds. Make hemoglobin with it. Who is this? With glucose.

[03:28] اصنع بيها هيموجلوبين ده مين ده بالجلوكوز يا باشا اه الجلوكوز ما هو الجلوكوز ده يا
Make hemoglobin with it. Who is this? With glucose, sir. Ah, glucose. Because glucose is

[03:30] يا باشا اه الجلوكوز ما هو الجلوكوز ده يا باشا ماده بتعرف تدخل في كذا اتجاه عن
Sir. Ah, glucose. Because glucose is, sir, a substance that can enter in several directions through

[03:34] باشا ماده بتعرف تدخل في كذا اتجاه عن طريق حاجه اسمها الكريبس سايكل او سياقيه
Sir. A substance that can enter in several directions through something called the Krebs cycle or a cycle.

[03:37] طريق حاجه اسمها الكريبس سايكل او سياقيه كريبس يعني السكر اما بيخش يلف جوه ساقيه
Through something called the Krebs cycle or a cycle. Krebs means when sugar enters, it circulates inside a cycle.

[03:41] كريبس يعني السكر اما بيخش يلف جوه ساقيه كريبس دي بيبداسيتريك ويلف يبقى سترك تاني
Krebs means when sugar enters, it circulates inside a cycle. This Krebs starts as citric acid and circulates, becoming citrate again.

[03:44] كريبس دي بيبداسيتريك ويلف يبقى سترك تاني بس هو بيلف بيعمل مركبات وسيطه كل مركب من
This Krebs starts as citric acid and circulates, becoming citrate again. But as it circulates, it creates intermediate compounds. Each compound from

[03:48] بس هو بيلف بيعمل مركبات وسيطه كل مركب من دول اعرف اعمل منه حمض اميني فالسكر لوحده
But as it circulates, it creates intermediate compounds. Each compound from these, I can make an amino acid from it. So sugar alone

[03:54] دول اعرف اعمل منه حمض اميني فالسكر لوحده مع ذره نيتروجين اعمل منه 11 حمض 12 حمض
These, I can make an amino acid from it. So sugar alone, with a nitrogen atom, I can make 11 amino acids, 12 amino acids.

[03:58] مع ذره نيتروجين اعمل منه 11 حمض 12 حمض امين مش سكر بسكر
With a nitrogen atom, I can make 11 amino acids, 12 amino acids. Not just sugar, sugar.

[04:02] امين مش سكر بس سكر بس فعشان كده الماده الغذائيه الاصيله جوه
Amen, not sugar, but sugar, and that's why the original nutrient is inside.

[04:05] بس فعشان كده الماده الغذائيه الاصيله جوه الدم حضرتك السكر والاسيتون تصنيعي من
But that's why the original nutrient is inside your blood. Sugar and acetone are synthesized from

[04:08] الدم حضرتك السكر والاسيتون تصنيعي من الدهون فدي عمليتين سبريت عمليتين منفصلين
Your blood. Sugar and acetone are synthesized from fat. These are two separate processes, two distinct processes.

[04:13] الدهون فدي عمليتين سبريت عمليتين منفصلين وانديبندنت غير معتمدين على حاجه يعني انا
Fat. These are two separate processes, two distinct processes, and independent, not dependent on anything, meaning I

[04:17] وانديبندنت غير معتمدين على حاجه يعني انا ككبد
And independent, not dependent on anything, meaning I, as a liver,

[04:18] ككبد انا ككبد اما اجي اصنع غذاء واصدره في
As a liver, when I synthesize food and export it into

[04:23] انا ككبد اما اجي اصنع غذاء واصدره في الوريد الكبدي
As a liver, when I synthesize food and export it into the hepatic vein,

[04:24] الوريد الكبدي اللي هيطلع على على على الدوره الدم
The hepatic vein that will go to the main circulation.

[04:28] اللي هيطلع على على على الدوره الدم الرئيسيه بعبيه سكر بعبيه اسيتون بعبيه
That will go to the main circulation. I fill it with sugar, I fill it with acetone, I fill it with

[04:33] الرئيسيه بعبيه سكر بعبيه اسيتون بعبيه سكر بعبيه اسيتون بعبيه سكر بعبيه اسيتون
The main circulation. I fill it with sugar, I fill it with acetone, I fill it with sugar, I fill it with acetone, I fill it with sugar, I fill it with acetone.

