# 건설판 출신에서 30억까지… ICT로 인생 바꾼 전략 공개

https://www.youtube.com/watch?v=WaYJQcLZLAU
Translation: ko

[00:00] Million dollars in power.
  Milyonlarca dolar gücünde.

[00:02] Number one trader paid dollars in power.
  Bir numaralı tüccar gücünde dolar ödedi.

[00:04] Number one trader paid off in profits attributed to his strategy that is a derivative of ICT concept.
  Bir numaralı tüccar, ICT konseptinin bir türevi olan stratejisine atfedilen kârlarla ödeme yaptı.

[00:11] Concept.
  Kavram.

[00:46] So, Jade Cap, can you please introduce yourself?
  Yani, Jade Cap, lütfen kendinizi tanıtır mısınız?

[00:47] What's going on everybody?
  Herkese ne oluyor?

[00:49] My name is Kyle, otherwise known as Jade Cap.
  Benim adım Kyle, diğer adıyla Jade Cap.

[00:51] So, you were in a construction business and you transitioned into trader.
  Yani, bir inşaat işindeydiniz ve tüccarlığa geçtiniz.

[00:53] Yeah.
  Evet.

[00:55] So, could you elaborate on that, please?
  Yani, bunu lütfen detaylandırır mısınız?

[00:57] Yeah, so I used to do high-end residential construction.
  Evet, yani üst düzey konut inşaatı yapardım.

[00:58] Um before
  Eee önce

[01:00] Residential construction.
  주거 건설.

[01:02] Um, before that, I didn't really know what I wanted to do in school.
  음, 그 전에는 학교에서 뭘 하고 싶은지 정말 몰랐어요.

[01:03] I ended up in accounting.
  회계학을 전공하게 되었어요.

[01:05] Somehow that led me into construction cuz my good friend was able to get me a job.
  어떻게든 그게 건설업으로 이어졌는데, 제 좋은 친구가 저에게 일자리를 구해줄 수 있었거든요.

[01:09] Uh, the job market was pretty hard to get into and I didn't really have a good resume, per se.
  음, 취업 시장에 들어가기가 꽤 힘들었고, 제대로 된 이력서도 없었어요.

[01:13] So, my friend helped me get a job in construction and then I ended up working my way into an estimator.
  그래서 친구가 건설업에서 일자리를 구하는 걸 도와줬고, 그러다 견적 담당자가 되었어요.

[01:20] So, essentially I would get a set of plans and I would budget out a full custom build for multi-million dollar homes.
  그래서 본질적으로 저는 설계 도면을 받아서 수백만 달러짜리 주택의 맞춤형 건축 전체를 예산화했어요.

[01:28] So, when did you get into trading?
  그래서 언제부터 거래를 시작하셨나요?

[01:30] I got into trading in 2011.
  2011년에 거래를 시작했어요.

[01:32] So, this is probably before I went back to college.
  그래서 아마 대학에 다시 가기 전이었을 거예요.

[01:33] So, I had dropped out of college, I had came back home and a really good friend of mine that lived down the street actually invited me over to his place and showed me the markets, which peaked my interest and I ended up going back to school to try and get into finance.
  그래서 대학을 중퇴하고 집에 돌아왔는데, 길 건너에 사는 아주 친한 친구가 저를 자기 집으로 초대해서 시장을 보여줬고, 그게 제 흥미를 끌어서 금융 쪽으로 들어가려고 학교에 다시 가게 되었어요.

[01:46] So, when did you quit your main job to become a full-time trader?
  그래서 전업 트레이더가 되기 위해 본업을 언제 그만두셨나요?

[01:50] So, I had been working 8 years in the construction industry.
  그래서 건설업계에서 8년 동안 일하고 있었어요.

[01:52] I had always been trading on the side.
  항상 부업으로 거래를 하고 있었어요.

[01:55] So, I would always get caught at my desk trading and I was it was something that I was very passionate about and I was trying to do it on the side while I was still working.
  그래서 저는 항상 책상에서 거래하다가 들켰는데, 저는 그것에 대해 열정이 매우 컸고, 일하면서도 부업으로 하려고 노력했어요.

[02:02] side while I was still working.
  일하는 동안 옆에 있었어요.

[02:03] But, I couldn't leave my job because it was a good paying job and it had a decent career ladder.
  하지만 좋은 급여를 받고 괜찮은 승진 기회가 있는 직업이었기 때문에 그만둘 수 없었습니다.

[02:08] So, my goal was to at least make two times my annual salary before I left my job.
  그래서 제 목표는 직장을 그만두기 전에 연봉의 최소 두 배를 버는 것이었습니다.

[02:13] And when I did, I still struggled with the idea of going full-time because it's risky.
  그리고 그렇게 했을 때도 전업으로 전환하는 것에 대해 망설였습니다. 왜냐하면 위험하기 때문입니다.

[02:17] Uh the income's not consistent.
  음, 수입이 일정하지 않아요.

[02:18] You don't really know if you're going to make it as a trader long-term.
  장기적으로 트레이더로서 성공할 수 있을지 정말 알 수 없어요.

[02:22] So, I think the biggest the biggest hurdle for me was actually taking that jump to become a full-time trader.
  그래서 제 생각에 가장 큰, 가장 큰 장애물은 실제로 전업 트레이더가 되기 위한 도약을 하는 것이었습니다.

[02:27] I wanted to save up enough of enough money to set aside where if trading didn't work out that I could always go back to work.
  거래가 잘 되지 않더라도 언제든지 다시 일하러 돌아갈 수 있도록 충분한 돈을 따로 모아두고 싶었습니다.

[02:34] So, I gave myself, you know, a 6-to-12-month period to make trading work and if it didn't, I would just go back to work.
  그래서 제 자신에게, 아시다시피, 거래를 성공시키기 위해 6개월에서 12개월의 기간을 주었고, 만약 성공하지 못하면 그냥 다시 일하러 돌아갈 것이라고 했습니다.

[02:40] So, that was kind of the jump the transition to full-time trading.
  그래서 그것이 전업 거래로의 전환, 도약이라고 할 수 있습니다.

[02:46] Could you please briefly uh tell the Korean audience about the history of ICT, how it got popular in North America?
  한국 청중들에게 ICT의 역사와 북미에서 어떻게 인기를 얻게 되었는지 간략하게 말씀해주시겠어요?

[02:53] >> I honestly don't know when it got popular, but I had learned about ICT really before he blew up and I think he really exploded after COVID.
  >> 솔직히 언제 인기를 얻었는지 모르겠지만, 그가 유명해지기 전에 ICT에 대해 알게 되었고, 코로나 이후에 정말 폭발적으로 인기를 얻었다고 생각합니다.

