# 多益高分必考單字 ⎮ 01 Occupations 職業⎮ TOEIC Vocabulary ⎮ 怕渴英文

https://www.youtube.com/watch?v=Hlr288aQouM
Translation: zh-TW

[00:17] Here we go.
  开始了。

[00:29] Receptionist.
  接待员。

[00:39] The law firm is seeking a receptionist.
  律师事务所正在招聘一名接待员。

[00:41] The law firm is seeking a receptionist for its Tokyo office.
  律师事务所正在为其东京办事处招聘一名接待员。

[00:50] The law firm is seeking a receptionist.
  律师事务所正在招聘一名接待员。

[00:51] The law firm is seeking a receptionist for its Tokyo office.
  律师事务所正在为其东京办事处招聘一名接待员。

[00:55] Dentist.
  牙医。

[01:04] After a thorough dental exam, my dentist suggested I use mouthwash to help keep my gums.
  经过彻底的牙科检查，我的牙医建议我使用漱口水来帮助保持我的牙龈。

[01:18] After a thorough dental exam, my dentist suggested I use mouthwash to help keep my gums.
  經過徹底的牙科檢查後，我的牙醫建議我使用漱口水來幫助保持牙齦健康。

[01:25] My gums electrician.
  我的牙齦電工。

[01:35] You may need a licensed electrician to install electrical boxes in the ceiling.
  您可能需要持證電工在天花板上安裝電箱。

[01:39] Install electrical boxes in the ceiling or wall.
  在天花板或牆壁上安裝電箱。

[01:46] [Music]
  [音樂]

[01:48] [Music] You may need a licensed electrician to install electrical boxes in the ceiling or.
  [音樂] 您可能需要持證電工在天花板上安裝電箱或。

[02:05] Surgeons typically advise patients to consider the risks before undergoing treatment.
  外科醫生通常建議患者在接受治療前考慮風險。

[02:15] Function.
  功能。

[02:17] Surgeons typically advise patients to
  外科醫生通常建議患者

[02:19] Surgeons typically advise patients to consider the risks before undergoing.
  外科医生通常会建议患者在接受治疗前考虑风险。

[02:21] Consider the risks before undergoing treatment.
  在接受治疗前考虑风险。

[02:24] Painter.
  画家。

[02:34] The gallery is showing the works of the.
  画廊正在展出...的作品。

[02:36] The gallery is showing the works of the most iconic 20th century painters.
  画廊正在展出 20 世纪最具标志性画家们的作品。

[02:46] The gallery is showing the works of the.
  画廊正在展出...的作品。

[02:48] The gallery is showing the works of the most iconic 20th century painters.
  画廊正在展出 20 世纪最具标志性画家们的作品。

[02:53] Taylor.
  泰勒。

[02:59] Ming su tai fung shi.
  明苏泰丰氏。

[03:02] My friend Julie tried on a custom-made.
  我的朋友朱莉试穿了一件定制的。

[03:05] My friend Julie tried on a custom-made Chinese style dress from a tailor.
  我的朋友朱莉从一位裁缝那里试穿了一件定制的中国风格连衣裙。

[03:14] My friend Julie tried on a custom made.
  我的朋友朱莉试穿了一件定制的。

[03:17] My friend Julie tried on a custom made Chinese style dress from a tailor.
  我的朋友朱莉从一位裁缝那里试穿了一件定制的中国风格连衣裙。

[03:21] Captain.
  船長。

[03:24] Captain.
  船長。

[03:27] Mingsu.
  明蘇。

[03:30] Lingbang.
  靈邦。

[03:32] Lingbang, despite the rough seas, the captain still managed to dock.
  靈邦，儘管海象險惡，船長仍設法靠岸。

[03:43] Despite the rough seas, the captain still managed to dock.
  儘管海象險惡，船長仍設法靠岸。

[03:48] Hair stylist.
  髮型師。

[03:58] Doris lives in San Diego and works as a hair stylist.
  桃樂絲住在聖地牙哥，擔任髮型師。

[04:03] Doris Jose.
  桃樂絲·何塞。

[04:07] Doris lives in San Diego and works as a hair stylist.
  桃樂絲住在聖地牙哥，擔任髮型師。

[04:13] Pharmacist.
  藥劑師。

[04:22] Call your pharmacist or doctor if you.
  如果您出現任何症狀，請致電您的藥劑師或醫生。

[04:24] Call your pharmacist or doctor if you experience any of the symptoms.
  如果您出現任何症狀，請致電您的藥劑師或醫生。

[04:34] Call your pharmacist or doctor if you.
  如果您出現任何症狀，請致電您的藥劑師或醫生。

[04:35] Call your pharmacist or doctor if you experience any of the symptoms.
  如果您出現任何症狀，請致電您的藥劑師或醫生。

[04:39] Typist.
  打字員。

[04:49] When we worked together I used to be.
  我們一起工作時，我曾經是。

[04:51] When we worked together I used to be Fiona's substitute typist when she.
  我們一起工作時，我曾經是費歐娜的替補打字員，當她。