[04:36] سكر بعبيه اسيتون بعبيه سكر بعبيه اسيتون بعبيه البومين بعبيه اتش دي ال جديد وال
Sugar, I fill it with acetone, I fill it with sugar, I fill it with acetone, I fill it with albumin, I fill it with new HDL and

[04:41] بعبيه البومين بعبيه اتش دي ال جديد وال دي ال جديد من عندي انا ككبد انا كبد لسه
I fill it with albumin, I fill it with new HDL and new LDL from myself, as a liver. I am a liver, still

[04:44] دي ال جديد من عندي انا ككبد انا كبد لسه بعبي اهو انا بعبي وبصدر بعبي وبصدر
New LDL from myself. As a liver, I am a liver, still filling. I am filling and exporting, filling and exporting.

[04:47] بعبي اهو انا بعبي وبصدر بعبي وبصدر دلوقتي فانا كبد فانا كبد جاي من حاله
I am filling. I am filling and exporting, filling and exporting now. So, as a liver, I am a liver coming from a state of

[04:50] دلوقتي فانا كبد فانا كبد جاي من حاله صيام خلي بالك انا صايم انا ما باكلش انا
Now. So, as a liver, I am a liver coming from a state of fasting. Be aware, I am fasting, I am not eating. I

[04:53] صيام خلي بالك انا صايم انا ما باكلش انا الكبد بستل كلم مواد مواد فضلات ومواد
Fasting. Be aware, I am fasting, I am not eating. I, the liver, extract all materials, waste materials, and materials

[04:58] الكبد بستل كلم مواد مواد فضلات ومواد رامياها خلايا غيري زي كرات الدم الحمراء
The liver extracts all materials, waste materials, and materials thrown away by other cells, like red blood cells.

[05:01] رامياها خلايا غيري زي كرات الدم الحمراء كرات الدم الحمراء بتصدر في الدم ايه ركز
Thrown away by other cells, like red blood cells. Red blood cells are exported into the blood. What? Focus.

[05:03] كرات الدم الحمراء بتصدر في الدم ايه ركز معايا كرات الدم الحمراء بتصدر في الدم.

[05:06] معايا كرات الدم الحمراء بتصدر في الدم حمضينوفيك لاكتك.

[05:09] حمضينوفيك لاكتك غير بتصدر طبعا كربون داوكسايد بتصدر.

[05:12] غير بتصدر طبعا كربون داوكسايد بتصدر حاجات ويست برودكتس ده مين كرات الدم.

[05:14] حاجات ويست برودكتس ده مين كرات الدم الحمراء حلو الكلام حلو طب بناء على هذا.

[05:18] انا ككبد بستلم الحاجات دي من كرات الدم الحمراء.

[05:21] لا ده انا خلايا عضلات بزلت مجهود كده وطلعت.

[05:26] مش العضله بعد شويه بعد ما بتشتغل بيها انت كده بتطلع احماض فبالتالي بيحصل فيها شد عضلي ويقول لك العضله محتاجه ترتاح شويه اه بتطلع احماض اسمها بايروفيك لاكتك دول بيجروا بيجروا في الدم ويروحوا على الكبد.

[05:44] الكبد ياخد الاحماض دي ويخلص الدم منها ويخلص النسيج البين بتاع العضلات منها ويرجع يصنعها سكر تلف وتروح العضلات تاني.

[05:54] يبقى معنى كده ان الراجل اللي بيلعب في الماتش او اللي بيقوم او اللي بيتخانق او الجندي في المعركه طول ما هو بيبذل مجهود بيصدر.

[06:06] في المعركه طول ما هو بيبذل مجهود بيصدر احماض وبيرد عليك كبد بسكر
In battle, as long as he exerts effort, he produces acids and the liver responds with sugar.

[06:09] احماض وبيرد عليك كبد بسكر فتبقى الدايره شغاله انا بطلع سكر وانت
Acids and the liver responds with sugar, so the cycle keeps running. I produce sugar and you

[06:12] فتبقى الدايره شغاله انا بطلع سكر وانت بتستغله وتطلع احماض وهكذا ومع كرات الدمه
So the cycle keeps running. I produce sugar and you utilize it and produce acids, and so on, and with red blood cells

[06:15] بتستغله وتطلع احماض وهكذا ومع كرات الدمه الحمراء لان كرات الدم الحمراء دول 28
You utilize it and produce acids, and so on, and with red blood cells because these red blood cells are 28

[06:20] الحمراء لان كرات الدم الحمراء دول 28 ا تريليون خليه 85% من خلاياك المعدوده
Red blood cells because these red blood cells are 28 trillion cells, 85% of your counted cells.