[03:01] So, when I was following ICT, I think he had like
  그래서 제가 ICT를 팔로우할 때, 그는 마치

[03:03] was following ICT, I think he had like 15 or 20,000 subscribers on YouTube.
  ICT'yi takip ediyordu, sanırım YouTube'da 15 veya 20.000 abonesi vardı.

[03:05] I don't know what he's at now.
  Şimdi ne durumda bilmiyorum.

[03:06] He's probably at he's over a million, I think.
  Muhtemelen bir milyonu geçti, sanırım.

[03:09] But, actually the same friend ran into somebody at the local bar and this is when I was about to quit trading, actually, and they had brought up ICT and he said, "Listen, forget everything that you learned about trading and dive into this."
  Ama aslında aynı arkadaş yerel bir barda biriyle karşılaştı ve bu tam da ticareti bırakmak üzereyken oldu, aslında ve ICT'den bahsettiler ve şöyle dedi: "Dinle, ticaretle ilgili öğrendiğin her şeyi unut ve buna dal."

[03:20] And this was really before ICT really became popular.
  Ve bu, ICT gerçekten popüler olmadan önceydi.

[03:22] So, when I started studying his concepts, it really just resonated with me and it made sense and it kind of gave me the context of the market, what I was trying to look for the market to tell a story and a narrative on which direction the market might trade.
  Yani, onun konseptlerini incelemeye başladığımda, gerçekten bana hitap etti ve mantıklı geldi ve bana piyasanın bağlamını, piyasanın bir hikaye anlatmasını ve piyasanın hangi yönde işlem yapabileceğine dair bir anlatı oluşturmasını sağlamamı sağladı.

[03:33] >> So, that friend who who recommended you to ICT, is he also as successful as you right now?
  >> Yani, seni ICT'ye tavsiye eden o arkadaş, o da senin kadar başarılı mı şu anda?

[03:41] >> No. No. [laughter] Unfortunately not.
  >> Hayır. Hayır. [kahkaha] Maalesef değil.

[03:42] I guess he just never really put the dedication into becoming a full-time trader.
  Sanırım tam zamanlı bir tüccar olmak için hiç gerçekten adanmadı.

[03:46] I mean, it's extremely difficult.
  Yani, son derece zor.

[03:48] I mean, when you get into it, you think it's easy and some people also they treat it more like a hobby or a side project where they're not really like fully bought in.
  Yani, içine girdiğinde kolay olduğunu düşünüyorsun ve bazı insanlar da bunu daha çok bir hobi veya tam olarak benimsemedikleri bir yan proje gibi görüyorlar.

[03:56] They're not all in on their trading dream.
  Ticaret hayallerine tam olarak bağlı değiller.

[03:58] That's a that's a big struggle that a lot of traders have is they're not taking it as seriously as the results that it can
  Bu, birçok yatırımcının yaşadığı büyük bir mücadele, çünkü sonuçları kadar ciddiye almıyorlar.

[04:04] seriously as the results that it can produce.
  cidden, üretebileceği sonuçlar olarak.

[04:06] So, if you understand that, produce.
  Yani, bunu anlarsan, üret.

[04:07] So, if you understand that, hey, this is something that can really change my life, then you have to go all in.
  Yani, bunu anlarsan, hey, bu gerçekten hayatımı değiştirebilecek bir şey, o zaman tamamen girmelisin.

[04:09] You have to put I wouldn't want to say you put all your eggs in one basket, but essentially you do really be dedicated to it.
  Bütün yumurtalarını tek sepete koyduğunu söylemek istemem ama özünde ona gerçekten adanmış olmalısın.

[04:15] So, people watching here, I know ICT concept is popular, but you're saying you can't just watch a couple videos and try to apply in the market and expect to win.
  Yani, buradaki insanları izleyenler, ICT konseptinin popüler olduğunu biliyorum ama sadece birkaç video izleyip piyasada uygulamaya çalışıp kazanmayı bekleyemeyeceğini söylüyorsun.

[04:25] Yeah, I mean, it's the same thing with anything.
  Evet, demek istediğim, bu her şeyle aynı.

[04:27] I think there's a lot of people, at least in America, that watch professional sports and they critique the players that are playing.
  Sanırım, en azından Amerika'da, profesyonel sporları izleyen ve oynayan oyuncuları eleştiren çok insan var.

[04:32] Well, if it was so easy for them to critique, why aren't they the ones playing?
  Peki, eleştirmeleri bu kadar kolaysa, neden oynayanlar onlar değil?

[04:35] And it's the application of those concepts, right?
  Ve bu kavramların uygulanması, değil mi?

[04:37] So, everybody can sit on the couch and say, "Oh, that looks easy or I could I could do it better."
  Yani, herkes koltuğa oturup, "Ah, bu kolay görünüyor ya da ben daha iyisini yapabilirdim" diyebilir.

[04:44] But, it's all about repetition.
  Ama hepsi tekrarla ilgili.

[04:45] You have to get your hands dirty.
  Ellerini kirletmen gerekiyor.

[04:46] Like, you actually have to be in the markets taking trades and and learning from that experience because watching somebody else's trade is not the same as you trading.
  Yani, aslında piyasalarda işlem yapmalı ve bu deneyimden ders çıkarmalısın çünkü başkasının işlemini izlemek senin işlem yapmanla aynı değil.

[04:51] So, I wanted to go deep dive into the strategy ICT strategies that you use daily.
  Yani, günlük kullandığın ICT stratejileri stratejisine derinlemesine dalmak istedim.

[04:59] So, I wanted to ask you about fair value gaps because that's the most popular one.
  Yani, adil değer boşlukları hakkında sana sormak istedim çünkü en popüler olanı o.

[05:01] Yep.
  Evet.

[05:02] So, can you give me an example when
  Yani, bana bir örnek verebilir misin ne zaman

[05:05] Yep.
  Evet.

[05:05] So, can you give me an example when not like context-wise when not to use fair value context-wise when not to use fair value gap?
  Yani, bana ne zaman bağlam açısından adil değer bağlam açısından adil değer boşluğu kullanılmayacağına dair bir örnek verebilir misin?

[05:08] gap?
  boşluğu?

[05:08] Yeah, so really you're looking for a fair value gap to form during a specific time of day in the direction of the market that you're trying to trade in.
  Evet, yani gerçekten adil değer boşluğunun, işlem yapmaya çalıştığınız piyasanın yönünde günün belirli bir saatinde oluşmasını arıyorsunuz.

[05:15] So, a lot of times when I was first learning, I was trading every single fair value gap that appeared and I didn't have the higher time frame context.
  Yani, ilk öğrendiğim zamanlarda, ortaya çıkan her adil değer boşluğunu alıyordum ve daha yüksek zaman dilimi bağlamına sahip değildim.