[04:53] Fiona's substitute typist when she wanted a day off.
  費歐娜的替補打字員，當她想休息一天時。

[05:02] When we worked together I used to be.
  我們一起工作時，我曾經是。

[05:04] When we worked together I used to be Fiona's substitute typist when she.
  我們一起工作時，我曾經是費歐娜的替補打字員，當她。

[05:06] Fiona's substitute typist when she wanted a day off.
  費歐娜的替補打字員，當她想休息一天時。

[05:10] Wanted a day off.
  想休息一天。

[05:10] Construction worker.
  建築工人。

[05:13] Construction worker.
  建築工人。

[05:13] Construction worker.
  建築工人。

[05:20] Construction workers in particular enjoy.
  建築工人尤其喜歡。

[05:22] Construction workers in particular enjoy the additional pockets on the back to.
  建築工人尤其喜歡背部的額外口袋，以至。

[05:24] The additional pockets on the back to store tools.
  背面有额外的口袋可以存放工具。

[05:33] Construction workers in particular enjoy.
  特别是建筑工人喜欢。

[05:35] Construction workers in particular enjoy the additional pockets on the back to.
  特别是建筑工人喜欢背面的额外口袋来。

[05:37] The additional pockets on the back to store tools.
  背面的额外口袋可以存放工具。

[05:40] Accountant.
  会计。

[05:50] We are in need of qualified accountants.
  我们需要合格的会计师。

[05:52] We are in need of qualified accountants for long-term work on several projects.
  我们需要合格的会计师来长期从事几个项目的工作。

[06:02] We are in need of qualified accountants.
  我们需要合格的会计师。

[06:04] We are in need of qualified accountants for long-term work on several projects.
  我们需要合格的会计师来长期从事几个项目的工作。

[06:07] For long-term work on several projects.
  为几个项目的长期工作。

[06:08] Housekeeper.
  管家。

[06:18] A study by Japan Hotel Association found.
  日本酒店协会的一项研究发现。

[06:21] A study by Japan Hotel Association found that a housekeeper has to clean up to 18.
  日本酒店协会的一项研究发现，一名管家一天要打扫多达18间客房。

[06:23] That a housekeeper has to clean up to 18 rooms per day.
  一名管家一天要打扫多达18间客房。

[06:32] Function.
  功能。

[06:34] A study by Japan Hotel Association found.
  日本酒店业协会的一項研究發現。

[06:37] A study by Japan Hotel Association found that a housekeeper has to clean up to 18 rooms per day.
  日本酒店业协会的一項研究發現，一名管家一天必須打掃多達18間客房。

[06:42] Musician.
  音樂家。

[06:52] The speakers included famous comedians.
  演講者包括著名喜劇演員。

[06:54] The speakers included famous comedians, actors, and musicians.
  演講者包括著名喜劇演員、演員和音樂家。

[07:03] The speakers included famous comedians.
  演講者包括著名喜劇演員。

[07:05] The speakers included famous comedians, actors, and musicians.
  演講者包括著名喜劇演員、演員和音樂家。

[07:09] Travel agent.
  旅行社。

[07:19] During the high season, most people book.
  旺季期間，大多數人會預訂。

[07:21] During the high season, most people book the hotel rooms with a travel agent.
  旺季期間，大多數人會通過旅行社預訂酒店房間。

[07:28] Function.
  功能。

[07:31] Function.
  功能。

[07:33] During the high season, most people book the hotel rooms with a travel agent.
  在旺季，大多数人通过旅行社预订酒店房间。

[07:37] The hotel rooms with a travel agent editor.
  旅行社编辑的酒店房间。

[07:47] How do the editors decide what news to
  编辑们如何决定要

[07:49] How do the editors decide what news to print on the newspapers or magazines?
  编辑们如何决定要在报纸或杂志上刊登什么新闻？

[07:58] How do the editors decide what news to
  编辑们如何决定要

[08:00] How do the editors decide what news to print on the newspapers or magazines?
  编辑们如何决定要在报纸或杂志上刊登什么新闻？

[08:04] Pilot.
  飞行员。

[08:10] Minsu.
  民宿。

[08:15] The helicopter pilot said that he had
  直升机飞行员说他有

[08:17] The helicopter pilot said that he had more than 20 years of experience.
  直升机飞行员说他有超过20年的经验。

[08:23] In.
  在。

[08:24] In this, the helicopter pilot said that he
  在此，直升机飞行员说他

[08:28] This, the helicopter pilot said that he had more than 20 years of experience.
  这个，直升机飞行员说他有超过20年的经验。

[08:32] Florist.
  花店。

[08:38] Florists tend to charge more for the specially designed wedding flowers.
  花店傾向於為特別設計的婚禮花卉收取更高的費用。

[08:57] Florists tend to charge more for the specially designed wedding flowers.
  花店傾向於為特別設計的婚禮花卉收取更高的費用。

[08:59] Specially designed wedding flowers.
  特別設計的婚禮花卉。

[09:00] Architect.
  建築師。

[09:06] Ming.
  明。

[09:10] The museum and the church were designed by the same French architect.
  博物館和教堂由同一位法國建築師設計。