[06:25] ا تريليون خليه 85% من خلاياك المعدوده المكتوبه في الكتب كرات دم حمراء فبناء
Trillion cells, 85% of your counted cells written in books, red blood cells. So, based on that,

[06:29] المكتوبه في الكتب كرات دم حمراء فبناء عليه انا بصدر في الدم في البلازما طول ما
Written in books, red blood cells. So, based on that, I release into the blood, into the plasma, as long as

[06:32] عليه انا بصدر في الدم في البلازما طول ما انا ماشي تارافيك لاكتك احماض دي الاحماض
As long as I am moving, I release into the blood, into the plasma, lactic acids. These acids,

[06:35] دي الاحماض يا باشا دي دي لو اتكونت تعمل لك حمضيه
These acids, sir, if they form, they will cause acidity.

[06:38] يا باشا دي دي لو اتكونت تعمل لك حمضيه الدم
Sir, if they form, they will cause blood acidity.

[06:41] الدم حلو الكلام دي لو اتكونت تعمل لك حمضيه
Blood. Sweet talk. If they form, they will cause acidity.

[06:43] حلو الكلام دي لو اتكونت تعمل لك حمضيه الدم لكن الجسم الجسم عاقل بقى وفاهم
Sweet talk. If they form, they will cause blood acidity. But the body, the body is wise and understands.

[06:46] الدم لكن الجسم الجسم عاقل بقى وفاهم فالكبد ياخد ده من البلازما وينقي
Blood. But the body, the body is wise and understands. So the liver takes this from the plasma and purifies

[06:50] فالكبد ياخد ده من البلازما وينقي البلازما ويصدر سكر
So the liver takes this from the plasma and purifies the plasma and releases sugar.

[06:53] البلازما ويصدر سكر طب الاسيتون يا باشا لا ده الاسيتون حدوته
Plasma and releases sugar. What about acetone, sir? No, acetone is a different story.

[06:55] طب الاسيتون يا باشا لا ده الاسيتون حدوته تانيه بقى ده انا بلاقي جايلي انا ككبد
What about acetone, sir? No, acetone is a different story. I find that I, as a liver,

[06:59] تانيه بقى ده انا بلاقي جايلي انا ككبد احماض عضويه واحماض دهنيه زي الخل اللي
Another story. I find that I, as a liver, receive organic acids and fatty acids like the vinegar that

[07:02] انت اكلته ده فانا مش هطلعه حمض برده
You ate. So I won't release it as an acid either.

[07:04] انت اكلته ده فانا مش هطلعه حمض برده هطلعه حاجه تستغل بسرعه اطلعه الدهايد
You ate. So I won't release it as an acid either. I will release something that can be utilized quickly. I will release an aldehyde.

[07:07] هطلعه حاجه تستغل بسرعه اطلعه الدهايد استايل كو ايهيه او اطلعه اسيتون يطلع
I'll get something out that is quickly utilized, I'll get aldehydes, acetyl-CoA, or I'll get acetone out, it comes out.

[07:11] استايل كو ايهيه او اطلعه اسيتون يطلع الاسيتون على الخلايا اللي محتاجهها على
Acetyl-CoA or I'll get acetone out, acetone comes out to the cells that need it, to

[07:14] الاسيتون على الخلايا اللي محتاجهها على طول على خلايا الدماغ على خلايا العضلات
Acetone to the cells that need it, directly to brain cells, to muscle cells.

[07:19] طول على خلايا الدماغ على خلايا العضلات اكتر اثنين بيحبوا الاسيتون يحرقوا وف
Directly to brain cells, to muscle cells. The two that love acetone the most burn it and

[07:21] اكتر اثنين بيحبوا الاسيتون يحرقوا وف ثانيه الا ثانيه عشان انت مش ديتكتد
The two that love acetone the most burn it and in a second, less than a second, because you are not detected.

[07:24] ثانيه الا ثانيه عشان انت مش ديتكتد ديتكتد يعني ايه يعني ايه ديتكتد يعني
Less than a second, because you are not detected. Detected, what does that mean? What does detected mean? It means

[07:27] ديتكتد يعني ايه يعني ايه ديتكتد يعني يعني انا عرفت اقفشه
Detected, what does that mean? What does detected mean? It means I managed to catch it.