[05:21] I think when I started zooming out and understood, okay, I only want to be bearish on this market or I only want to be bullish on this market, those are the fair value gaps I'm looking for.
  Sanırım uzaklaştırmaya ve anladığımda, tamam, sadece bu piyasada düşüş eğiliminde olmak istiyorum veya sadece bu piyasada yükseliş eğiliminde olmak istiyorum, aradığım adil değer boşlukları bunlardır.

[05:28] And it's around a specific time of day.
  Ve bu günün belirli bir saatinde oluyor.

[05:30] So, let's say if there's two bullish fair value gaps, but the market's already trading let's say for US equity open, it's already 9:30-10:00 a.m.
  Yani, diyelim ki iki yükseliş eğilimli adil değer boşluğu var, ancak piyasa zaten ABD hisse senedi piyasası açılışı için işlem görüyor, zaten 9:30-10:00 arası.

[05:37] But, you're trading one fair value gap and there's another one all the way down here.
  Ancak, bir adil değer boşluğunu alıyorsunuz ve burada aşağıda başka bir tane daha var.

[05:40] I don't even pay attention to the one that's down here because I'm trying to trade at the current market price.
  Aşağıdakiyle ilgilenmiyorum bile çünkü mevcut piyasa fiyatından işlem yapmaya çalışıyorum.

[05:44] Current price that it's at, if it's trading in that fair value gap, I'm disregarding the one that's below it.
  Mevcut fiyatı, o adil değer boşluğunda işlem görüyorsa, altındakini dikkate almıyorum.

[05:48] Like, I don't really care about that because it's my time of day, it's the set up I'm looking for and that's the trade that I'm trying to take.
  Yani, umursamıyorum çünkü günün benim için uygun saati, aradığım kurulum bu ve almaya çalıştığım işlem bu.

[05:55] It's also there are two fair value gaps.
  Ayrıca iki adil değer boşluğu var.

[05:57] That means it's very bullish.
  Bu çok yükseliş eğilimli olduğu anlamına gelir.

[05:59] Yeah.
  Evet.

[05:59] Right.
  Doğru.

[05:59] And essentially may one of those fair value gaps might not be traded to.
  Ve aslında bu adil değer boşluklarından birine işlem yapılmayabilir.

[06:01] So, the lower one, if it's a really
  Yani, alttaki, eğer gerçekten

[06:05] So, the lower one, if it's a really strong market, it should never go down.
  Yani, alt olan, eğer gerçekten güçlü bir piyasa ise, asla düşmemeli.

[06:07] Strong market, it should never go down there.
  Güçlü piyasa, oraya asla düşmemeli.

[06:09] And if it goes down there, it's not wise to buy then because it already dropped so much.
  Ve oraya düşerse, o zaman almak akıllıca değildir çünkü zaten çok düştü.

[06:11] The market is a bit weaker.
  Piyasa biraz daha zayıf.

[06:13] So, if you if you followed the currency markets, if you look at like the dollar-yen, when the when the US government or the Fed was hiking rates, there were a lot of fair value gaps that were left behind that had never been traded to.
  Yani, eğer döviz piyasalarını takip ettiyseniz, dolar-yen gibi bakarsanız, ABD hükümeti veya Fed faiz artırırken, hiç işlem görmemiş çok sayıda adil değer boşluğu vardı.

[06:17] But, that was because that market was so globally bullish from the macro standpoint that they don't need to be traded to.
  Ancak, bunun nedeni, piyasanın makro açıdan küresel olarak o kadar yükseliş eğiliminde olmasıydı ki, işlem görmeleri gerekmiyordu.

[06:25] Like, that's the imbalance of buyers and sellers that you're trying to ride the coattails of.
  Sanki, sizin kuyruklarından faydalanmaya çalıştığınız alıcı ve satıcıların dengesizliği bu.

[06:31] So, after watching your beginner's guide in your channel, what's the the next video that you absolutely recommend to watch?
  Yani, kanalınızdaki başlangıç rehberinizi izledikten sonra, kesinlikle izlemenizi tavsiye ettiğiniz bir sonraki video hangisi?

[06:38] Um I would say the recent one that I put out because it's really just focused on two two specific concepts, which is a liquidity raid and then an entry model.
  Eee, sanırım yakın zamanda yayınladığım, çünkü gerçekten sadece iki spesifik kavrama odaklanıyor, bu da bir likidite baskını ve ardından bir giriş modeli.

[06:46] And honestly, if you understand a proper liquidity raid, waiting for a closure back above or below a range before looking for an entry model, essentially every single entry model that you study should technically work because the market will trade higher.
  Ve dürüst olmak gerekirse, eğer düzgün bir likidite baskınını anlarsanız, bir giriş modeli aramadan önce bir aralığın üzerine veya altına geri bir kapanış beklemek, temelde incelediğiniz her giriş modeli teknik olarak çalışmalı çünkü piyasa daha yükseğe işlem görecektir.

[07:01] So, that's the video that I would recommend.
  Yani, tavsiye edeceğim video bu.

[09:58] The e-commerce will hitting the wood.
  E-ticaret tahtaya çarpacak.

[09:59] The e-commerce will hitting the wood though.
  Ancak e-ticaret tahtaya çarpacak.

[10:05] Hitting the.
  Çarpıyor.

[10:14] Hitting the wood though.
  Ancak tahtaya çarpıyor.

[10:17] Hitting the wood.
  Tahtaya çarpıyor.

[10:27] Hitting the wood hitting the wood.
  Tahtaya çarpıyor, tahtaya çarpıyor.

[10:30] Hitting the.
  Çarpıyor.

[10:31] Hitting the hitting the.
  Çarpıyor, çarpıyor.

[11:03] hitting the Is that the range of like you say you break the range?
  Vurmak. Bu, dediğin gibi, menzilin kırılması mı?

[11:06] Is that Are you saying the range of your pie or >> No, so what I do is I look for swing points.
  Bu, pasta diliminin menzili mi demek istiyorsun? Hayır, ben salınım noktalarını ararım.

[11:10] So, if I'm bullish, I want to see an old swing low be taken out.
  Yani, eğer yükselişçi olsaydım, eski bir salınım düşüşünün aşılmasını görmek isterdim.

[11:15] But, where I used to mess up was I would go long as soon as the swing low would be taken out and it would continue pressing longer and then it would turn around and then go in my direction and I took a lot of losses doing that.
  Ama, eskiden hata yaptığım yer, salınım düşüşü aşıldığı anda uzun pozisyona girerdim ve daha uzun süre baskı yapmaya devam ederdi, sonra döner ve benim yönüme giderdi ve bunu yaparak çok fazla zarar ettim.