[09:23] The museum and the church were designed by the same French architect.
  博物館和教堂由同一位法國建築師設計。

[09:27] Mechanic.
  機械師。

[09:33] Ming.
  明。

[09:38] You should ask your mechanic whether to
  你應該問你的機械師是否要

[09:40] You should ask your mechanic whether to add any fuel saving device to your vehicle.
  您應該詢問您的機械師是否要在您的車輛上加裝任何節油裝置。

[09:57] Vehicle banker.
  汽車銀行家。

[10:06] The article discusses bankers who donated their bonuses to charity.
  文章討論了將獎金捐贈給慈善機構的銀行家。

[10:24] Donated their bonuses to charity entrepreneur.
  將獎金捐贈給慈善企業家。

[10:27] Entrepreneurs.
  企業家。

[10:34] Participants of the seminar are encouraged to be entrepreneurs and to invest in real estate.
  鼓勵研討會的參與者成為企業家並投資房地產。

[10:44] Foundation.
  基礎。

[10:47] Foundation participants of the seminar are encouraged to be entrepreneurs and to invest in real estate.
  研討會的基金會參與者被鼓勵成為企業家並投資房地產。

[10:54] Carpenter.
  木匠。

[11:04] There are over 130,000 carpenters who live and work in North Carolina.
  有超過 13 萬名木匠居住和工作在北卡羅來納州。

[11:17] There are over 130,000 carpenters who live and work in North Carolina.
  有超過 13 萬名木匠居住和工作在北卡羅來納州。

[11:23] Technician.
  技術員。

[11:33] A former emergency medical technician called 911.
  一名緊急醫療技術員曾撥打 911。

[11:46] A former emergency medical technician.
  一名が元救急医療技術者。

[11:49] A former emergency medical technician called 9-1-1 and started CPR.
  一名が元救急医療技術者が911に電話して心肺蘇生を開始した。

[11:54] Engineer.
  エンジニア。

[12:03] The engineer said that she had to go to the top of the building for inspection.
  エンジニアは、検査のために建物のてっぺんに行かなければならないと言った。

[12:20] Chef.
  シェフ。

[12:30] Chef Will Holland will offer cooking classes focusing on meals that minimize the use of meat.
  シェフのウィル・ホランドは、肉の使用を最小限に抑える食事に焦点を当てた料理教室を提供する。

[12:44] Holland will offer cooking classes focusing on meals that minimize the use.
  ホランドは、使用を最小限に抑える食事に焦点を当てた料理教室を提供する。

[12:47] focusing on meals that minimize the use of meat.
  專注於盡量少用肉類的餐點。

[12:50] realtor.
  房地產經紀人。

[13:00] housing prices are finally dropping and
  房價終於在下跌，而且

[13:02] housing prices are finally dropping and realtors have different explanations.
  房價終於在下跌，而且房地產經紀人有不同的解釋。

[13:12] housing prices are finally dropping and
  房價終於在下跌，而且

[13:14] housing prices are finally dropping and realtors have different explanations.
  房價終於在下跌，而且房地產經紀人有不同的解釋。

[13:18] secretary.
  秘書。

[13:21] secretary secretary.
  秘書秘書。

[13:27] robin's secretary called him saying
  羅賓的秘書打電話給他說

[13:30] robin's secretary called him saying there were flames coming out of the
  羅賓的秘書打電話給他說有火焰從

[13:31] there were flames coming out of the window of his office.
  他的辦公室窗戶冒出來。

[13:40] robin's secretary called him saying
  羅賓的秘書打電話給他說

[13:43] robin's secretary called him saying there were flames coming out of the
  羅賓的秘書打電話給他說有火焰從

[13:44] there were flames coming out of the window of his
  他的窗戶冒出來

[13:46] window of his office attorney.
  辦公室窗戶的律師。

[13:57] The board should consult with an experienced attorney for advice.
  董事应咨询经验丰富的律师以获取建议。

[14:08] The board should consult with an experienced attorney for advice.
  董事应咨询经验丰富的律师以获取建议。

[14:12] Butcher.
  屠夫。

[14:19] Raw fan tofu.
  生粉丝豆腐。

[14:25] Benjamin only buys steak from a local butcher in Brooklyn.
  本杰明只从布鲁克林的当地屠夫那里买牛排。

[14:28] Butcher in Brooklyn, Benjamin Chicanpulu cutting the exciting rover manufa.
  布鲁克林的屠夫，本杰明·奇坎普鲁正在切割令人兴奋的罗孚·马努法。

[14:30] Benjamin Chicanpulu cutting the exciting rover manufa.
  本杰明·奇坎普鲁正在切割令人兴奋的罗孚·马努法。

[14:35] Benjamin only buys steak from a local butcher in Brooklyn.
  本杰明只从布鲁克林的当地屠夫那里买牛排。

[14:38] [Music]
  [音乐]

[15:17] Bye.
  再見。

[15:20] [Music]
  [音樂]