[07:30] يعني انا عرفت اقفشه يعني عرفت ديتكتت يعني يعني
It means I managed to catch it. It means I managed to detect it. It means, it means

[07:35] يعني عرفت ديتكتت يعني يعني قفشته اه مسكته متلبس يعني عرفت اقيس
It means I managed to detect it. It means, it means I caught it. Yes, I caught it red-handed. It means I managed to measure

[07:38] قفشته اه مسكته متلبس يعني عرفت اقيس الاسيتون ما هو الاسيتون ما بيلحقش اقيسه
I caught it. Yes, I caught it red-handed. It means I managed to measure acetone. Because acetone, I don't have time to measure it.

[07:40] الاسيتون ما هو الاسيتون ما بيلحقش اقيسه ليه في العادي عشان انت يا باشا بتستغل
Acetone. Because acetone, I don't have time to measure it. Why, normally? Because, sir, you utilize

[07:43] ليه في العادي عشان انت يا باشا بتستغل دماغك بتحرقه على طول وعضتك بتحرقه على
Why, normally? Because, sir, you utilize your brain, you burn it immediately, and your muscles burn it

[07:45] دماغك بتحرقه على طول وعضتك بتحرقه على طول امتى بقى اعرف اقيسه لو مش عارف
Your brain burns it immediately, and your muscles burn it immediately. When can I measure it? If I don't know

[07:49] طول امتى بقى اعرف اقيسه لو مش عارف استهلكه
Immediately. When can I measure it? If I don't know how to consume it.

[07:50] استهلكه الدم مش عارف يوصل عضلاتي ضعف الترويه ضعف
Consume it. The blood doesn't know how to reach my muscles. Poor perfusion, poor

[07:54] الدم مش عارف يوصل عضلاتي ضعف الترويه ضعف الترويه لكن انتاج الاسيتون على مدار
The blood doesn't know how to reach my muscles. Poor perfusion, poor perfusion. But acetone production throughout

[07:58] الترويه لكن انتاج الاسيتون على مدار الساعه شغال ضعف الترويه من حاجتين نفخه
Perfusion. But acetone production throughout the hour is ongoing. Poor perfusion from two things: abdominal bloating

[08:02] الساعه شغال ضعف الترويه من حاجتين نفخه البطن وحجم الدم بيقل بيبقى كونتراكتد
The hour is ongoing. Poor perfusion from two things: abdominal bloating, and blood volume decreases, it becomes contracted.

[08:06] البطن وحجم الدم بيقل بيبقى كونتراكتد حجم الدم بيقل يعني بيبقى كونتراكتد الدم
Abdominal bloating, and blood volume decreases, it becomes contracted. Blood volume decreases, meaning it becomes contracted. Blood

[08:10] حجم الدم بيقل يعني بيبقى كونتراكتد الدم اللي رايح قليل فيبدا الدماغ تفهم ان ايه.
The blood volume decreases, meaning it becomes contracted. The blood going is little, so the brain starts to understand what.

[08:15] اللي رايح قليل فيبدا الدماغ تفهم ان ايه ان ان الدم اللي رايح قليل فيبدا يعبي.
What is going is little, so the brain starts to understand what, that the blood going is little, so it starts to fill.

[08:18] ان ان الدم اللي رايح قليل فيبدا يعبي الدم على قله حجمه.
That the blood going is little, so it starts to fill the blood despite its small volume.

[08:21] الدم على قله حجمه يعبيه غذاء بغزاره.
The blood, despite its small volume, fills it with abundant nutrition.

[08:24] يعبيه غذاء بغزاره يعبيه ايه غذاء بغزاره اكتر فيعبيه اسيتون.
It fills it with abundant nutrition, it fills it with what, more abundant nutrition, so it fills it with acetone.

[08:28] يعبيه ايه غذاء بغزاره اكتر فيعبيه اسيتون اكتر يعبيه سكر اكتر فتيجي انت تقيس.
It fills it with what, more abundant nutrition, so it fills it with more acetone, it fills it with more sugar, so you come to measure.

[08:33] اكتر يعبيه سكر اكتر فتيجي انت تقيس ما يا باشا ما هو انت ما هو انت الفكره.
More, it fills it with more sugar, so you come to measure. No, boss, it's not you, it's not you, the idea is.

[08:35] ما يا باشا ما هو انت ما هو انت الفكره انت بتقيس وانت تعبان مش انت بتقيس وانت.
No, boss, it's not you, it's not you, the idea is you are measuring while you are tired, not you are measuring while you are.