[11:23] So, now what I do as a filter to be a little bit more patient is I wait for the swing low to be broken and then I wait for a closure back above the low.
  Yani, şimdi biraz daha sabırlı olmak için bir filtre olarak yaptığım şey, salınım düşüşünün kırılmasını beklemek ve sonra düşüşün üzerine bir kapanış beklemektir.

[11:31] That confirms that the market is reversing on a lower time frame and it confirms that hey, the bears are not in control anymore, the bulls are fighting back and that trend should continue higher.
  Bu, piyasanın daha düşük bir zaman diliminde tersine döndüğünü doğrular ve hey, ayılar artık kontrolü ele almadığını, boğaların geri savaştığını ve bu trendin daha da yükselmeye devam etmesi gerektiğini doğrular.

[11:41] And that's when I go into the lower time frame and try and find an entry model.
  Ve o zaman daha düşük zaman dilimine girer ve bir giriş modeli bulmaya çalışırım.

[11:44] Whatever entry model you use, essentially, you could use anything.
  Hangi giriş modelini kullanırsanız kullanın, temelde herhangi bir şeyi kullanabilirsiniz.

[11:47] If the market's going to trade higher, it's going to trade higher.
  Eğer piyasa daha yükseğe işlem yapacaksa, daha yükseğe işlem yapacaktır.

[11:49] I wanted to get into your $2 million payout.
  2 milyon dolarlık ödemenize girmek istedim.

[11:51] Mhm. Was that consistent added up to $2 million or did you have like a very good year?
  Mhm. Bu tutarlı bir şekilde 2 milyon dolara ulaştı mı yoksa çok iyi bir yıl mı geçirdiniz?

[13:04] Yeah, so it took me 3 to 4 months.
  Evet, bu yüzden 3 ila 4 ay sürdü.

[13:06] Yeah, so it took me 3 to 4 months actually do that.
  Evet, bu yüzden aslında bunu yapmak 3 ila 4 ay sürdü.

[13:09] 3 to 4 months to get $2 million?
  3 ila 4 ayda 2 milyon dolar almak mı?

[13:12] Yeah, yeah. I had So, I had 20 accounts, 150 K's.
  Evet, evet. 20 hesabım vardı, 150 binlik.

[13:12] Yeah. But, it was during tariff
  Evet. Ama tarife sırasında oldu

[13:15] 150 K's.
  150 K'lar.

[13:15] Yeah.
  Evet.

[13:15] But, it was during tariff news.
  Ama, gümrük haberleri sırasında oldu.

[13:16] So, when Trump was announcing news.
  Yani, Trump haberleri duyururken.

[13:16] So, when Trump was announcing tariffs, the markets were moving a lot.
  Yani, Trump gümrükleri duyururken, piyasalar çok hareket ediyordu.

[13:18] and I think that was a big reason why I was able to have a run like that because
  ve bence bu, benim böyle bir koşu yapabilmemin büyük bir nedeniydi çünkü

[13:21] if I were to try and trade the markets 3 months after that, they'd slow down and
  eğer bundan 3 ay sonra piyasalarda işlem yapmaya çalışsaydım, yavaşlarlardı ve

[13:23] I don't think I would have been able to catch as big moves.
  bu kadar büyük hareketleri yakalayabileceğimi sanmıyorum.

[13:25] And those fundamental issues
  Ve bu temel sorunlar

[13:28] it's for for a lot of people, including me, it's hard to exploit that.
  birçok insan için, benim de dahil olduğum, bunu istismar etmek zor.

[13:29] So, how did you exploit that?
  Peki, bunu nasıl istismar ettin?

[13:31] Honestly, experience.
  Dürüst olmak gerekirse, deneyim.

[13:33] I think when you see a lot of the headlines kind of start bubbling up and you can see the volatility pick up,
  Bence manşetlerin birçoğunun kaynamaya başladığını gördüğünüzde ve oynaklığın arttığını gördüğünüzde,

[13:35] that's when the experience really kicks in.
  işte o zaman deneyim gerçekten devreye girer.

[13:37] It's like I know that this market is about to make some huge moves
  Sanki bu piyasanın büyük hareketler yapacağını biliyorum

[13:39] and that's when you position yourself is when you see a market that had maybe been ranging for quite a bit and there's a lot of liquidity on either side
  ve işte o zaman kendinizi konumlandırırsınız, belki de bir süredir yatay seyreden ve her iki tarafta da bol likidite olan bir piyasa gördüğünüzde

[13:41] and then you see some big range days pushing towards either the highs or the lows.
  ve sonra zirvelere veya diplere doğru iten bazı büyük aralık günleri görürsünüz.

[13:43] That's usually when something a big move is about to happen.
  Bu genellikle büyük bir hareketin olacağı zamandır.

[13:45] [music]
  [müzik]

[13:46] And honestly, it's hard to pass down that experience, you know?
  Ve dürüst olmak gerekirse, bu deneyimi aktarmak zor, anlıyor musun?

[13:48] You can watch all the videos that you want, but again, it goes back to the experience in the markets.
  İstediğiniz kadar video izleyebilirsiniz, ama yine de piyasalardaki deneyime geri dönüyor.

[13:51] The more and more you're in the markets, you will see
  Piyasada ne kadar çok bulunursanız, o kadar çok göreceksiniz

[14:16] markets, you will see I wouldn't say black swan events, but you'll see those global macro events occur every so often, you know?
  piyasalar, karabatak olayları demem ama küresel makro olayları ara sıra gerçekleştiğini göreceksiniz, anladınız mı?

[14:22] There's probably one to two big macro events every single year that you can capitalize on and it's just about being in the right place at the right time with the right experience.
  Her yıl faydalanabileceğiniz bir ila iki büyük makro olay vardır ve doğru zamanda doğru yerde doğru deneyimle bulunmakla ilgilidir.

[14:31] So, for 3 months, did you get most of your profit longing or short?
  Peki, 3 ay boyunca karınızın çoğunu uzun pozisyonla mı yoksa kısa pozisyonla mı elde ettiniz?

[14:36] Both.
  Her ikisi de.

[14:37] So, during during the tariff announcement, I was shorting the market mostly.
  Yani, tarife duyurusu sırasında, çoğunlukla piyasayı kısa pozisyonda satıyordum.

[14:40] And then we took out some I believe previous monthly lows or previous quarterly lows and I think we breached the previous yearly low, which was the 2023 low or sorry, 2024 low and that's when I started getting long.
  Ve sonra sanırım önceki aylık düşük seviyeleri veya önceki üç aylık düşük seviyeleri aştık ve sanırım önceki yıllık düşük seviyeyi, yani 2023 düşük seviyesini veya üzgünüm, 2024 düşük seviyesini aştık ve o zaman uzun pozisyon almaya başladım.

[14:54] volatile market.
  volatil piyasa.