[08:39] انت بتقيس وانت تعبان مش انت بتقيس وانت مزغلل وضغط الدم عندك ونهجان وخفقان.
You are measuring while you are tired, not you are measuring while you are blurry, your blood pressure is high, you are short of breath, and you have palpitations.

[08:44] مزغلل وضغط الدم عندك ونهجان وخفقان وعرقان وسقعان بردان مش انت ده مش انت.
Blurry, your blood pressure is high, you are short of breath, and you have palpitations, sweating, feeling cold, and shivery. It's not you, this is not you.

[08:48] وعرقان وسقعان بردان مش انت ده مش انت الشخص مش انت الشخص ده في التوقيت ده مش.
And sweating, feeling cold, and shivery. It's not you, this is not you. The person, this person at this time is not.

[08:51] الشخص مش انت الشخص ده في التوقيت ده مش انت يا باشا دي ده الاكشن وانت بقى ذكي.
The person, this person at this time is not you, boss. This is the action, and you are smart.

[08:54] انت يا باشا دي ده الاكشن وانت بقى ذكي انت لماح انت اول ما عليك زغلت فهمت ان.
You, boss, this is the action, and you are smart. You are perceptive. As soon as you feel dizzy, you understand that.

[08:58] انت لماح انت اول ما عليك زغلت فهمت ان سكرك لا يا باشا هو انت السكر بيعلى.
You are perceptive. As soon as you feel dizzy, you understand that your sugar is not, boss. Is your sugar rising?

[09:01] سكرك لا يا باشا هو انت السكر بيعلى دلوقتي وسيله وسيله دفاع.
Your sugar is not, boss. Is your sugar rising now? It's a means, a means of defense.

[09:05] دلوقتي وسيله وسيله دفاع بيدافع عن دماغ ام حضرتك دلوقتي حالا هو.
Now, it's a means, a means of defense. It's defending your mother's brain. Right now, he.

[09:09] بيدافع عن دماغ ام حضرتك دلوقتي حالا هو دلوقتي حالا حضرتك اول.
It's defending your mother's brain. Right now, he, right now, you first.

[09:12] دلوقتي حالا حضرتك اول ما يبدا تحس ان انت دايخ والدم بيقل في دماغك.
Now, sir, as soon as you start to feel dizzy and the blood decreases in your head.

[09:17] ونفسك بقى هيطلع بصعوبه فاهم.
And your breath will come out with difficulty, understand.

[09:20] كل ده يا باشا انت ما جبتش سيره ال انت ما جبتش سيره بطنك.
All of this, sir, you didn't mention your stomach.

[09:23] انا دلوقتي حضرتك رايح عينيك مزغلله.
I am now, sir, going, your eyes are blurry.

[09:29] ودايخ ورقهك ناشف وبتجري على الحمام.
And dizzy, your mouth is dry, and you're running to the bathroom.

[09:37] وخلاص بقى انت تعبان يا باشا انت تعبان.
And that's it, you're tired, sir, you're tired.

[09:40] يعني فرحت المستشفى.
Meaning you went to the hospital.

[09:45] فالمستشفى قاله ضغطه 90 50.
So the hospital said his blood pressure is 90/50.

[09:48] وسكره كاره 560.
And his sugar is high, 560.

[09:51] واسيتون في البول بلس 3 مثلا.
And acetone in the urine, plus 3, for example.

[09:57] فيكون التصرف ايه بقى حضرتك دلوقتي انت في حاجات اخفلتها خالص في العيان ده.
So what should be the course of action now, sir, you have completely overlooked things in this patient.

[09:59] انت ما جبتش سيريت هو اصلا داخل ايه يعني.
You didn't mention what he actually came in for.

[10:02] انت فاهم انت انت رحت عالجت سكر واسيتون.
You understand, you treated sugar and acetone.

[10:05] طب افرض يا باشا ما لقيتش سكر واسيتون.
What if, sir, you don't find sugar and acetone?

[10:08] يعني انت عمرك ما شفت واحد وقف في طابور العيش.
Meaning you've never seen someone stand in a bread line.