[14:56] Yeah.
  Evet.

[14:56] Very low volatile market, does your strategy change?
  Çok düşük volatil piyasa, stratejiniz değişiyor mu?

[15:00] It does.
  Değişiyor.

[15:00] I slow down.
  Yavaşlıyorum.

[15:00] I don't trade as much and I trade smaller.
  O kadar çok işlem yapmıyorum ve daha küçük işlem yapıyorum.

[15:05] I heard you running online course and from your online course or your strategy, I have a whiteboard.
  Çevrimiçi bir kurs verdiğini duydum ve çevrimiçi kursunuzdan veya stratejinizden, bir beyaz tahtam var.

[15:10] If you could draw out your best, your most reliable setup, that'd be great.
  En iyi, en güvenilir kurulumunuzu çizebilirseniz harika olur.

[15:15] Yeah, of course.
  Evet, tabii ki.

[15:15] The first thing that you got to understand, so I'm going to
  Anlamanız gereken ilk şey, yani ben

[15:17] you got to understand, so I'm going to draw out a swing low
  anlamanız gerekiyor, bu yüzden bir salıncak düşük çizeceğim

[15:19] draw out a swing low and a swing high.
  bir salınım düşüklüğü ve bir salınım yüksekliği çizin.

[15:21] So, a swing low, and a swing high.
  Yani, bir salınım düşüklüğü ve bir salınım yüksekliği.

[15:22] So, a swing low, essentially, and just pretend that these are black handles for bearish candles.
  Yani, temelde bir salınım düşüklüğü ve bunların ayılar için siyah kulplar olduğunu varsayın.

[15:24] A swing low is created when you get a low, a lower low and then the next the third candle is a higher low.
  Bir salınım düşüklüğü, bir düşük, daha düşük bir düşük elde ettiğinizde ve ardından üçüncü mum daha yüksek bir düşük olduğunda oluşturulur.

[15:31] Now, all three of these candles have to be closed.
  Şimdi, bu mumların üçünün de kapanması gerekiyor.

[15:33] So, the third candle doesn't tell you that this is a swing low yet until it's closed.
  Yani, üçüncü mum, kapanana kadar bunun henüz bir salınım düşüklüğü olduğunu size söylemez.

[15:36] So, let's say this is an hourly chart, this is a swing low.
  Yani, diyelim ki bu saatlik bir grafik, bu bir salınım düşüklüğü.

[15:39] Now, a swing high is the opposite.
  Şimdi, bir salınım yüksekliği ise tam tersidir.

[15:41] Let's just say we have a candlestick here, a candlestick here, which creates a higher high and then we have a bearish candlestick here.
  Sadece burada bir mum çubuğumuz olduğunu, burada bir mum çubuğu olduğunu, bunun daha yüksek bir yüksek oluşturduğunu ve sonra burada ayılar için bir mum çubuğumuz olduğunu söyleyelim.

[15:51] I didn't shade these properly.
  Bunları düzgün gölgelemedim.

[15:53] This one should be clear.
  Bunun net olması gerekiyor.

[15:56] Let's just say that this is a bearish candlestick.
  Bunun ayılar için bir mum çubuğu olduğunu varsayalım.

[15:57] So, we have a high, a higher high and then a lower high.
  Yani, bir yüksek, daha yüksek bir yüksek ve sonra daha düşük bir yüksekliğimiz var.

[16:01] So, this here is our swing high.
  Yani, burası bizim salınım yüksekliğimiz.

[16:04] And what I'm looking for is let's say if I'm bullish, this is where a lot of traders are going to have their stop losses.
  Ve aradığım şey, diyelim ki yükseliş eğilimindeysem, birçok yatırımcının zarar durdurmalarını nereye koyacağıdır.

[16:08] So, everybody that's long is going to have their stop loss here.
  Yani, uzun pozisyonda olan herkes zarar durdurmasını buraya koyacak.

[16:11] What I'm looking for is a raid below it and then a closure back above.
  Aradığım şey, altından bir baskın ve sonra tekrar yukarı kapanış.

[16:13] So,
  Yani,

[16:18] closure back above.
  kapanış tekrar yukarıda.

[16:20] So, this next candle, right?
  Yani, bu sonraki mum, değil mi?

[16:22] Let's say if this candle here goes and takes out the low.
  Diyelim ki bu mum buradaki düşüşü alıp götürürse.

[16:24] Let's say goes and takes out the low.
  Diyelim ki düşüşü alıp götürüyor.

[16:25] Let's say this candle takes out the low and then it closes back above the low.
  Diyelim ki bu mum düşüşü alıp götürüyor ve sonra düşüşün üzerine tekrar kapanıyor.

[16:28] it closes back above the low.
  düşüşün üzerine tekrar kapanıyor.

[16:30] So, if we get a closure back above the low, right?
  Yani, eğer düşüşün üzerine tekrar bir kapanış alırsak, değil mi?

[16:32] All of a sudden it's telling me hey, there was a bunch of people that were long that got stopped out, right?
  Aniden bana şunu söylüyor, hey, uzun pozisyonda olan ve stop olan bir sürü insan vardı, değil mi?

[16:34] And maybe smart money's positioning themselves below the lows.
  Ve belki de akıllı para kendisini düşüklerin altına konumlandırıyor.

[16:37] And now I'm looking for that run higher.
  Ve şimdi daha yükseğe doğru bir koşu arıyorum.

[16:39] And it's vice versa if we're looking for a swing high.
  Ve bir salınım zirvesi arıyorsak tam tersi.

[16:41] You want to see a swing high be taken out, a closure back below the swing high and then you're trying to get short.
  Bir salınım zirvesinin alınmasını, salınım zirvesinin altına bir kapanışı ve sonra kısa pozisyon almaya çalıştığınızı görmek istersiniz.

[16:42] Wait, so this is a new independent candle right here that you colored okay.
  Bekle, yani bu burada renklendirdiğin yeni bağımsız bir mum, tamam.

[16:44] It's a new independent candle.
  Bu yeni bir bağımsız mum.

[16:46] So, if we have a three candle swing pattern, it would be the fourth, fifth, or seventh.
  Yani, eğer üç mumluk bir salınım desenimiz varsa, bu dördüncü, beşinci veya yedinci olur.

[16:48] It could be way in the future.
  Gelecekte çok uzak olabilir.

[16:50] You're looking for that swing high to be raided and then a closure back below the high.
  Salınım zirvesinin baskına uğramasını ve sonra zirvenin altına bir kapanışı arıyorsunuz.

[16:52] So, what I used to do was I used to go short as soon as it took out the high and that was the turtle soup liquidity raid.
  Yani, eskiden yaptığım şey, zirveyi alır almaz kısa pozisyona geçmekti ve bu kaplumbağa çorbası likidite baskınıydı.