[10:12] انت عمرك ما شفت واحد وقف في طابور العيش واغم عليه ورحت جبت له السكر ولاتهم ما

[10:16] واغم عليه ورحت جبت له السكر ولاتهم ما فيهمش حاجه هتعمل معاه ايه يا باشا ما هو

[10:18] فيهمش حاجه هتعمل معاه ايه يا باشا ما هو نهج خلي بالك انت ما جبت سير ببطنه اصلا

[10:21] نهج خلي بالك انت ما جبت سير ببطنه اصلا يعني احنا ما جبناش ما جبناش سيره بطنه

[10:24] يعني احنا ما جبناش ما جبناش سيره بطنه نهائي ما قلناش منفوخه مش منفوخه بينهج لا

[10:28] نهائي ما قلناش منفوخه مش منفوخه بينهج لا يا باشا انت خدت بالك يا باشا ان هو

[10:29] يا باشا انت خدت بالك يا باشا ان هو الراجل ده بينهج ومزغل وريقه ناشف

[10:35] الراجل ده بينهج ومزغل وريقه ناشف فانت يا باشا انت بتيجي بتجيب

[10:39] فانت يا باشا انت بتيجي بتجيب الجسم وهو ا بيصلح يعني الجسم بيصلح اهو

[10:44] الجسم وهو ا بيصلح يعني الجسم بيصلح اهو ما هو الجسم دلوقتي دخل في معاناه هو دخل

[10:46] ما هو الجسم دلوقتي دخل في معاناه هو دخل في اضطراب دخل في ايه؟ في التراب. طب ركز

[10:49] في اضطراب دخل في ايه؟ في التراب. طب ركز معايا. طب العيان

[10:52] معايا. طب العيان اللي بيصوم كتير او الناس اللي في المجعات

[10:56] اللي بيصوم كتير او الناس اللي في المجعات لو خدت له عينه

[10:59] لو خدت له عينه لو خدت له عينه من الدم هتلاقي عنده سكره

[11:02] لو خدت له عينه من الدم هتلاقي عنده سكره عالي واسيتونه عالي واربط الكلمتين دايما

[11:05] عالي واسيتونه عالي واربط الكلمتين دايما ببعض. يقول لك اه احنا بنشوف الاسيتون

[11:07] عالي في ناس بتوع المجعات طب يا باشا تقول له ليه؟ ليه بتقول ليه بتلاقيهم في في ناس

[11:15] له ليه؟
Why? Why are you saying why do you find them in in people's gatherings?

[11:15] ليه بتقول ليه بتلاقيهم في في ناس المجعات؟
Why are you saying why do you find them in in people's gatherings?

[11:15] الراجل ده ما بيقولش حاجه اصلا.
This man doesn't say anything at all.

[11:18] المجعات؟
Gatherings?

[11:18] الراجل ده ما بيقولش حاجه اصلا.
This man doesn't say anything at all.

[11:18] يقول لك لا ده الراجل دهما بيصوم كتير
He tells you no, this man fasts a lot.

[11:21] يقول لك لا ده الراجل دهما بيصوم كتير صيام متصل ايام طويله وساعات طويله
He tells you no, this man fasts a lot, continuous fasting for long days and long hours.

[11:26] صيام متصل ايام طويله وساعات طويله الانسولين بتاعه بيبقى قليل قوي فلا يا
Continuous fasting for long days and long hours, his insulin becomes very low, so no, oh.

[11:29] الانسولين بتاعه بيبقى قليل قوي فلا يا باشا هو مش انسولين قليل قوي ونزل بقى صفر
His insulin becomes very low, so no, sir, it's not very low insulin and it went down to zero.

[11:32] باشا هو مش انسولين قليل قوي ونزل بقى صفر لا هي مش قصه كده بس لا لا لا الراجل ده
Sir, it's not very low insulin and it went down to zero. No, it's not a story like that, but no, no, no, this man.

[11:36] لا هي مش قصه كده بس لا لا لا الراجل ده يا باشا اما صام ايام طويله يعني دخله في
No, it's not a story like that, but no, no, no, this man, sir, when he fasted for long days, meaning he entered into.

[11:40] يا باشا اما صام ايام طويله يعني دخله في 10 ايام ورا بعض ما بياكلش فاهم ما بياكلش
Sir, when he fasted for long days, meaning he entered into 10 days in a row, he doesn't eat, understand, he doesn't eat.

[11:43] 10 ايام ورا بعض ما بياكلش فاهم ما بياكلش ما بيشربش
10 days in a row, he doesn't eat, understand, he doesn't eat, he doesn't drink.

[11:45] ما بيشربش
He doesn't drink.