[16:53] That's how kind of how ICT teaches it.
  ICT'nin bunu öğretme şekli budur.

[16:55] Like you want to position yourself above the high.
  Zirvenin üzerine kendinizi konumlandırmak istersiniz gibi.

[16:57] But, my issue was I didn't know where to put my stop loss once it went above above that high.
  Ama benim sorunum, o zirvenin üzerine çıktığında zarar durdurucumu nereye koyacağımı bilmememdi.

[16:59] So,
  Yani,

[17:20] once it went above above that high.
  Bu seviyenin üzerine çıktığında.

[17:20] So, maybe I have my stop loss here.
  Yani, belki zarar durdurma emrim burada.

[17:22] maybe I have my stop loss here.
  Belki zarar durdurma emrim burada.

[17:24] Let's say I got stopped out because it went a little higher and then it closed back in the range.
  Diyelim ki biraz daha yükseldiği ve sonra tekrar aralığa kapandığı için pozisyonum kapandı.

[17:28] Now, I'm out of the trade and then it eventually turned around and went without me.
  Şimdi, işlemden çıktım ve sonunda geri dönüp bensiz gitti.

[17:31] So, this is the confirmation I was looking for is I was waiting for this confirmation to close back below the high and then I look for my entry somewhere in this leg.
  Yani, aradığım onay buydu, yüksek seviyenin altına geri kapanması için bu onayı bekliyordum ve sonra bu bacakta bir yerden girişimi arıyorum.

[17:39] So, when where's your stop loss and where's your take profit?
  Peki, zarar durdurma emriniz nerede ve kar al emriniz nerede?

[17:42] So, essentially, when you get this confirmation, your stop loss should go above the high that took out the liquidity, right?
  Yani, temelde, bu onayı aldığınızda, zarar durdurma emriniz likiditeyi alan yüksek seviyenin üzerine gitmeli, değil mi?

[17:49] Or some lower time frame level in here.
  Ya da buradaki daha düşük zaman dilimi seviyesi.

[17:50] It could be a fair value gap.
  Adil değer boşluğu olabilir.

[17:52] It might be a breaker.
  Kırıcı olabilir.

[17:52] You might have a breaker in here.
  Burada bir kırıcı olabilir.

[17:55] And then essentially, you're trying to put place a logical stop loss that makes sense and then you're essentially trying to target some level down here Okay.
  Ve sonra temelde, mantıklı bir zarar durdurma emri yerleştirmeye çalışıyorsunuz ve sonra temelde buradaki bir seviyeyi hedeflemeye çalışıyorsunuz, Tamam.

[18:00] In the range.
  Aralıkta.

[18:02] Obviously, you said you cannot use any strategy all the time.
  Açıkçası, stratejiyi her zaman kullanamayacağınızı söylediniz.

[18:04] When should you not use this strategy?
  Bu stratejiyi ne zaman kullanmamalısınız?

[18:09] I would say on days that you're not really confident.
  Gerçekten emin olmadığınız günler derdim.

[18:12] So, that might be from the daily analysis.
  Yani, bu günlük analizden olabilir.

[18:13] If you sit down and look analyze your daily chart and you don't you don't know which direction with high probability it's going to go the following day, I usually sit out.
  Günlük grafiğinize oturup bakarsanız ve yüksek olasılıkla ertesi gün hangi yöne gideceğini bilmiyorsanız, genellikle kenarda otururum.

[18:20] So, all my analysis starts on the higher
  Yani, tüm analizim daha yüksekten başlıyor

[18:22] So, all my analysis starts on the higher time frame.
  그래서 제 모든 분석은 더 높은 시간대에서 시작됩니다.

[18:24] So, I'll go from the daily time frame.
  그래서 일일 시간대부터 시작하겠습니다.

[18:25] So, I'll go from the daily down to maybe the 1-hour.
  그래서 일일에서 아마도 1시간까지 내려갈 것입니다.

[18:27] Okay.
  알겠습니다.

[18:27] And then I'm not going to move from the 1-hour until I see this setup
  그리고 이 설정이 보일 때까지 1시간에서 움직이지 않을 것입니다.

[18:32] and then I drop down to the lower time frame to find this setup, the lower time frame setup.
  그리고 나서 이 설정을 찾기 위해 더 낮은 시간대로 내려가고, 더 낮은 시간대 설정입니다.

[18:37] So, you're saying if like for this you're going short.
  그러니까, 예를 들어 이것에 대해 숏 포지션을 잡는다는 말씀이시군요.

[18:39] Mhm.
  음.

[18:39] If you see like a daily or 4-hour chart
  일간 또는 4시간 차트를 본다면

[18:44] and you would go short here if everything's If everything is bearish,
  그리고 모든 것이 하락세라면 여기서 숏 포지션을 잡을 것입니다.

[18:48] if the daily looks bearish, if the hour provides that setup and then I'll drop down to the 5 minutes.
  일간 차트가 하락세로 보이고, 시간 차트가 해당 설정을 제공하면 5분 차트로 내려갈 것입니다.

[18:53] So, if you see this in hourly everything's bearish, you see this setup a setup in an hour chart, why would you go down to 5 minute chart?
  그러니까, 시간 차트에서 모든 것이 하락세이고, 시간 차트에서 설정을 본다면 왜 5분 차트로 내려가야 합니까?

[18:59] You can just enter here.
  그냥 여기서 진입하면 됩니다.

[19:01] You can just enter there, but it's about the the specifics fill price and it's about getting a tighter stop loss.
  그냥 거기서 진입하면 되지만, 그것은 특정 체결 가격에 관한 것이고 더 타이트한 손절매를 얻는 것에 관한 것입니다.

[19:07] So, there may be a lower time frame level that you can have your stop loss at to maximize the risk reward.
  그래서 위험 보상을 극대화하기 위해 손절매를 설정할 수 있는 더 낮은 시간대 수준이 있을 수 있습니다.

[19:13] You in your online course, you have say you go more specific into this 5 minute chart, right?
  당신의 온라인 강좌에서, 당신은 이 5분 차트에 대해 더 구체적으로 설명한다고 말했죠, 맞죠?

[19:19] right?
  맞죠?

[19:19] Everything Let's translate everything to Korean.
  모든 것을 한국어로 번역해 봅시다.

[19:20] Put it in the Korean market.
  한국 시장에 적용해 보세요.

[19:22] Korean. Put it in the Korean market.
  한국어. 한국 시장에 내놓으세요.

[19:26] There's so many ICT videos out there that we don't know what's what's quality material or what's not.
  너무 많은 ICT 영상이 있어서 무엇이 품질 좋은 자료인지 아닌지 알 수 없습니다.

[19:30] material or what's not.
  자료인지 아닌지.

[19:32] This guy says different thing, this guy says different thing.
  이 사람은 다른 말을 하고, 저 사람은 다른 말을 합니다.

[19:35] Well, the thing is I struggled with that also.
  음, 사실 저도 그것 때문에 고생했습니다.

[19:37] Like I was stuck in the loop of education only.
  마치 교육에만 갇혀 있는 순환 고리에 빠진 것 같았습니다.

[19:39] So, I was stuck in the loop of all these educational videos.
  그래서, 이 모든 교육 영상들의 순환 고리에 갇혀 있었습니다.

[19:41] I was just watching, watching, watching, watching and not really trading
  그냥 보고, 보고, 보고, 보고만 하고 실제로 거래하지 않았습니다.

[19:47] and I had to just simplify everything.
  그리고 모든 것을 단순화해야 했습니다.

[19:49] So, I'm not using everything that I've learned.
  그래서, 제가 배운 모든 것을 사용하고 있지는 않습니다.

[19:51] I'm just using what's simple to me and that repeats.
  저에게 간단한 것만 사용하고 그것이 반복됩니다.

[19:54] me and that repeats.
  저에게 그리고 그것이 반복됩니다.

[19:56] Okay. Which honestly, I've studied so many different technical analysis that almost everything repeats.
  알겠습니다. 솔직히 말해서, 저는 너무 많은 다른 기술적 분석을 공부해서 거의 모든 것이 반복됩니다.

[20:00] And it's about pattern recognition.
  그리고 그것은 패턴 인식에 관한 것입니다.

[20:02] So, Fibonacci levels, trend lines, they all work to some extent.
  그래서, 피보나치 수준, 추세선은 모두 어느 정도 작동합니다.

[20:06] And it's just about having the the right context and the experience using the tools that you that you've decided to stick with.
  그리고 그것은 단지 올바른 맥락과 당신이 고수하기로 결정한 도구를 사용하는 경험에 관한 것입니다.

[20:10] So, you're known for spending thousands of hours back testing.
  그래서, 당신은 수천 시간을 백테스팅하는 것으로 알려져 있습니다.

[20:15] That's not That's not really true.
  그것은 사실이 아닙니다.

[20:16] Oh, really? Okay. Okay. Sorry.
  오, 정말요? 알겠습니다. 알겠습니다. 죄송합니다.

[20:18] I don't I don't really back test.
  저는 실제로 백테스팅하지 않습니다.

[20:19] Oh, you don't have to back test.
  오, 백테스팅할 필요가 없으시군요.

[20:21] Yeah. Yeah. Well, I think back testing has its uses, but it doesn't apply to
  네. 네. 음, 백테스팅에는 용도가 있다고 생각하지만, 그것은 ~에 적용되지 않습니다.

[20:23] has its uses, but it doesn't apply to the live market.
  kullanışlıdır, ancak canlı piyasa için geçerli değildir.

[20:25] So, a back test only has so much value to to get the experience of Where do I put my stop losses?
  Yani, bir geri testin deneyim kazanmak için o kadar değeri vardır: Nereye zararı durdurumu koymalıyım?

[20:29] Where do I put my take profits?
  Kâr alımı nereye koymalıyım?

[20:30] But, when you get in the live market, it's a whole different animal.
  Ancak, canlı piyasaya girdiğinizde, tamamen farklı bir durumdur.

[20:34] Okay. How do you get build that up to 2 million?
  Tamam. Bunu 2 milyona nasıl ulaştırırsınız?

[20:36] So, you have to start out slow.
  Yani, yavaş başlamalısınız.

[20:38] I mean, obviously with Apex, you have to trade small.
  Yani, açıkçası Apex ile küçük oynamanız gerekiyor.

[20:40] I started out with a couple micros.
  Birkaç mikro ile başladım.

[20:42] And honestly, towards the end, I ended with couple micros.
  Ve dürüst olmak gerekirse, sona doğru birkaç mikro ile bitirdim.

[20:44] So, outside of a couple days where I traded minis, it was mostly just trading micros with size.
  Yani, birkaç gün mini alım satımı yaptığım günler dışında, çoğunlukla büyüklükle mikro alım satımı yapıyordum.

[20:46] And it was more so the market conditions giving me large days than it was the size.
  Ve bu, büyüklükten çok piyasa koşullarının bana büyük günler yaşatmasıydı.

[20:48] In order to scale up and get bigger and bigger days, you have to have that buffer that allows that.
  Büyümek ve daha büyük günler yaşamak için, buna izin veren tampona sahip olmalısınız.

[20:49] So, I was never getting too big too early.
  Yani, asla çok erken çok büyüyemedim.

[20:51] You know, the first month I was trading a certain size, the next month after that, it allowed me to trade maybe one or two more contracts.
  Biliyorsunuz, ilk ay belirli bir büyüklükte alım satım yapıyordum, sonraki ay belki bir veya iki sözleşme daha alım satımı yapmama izin verdi.

[20:54] And then the month after that, I was able to trade another one or two more contracts.
  Ve sonraki ay, bir veya iki sözleşme daha alım satımı yapabildim.

[20:56] So, it did take some time to build up to the point where I was hitting larger days.
  Yani, daha büyük günler yaşadığım noktaya gelmek biraz zaman aldı.

[20:58] So, I guess you didn't withdraw as soon as possible.
  Yani, sanırım mümkün olan en kısa sürede çekim yapmadınız.

[21:00] You built >> Yeah, you can't.
  İnşa ettiniz >> Evet, yapamazsınız.

[21:02] So, with Apex, they only allow you to withdraw, I think $2,700 per account.
  Yani, Apex ile, sanırım hesap başına 2.700 dolar çekim yapmanıza izin veriyorlar.

[21:03] So, by the time I
  Yani, ben olduğum zamana kadar

[21:25] $2,700 per account.
  $2,700 계정당.

[21:26] So, by the time I hit the first payout window, I had almost $15,000 in each account.
  그래서 첫 번째 지급 창구에 도달했을 때 각 계좌에 거의 15,000달러가 있었습니다.

[21:29] I can only withdraw $2,700 from each account.
  각 계좌에서 2,700달러만 인출할 수 있습니다.

[21:32] So, when I withdrew it, I still had $12,500 in the in the balance.
  그래서 인출했을 때 잔액에는 여전히 12,500달러가 있었습니다.

[21:34] you go through that 30% consistency rule when you made that much money?
  그렇게 많은 돈을 벌었을 때 30% 일관성 규칙을 통과하셨나요?

[21:38] I just kept trading.
  저는 계속 거래했습니다.

[21:40] Kept trading.
  계속 거래했습니다.

[21:42] That's why I couldn't withdraw at 5K.
  그래서 5천 달러를 인출할 수 없었습니다.

[21:44] 5K.
  5천 달러.

[21:46] You You can withdraw, I think, at 26 $2,600.
  인출할 수 있습니다, 제 생각에는 2,600달러입니다.

[21:48] I had to keep trading.
  계속 거래해야 했습니다.

[21:49] I never looked at it like, "Oh, the consistency's holding me back."
  저는 그것을 보며 "아, 일관성이 나를 방해하고 있구나"라고 생각한 적이 없습니다.

[21:50] The thing is, you just keep trading until you the consistency gets under 30%.
  문제는 일관성이 30% 미만이 될 때까지 계속 거래해야 한다는 것입니다.

[21:54] And if you can't, then you just don't have the patience required to delay the gratification of getting a payout.
  그리고 할 수 없다면, 지급을 받는 만족감을 지연시키는 데 필요한 인내심이 없는 것입니다.

[21:59] payout.
  지급.

[22:01] Right.
  맞습니다.

[22:02] Because let's say if you make $20,000 on your first day, you got to make another $40,000 to get to the payout.
  첫날 20,000달러를 벌었다면, 지급을 받으려면 40,000달러를 더 벌어야 한다고 가정해 봅시다.

[22:07] But, a lot of people, they don't have the patience or the discipline to get them there.
  하지만 많은 사람들은 거기에 도달할 인내심이나 규율이 없습니다.

[22:10] Yeah.
  네.

[22:11] But, you have a $20,000 balance.
  하지만 20,000달러의 잔액이 있습니다.

[22:14] Whether it takes you a year to do it, I wasn't really concerned because I was already financially set.
  그것을 하는 데 1년이 걸리든, 저는 이미 재정적으로 안정되어 있었기 때문에 크게 걱정하지 않았습니다.

[22:18] I was already a full-time trader.
  저는 이미 전업 트레이더였습니다.

[22:19] And I had enough money saved up where I didn't care if it took me 6 months.
  그리고 6개월이 걸려도 상관없을 만큼 충분한 돈을 저축해 두었습니다.

[22:22] And that's the biggest thing is delaying that gratification and putting yourself in a
  그리고 가장 큰 것은 만족감을 지연시키고 자신을 ~에 두는 것입니다.

[22:25] gratification and putting yourself in a financial situation where you're not financial situation where you're not pressured to take the payout.
  tatmin ve kendinizi ödeme almayı kabul etmeye zorlanmayacağınız bir finansal duruma sokmak.

[22:29] For me, this $25,000 would have been great, but it's not like it would have changed my life.
  Benim için bu 25.000 dolar harika olurdu, ama hayatımı değiştirecek gibi değildi.

[22:33] And I think that's a different perspective that maybe some traders quite aren't at yet.
  Ve sanırım bu, bazı yatırımcıların henüz tam olarak sahip olmadığı farklı bir bakış açısı.

[22:35] But, let's say you're a beginner trader and you have $1,000, $2,000 that you can withdraw.
  Ama diyelim ki yeni başlayan bir yatırımcısınız ve çekebileceğiniz 1.000 dolar, 2.000 dolarınız var.

[22:41] Well, think about it from this perspective.
  Peki, bunu bu perspektiften düşünün.

[22:42] Is that $1,000 to $2,000 going to really change your life and impact your life significantly?
  Bu 1.000 ila 2.000 dolar gerçekten hayatınızı değiştirecek ve hayatınızı önemli ölçüde etkileyecek mi?

[22:50] Or if you put it off for 2 months and continue trading that account with proper discipline and consistency, what does that payout look like then, right?
  Ya da bunu 2 ay erteleyip o hesabı doğru disiplin ve tutarlılıkla işlemeye devam ederseniz, o zaman ödeme neye benzer, değil mi?

[22:57] If you can put it off for a little bit longer and a little bit longer and a little bit longer, you can trade bigger size, right?
  Biraz daha, biraz daha ve biraz daha erteleyebilirseniz, daha büyük işlem yapabilirsiniz, değil mi?

[23:01] And now you're talking amounts that can really impact your life.
  Ve şimdi gerçekten hayatınızı etkileyebilecek miktarlardan bahsediyorsunuz.

[23:07] Oh, this is This has been like the meme of this my interview at the end.
  Ah, bu röportajımın sonundaki meme gibi oldu.

[23:10] So, live or prop?
  Yani, canlı mı yoksa prop mu?

[23:12] That's an interesting question.
  Bu ilginç bir soru.

[23:14] So, where is the trader at financially?
  Peki, yatırımcı finansal olarak nerede?

[23:16] Do they have money?
  Paraları var mı?

[23:17] Average people.
  Ortalama insanlar.

[23:18] Like, say they have a 9-to-5 job, $60,000 a year getting paid.
  Mesela, haftada 5 gün 9-5 işleri var, yılda 60.000 dolar kazanıyorlar.

[23:21] Okay.
  Tamam.

[23:22] I would say prop.
  Prop derdim.

[23:22] It's the leverage opportunity and the ROI that you can achieve with it is greater, but
  Kaldıraç fırsatı ve onunla elde edebileceğiniz yatırım getirisi daha fazladır, ancak

[23:26] you can achieve with it is greater, but there are downsides, the rules. Um with

[23:28] there are downsides, the rules. Um with a personal account, there are no rules,

[23:29] a personal account, there are no rules, which can help and hurt you. I mean, the

[23:31] which can help and hurt you. I mean, the rules helped me because they They helped

[23:33] rules helped me because they They helped me as well. They helped me as well.

[23:34] me as well. They helped me as well. >> more rules. Like,

[23:35] >> more rules. Like, >> Yeah. like I want Apex to have rule that

[23:37] >> Yeah. like I want Apex to have rule that Don't trade more than two times a day.

[23:39] Don't trade more than two times a day. Yeah. It would have helped me so much to

[23:41] Yeah. It would have helped me so much to have that rule.

[23:42] have that rule. I think prop it can be used as an

[23:44] I think prop it can be used as an educational tool as well, which I think,

[23:46] educational tool as well, which I think, you know, since I've been trading prop,

[23:47] you know, since I've been trading prop, my trading has gotten much better

[23:48] my trading has gotten much better because I'm forced to trade within these

[23:50] because I'm forced to trade within these guidelines, which with a personal

[23:51] guidelines, which with a personal account, you don't have any guidelines.

[23:53] account, you don't have any guidelines. So, you have to put the guidelines in

[23:54] So, you have to put the guidelines in place yourself. So, I think prop in

[23:56] place yourself. So, I think prop in general made me a better trader.

[24:00] general made me a better trader. Thank you for this interview. Can you

[24:01] Thank you for this interview. Can you say bye to the Korean audience? Bye.
